Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RH-116 overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi af
Overensstemmelseserklæringen findes på adressenhttp://www.nokia.com/phones/
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkt- og firmanavne, som er nævnt heri, kan
være varemærker eller forretningskendetegn tilhørende deres respektive ejere.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden
forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-kommerciel brug
sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som
er beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er
leveret af en licenseret videoleverandør. Ingen licens kan tildeles eller være underforstået til anden brug. Yderligere
oplysninger, herunder oplysninger med forbindelse til salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan fås hos MPEG
LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter, der er
beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
I DET OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING, KAN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TAB AF DATA ELLER FORTJENESTE ELLER NOGEN SOM HELST
FORM FOR SPECIELLE, TILFÆLDIGE, BETINGEDE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE
LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED
NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT
ÆNDRE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Enkelte produkter og programmer og tjenester til disse produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din
Nokia-forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger.
Eksportkontrol
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og
andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
Enhedens tredjepartsprogrammer er udviklet af og kan være ejet af fysiske eller juridiske personer, der ikke er
tilknyttet Nokia. Nokia ejer ikke ophavsrettighederne eller immaterialrettighederne til tredjepartsprogrammerne.
Nokia er derfor ikke ansvarlig for eventuel slutbrugersupport, disse programmers funktionalitet eller oplysningerne
i programmerne eller i disse materialer. Nokia yder ingen garanti for tredjepartsprogrammer.
VED AT BRUGE PROGRAMMERNE ACCEPTERER DU PROGRAMMERNE SOM DE ER OG FOREFINDES UDEN ANSVAR AF NOGEN
ART, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I DET MAKSIMALE OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL G ÆLDENDE
LOVGIVNING. DU ANERKENDER DESUDEN, AT HV ERKEN NOKIA ELLER NOKIAS ASSOCIEREDE SELSKABER INDESTÅR FOR ELLE R
PÅTAGER SIG NOGET ANSVAR, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL,
ANSVAR FOR ADKOMST, SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMERNE IKKE KRÆNKER
NOGEN TREDJEPARTERS PATENT-, OPHAVS- ELLER VAREMÆRKERETTIGHEDER ELLER ANDRE RETTIGHEDER.
9209088/2. udgave
Indholdsfortegnelse
Sikkerhed ...................................6
1. Generelle oplysninger.............7
Om enheden...............................................7
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at overholde
dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse
telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage interferens eller være
farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet
under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse enheder kan der opstå interferens, der indvirker på sendeog modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i nærheden af hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke enheden, når du tanker brændstof. Anvend ikke enheden i
nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke enheden, når sprængning pågår.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter,
der ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på GSM
900- og 1800-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om
netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du overholde alle love og respektere
lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også
ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse typer billeder, musik og andet indhold
kopieres, ændres eller overføres.
Advarsel: Enheden skal være tændt, for at alle andre funktioner end
alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke enheden, når anvendelse af trådløse enheder
kan forårsage forstyrrelser eller fare.
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen.
Mange af funktionerne kræver særlige netværksfunktioner. Disse funktioner er ikke
tilgængelige på alle netværk. Andre netværk kan kræve, at du indgår særlige aftaler
med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenesterne. Du kan få yderligere
oplysninger af tjenesteudbyderen, der også kan fortælle, hvad de koster. På nogle
netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge
netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle
sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages
ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i
enhedens menu. Enheden kan også være konfigureret specifikt med f.eks. ændringer
af menunavne, menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
yderligere oplysninger.
Ekstraudstyr
Praktiske regler om tilbehør og ekstraudstyr
● Opbevar alt tilbehør og ekstraudstyr utilgængeligt for små børn.
● Når du fjerner netledningen fra tilbehør eller ekstraudstyr, skal du trække i stikket,
ikke i ledningen.
● Kontroller jævnligt, at ekstraudstyr, der er installeret i et køretøj, er monteret og
fungerer korrekt.
