Nokia 7100 User Manual [cz]

Nokia 7100 Supernova ­Uživatelská příručka
9212401
1. vydání
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Navi jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia Corporation. Ostatní zmiňované výrobky a názvy společností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníků.
Rozmnožování, přenos, rozšiřování nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoli formě je povoleno pouze po předchozím písemném svolení společností Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek RM-438 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlášení o shodě
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Licence k tomuto výrobku je udělena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a nepodnikatelské užití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci osobní a nepodnikatelské činnosti, a (ii) pro užití ve spojení s videem formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s příslušným oprávněním. Licence není udělena a nezahrnuje jakékoli jiné způsoby užití. Další informace, včetně informací týkajících se užití pro reklamní, interní a podnikatelské účely, je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY NEJSOU SPOLEČNOST NOKIA ANI JAKÝKOLI Z JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNI ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU DAT NEBO PŘÍJMŮ ANI ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEPŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM.
OBSAH TOHOTO DOKUMENTU JE DODÁVÁN "JAK STOJÍ A LEŽÍ". KROMĚ ZÁKONNÝCH POŽADAVKŮ SE VE VZTAHU K PŘESNOSTI, SPOLEHLIVOSTI NEBO OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VYJÁDŘENÉ NEBO IMPLICITNÍ ZÁRUKY VČETNĚ, NIKOLI VŠAK POUZE, NEVYJÁDŘENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
DANÝ ÚČEL. SPOLEČNOST NOKIA SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ TENTO DOKUMENT ZMĚNIT NEBO UKONČIT JEHO PLATNOST.
Dostupnost určitých výrobků, programů a služeb pro tyto výrobky se může lišit podle oblastí. Podrobnější informace a informace o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia.
Kontrola vývozu Tento přístroj může obsahovat výrobky, technologie nebo software, které jsou předmětem vývozních omezení nebo zákonů platných v USA a v dalších zemích. Obcházení zákonů je zakázáno.
Programy třetích stran dodávané společně s vaším přístrojem mohly být vytvořeny a mohou být vlastněny fyzickými nebo právnickými osobami, které nejsou osobami přidruženými ke společnosti Nokia a které s ní nejsou spojeny. Společnost Nokia nevykonává autorská práva či práva duševního vlastnictví k těmto programům třetích osob. Nokia proto nepřebírá žádnou odpovědnost za jakoukoli podporu koncového uživatele nebo funkčnost těchto programů, ani za informace uváděné v programech nebo těchto materiálech. Nokia neposkytuje žádnou záruku za programy třetích stran. POUŽÍVÁNÍM PROGRAMŮ BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE PROGRAMY JSOU POSKYTOVÁNY VE STAVU "JAK STOJÍ A LEŽÍ", BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO ML MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PRÁVNÍMI PŘEDPISY. DÁLE BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE SPOLEČNOST NOKIA ANI S NÍ SPOJENÉ SPOLEČNOSTI NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ZÁRUK NA VLASTNICKÁ PRÁVA, OBCHODOVATELNOST NEBO VHODNOST K JEDNOTLIVÝM ÚČELŮM, JAKOŽ ANI NA TO, ŽE POUŽITÍ PROGRAMŮ NENARUŠÍ PATENTY, AUTORSKÁ PRÁVA, OCHRANNÉ ZNÁMKY ČI JAKÁKOLI JINÁ PRÁVA TŘETÍCH STRAN.
9212401/1. vydání
ČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY V

Obsah

Bezpečnost...............9
1. Obecné informace
................................11
O vašem přístroji.............11
ťové služby...................12
Sdílená paměť.................13
Přístupové kódy..............13
Podpora Nokia.................14
2. Začínáme............15
Instalace karty SIM a
baterie..............................15
Vyjměte kartu SIM...........16
Nabíjení baterie..............16
Anténa..............................17
Headset............................17
Magnety a magnetická
pole..................................18
Klávesy a části telefonu
..........................................19
Zapnutí a vypnutí
telefonu............................20
Pohotovostní režim
..........................................21
Zámek klávesnice............21
Funkce bez SIM karty
..........................................22
Aplikace spuštěné na
pozadí..............................22
3. Volání.................22
Volání a přijímání hovoru
..........................................22
Reproduktor....................23
Volání pomocí zkratek
..........................................23
4. Psaní textu..........24
Textové režimy................24
Tradiční zadávání textu
..........................................25
Prediktivní vkládání
textu.................................25
5. Navigace v menu
................................26
Obsah
6. Zprávy.................26
Textové a multimediální
zprávy...............................27
Textové zprávy.............27
Multimediální zprávy
.......................................27
Vytvoření textové nebo multimediální zprávy
.......................................28
E-mail...............................29
Průvodce nastavením
e-mailu..........................29
Psaní a odeslání e-
mailu.............................30
Stažení e-mailu............30
Bleskové zprávy...............31
Zvukové zprávy Nokia
Xpress...............................31
Chat..................................31
Hlasové zprávy................32
Nastavení zpráv...............32
7. Kontakty.............33
8. Záznam hovorů
................................34
9. Nastavení............35
Profily...............................35
Tóny..................................36
Displej..............................36
Datum a čas.....................36
Klávesové zkratky...........37
Synchronizace a
zálohování.......................37
Připojení..........................38
Bezdrátová technologie Bluetooth
.......................................38
Datové pakety...............40
Hovory a telefon..............40
Příslušenství....................41
Konfigurace.....................41
Obnovení standardního
nastavení.........................42
10. Menu operátora
................................43
11. Galerie..............43
12. Média................44
Fotoaparát a video..........44
Rádio FM...........................45
Hlasový záznamník.........46
Přehrávač hudby.............47
13. Aplikace............48
14. Organizér..........49
Budík................................49
Kalendář a seznam úkolů
..........................................50
15. Web ..................50
Připojit k webové službě
..........................................51
16. Služby SIM.........51
Zlepšení..................52
Baterie....................52
Informace o baterii a
nabíječce..........................52
Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia
..........................................55
Obsah
Hologram pro ověření
pravosti.........................56
Co když není baterie
pravá?............................56
če a údržba.........57
Likvidace..........................59
Doplňkové bezpečnostní
informace...............60
Malé děti..........................60
Provozní prostředí..........60
Zdravotnická zařízení
..........................................61
Implantované zdravotnické přístroje
.......................................61
Naslouchátka................62
Dopravní prostředky
..........................................62
Potenciálně výbušná
prostředí..........................64
Tísňová volání.................64
CERTIFIKAČNÍ INFORMACE
(SAR).................................66
Obsah
Rejstřík...................68

Bezpečnost

Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné. Pro další informace si přečtěte úplnou uživatelskou příručku.
ZAPÍNEJTE BEZPEČNĚ
Nezapínejte přístroj tam, kde je používání bezdrátových telefonů zakázáno nebo kde může způsobit rušení nebo jiné nebezpečí.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM
Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu si vždy nechte volné ruce pro řízení. Při řízení musí být vaše pozornost věnována především bezpečnosti silničního provozu.
RUŠIVÉ VLIVY
Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich provoz.
VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO
Dodržujte všechna omezení. Vypněte přístroj v letadle, v blízkosti zdravotnických přístrojů,
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 9
Bezpečnost
paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci trhavin.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A BATERIE
Používejte pouze schválené příslušenství a baterie. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
VODOTĚSNOST
Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.10
1. Obecné informace

O vašem přístroji

Bezdrátový přístroj popisovaný v této příručce je schválen pro použití v EGSM 900 a sítě 1800 MHz . Podrobnější informace o sítích získáte od svého poskytovatele služeb.
Při používání funkcí tohoto přístroje dodržujte všechny právní předpisy a respektujte místní zvyklosti, soukromí a zákonná práva ostatních, včetně autorských práv.
Ochrana autorských práv může znemožnit kopírování, upravování nebo přenášení některých obrázků, hudby a dalšího obsahu.
Ve vašem přístroji mohou být předem nainstalovány záložky a odkazy k internetovým stránkám třetích osob. Prostřednictvím přístroje máte rovněž přístup k dalším stránkám třetích osob. Stránky třetích osob nemají vazbu na společnost Nokia a společnost Nokia nepotvrzuje ani nepřijímá žádnou odpovědnost za tyto stránky. Rozhodnete-li se takové stránky otevřít, měli byste učinit opatření s ohledem na zabezpečení nebo obsah.
Upozornění: Abyste mohli používat libovolnou
funkci tohoto přístroje, kromě budíku, musí být přístroj zapnutý. Nezapínejte přístroj, pokud použití bezdrátového přístroje může způsobit rušivé vlivy nebo vznik nebezpečí.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 11
Obecné informace
Nezapomeňte zálohovat nebo zapisovat všechny důležité informace uložené v přístroji.
Při připojování k jinému zařízení si pečlivě přečtěte bezpečnostní informace v uživatelské příručce daného zařízení. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.

