registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia
Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste
documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos
respectivos proprietários.
É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento
da totalidade ou parte do conteúdo deste do cumento, seja sob que forma for,
sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
NOKIA CORPORATION declara que este RM-438 está
conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE. É possível obter
uma cópia da Declaração de Conformidade no
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No
license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da
MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com
informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma
MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não
comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por
um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como
implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer
informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais,
internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte
http://www.mpegla.com
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se
o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos
descritos neste documento, sem aviso prévio.
NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM A NOKIA
NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS,
INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "TAL COMO SE ENCONTRA". SALVO
NA MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE
QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE,
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM
DETERMINADO OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU
CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU
RETIRAR ESTE DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e
serviços desses mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para
obter informações detalhadas e saber quais as opções de idiomas, consulte o
seu agente Nokia.
Controlos de exportação
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à
legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros
países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
As aplicações de terceiros fornecidas com o disposit ivo podem ter sido criadas
e podem constituir propriedade de pessoas ou entidades que não são
subsidiárias da Nokia nem estão relacionadas com a mesma. A Nokia não
detém os direitos de autor (copyrights) nem direitos de propriedade
intelectual sobre as aplicações de terceiros. Como tal, a Nokia não assume
qualquer responsabilidade pela assistência ao utilizador final, pela
funcionalidade das aplicações nem pelas informações apresentadas nas
aplicações ou materiais. A Nokia não presta qualquer garantia a aplicações de
terceiros. AO UTILIZAR AS APLICAÇÕES, O UTILIZADOR DECLARA TER
CONHECIMENTO E ACEITAR QUE AS APLICAÇÕES SÃO FORNECIDAS "TAL COMO
ESTÃO", SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, NA
MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. DECLARA AINDA TER
CONHECIMENTO E ACEITAR QUE NEM A NOKIA NEM AS SUAS SUBSIDIÁRIAS PRESTAM
QUAISQUER DECLARAÇÕES OU GARANTIAS, QUER EXPLÍCITAS QUER IMPLÍCITAS,
INCLUINDO NOMEADAMENTE GARANTIAS RELATIVAS À TITULARIDADE, GARANTIAS
DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A QUAL QUER FIM ESPECÍFICO, OU DE QUE AS
APLICAÇÕES NÃO VIOLAM QUAISQUER PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS
COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
9212390/Edição 1
Índice
Segurança...............10
1. Informações
gerais......................12
Acerca do seu dispositivo
..........................................12
Serviços de rede..............13
Memória partilhada
..........................................14
Códigos de acesso...........15
Apoio Nokia.....................16
2. Como começar
................................17
Instalar o cartão SIM e a
bateria..............................17
Remover o cartão SIM
..........................................18
Carregar a bateria...........18
Antena..............................19
Auricular..........................19
Ímanes e campos
magnéticos......................20
Teclas e componentes
..........................................21
Ligar e desligar o
telefone............................23
Modo de espera ..............23
Bloqueio do teclado
..........................................24
Funções sem um cartão
SIM....................................24
Aplicações executadas
em segundo plano..........25
3. Chamadas...........25
Efectuar e atender uma
chamada..........................25
Altifalante........................26
Atalhos de marcação
..........................................26
4. Escrever texto
................................27
Modos de texto................27
Introdução tradicional
de texto............................28
Introdução assistida de
texto.................................28
5. Navegar nos
menus.....................29
6. Mensagens..........29
Mensagens de texto e
multimédia......................30
Mensagens de texto
.......................................30
Mensagens multimédia
.......................................31
Criar uma mensagem
de texto ou multimédia
.......................................31
E-mail...............................32
Assistente de
configuração de
correio electrónico
.......................................33
Escrever e enviar um e-
-mail..............................33
Importar e-mail............34
Mensagens flash..............34
Índice
Mensagens de áudio
Nokia Xpress....................35
Mensagens instantâneas
..........................................35
Mensagens de voz...........36
Definições de
mensagens......................36
7. Contactos............37
8. Registo de
chamadas ..............38
9. Definições...........39
Perfis................................39
Tons..................................40
Visor.................................40
Data e hora......................40
Atalhos.............................41
Sincronização e criação
de cópias de segurança
..........................................41
Conectividade..................42
Tecnologia sem fios
Bluetooth......................42
Índice
Dados por pacotes
.......................................44
Chamadas e telefone
..........................................45
Acessórios........................46
Configuração...................46
Repor os valores de
origem..............................47
10. Menu do
operador.................48
Agenda e lista de tarefas
..........................................55
15. Web ..................55
Ligar a um serviço Web
..........................................56
16. Serviços SIM
................................57
Acessórios...............58
11. Galeria..............48
12. Média................49
Câmara e vídeo................49
Rádio FM...........................50
Gravador de voz..............51
Leitor de música..............52
13. Aplicações.........53
14. Organizador
................................54
Despertador.....................54
Bateria....................58
Informações sobre a
bateria e o carregador
..........................................58
Normas de autenticação
de baterias Nokia............61
Autenticar o
holograma....................62
E se a bateria não for
autêntica?.....................63
Cuidados e
manutenção...........63
Eliminação.......................65
Informações
adicionais de
segurança...............66
Crianças............................66
Ambiente de
funcionamento................67
Dispositivos clínicos
..........................................68
Dispositivos clínicos
implantados..................68
Auxiliares de audição
.......................................69
Veículos............................69
Ambientes
potencialmente
explosivos........................71
Chamadas de
emergência......................72
INFORMAÇÕES DE
CERTIFICAÇÃO (SAR).........73
Índice remissivo
................................75
Índice
Segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das
mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais
informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização de
um telefone celular for proibida ou quando
possa causar interferências ou situações de
perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO
LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha
sempre as mãos livres para operar o veículo
enquanto conduz, uma vez que, nesse
momento, a sua principal preocupação deverá
ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os dispositivos celulares são susceptíveis
a interferências, as quais podem afectar o
respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS A
RESTRIÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Desligue o
dispositivo num avião, quando se encontrar
perto de equipamento clínico, combustíveis,
químicos ou em áreas de detonação.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está
reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados.