● Installation af komplekst ekstraudstyr i biler skal altid foretages af professionelle
Sikkerhedskoden er med til at beskytte telefonen mod uautoriseret brug. Du k an oprette
en ny kode eller ændre den eksisterende kode, og du kan indstille telefonen til at
anmode om koden. Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted. Undlad
at opbevare koden sammen med telefonen. Hvis du glemmer koden, og telefonen er
låst, skal telefonen indleveres til service, og der pålægges muligvis ekstra gebyrer.
Kontakt et Nokia Care-center eller den forhandler, som du købte telefonen hos, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
PIN-koden, som følger med SIM-kortet, beskytter kortet mod uautoriseret brug. PIN2koden, som følger med nogle SIM-kort, er påkrævet for at få adgang til bestemte
tjenester. Hvis du indtaster en forkert PIN- eller PIN2-kode tre gange i træk, bliver du
bedt om at indtaste PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har koderne, skal du kontakte
tjenesteudbyderen.
Modul-PIN-koden er nødvendig for at få adgang til oplysningerne i SIM-kortets
sikkerhedsmodul. PIN-kodesignaturen kan være nødvendig for den digitale signatur.
Spærringsadgangskoden er påkrævet, når du anvender opkaldsspærring.
Vælg Menu > Indstillinger > Sikkerhed for at indstille, hvordan adgangskoder og
sikkerhedsindstillinger skal anvendes på telefonen.
Nokia-support
Gå ind på www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia-websted, hvor du kan finde
den nyeste udgave af denne brugervejledning samt yderligere oplysninger, overførsler
og tjenester, der er relateret til dit Nokia-produkt.
Konfigurationsindstillingstjeneste
Hent gratis konfigurationsindstillinger, f.eks. indstillinger til MMS, GPRS, e-mail og andre
tjenester, til din telefonmodel på www.nokia.com/support.
Kundeservice
Hvis du har behov for at kontakte kundeservice, kan du se en liste over
lokale Nokia Care-kundeservicecentre på www.nokia.com/
customerservice.
Vedligeholdelse
Hvis du har behov for vedligeholdelse eller reparation af enheden, kan du finde Nokias
nærmeste servicecenter på www.nokia.com/repair.
2. Kom godt i gang
Indsætning af SIM-kortet og batteriet
Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes.
Vær derfor forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1. Fjern bagcoveret ved at trykke på det og skubbe det mod bunden af telefonen (1).
2. Tag batteriet ud (2).
3. Indsæt SIM-kortet (3) og (4).
4. Indsæt batteriet (5), og sæt bagcoveret på igen (6).
Opladning af batteriet
Kontrollér modelnummeret på en eventuel oplader, inden den bruges med denne
enhed. Denne enhed skal have strøm fra AC-3-opladeren.
Advarsel: Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr, der er godkendt af Nokia
til brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan være farlig og kan medføre,
at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder.
Denne telefon skal bruges sammen med BL-4B-batteriet.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du fjerner
netledningen fra ekstraudstyret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
1. Sæt opladeren i en stikkontakt.
2. Sæt ledningen fra opladeren i telefonens opladerstik.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage et par minutter, inden
opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage
opkald.
Antenne
Bemærk: Enheden kan både have en indvendig og udvendig
antenne. Undgå, som ved alt andet radiotransmissionsudstyr, at berøre
antennen unødigt, når antennen er i brug. Berøring af sådan en antenne
påvirker kvaliteten af kommunikationen, og det kan få enheden til at køre
med en højere effekt end nødvendigt og dermed nedsætte batteriets levetid.
Den venstre valgtast er Gå til, så du kan få vist funktionerne på din personlige
genvejsliste. Når listen vises, skal du vælge Valg > Valgmuligheder for at få vist de
tilgængelige funktioner eller vælge Valg > Organiser for at arrangere funktionerne
på genvejslisten.
Tastaturlås
Du kan forhindre utilsigtede tastetryk ved at vælge Menu og trykke på * inden for 3,5
sekunder for at låse tastaturet.
Du kan låse tastaturet op ved at vælge Lås op og trykke på * inden for 1,5 sekunder.
Hvis Sikkerheds-tastaturlås er aktiveret, skal du indtaste sikkerhedskoden, når du
bliver bedt om det.