ťové služby

Abyste mohli používat telefon, musíte mít od poskytovatele bezdrátových služeb zajištěnu odpovídající službu. Mnoho funkcí vyžaduje speciální síťové služby. Tyto funkce nejsou dostupné ve všech sítích; jiné sítě mohou vyžadovat, abyste před použitím síťových služeb uzavřeli zvláštní dohody se svým poskytovatelem služeb. Váš poskytovatel služeb vám může poskytnout pokyny a vysvětlí vám příslušné poplatky. Některé sítě mohou mít omezení, která ovlivní způsob použití síťových služeb. Některé sítě například nemusí podporovat všechny znaky a služby závislé na určitém jazyku.
Váš poskytovatel služeb již možná vyžadoval, aby ve vašem přístroji byly některé funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí ve výběru uživatelských možností vašeho přístroje. Ve vašem přístroji mohou být dále provedena určitá nastavení, například změny v názvech uživatelských možností, pořadí uživatelských možností a v ikonách. Podrobnější informace získáte od svého poskytovatele služeb.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.12
Obecné informace
Tento přístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), které fungují na protokolech TCP/IP. Některé funkce tohoto přístroje, jako například multimediální zprávy (MMS), prohlížení a e-mailová aplikace, vyžadují podporu ze strany sítě pro tyto technologie.

Sdílená paměť

Následující funkce tohoto přístroje mohou používat sdílenou paměť: multimediální zprávy (MMS), e-mailová aplikace, rychlé zasílání zpráv. Použití jedné nebo několika těchto funkcí může zmenšit paměť dostupnou pro zbývající funkce sdílející paměť. Pokusíte-li se použít funkci sdílející paměť, může se na přístroji zobrazit zpráva, že je paměť plná. V takovém případě odstraňte před dalším pokračováním některé informace nebo záznamy uložené ve funkcích používajících sdílenou paměť.

Přístupové kódy

Bezpečnostní kód pomáhá chránit váš telefon před neoprávněným použitím. Můžete vytvořit a změnit kód a nastavit telefon, aby kód vyžadoval. Uchovávejte kód v tajnosti a na bezpečném místě, samostatně od telefonu. Pokud kód zapomenete a váš telefon je zamknutý, budete muset nechat provést servisní zákrok, který může být zpoplatněn. Více informací získáte ve středisku Nokia Care nebo u prodejce vašeho telefonu.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 13
Obecné informace
PIN kód, dodaný se SIM kartou, chrání kartu před neoprávněným použitím. Kód PIN2, dodaný s některými SIM kartami, je vyžadován pro přístup k některým službám. Pokud zadáte třikrát za sebou nesprávný kód PIN nebo PIN2, budete požádáni o zadání kódu PUK nebo PUK2. Nemáte-li tyto kódy k dispozici, kontaktujte svého poskytovatele služeb.
PIN modulu je vyžadován pro přístup k informacím v modulu zabezpečení SIM karty. PIN podpisu může být vyžadován pro digitální podpis. Heslo pro blokování je vyžadováno při používání služby blokování hovorů.
Chcete-li nastavit způsob, jakým telefon používá přístupové kódy a nastavení zabezpečení, zvolte Menu >
Nastavení > Zabezpečení.

Podpora Nokia

Nejnovější verzi této příručky, doplňkové informace, soubory ke stažení a služby týkající se vašeho výrobku Nokia najdete na www.nokia.com/support.
Služba konfigurace nastavení
Na stránkách www.nokia.com/support si můžete pro svůj model telefonu zdarma stáhnout nastavení konfigurace, např. pro službu MMS, GPRS, el. poštu a další služby.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.14

Začínáme

Nokia PC Suite
Sadu aplikací PC Suite a související informace najdete na webových stránkách společnosti Nokia na adrese www.nokia.com/support.
Služby Nokia Care
Potřebujete-li kontaktovat službu Nokia Care, podívejte se na seznam místních středisek Nokia Care na adrese www.nokia.com/customerservice.
Údržba
Potřebujete-li servisní pomoc, vyhledejte nejbližší středisko Nokia Care na adrese www.nokia.com/repair.
2. Začínáme

Instalace karty SIM a baterie

Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Kartu SIM a její kontakty lze snadno poškodit poškrábáním nebo ohnutím. Při manipulaci, vkládání a vyjímání karty proto postupujte opatrně.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 15
Začínáme
1. Posuňte pojistku (1) a sejměte zadní kryt (2).
2. Vyjměte baterii (3) a vložte kartu SIM (4).
3. Vložte baterii (5) a vraťte zadní kryt na místo (6).

Vyjměte kartu SIM

Zatlačte držák směrem ke spodní části telefonu a vyjměte kartu SIM.

Nabíjení baterie

Baterie byla předběžně nabita, ale úroveň nabití se může lišit.
1. Zapojte nabíječku do zásuvky el. napětí.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.16
Začínáme
2. Připojte nabíječku k přístroji. Během
nabíjení můžete přístroj používat.
3. Po úplném nabití baterie odpojte
nabíječku od přístroje a poté ze zásuvky el. napětí.
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné telefonovat.

Anténa

Tento přístroj může mít vnitřní a vnější antény. Stejně jako u jiných rádiových přístrojů se nedotýkejte zbytečně antény, pokud anténa přijímá nebo vysílá signály. Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu rádiové komunikace, může způsobit, že přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon, než by jinak bylo zapotřebí, a může snížit životnost baterie.
Na obrázku je oblast antény označena šedou barvou.

Headset

Upozornění: Poslouchejte hudbu o přiměřené
hlasitosti. Trvalé působení nadměrného hluku může
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 17
Začínáme
poškodit váš sluch. Je-li používán reproduktor, nedržte přístroj u ucha, protože hlasitost může být velmi vysoká.
Upozornění: Při používání sluchátek může být ovlivněna vaše schopnost vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte sluchátka, pokud to může ohrozit vaši bezpečnost.
Když do AV konektoru Nokia připojujete sluchátka nebo libovolné externí zařízení, jiné než které je schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem, věnujte zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti.
Nepřipojujte výrobky, které vytváří výstupní signál, protože by to mohlo přístroj poškodit. Nepřipojujte žádný napěťový zdroj do AV konektoru Nokia.

Magnety a magnetická pole

Udržujte svůj přístroj v dostatečné vzdálenosti od magnetů nebo magnetických polí, které mohou způsobit neočekávanou aktivaci některých funkcí, například fotoaparátu.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.18
Začínáme

Klávesy a části telefonu

1 Sluchátko 2 Displej 3 Klávesy pro výběr 4 Klávesa Navi™, dále
označována jako navigační klávesa
5 Klávesa Volat 6 Klávesa Konec/vypínač 7 Klávesnice
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 19
Začínáme
8 Zdířka pro headset/AV
konektor Nokia (2,5 mm)
9 Zdířka pro nabíječku 10 Tlačítko Fotoaparát 11 Pojistka 12 Očko pro poutko 13 Objektiv fotoaparátu 14 Reproduktor 15 Mikrofon
Poznámka: Nedotýkejte se tohoto konektoru. Je určen pro použití pouze autorizovaným servisem.

Zapnutí a vypnutí telefonu

Chcete-li zapnout nebo vypnout telefon, podržte stisknutý vypínač.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.20
Začínáme

Pohotovostní režim

Je-li telefon připraven k použití a na displeji nejsou uživatelem zadány žádné znaky, nachází se telefon v pohotovostním režimu.
1 Intenzita signálu sítě 2 Stav nabití baterie 3 Název sítě nebo logo operátora 4 Funkce výběrových kláves
Levá výběrová klávesa je Jdi na pro zobrazení funkcí v seznamu osobních zástupců. Při prohlížení seznamu zvolte Volby > Zvolit volby pro zobrazení dostupných funkcí, nebo zvolte Volby > Organizovat pro změnu uspořádání funkcí v seznamu.