Não ligue o dispositivo a produtos
incompatíveis.
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado
para utilização na redes EGSM 900 e 1800 MHz . Para mais
informações sobre redes, contacte o seu fornecedor de
serviços.
Quando estiver a fazer uso das funções deste dispositivo,
cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, o
direito à reserva sobre a intimidade da vida privada e
outros, incluindo direitos de autor (copyrights).
A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights)
pode impedir a cópia, a modificação ou a transferência de
algumas imagens, músicas e outros conteúdos.
O seu dispositivo pode ter algumas hiperligações e
favoritos pré-instalados para sites de Internet de terceiros.
Também pode aceder a sites de terceiros através do seu
dispositivo. Os sites de terceiros não são afiliados da Nokia
e a Nokia não garante nem assume qualquer
responsabilidade relativamente a estes sites. Se optar por
aceder a estes sites, deverá tomar precauções em termos
de segurança ou conteúdo.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste
dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem
de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização
de um dispositivo celular possa causar interferências ou
situações de perigo.
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter
um registo escrito de todas as informações importantes
guardadas no seu dispositivo.
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o
respectivo manual do utilizador para obter informações de
segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a
produtos incompatíveis.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de
um operador de rede celular. Muitas das funções requerem
funções de rede especiais. Estas funções não estão
disponíveis em todas as redes; outras redes podem
requerer que celebre acordos específicos com o operador
de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu
operador de rede pode dar-lhe instruções e explicar quais
os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações
que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por
exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os
caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a
desactivação ou a não activação de determinadas funções
no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não
serão apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo
poderá ter também configurações especiais, tais como
alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e nos
ícones. Para mais informações, contacte o seu operador de
rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL),
que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas
funções deste dispositivo, tais como mensagens
multimédia (MMS), navegar na Internet e aplicação de e-
-mail, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a
memória: mensagens multimédia (MMS), aplicação de e-
-mail, mensagens instantâneas . A utilização de uma ou
mais destas funções pode reduzir a memória disponível
para as restantes funções que utilizem memória
partilhada. O dispositivo pode apresentar uma mensagem
indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar
uma função de memória partilhada. Neste caso, antes de
prosseguir, apague algumas informações ou entradas
guardadas nas funções de memória partilhada.
O código de segurança ajuda a proteger o telefone contra
utilizações não autorizadas. Pode criar e alterar o código,
bem como definir o telefone de modo a solicitar o código.
Mantenha o código em segredo e guarde-o num local
seguro, separado do telefone. Se se esquecer do código e
o telefone ficar bloqueado, será necessário solicitar
assistência, podendo ser cobrados custos adicionais. Para
mais informações, contacte um ponto Nokia Care ou o
revendedor do telefone.
O código PIN fornecido com o cartão SIM protege o cartão
contra utilizações não autorizadas. O código PIN2
fornecido com alguns cartões SIM é requerido para aceder
a determinados serviços. Se introduzir o código PIN ou
PIN2 incorrectamente três vezes consecutivas, ser-lhe-á
pedido o código PUK ou PUK2. Se não os possuir, contacte
o seu fornecedor de serviços.
O PIN do módulo é necessário para aceder às informações
contidas no módulo de segurança do cartão SIM. O PIN de
assinatura poderá ser necessário para a assinatura digital.
É necessária uma palavra-passe de restrição quando é
utilizado o serviço de restrição de chamadas.
Para definir a forma como o telefone utiliza os códigos de
acesso e as definições de segurança, seleccione Menu >
Consulte www.nokia.com/support ou o Web site local da
Nokia para obter a versão mais recente deste manual,
informações adicionais, descarregamentos e serviços
relacionados com o seu produto Nokia.