Zámek klávesnice

Chcete-li zabránit následkům nechtěného stisknutí tlačítek, zavřete telefon a vybráním Zámek do 5 sekund zamknete klávesnici.
Pro odemknutí klávesnice zvolte klávesu Uvolnit > OK, nebo otevřete telefon. Pokud je bezpečnostní ochrana keyguard zapnuta, zadejte po vyzvání bezpečnostní kód.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 21

Volání

Chcete-li nastavit, aby se klávesnice zamknula automaticky po nastavené prodlevě, kdy je telefon v pohotovostním režimu, zvolte Menu > Nastavení > Telefon > Automat. zámek kláv. > Zapnuto.
Chcete-li přijmout hovor při zamknuté klávesnici, stiskněte klávesu Volat. Pokud ukončíte nebo odmítnete hovor, klávesnice se opět automaticky zamkne.
I když je zamknutý přístroj nebo jeho klávesnice, mělo by být možné volání na oficiální číslo tísňové linky naprogramované v přístroji.

Funkce bez SIM karty

Některé funkce telefonu lze používat bez vložené karty SIM, například funkce organizéru a hry. Některé funkce se v menu zobrazí nevysvícené a není možné je používat.

Aplikace spuštěné na pozadí

Ponechání spuštěných programů na pozadí zvyšuje nároky na výkon baterie a snižuje životnost baterie.
3. Volání

Volání a přijímání hovoru

Chcete-li volat, zadejte telefonní číslo, podle potřeby včetně kódu země a předčíslí. Číslo vytočíte stisknutím
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.22
Volání
klávesy Volat. Stisknutím navigační klávesy nahoru nebo dolů v průběhu hovoru zvýšíte nebo snížíte hlasitost sluchátka nebo headsetu.
Chcete-li přijmout příchozí hovor, stiskněte klávesu Volat. Chcete-li odmítnout hovor bez jeho přijmutí, stiskněte klávesu Konec.

Reproduktor

Je-li to možné, můžete zvolením Reprod. nebo Normální použít v průběhu hovoru reproduktor nebo sluchátko telefonu.
Upozornění: Je-li používán reproduktor, nedržte přístroj u ucha, protože hlasitost může být velmi vysoká.

Volání pomocí zkratek

Chcete-li přiřadit telefonní číslo některému z tlačítek číslic 2 až 9, zvolte klávesu Menu > Kontakty > Zrychlené
volby, vyberte požadované číslo a zvolte klávesu Přiřadit. Zadejte požadované telefonní číslo nebo zvolte
klávesu Hledat a uložený kontakt. Chcete-li zapnout funkci zrychlené volby, zvolte klávesu
Menu > Nastavení > Volání > Zrychlená volba > Zapnuto.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 23

Psaní textu

Chcete-li volat pomocí zrychlené volby, v pohotovostním režimu podržte stisknuté požadované tlačítko číslice.
4. Psaní textu

Textové režimy

Chcete-li zadávat text (například při psaní zpráv), můžete použít tradiční nebo prediktivní metodu.
Při psaní textu přepnete podržením stisknuté klávesy Volby mezi tradiční metodou (indikovaná ikonou ) a prediktivní metodou (indikovaná ikonou ). Prediktivní metodou nejsou podporovány všechny jazyky.
Velikost písmen je označována ikonami Pro změnu velikosti znaků stiskněte #. Chcete-li přepnout
z režimu psaní písmen do režimu číslic (indikovaný ikonou
), podržte stisknutou klávesu # a zvolte Režim psaní
číslic. Pro přepnutí z režimu číslic do režimu písmen podržte stisknutou klávesu #.
Chcete-li nastavit jazyk psaní, zvolte Volby > Jazyk
zpráv.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.24
, a .
Psaní textu

Tradiční zadávání textu

Opakovaně tiskněte číselné klávesy 2 - 9, dokud se nezobrazí požadovaný znak. Dostupné znaky jsou závislé na zvoleném jazyku psaní.
Je-li další požadovaný znak umístěn na stejné klávese, jako znak předchozí, počkejte, dokud se nezobrazí kurzor a poté zadejte znak.
Opakovaným tisknutím klávesy 1 použijete nejběžnější interpunkční značky a speciální znaky. Pro zobrazení seznamu speciálních znaků podržte stisknutou klávesu *.

Prediktivní vkládání textu

Prediktivní psaní textu je založeno na spolupráci s vestavěným slovníkem, do kterého rovněž můžete přidávat nová slova.
1. Začněte psát slovo klávesami 29. Pro každé písmeno
stiskněte odpovídající klávesu pouze jednou.
2. Slovo potvrďte stisknutím navigační klávesy vpravo
nebo vložením mezery.
Není-li slovo správné, opakovaně tiskněte * a
vyberte slovo v seznamu.
Je-li za slovem zobrazen znak ?, není slovo, které
chcete napsat, ve slovníku. Pro přidání slova do
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 25

Navigace v menu

slovníku zvolte Psaní. Tradiční metodou napište slovo a zvolte Uložit.
Chcete-li psát složená slova, zadejte první část slova a potvrďte ji stisknutím navigační klávesy vpravo. Napište poslední část slova a potvrďte slovo.
3. Začněte psát další slovo.
5. Navigace v menu
Funkce telefonu jsou seskupeny do menu. Ne všechny funkce menu nebo dostupné položky jsou zde popsány.
V pohotovostním režimu zvolte klávesu Menu a požadované menu a dílčí menu. Zvolte klávesu Odejít nebo Zpět pro opuštění aktuální úrovně menu. Stisknutím klávesy Konec se vrátíte přímo do pohotovostního režimu. Chcete-li změnit zobrazení menu, zvolte klávesu Menu >
Volby > Zobraz. hlavní menu.
6. Zprávy
Zde můžete číst, psát, odesílat a ukládat textové, multimediální, zvukové, bleskové zprávy a e-maily. Služby zpráv je možné používat jen v případě, že je vaše síť nebo poskytovatel služeb podporuje.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.26
Zprávy

Textové a multimediální zprávy

Můžete vytvořit zprávu a případně k ní připojit například obrázek. Připojíte-li soubor, telefon automaticky změní textovou zprávu na zprávu multimediální.

Textové zprávy

Váš přístroj podporuje textové zprávy, jejichž délka překračuje limit pro jednu zprávu. Delší zprávy budou odeslány jako dvě či více zpráv. Poskytovatel může takovou zprávu vyúčtovat odpovídajícím způsobem. Znaky, které používají diakritiku nebo jiné značky, a znaky některých jazyků, vyžadují více místa, a tím snižují počet znaků, které je možné poslat v jedné zprávě.
Indikátor v horní části displeje zobrazuje počet znaků, které je ještě možné napsat do zprávy, a počet zpráv potřebných pro odeslání.
Než odešlete nějaký text nebo SMS zprávu musíte si uložit
číslo centra zpráv. Zvolte klávesu Menu > Zprávy > Nastavení zpráv > Textové zprávy > Střediska zpráv > Přidat středisko a zadejte název a číslo
poskytovatele služeb.

Multimediální zprávy

Multimediální zpráva může obsahovat text, obrázky a zvuk nebo videoklipy.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 27
Zprávy
Přijímat a zobrazovat multimediální zprávy mohou pouze přístroje, které mají kompatibilní funkce. Vzhled zprávy se může lišit v závislosti na přístroji, na kterém je zpráva obdržena.
Bezdrátová síť může omezit velikost zpráv MMS. Pokud vložený obrázek překročí tento limit, přístroj jej může zmenšit, aby jej bylo možné poslat prostřednictvím MMS.
Důležité: Při otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy
mohou obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš přístroj nebo PC jinak nebezpečné.
Informace o dostupnosti a možnosti objednání služby multimediálních zpráv (MMS) získáte od svého poskytovatele služby. Můžete rovněž stáhnout nastavení konfigurace. Viz „Podpora Nokia“, s. 14.

Vytvoření textové nebo multimediální zprávy

1. Zvolte klávesu Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu > Zpráva.
2. Pro přidání příjemců přejděte na pole Komu: a zadejte číslo příjemce nebo e-mailovou adresunebo zvolte
klávesu Přidat pro výběr příjemců z dostupných voleb. Zvolte klávesu Volby pro přidání příjemců a předmětů a pro nastavení voleb odesílání.
3. Přejděte na pole Text: a zadejte text zprávy.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.28
Zprávy
4. Pro připojení obsahu ke zprávě přejděte na panel pro přílohy ve spodní části displeje a zvolte požadovaný typ obsahu.
5. Zprávu odešlete stisknutím Odeslat.
Typ zprávy je označen ve spodní části displeje a mění se automaticky v závislosti na obsahu zprávy.
Poskytovatelé služeb si mohou v závislosti na typu zprávy účtovat různé poplatky. Ověřte si to u svého poskytovatele služeb.

E-mail

Pomocí telefonu se můžete připojit k e-mailovému účtu POP3 nebo IMAP4 a číst, psát a odesílat e-maily. Tato aplikace je odlišná od funkce SMS e-mail.
Chcete-li používat e-mail, musíte mít e-mailový účet a musí být správně nastaven. Informace o dostupnosti a nastavení vašeho e-mailového účtu získáte od poskytovatele služby e-mailu. Nastavení konfigurace e-mailu můžete obdržet v konfigurační zprávě.

Průvodce nastavením e-mailu

Průvodce nastavením e-mailu se spustí automaticky, pokud v telefonu není definováno nastavení e-mailů. Chcete-li spustit průvodce nastavením pro další e-mailový účet, zvolte Menu > Zprávy a vyberte stávající e-mailový
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 29
Zprávy
účet. Zvolením Volby > Přidat schránku spusťte průvodce nastavením e-mailu. Postupujte podle pokynů na displeji.

Psaní a odeslání e-mailu

Chcete-li napsat e-mail, zvolte Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu > E-mailová zpráva. Chcete-li k e-mailu
připojit soubor, zvolte Volby > Vložit. E-mail odešlete stisknutím tlačítka Volat. Podle potřeby vyberte požadovaný účet.

Stažení e-mailu

Důležité: Při otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy
mohou obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš přístroj nebo PC jinak nebezpečné.
Pro zvolení režimu načítání zvolte klávesu Menu >
Zprávy > Nastavení zpráv > Zprávy e-mailu > Upravit schránky , požadovanou schránku a Nastavení stahování > Režim načítání.
Pro stažení e-mailu zvolte klávesu Menu > Zprávy a požadovanou schránku; v případě potřeby potvrďte dotaz na připojení.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.30
Zprávy

Bleskové zprávy

Bleskové zprávy jsou textové zprávy, které se při příjmu ihned zobrazí.
1. Chcete-li napsat bleskovou zprávu, zvolte klávesu
Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu > Zpr. přímo na disp..
2. Zadejte telefonní číslo příjemce, napište zprávu (maximálně 70 znaků) a zvolte klávesu Odeslat.

Zvukové zprávy Nokia Xpress

Pohodlně můžete vytvořit zvukovou zprávu a odeslat ji pomocí zprávy MMS.
1. Zvolte Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu > Zvuková zpráva. Spustí se záznamník.
2. Nahrajte zprávu.
3. Zadejte jedno nebo více telefonních čísel do pole Komu: nebo zvolte Přidat pro načtení čísla.
4. Zprávu odešlete zvolením Odeslat.

Chat

Díky službě okamžitých zpráv (chat, síťová služba) můžete posílat krátké textové zprávy uživatelům, kteří jsou online. Požadovanou službu chat si musíte objednat a zaregistrovat. Informace o dostupnosti služeb, cenách a
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 31
Zprávy
používání získáte od provozovatele služby. Nabídky se mohou lišit podle provozovatele služby chatu.
Chcete-li se připojit ke službě, zvolte možnost Menu > Zprávy > Zprávy Chatu a postupujte podle pokynů na displeji.

Hlasové zprávy

Hlasová schránka je síťová služba, kterou budete zřejmě muset objednat. O další informace požádejte svého provozovatele služby.
Chcete-li volat do své hlasové schránky, stiskněte a podržte tlačítko 1.
Chcete-li upravit číslo hlasové schránky, zvolte Menu >
Zprávy > Hlasové zprávy > Číslo hlas. schránky.

Nastavení zpráv

Zvolte klávesu Menu > Zprávy > Nastavení zpráv pro nastavení funkcí zpráv.
Základní nastavení — nastavení ukládání odeslaných
zpráv, zapnutí přepisování starých zpráv v případě zaplnění paměti zpráv a nastavení dalších předvoleb souvisejících se zprávami.
Textové zprávy — zapnutí zpráv o doručení, nastavení
středisek zpráv pro zprávy SMS a SMS e-mail, zvolení
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.32

Kontakty

typu podpory znaků a nastavení dalších předvoleb souvisejících s textovými zprávami.
Multimediální zprávy — zapnutí zpráv o doručení,
nastavení vzhledu multimediálních zpráv, zapnutí příjmu multimediálních zpráv a reklam a nastavení dalších předvoleb souvisejících s multimediálními zprávami.
Zprávy e-mailu — pro umožnění příjmu e-mailových
zpráv, pro nastavení velikostí obrázku v e-mailu a pro nastavení dalších voleb vztahujících se k e-mailu
7. Kontakty
Zvolte Menu > Kontakty. Jména a telefonní čísla můžete uložit do paměti telefonu a
do paměti SIM karty. V paměti telefonu mohou být uloženy kontakty s čísly a textovými položkami. Jména a čísla
uložená v paměti SIM karty jsou indikována ikonou . Chcete-li přidat kontakt, zvolte Jména > Volby > Přidat
nový kontakt. Chcete-li přidat detaily ke kontaktu, ověřte, že je používána paměť Telefon nebo Telefon a SIM. Zvolte
Jména, vyberte jméno a zvolte Detaily > Volby > Přidat detail.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 33

Záznam hovorů

Chcete-li vyhledat kontakt, zvolte Jména a procházejte seznamem kontaktů, nebo zadejte první písmena hledaného jména.
Pro zkopírování kontaktů mezi pamětí telefonu a pamětí SIM karty zvolte Jména, vyberte kontakt a zvolte Volby > Kopírovat kontakt. Do paměti SIM karty je možné uložit s každým jménem pouze jedno telefonní číslo.
Chcete-li zvolit paměť SIM karty nebo telefonu pro své kontakty, zvolit způsob zobrazení jmen a čísel v kontaktech, nebo zobrazit místo v paměti pro kontakty, zvolte Nastavení.
Kontaktní informace o osobě můžete odeslat nebo přijmout v podobě vizitky z kompatibilního přístroje, který podporuje standard vCard. Chcete-li odeslat vizitku, zvolte Jména, vyhledejte kontakt, jehož informace chcete poslat, a zvolte Detaily > Volby > Odeslat vizitku.
8. Záznam hovorů
Chcete-li zobrazit informace o svých hovorech, zvolte klávesu Menu > Protokol. Dostupné možnosti mohou zahrnovat následující položky:
Všechny hovory — pro chronologické zobrazení
posledních zmeškaných, přijatých a odchozích hovorů
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.34

Nastavení

Zmešk. hovory, ijaté hovory nebo Volaná
čísla — pro informaci o posledních hovorech
Příjemci zprávy — pro zobrazení kontaktů, kterým jste
naposledy odeslali zprávy
Délka hovorů, Čítač dat. paketů nebo Měřič datov.
pak. — pro zobrazení obecných informací o poslední
komunikaci
Protokol zpráv nebo Protokol synchr. — pro
zobrazení počtu odeslaných a přijatých zpráv nebo synchronizací
Poznámka: Skutečná částka za hovory a služby uvedená na faktuře od vašeho poskytovatele síťových služeb se může lišit v závislosti na službách sítě, zaokrouhlování, daních atd.
9. Nastavení

Profily

Telefon má různé skupiny nastavení, zvané profily, pomocí nichž můžete nastavit vyzváněcí tóny pro různé události a prostředí.
Zvolte Menu > Nastavení > Profily, požadovaný profil a vyberte z následujících možností:
Aktivovat — aktivace vybraného profilu
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 35
Nastavení
Přizpůsobit — změna nastavení profilu
Dočasný — Nastaví profil tak, aby byl aktivní pouze po
určitou dobu. Po uplynutí doby nastavené u profilu se aktivuje předchozí profil, který nebyl nastaven jako dočasný.

Tóny

Nastavení tónu pro zvolený aktivní profil můžete změnit. Zvolte klávesu Menu > Nastavení > Tóny. Stejné
nastavení najdete v Profily menu. Zvolíte-li nejvyšší úroveň vyzváněcího tónu, dosáhne se
nejvyšší úrovně vyzváněcího tónu po několika sekundách.

Displej

Chcete-li zobrazit nebo zvolit tapetu, velikost písma nebo jiné funkce spojené s displejem telefonu, zvolte Menu >
Nastavení > Displej.

Datum a čas

Zvolte Menu > Nastavení > Datum a čas. Pro nastavení data a času zvolte Nastav. data a času. Pro nastavení formátu data a času zvolte Formát data a
času.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.36
Nastavení
Chcete-li nastavit telefon, aby aktualizoval datum a čas podle aktuální časové zóny, zvolte Aut. aktual. data/
času (síťová služba).

Klávesové zkratky

Díky klávesovým zkratkám máte rychlý přístup k často používaným funkcím telefonu. Zvolte Menu > Nastavení > Osobní kláv. zkr..
Pro určení jedné funkce telefonu k pravé a levé výběrové klávese zvolte Pravá výběrová kláv. nebo Levá výběrová kláv..
Pro určení funkcí k navigační klávese zvolte Navigač
klávesa. Vyberte požadovaný směr a zvolte Změna nebo Přiřadit a funkci ze seznamu.