Serviço de definições de configuração
Descarregue gratuitamente definições de configuração,
como MMS, GPRS, e-mail e outros serviços, para o modelo
do seu telemóvel em www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Pode encontrar o PC Suite e informações relacionadas no
Web site da Nokia em www.nokia.com/support .
Serviços Nokia Care
Se necessitar de contactar os serviços
Nokia Care, consulte a lista dos centros de
contacto Nokia Care locais em
www.nokia.com/customerservice.
Manutenção
Para serviços de manutenção, consulte o ponto Nokia Care
mais próximo em www.nokia.com/repair.
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e
desligue o carregador.
O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser
facilmente danificados por riscos ou dobras, pelo que deve
ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removê-lo.
1. Faça deslizar o botão de abertura (1) e remova a tampa
posterior (2).
2. Remova a bateria (3) e introduza o cartão SIM (4).
3. Introduza a bateria (5) e volte a instalar a tampa
Puxe a patilha na direcção da parte inferior do telefone e
remova o cartão SIM.
Carregar a bateria
A bateria foi previamente carregada, mas os níveis de carga
podem variar.
1. Ligue o carregador a uma tomada de parede.
2. Ligue o carregador ao dispositivo.
Pode utilizar o seu dispositivo quando
este está a carregar.
3. Assim que a bateria estiver totalmente
carregada, desligue o carregador do
dispositivo e depois da tomada.
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser
necessário aguardar alguns minutos para que o indicador
de carga apareça no visor ou para poder efectuar
chamadas.
O dispositivo pode ter uma antena interna e
uma antena externa. Tal como acontece com
outros dispositivos transmissores de rádio,
evite tocar desnecessariamente na área da
antena quando a antena estiver a transmitir ou
receber. O contacto com uma antena deste tipo afecta a
qualidade das comunicações, pode fazer com que o
dispositivo funcione a um nível de consumo de energia
superior ao normalmente necessário e pode reduzir a
duração da bateria.
A imagem apresenta a área da antena marcada a cinzento.
Auricular
Aviso: Ouça música com um nível de som
moderado. A exposição contínua a um volume elevado
pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o
dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a
ser utilizado, uma vez que o volume pode ser
extremamente elevado.
Aviso: Quando utilizar o auricular, a sua capacidade
de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize
o auricular quando este puder colocar em risco a sua
segurança.
Quando ligar um dispositivo externo qualquer ou
quaisquer auriculares diferentes dos aprovados pela Nokia
para utilização com este dispositivo, ao conector AV Nokia,
preste atenção aos níveis do volume.
Não ligue produtos que originem um sinal de saída, uma
vez que poderá causar danos no dispositivo. Não ligue
qualquer fonte de tensão ao conector AV Nokia.
Ímanes e campos magnéticos
Mantenha o dispositivo afastado de ímanes ou de campos
magnéticos, uma vez que estes podem causar a activação
inesperada de algumas aplicações, tais como a câmara.
Conector AV Nokia (2,5 mm)
9Conector do carregador
10Tecla da câmara
11Botão de abertura
12Orifício para a correia
13Lente de câmara
14Altifalante
15Microfone
Nota: Evite tocar neste conector, uma vez que
apenas deve ser utilizado por pessoal de assistência
autorizado.
Para ligar ou desligar o telefone, prima, sem soltar, a tecla
de alimentação.
Modo de espera
Quando está pronto para ser utilizado e o utilizador não
introduziu quaisquer caracteres, o telefone encontra-se
em modo de espera.
1
Intensidade do sinal de rede
2 Nível de carga da bateria
3 Nome da rede ou logótipo do
operador
4 Funções das teclas de selecção
A tecla de selecção esquerda é Ir para, para ver as funções
na sua lista de atalhos pessoais. Quando visualizar a lista,
seleccione Opções > Opções selecção para ver as funções
disponíveis, ou seleccione Opções > Organizar para
organizar as funções na sua lista de atalhos.
Para evitar que as teclas sejam premidas acidentalmente,
feche o telefone e seleccione Bloquear no espaço de 5
segundos, para bloquear o teclado.
Para desbloquear o teclado, seleccione Desbloq. > OK, ou
abra o telefone. Se o bloqueio do teclado de segurança
estiver activado, introduza o código de segurança quando
for solicitado.
Para definir o bloqueio automático de teclado após um
período de tempo predefinido, quando o telefone está em
modo de espera, seleccione Menu > Definições >Telemóvel > Protecção auto. tecl. > Activar.
Para atender uma chamada quando o teclado está
bloqueado, prima a tecla de chamada. Quando termina ou
rejeita a chamada, o teclado é bloqueado
automaticamente.
Quando o dispositivo está bloqueado, é possível efectuar
chamadas para o número de emergência oficial
programado no dispositivo.
Funções sem um cartão SIM
Algumas funções do telefone podem ser utilizadas sem
instalar um cartão SIM, tais como as funções do