Synchronizace a zálohování

Zvolte Menu > Nastavení > Synchr. a záloh. a vyberte z následujících možností:
Výměna telefonu — Synchronizovat nebo kopírovat
zvolená data mezi svým telefonem a jiným telefonem pomocí technologie Bluetooth .
Přenos dat — Synchronizujte nebo zkopírujte zvolená
data mezi svým telefonem a jiným zařízením, PC nebo síťovým serverem (služba síťového zařízení ).
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 37
Nastavení

Připojení

Telefon je vybaven několika funkcemi umožňujícími připojení k jiným zařízením pro vysílání a příjem dat.

Bezdrátová technologie Bluetooth

Technologie Bluetooth umožňuje připojit telefon pomocí rádiových vln ke kompatibilnímu zařízení Bluetooth v rozsahu 10 metrů (32 stop).
Tento přístroj se shoduje se specifikací Bluetooth 2.0 + EDR a podporuje následující profily: 2.0 + EDR všeobecný přístup, přístup k síti, ovládací prvky, náhlavní souprava, headset, nabízení objektů, přenos souborů, vytáčené připojení k síti, přístup k SIM kartě a sériový port . Pro zajištění možnosti spolupráce s ostatními přístroji podporujícími technologii Bluetooth používejte příslušenství schválená společností Nokia pro tento model. Informujte se u výrobce jiných zařízení, zda je jejich přístroj kompatibilní s tímto přístrojem.
Funkce používající technologii Bluetooth zvyšují spotřebu elektrické energie baterie a snižují životnost baterie.
Nastavení Bluetooth spojení
Zvolte Menu > Nastavení > Připojení > Bluetooth a proveďte následující kroky:
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.38
Nastavení
1. Zvolte Název mého telefonu a zadejte název vašeho
telefonu.
2. Pro aktivaci Bluetooth spojení zvolte Bluetooth >
Zapnuto. indikuje aktivní Bluetooth.
3. Pro připojení telefonu s audio rozšířením zvolte klávesu
Připojit audio přísluš. a vyberte zařízení které chcete připojit.
4. Pro spárování telefonu s libovolným přístrojem
Bluetooth v dosahu zvolte Spárované přístroje > Přidat nový přístr..
Vyberte možnost Najít zařízení a zvolte Přidat. Zadejte do telefonu heslo (o velikosti až 16 znaků) a
umožněte připojení k druhému přístroji Bluetooth.
Chcete-li zajistit bezpečnost, vypněte funkci Bluetooth nebo nastavte Viditelnost mého tel. na Skrytý. Potvrďte Bluetooth komunikaci pouze s důvěryhodným partnerem.
Připojení počítače k Internetu
Použijte technologii Bluetooth pro připojení svého kompatibilního PC k internetu bez použití softwaru PC Suite. Váš telefon musí mít aktivovaného poskytovatele služby, který podporuje přístup k internetu, a váš PC musí mít přístup k osobní síti Bluetooth (PAN). Po připojení k přístupovému bodu sítě (NAP) služeb telefonu a spárování
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 39
Nastavení
s PC váš telefonní automaticky otevře datové pakety pro připojení k internetu.

Datové pakety

ťová služba GPRS (General packet radio service) umožňuje mobilním telefonům odesílat a přijímat data v sítích založených na protokolu IP (internet protokol).
Chcete-li definovat způsob používání služby, zvolte
Menu > Nastavení > Připojení > Datové pakety > Spoj. pro dat. pakety a vyberte z následujících možností:
Podle potřeby — pro sestavení spojení datovými
pakety, pokud jej aplikace potřebuje. Spojení je ukončeno spolu s ukončením aplikace.
Vždy online — pro automatické připojení k síti
datových paketů po zapnutí telefonu.
Telefon můžete používat jako modem, pokud jej připojíte ke kompatibilnímu PC pomocí technologie Bluetooth. Podrobné informace najdete v dokumentaci k softwaru Nokia PC Suite.

Hovory a telefon

Zvolte Menu > Nastavení > Volání. Pro přesměrování příchozích hovorů (síťová služba) zvolte
Přesměrování. Podrobnější informace získáte od poskytovatele služby.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.40
Nastavení
Chcete-li po neúspěšném pokusu o připojení provést až deset dalších pokusů, zvolte Automatická volba > Zapnuto.
Pro zapnutí funkce sítě, která vás bude upozorňovat na příchozí hovor i v případě, že již telefonujete (síťová služba), zvolte Služba hov. na lince > Aktivovat.
Pro nastavení, zda se volané osobě zobrazí vaše telefonní číslo (síťová služba), zvolte Odeslat moji id. volaj..
Chcete-li nastavit jazyk displeje telefonu, zvolte Menu >
Nastavení > Telefon > Jazyková nastavení > Jazyk telefonu.

Příslušenství

Toto menu a jeho položky jsou zobrazeny pouze tehdy, pokud telefon je nebo byl připojen ke kompatibilnímu mobilnímu příslušenství.
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Příslušenství. Vyberte příslušenství. V závislosti na něm vyberte příslušné možnosti.

Konfigurace

Telefon můžete nakonfigurovat pomocí nastavení, která jsou vyžadována pro některé služby. Tato nastavení vám může zaslat rovněž váš poskytovatel služeb.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 41
Nastavení
Zvolte Menu > Nastavení > Konfig. přenosů a vyberte z následujících možností:
Stand. nastav. konfig. — pro zobrazení poskytovatelů
služeb uložených v telefonu a nastavení výchozího poskytovatele služeb.
Akt. st. nast. vš. aplik. — pro aktivaci standardního
nastavení konfigurace pro podporované aplikace.
Preferov. příst. bod — pro zobrazení uložených
přístupových bodů.
Přip. k podp. serveru — pro stažení nastavení
konfigurace od poskytovatele služby.
Nastav. správce zaříz. — pro povolení nebo zakázání
přijímání aktualizací softwaru telefonem. Tato možnost nemusí být dostupná, v závislosti na vašem telefonu.
Osobní nast. konfig. — pro ruční přidání nových
osobních účtů pro různé služby, jejich aktivace nebo odstranění. Chcete-li přidat nový osobní účet, zvolte Přidat nebo Volby > Přidat nové. Vyberte typ služby a zadejte požadované parametry. Chcete-li aktivovat osobní účet, vyhledejte jej a zvolte Volby >
Aktivovat.

Obnovení standardního nastavení

Chcete-li obnovit standardní nastavení telefonu, zvolte Menu > Nastavení > Obn. stand. nast. a vyberte z následujících možností:
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.42

Menu operátora

Obnovit pouze nast. — resetování všech předvolených
nastavení bez odstranění osobních dat
Obnovit vše — resetování všech předvolených
nastavení a odstranění všech osobních dat, například kontaktů, zpráv, multimediálních souborů a aktivačních klíčů.
10. Menu operátora
Otevřete portál služeb nabízených vaším operátorem sítě. Podrobnější informace získáte od operátora sítě. Operátor může toto menu aktualizovat zprávami služby.
11. Galerie
Obsah chráněný správou digitálních práv (DRM) je dodán s přidruženým aktivačním klíčem, který vymezuje vaše práva k používání obsahu.
Je-li ve vašem přístroji obsah chráněný pomocí OMA DRM, použijte pro zálohování aktivačních klíčů i obsahu funkci zálohování programu Nokia PC Suite.Jiné způsoby přenosu nemusí přenést aktivační klíče, které musí být obnoveny spolu s obsahem, abyste mohli pokračovat v používání obsahu chráněného pomocí OMA DRM po zformátování paměti přístroje. Aktivační klíče byste mohli potřebovat obnovit i v případě, že dojde k poškození souborů ve vašem přístroji.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 43

Média

Tento telefon podporuje systém správy digitálních práv (DRM) pro ochranu získaného obsahu. Před získáním jakéhokoli obsahu se informujte o aktivačním klíči a podmínkách doručení. Získání určitého obsahu může být zpoplatněno.
Chcete-li zobrazit složky, zvolte Menu > Galerie.
12. Média

Fotoaparát a video

Váš přístroj podporuje snímání obrázků v rozlišení 1280x1024 pixelů.
Fotografování
Chcete-li používat funkci statické fotografie, v pohotovostním režimu stiskněte klávesu fotoaparátu, nebo, je-li zapnutá funkce videa, stiskněte navigační klávesu vlevo nebo vpravo. Chcete-li pořídit fotografii, stiskněte klávesu fotoaparátu.
Pro přiblížení nebo oddálení v režimu fotoaparátu stiskněte navigační klávesu nahoru nebo dolů.
Chcete-li přepnout fotoaparát do nočního režimu, zapnout samospoušť nebo pořídit několik snímků v rychlém sledu, zvolte Volby a požadovanou volbu. Pro nastavení režimu
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.44
Média
a délky náhledu zvolte Volby > Nastavení > Doba náhledu obr..
Nahrávání videoklipu
Chcete-li používat funkci videa, stiskněte a podržte klávesu fotoaparátu. Chcete-li zahájit nahrávání, stiskněte klávesu fotoaparátu.
Pro nastavení délky videoklipu, který můžete nahrát, zvolte
Menu > Média > Fotoaparát > Volby > Nastavení > Délka videoklipu.

Rádio FM

Příjem FM rádia je závislý na anténě, která je jiná než anténa bezdrátového přístroje. Aby FM rádio správně fungovalo, musí být k přístroji připojeny kompatibilní sluchátka nebo příslušenství.
Upozornění: Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti. Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Je-li používán reproduktor, nedržte přístroj u ucha, protože hlasitost může být velmi vysoká.
Zvolte Menu > Média > Rádio, nebo v pohotovostním režimu podržte stisknuté tlačítko *.
Pokud jste již uložili rozhlasové stanice, procházejte stanicemi stisknutím navigační klávesy vlevo nebo vpravo
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 45
Média
nebo stiskněte tlačítko číslice odpovídající paměťovému úložišti požadované stanice.
Chcete-li vyhledat sousední stanici, podržte stisknutou navigační klávesu vlevo nebo vpravo.
Chcete-li uložit naladěnou stanici, zvolte Volby > Uložit stanici.
Pro nastavení hlasitosti stiskněte navigační klávesu nahoru nebo dolů.
Chcete-li, aby přehrávání rádia probíhalo dál na pozadí, stiskněte klávesu Konec. Chcete-li rádio vypnout, podržte stisknutou klávesu Konec.

Hlasový záznamník

Rekordér (záznamník) není možné použít, je-li aktivní datové volání nebo GPRS spojení.
Chcete-li začít nahrávat, zvolte Menu > Média > Záznamník a virtuální tlačítko nahrávání na displeji.
Chcete li si později poslechnout nahrávku, zvolte Volby > Přehrát posl. záznam. Chcete-li odeslat poslední nahrávku v multimediální zprávě, zvolte Volby > Odeslat
posl. záznam.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.46
Média

Přehrávač hudby

Váš telefon obsahuje přehrávač hudby pro poslech písní nebo jiných zvukových souborů MP3 nebo AAC.
Upozornění: Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti. Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Je-li používán reproduktor, nedržte přístroj u ucha, protože hlasitost může být velmi vysoká.
Zvolte Menu > Média > Hud. přehrávač. Pro zahájení nebo pozastavení přehrávání stiskněte
prostřední klávesu pro výběr. Pro přechod na začátek aktuální stopy stiskněte navigační
klávesu vlevo. Pro přechod k předcházející stopě dvakrát stiskněte
navigační klávesu vlevo. Pro přechod k následující stopě stiskněte navigační klávesu
vpravo. Pro přetáčení zpět stiskněte a podržte navigační klávesu
vlevo. Pro rychlé přetáčení dopředu stiskněte a podržte navigační
klávesu vpravo.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 47

Aplikace

Pro nastavení hlasitosti stiskněte navigační klávesu nahoru nebo dolů.
Pro aktivaci a deaktivaci ztlumení hudebního přehrávače stiskněte klávesu #.
Chcete-li, aby přehrávání hudebního přehrávače probíhalo dále na pozadí, stiskněte klávesu Konec. Chcete-li přehrávač hudby vypnout, podržte a stiskněte klávesu Konec.
13. Aplikace
Software telefonu může obsahovat některé hry a Java aplikace specificky určené pro tento telefon Nokia.
Zvolte Menu > Aplikace. Pro spuštění hry nebo aplikace zvolte Hry nebo Sbírka.
Vyberte hru nebo aplikaci a zvolte Otevřít. Chcete-li zobrazit velikost paměti dostupné pro instalaci
her a aplikací, zvolte Volby > Stav paměti. Pro stažení hry nebo aplikace zvolte Volby > Stažení >
Stažení her nebo Stažení aplikací. Tento telefon podporuje Java J2ME™ aplikace. Před stažením ověřte kompatibilitu aplikace s telefonem.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.48

Organizér

Důležité: Instalujte a používejte pouze programy a
další software z důvěryhodných zdrojů, například programy označené Symbian Signed nebo programy, které prošly testovacím procesem Java Verified™.
Stažené aplikace mohou být uloženy do složky Galerie, místo do složky Aplikace.
14. Organizér

Budík

Zvolte klávesu Menu > Organizér > Budík. Chcete-li zapnout či vypnout budík, zvolte Výstraha:.
Chcete-li nastavit čas buzení, zvolte Čas signalizace:. Pokud chcete telefon nastavit tak, aby budil ve zvolené dny v týdnu, zvolte Opakovat:. Chcete-li zvolit nebo přizpůsobit tón budíku, zvolte klávesu Tón signalizace:. Chcete-li nastavit prodlevu pro odklad buzení, zvolte Prodleva opět. buzení:.
Buzení ukončíte zvolením Stop. Necháte-li telefon vyzvánět po dobu jedné minuty nebo zvolíte Dospat, signalizace se přeruší na zvolenou dobu a poté se opět obnoví.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 49
Web

Kalendář a seznam úkolů

Zvolte Menu > Organizér > Kalendář. Dnešní den je zobrazen v rámečku. Pokud daný den obsahuje nějaké poznámky, je zobrazen tučně.
Chcete-li vytvořit záznam do kalendáře, vyberte datum a zvolte Volby > Zapsat poznámku.
Chcete-li zobrazit poznámky dne, zvolte Ukázat. Chcete-li vymazat všechny poznámky z kalendáře, zvolte Volby > Odstranit poznámky > Všechny poznámky.
Chcete-li zobrazit seznam úkolů, zvolte Menu > Organizér > Seznam úkolů. Seznam úkolů je zobrazen seřazený podle priority. Chcete-li přidat či odstranit poznámku, odeslat poznámku, označit poznámku jako hotovou nebo seřadit seznam úkolů podle data dokončení, zvolte Volby.
15. Web
Prostřednictvím prohlížeče telefonu máte přístup k různým službám internetu. Vzhled webových stránek se může z důvodu velikosti displeje lišit. Nebude možné zobrazit všechny detaily webových stránek.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.50

Služby SIM

Důležité: Používejte pouze služby, kterým
důvěřujete a které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.
Informace o dostupnosti služeb, cenách a použití získáte od poskytovatele služeb.
Od svého poskytovatele služeb můžete přijmout nastavení požadované pro procházení v podobě konfigurační zprávy.

Připojit k webové službě

Chcete-li se připojit ke službě, zvolte klávesu Menu > Web > Domů; nebo v pohotovostním režimu stiskněte a
podržte klávesu 0. Po připojení k službě můžete zahájit prohlížení jejích
stránek. Funkce tlačítek telefonu se může u různých služeb lišit. Postupujte podle pokynů na displeji telefonu. Podrobnější informace získáte od poskytovatele služeb.
16. Služby SIM
Vaše SIM karta může poskytovat další služby. Toto menu můžete otevřít jen v případě, že je podporováno vaší SIM kartou. Název a obsah menu závisí na dostupných službách.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 51

Zlepšení

Upozornění: Používejte pouze baterie, nabíječky a
příslušenství schválené společností Nokia pro použití s tímto konkrétním modelem. Používání jiných typů může způsobit ztrátu platnosti jakéhokoli souhlasu nebo záruk a může být i nebezpečné.
Informace o dostupnosti schválených příslušenství získáte u svého prodejce. Jestliže odpojujete napájecí kabel od libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za konektor, nikoliv za kabel.

Baterie

Informace o baterii a nabíječce

Přístroj je napájen baterií, kterou je možné opakovaně nabíjet. Baterie určená pro použití s tímto přístrojem je BL-4S. Tento přístroj je určen pro použití, když je nabíjen z těchto nabíječek: AC-3. Baterie může být mnohokrát opětovně nabita a vybita (řádově stovky cyklů), po určitém čase se však zcela opotřebí. Pokud se doba hovoru a doba v pohotovostním režimu znatelně zkrátí, vyměňte baterii. Používejte pouze baterie schválené společností Nokia a nabíjejte je pouze nabíječkami schválenými společností Nokia určenými pro tento přístroj. Použití neschválené
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.52
Baterie
baterie nebo nabíječky může způsobit riziko požáru, výbuchu, úniku kapaliny z baterie nebo jiného nebezpečí.
Přesné číslo modelu nabíječky se může lišit v závislosti na typu konektoru. Typ konektoru je identifikován jedním z těchto označení: E, EB, X, AR, U, A, C nebo UB.
Je-li baterie použita poprvé nebo nebyla-li baterie používána delší dobu, bude zřejmě nutné pro zahájení nabíjení připojit nabíječku, odpojit ji a znovu připojit. Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné z přístroje telefonovat.
Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od elektrické zásuvky a přístroje. Neponechávejte úplně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože nadměrné nabíjení může zkrátit její životnost. Je-li plně nabitá baterie ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití.
Vždy se pokuste udržovat baterii při teplotě 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost baterie. Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat. Výkon baterie je omezen zejména při teplotách pod bodem mrazu.
Baterii nezkratujte. K náhodnému zkratování může dojít, pokud kovový předmět, například mince, sponka nebo
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 53
Baterie
pero, způsobí přímé spojení kladného (+) a záporného (-) pólu baterie. (Vypadají jako kovové proužky na baterii.) K tomu může například dojít, když přenášíte náhradní baterii v kapse nebo tašce. Zkratování pólů může poškodit baterii nebo předmět, který zkrat způsobil.
Nevhazujte baterie do ohně, protože může dojít k jejich výbuchu. K výbuchu baterií může dojít rovněž při jejich poškození. Baterie likvidujte v souladu s místními právními předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do směsného odpadu.
Baterie ani články nerozebírejte, nesekejte, neotevírejte, nemačkejte, neohýbejte, nedeformujte, neděrujte ani nerozřezávejte. V případě, že dojde k vytečení baterie, zabraňte kapalině v kontaktu s kůží nebo očima. V případě takového úniku omyjte kůži nebo propláchněte oči vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc.
Neupravujte ani nepředělávejte baterii a nepokoušejte se do ní vkládat cizí předměty. Baterii neponořujte a ani nevystavujte působení vody či jiných kapalin.
Nesprávná baterie může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí. Pokud přístroj nebo baterie upadnou, zejména na tvrdou plochu, a myslíte-li si, že došlo k poškození baterie, nepokračujte v jejím používání, ale odneste ji do nejbližšího servisního střediska na kontrolu.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.54
Baterie
Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Uchovávejte baterii mimo dosah malých dětí.

Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia

Pro zajištění své bezpečnosti používejte vždy pouze originální baterie Nokia. Chcete-li mít jistotu, že si pořizujete originální baterii Nokia, kupte ji u autorizovaného prodejce Nokia a zkontrolujte hologram. Postupujte takto:
Úspěšné dokončení všech kroků ještě zcela nezajistí pravost baterie. Máte-li důvod domnívat se, že vaše baterie není pravá originální baterie Nokia, neměli byste ji používat, ale odnést ji do nejbližšího autorizovaného servisu Nokia nebo k autorizovanému prodejci Nokia. Autorizovaný servis nebo prodejce Nokia zkontrolují pravost baterie. Není-li možné ověřit pravost baterie, vraťte baterii v místě prodeje.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 55
Baterie

Hologram pro ověření pravosti

1. Při pohledu na hologram byste
měli z jednoho úhlu vidět symbol spojených rukou Nokia a z jiného úhlu logo Originální příslušenství Nokia.
2. Při naklápění hologramu vlevo,
vpravo, dolů a nahoru byste měli postupně vidět 1, 2, 3 a 4 tečky na jednotlivých stranách.

Co když není baterie pravá?

Nelze-li potvrdit, že je vaše baterie Nokia s hologramem pravá baterie Nokia, nepoužívejte ji. Odneste ji do nejbližšího autorizovaného servisního střediska společnosti Nokia nebo k prodejci Nokia. Použití baterie, která není schválená výrobcem, může být nebezpečné a výsledkem může být špatný výkon a poškození přístroje a
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.56

če a údržba

jeho příslušenství. Může rovněž dojít ke ztrátě platnosti jakéhokoli souhlasu a záruk vztahujících se na přístroj.
Více informací o originálních bateriích Nokia najdete na www.nokia.com/battery.
če a údržba
Tento přístroj je výrobkem s mimořádným designem a kvalitou zpracování. Proto je třeba o něj pečovat. Následující doporučení vám pomohou ochránit vaše nároky ze záruky.
Uchovávejte přístroj v suchu. Srážky, vlhkost a všechny
typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud váš přístroj přesto navlhne, vyjměte baterii, a než ji opět vrátíte na původní místo, nechte přístroj zcela vyschnout.
Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v prašném a
znečištěném prostředí. Mohlo by dojít k poškození jeho pohyblivých součástí a elektronických součástek.
Neponechávejte přístroj v horku. Vysoké teploty
zkracují životnost elektronických zařízení, poškozují baterie a deformují či taví určité druhy plastů.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 57
če a údržba
Neponechávejte přístroj v chladu. Při zahřívání přístroje
na provozní teplotu se uvnitř sráží vlhkost, která může poškodit elektronické obvody.
Nepokoušejte se přístroj otevřít jinak, než je uvedeno v
této příručce.
Nedovolte, aby přístroj upadl nebo byl vystaven silným
otřesům, netřeste přístrojem. Nešetrné zacházení může poškodit vnitřní elektronické obvody a jemnou mechaniku.
Při čištění přístroje nepoužívejte chemikálie,
rozpouštědla ani silné čisticí prostředky.
Přístroj nepřebarvujte. Barva může zalepit pohyblivé
součásti přístroje a zabránit správné funkci.
K čištění všech čoček, například fotoaparátu, snímače
vzdálenosti a světelného čidla, použijte měkký, čistý a suchý hadř
ík.
Na výměnu používejte pouze dodanou nebo schválenou
náhradní anténu. Neschválené antény, úpravy nebo přípojky by mohly poškodit přístroj a mohou porušovat právní předpisy týkající se rádiových zařízení.
Nabíječky používejte uvnitř budovy.
Vždy vytvářejte zálohy dat, která chcete zachovat,
například kontaktů a položek kalendáře.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.58
če a údržba
Chcete-li z důvodu optimalizace výkonu občas přístroj
resetovat, vypněte přístroj a vyjměte baterii.
Tato doporučení se vztahují na přístroj, baterii, nabíječku nebo jiné příslušenství. Nepracuje-li přístroj správně, odneste jej do nejbližšího autorizovaného servisu k opravě.

Likvidace

Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v doprovodné dokumentaci nebo na obalu vám má připomínat, že všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory musí být po ukončení
své životnosti uloženy do odděleného sběru. Tato povinnost se týká Evropské unie a dalších zemí, kde je možné třídění odpadu. Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu.
Vrácením výrobku do sběru pomáháte chránit nekontrolované ukládání odpadu a podporujete opakované využívání surovinových zdrojů. Podrobnější informace získáte u prodejce, místní samosprávy, celostátních sdružení zodpovědných organizací nebo u místního zástupce společnosti Nokia. Eko-Deklaraci výrobku nebo pokyny k vrácení vašeho zastaralého výrobku najdete v informacích příslušných pro danou zemi na www.nokia.com.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 59

Doplňkové bezpečnostní informace

Doplňkové bezpečnostní informace

Malé děti

Tento přístroj a jeho příslušenství mohou obsahovat malé součásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.

Provozní prostředí

Tento přístroj splňuje právní přepisy pro vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 2,2 centimetrů (7/8 palce) od těla. Je-li pro nošení telefonu u těla použito pouzdro, spona na opasek nebo jiný držák, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla.
Aby mohlo docházet k přenosu datových souborů nebo zpráv, vyžaduje tento přístroj kvalitní připojení k síti. V některých případech může být přenos datových souborů nebo zpráv pozastaven, dokud není odpovídající připojení k dispozici. Zajistěte dodržení výše uvedených pokynů ohledně vzdálenosti, dokud není přenos dokončen.
Části přístroje jsou magnetické. K přístroji mohou být přitahovány kovové materiály. Do blízkosti přístroje neukládejte kreditní karty nebo jiné magnetické nosiče
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.60
Doplňkové bezpečnostní informace
informací, protože by mohlo dojít k vymazání informací uložených na těchto nosičích.

Zdravotnická zařízení

Provoz všech přístrojů pracujících na principu rádiového přenosu, včetně bezdrátových telefonů, může způsobovat rušení nedostatečně chráněných zdravotnických přístrojů. Pokud chcete zjistit, jestli je zdravotnický přístroj dostatečně chráněn před působením rádiových vln nebo jestliže máte jakékoli otázky, obraťte se na lékaře nebo na výrobce zdravotnického přístroje. Svůj přístroj vypínejte ve zdravotnických zařízeních, pokud jste k tomu místními předpisy nacházejícími se v těchto prostorách vyzváni. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou používat přístroje, které by mohly být citlivé na energii z vnějšího rádiového pole.

Implantované zdravotnické přístroje

Výrobci zdravotnických přístrojů doporučují, aby mezi implantovaným zdravotnickým přístrojem, např. kardiostimulátorem nebo implantovaným intrakardiálním defibrilátorem, a bezdrátovým přístrojem byla dodržena minimální vzdálenost 15,3 cm (6 palců), aby nedocházelo k potenciálnímu rušení zdravotnického přístroje. Osoby s takovými přístroji by:
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 61
Doplňkové bezpečnostní informace
Měly vždy udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3
cm (6 palců) od zdravotnického přístroje, pokud je bezdrátový přístroj zapnutý.
Neměly přenášet bezdrátový přístroj v náprsní kapse.
Měly při telefonování přikládat bezdrátový přístroj k
uchu na vzdálenější straně od zdravotnického přístroje, aby se zmenšila možnost rušení.
Měly bezdrátový přístroj ihned vypnout, jestliže existuje
důvodné podezření, že způsobuje rušení.
Měly přečíst a dodržovat pokyny výrobce
implantovaného zdravotnického přístroje.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s implantovaným zdravotnickým přístrojem, obraťte se na svého poskytovatele zdravotnické péče.

Naslouchátka

Některé digitální bezdrátové přístroje mohou působit rušení některých naslouchátek. Dojde-li k rušení, informujte se u poskytovatele služeb.

Dopravní prostředky

Signály RF mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo nedůsledně stíněné elektronické systémy motorových vozidel, např. elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiskluzové a protiblokovací systémy brzd,
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.62
Doplňkové bezpečnostní informace
elektronické tempomaty a systémy airbagů. Podrobnější informace získáte od výrobce (či jeho zastoupení) vašeho vozu nebo libovolného příslušenství, které bylo do vozu přidáno.
Opravovat nebo instalovat přístroj do vozu by měl pouze zkušený servisní pracovník. Neodborný servis nebo instalace mohou být nebezpečné a mohou způsobit zánik záruk poskytovaných na přístroj. Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslušenství mobilního přístroje ve voze správně instalováno a jestli správně pracuje. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály ve stejném prostoru, ve kterém je uložen přístroj, jeho části nebo příslušenství. U vozidel vybavených airbagy si uvědomte, že airbagy se nafukují značnou silou. Neumísťujte žádné předměty, včetně instalovaného nebo přenosného bezdrátového příslušenství, na kryty airbagů ani do prostoru, do kterého se airbagy v případě nárazu aktivují. Pokud je bezdrátové příslušenství ve vozidle nesprávně instalováno a dojde k aktivaci airbagů, může dojít k vážnému osobnímu poranění.
Používání přístroje při letu v letadle je zakázáno. Před vstupem do letadla p
řístroj vypněte. Použití bezdrátových přístrojů v letadle může být pro provoz letadla nebezpečné, může narušit bezdrátovou telefonní síť a může být i nezákonné.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 63
Doplňkové bezpečnostní informace

Potenciálně výbušná prostředí

Vypínejte přístroj v potenciálně výbušných prostorech a dodržujte zde všechna nařízení a příkazy. Mezi potenciálně výbušná prostředí patří prostory, ve kterých je vám normálně doporučeno vypnout motor vozu. Jiskření v takovýchto prostorech může způsobit výbuch nebo požár, při kterých hrozí nebezpečí poranění nebo úmrtí osob. Vypněte přístroj na čerpacích stanicích, například v blízkosti plynových čerpacích stanic. Dodržujte omezení pro používání rádiových zařízení ve skladech pohonných hmot, skladech paliv a prodejních prostorech, v chemických továrnách nebo v místech, kde se provádí trhací práce. Potenciálně výbušná prostředí jsou často, ale ne vždy, viditelně označena. Patří mezi ně: podpalubí lodí, prostory pro převážení nebo ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých částic (například zrnka, prach nebo kovové částečky). U vozidel používajících kapalné ropné plyny (např. propan a butan) zjistěte u výrobce, zda lze přístroj bezpečně používat v okolí vozidla.

Tísňová volání

Důležité: Tento přístroj pracuje na bázi rádiových
signálů, bezdrátových a pozemních sítí a uživatelem programovaných funkcí. Pokud váš přístroj podporuje
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.64
Doplňkové bezpečnostní informace
hlasová volání přes internet (internetová volání), aktivujte internetová volání a mobilní telefon. Pokud jsou obě tyto služby aktivovány, přístroj se pokusí o tísňové volání jak prostřednictvím mobilní sítě, tak i internetového volání. Připojení není možné zajistit za všech podmínek. Pro životně důležitou komunikaci, jako například v případě lékařské pohotovosti, byste nikdy neměli spoléhat pouze na bezdrátový přístroj.
Provádění tísňového volání:
1. Není-li přístroj zapnutý, zapněte jej. Zkontrolujte, zda
je k dispozici dostatečně silný signál. Podle toho, z jakého přístroje voláte,budete možná nuceni učinit následující:
Vložte SIM kartu, pokud ji přístroj používá.
Vypněte některá omezení volání, která jsou v
přístroji aktivní.
Změňte profil Off-line nebo Letadlo na profil umožňující volání.
2. Opakovaným tisknutím tlačítka Konec vymažte displej a připravte přístroj na telefonování.
3. Zadejte oficiální číslo tísňové linky dle své aktuální polohy. Čísla tísňových linek se v různých oblastech liší.
4. Stiskně
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 65
te tlačítko Volat.
Doplňkové bezpečnostní informace
Při provádění tísňového volání uveďte co nejpřesněji všechny důležité informace. Váš bezdrátový přístroj může být jediným komunikačním prostředkem na místě nehody. Hovor neukončujte, dokud k tomu nedostanete svolení.

CERTIFIKAČNÍ INFORMACE (SAR)

Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro vystavení rádiovým vlnám.
Tento mobilní přístroj je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Přístroj je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují bezpečnostní rezervy, které byly vyvinuty za účelem zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních přístrojů pracují s měrnou jednotkou uváděnou jako specifická míra absorpce (SAR, Specific Absorption Rate). Limit SAR je dle pravidel ICNIRP průměrně 2,0 watty/kilogram (W/kg) stanovený z referenční hodnoty na 10 gramů tělní tkáně. Testy na SAR jsou prováděny za použití standardních pracovních poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší deklarované výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních rozsazích. Skutečná úroveň SAR provozovaného přístroje může být pod touto maximální hodnotou, protože přístroj je vyroben tak, aby používal
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.66
Doplňkové bezpečnostní informace
pouze výkon nutný pro připojení k síti. Tato hodnota se liší v závislosti na mnoha faktorech, například vzdálenosti od základnové stanice. Podle pravidel ICNIRP je nejvyšší hodnota SAR pro použití přístroje u ucha 0,48 W/kg .
Při použití příslušenství s přístrojem může dojít ke změně hodnot SAR. Hodnoty SAR se mohou lišit podle národních požadavků, požadavků na testování a frekvence použité v síti. Další informace o SAR mohou být uvedeny v informacích o výrobku na www.nokia.com.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 67

Rejstřík

A
aplikace 48
B
baterie
nabíjení 16
bezpečnostní kód 13 bleskové zprávy 31
C
chat 31 Chat 31
Č
části 19 číslo centra zpráv 27
D
displej 36
E
e-mail 29
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.68
H
headset 17 heslo 13 hry 48
I
internet 50
K
Karta SIM 15 keyguard 21 klávesové zkratky 37 klávesy 19 konfigurace 41
M
menu operátora 43
N
nastavení 35
čas 36 datum 36 displej 36
Rejstřík
konfigurace 41 standardní 42 telefon 40 tóny 36 zprávy 32
Nokia Care 14
O
offline režim 22 organizér 49
P
PIN 13 prediktivní psaní textu 25 profily 35 prohlížeč 50 příslušenství 41 přístupový kód 13 psaní textu 24
R
režim číslic 24 režimy textu 24
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 69
S
SIM karta 22
T
tóny 36 tradiční psaní textu 25
V
volání 22
W
web 50
Z
zámek klávesnice 21 záznam hovorů 34 záznamník 46 zprávy
nastavení 32 zvukové zprávy 31
zrychlená volba 23 zvukové zprávy 31
Loading...