Du kan indstille tastaturet til automatisk låsning efter en forudindstillet forsinkelse, når
telefonen er i standbytilstand ved at vælge Menu > Indstillinger > Telefon >Automatisk tastaturlås > Til.
Tryk på opkaldstasten for at besvare et opkald, når tastaturet er låst. Når du afslutter
eller afviser opkaldet, låses tastaturet automatisk.
Når enheden eller tastaturet er låst, er det muligt at r inge til det officielle alarmnummer,
der er indkodet i enhedens hukommelse.
Funktioner uden et SIM-kort
Nogle af telefonens funktioner kan bruges uden SIM-kort, f.eks. organiseringsfunktioner
og spil. Nogle funktioner vises nedtonet i menuerne og kan ikke anvendes.
3. Opkald
Foretagelse og besvarelse af et opkald
Indtast telefonnummer inklusive eventuel lande- og områdekode for at foretage et
opkald. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret. Rul til højre for at øge eller
til venstre for at reducere lydstyrken i ørestykket eller headsettet under et
telefonopkald.
Tryk på opkaldstasten for at besvare et indgående opkald. Tryk på afslutningstasten for
at afvise opkaldet.
Højttaler
Hvis den/det er tilgængelig, kan du vælge Højttal. eller Normal for at benytte
telefonens højttaler eller ørestykke under et opkald.
Advarsel: Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken
Du kan tildele et telefonnummer til et af nummertasterne 2-9 ved at vælge Menu >
Kontakter > Hurtigkald, rulle til et ønsket nummer og vælge Tildel. Indtast det
ønskede nummer, eller vælg Søg og en gemt kontakt.
Du kan aktivere hurtigkaldsfunktionen ved at vælge Menu > Indstillinger >
Opkald > Hurtigkald > Til.
Tryk på den ønskede nummertast og hold den nede for at foretage et hurtigkald i
standbytilstand.
4. Indtastning af tekst
Teksttilstande
Du kan indtaste tekst (f.eks. når du skriver beskeder) ved hjælp af traditionel eller
intelligent tekstindtastning.
N år du sk ri ve r t ek st , s ka l d u t ry kk e p å o g h ol de Valg nede for at skifte mellem traditionel
tekstindtastning, der angives med
. Intelligent tekstindtastning understøtter muligvis ikke alle sprog.
Brugen af store og små bogstaver angives med
store og små bogstaver ved at trykke på tasten #. Du kan skifte mellem bogstav- og
taltilstand, der angives med
Numerisk. Du kan skifte fra tal- til bogstavtilstand ved at trykke på og holde # nede.
Du kan indstille skriftsproget ved at vælge Valg > Skriftsprog.
Traditionel tekstindtastning
Tryk på en nummertast (2 til 9), indtil det ønskede tegn vises. De tilgængelige tegn
afhænger af det valgte skriftsprog.
Hvis det næste bogstav, du vil indtaste, er angivet på den samme tast som det aktuelle
bogstav, skal du vente, indtil markøren vises, og derefter indtaste bogstavet.
Du får adgang til de mest almindelige tegnsætningstegn og specialtegn ved gentagne
gange at trykke på nummertasten 1 eller ved at trykke på * for at vælge et specialtegn.
, og intelligent tekstindtastning, der angives med
, og . Du kan skifte mellem
, ved at trykke på og holde # nede og vælge
Intelligent tekstindtastning
Intelligent tekstindtastning er baseret på en indbygget ordbog, hvori det også er muligt
at tilføje nye ord.
1. Begynd indtastningen af et ord ved hjælp af tasterne 2 til 9. Tryk kun én gang på
den enkelte tast for hvert bogstav.
2. Hvis du vil bekræfte et ord ved at tilføje et mellemrum, skal du trykke på 0.
● Hvis ordet ikke er korrekt, skal du trykke flere gange på tasten * og vælge ordet
fra listen.
● Hvis tegnet ? vises efter ordet, betyder det, at det ord, du vil skrive, ikke findes i
ordbogen. Du kan tilføje ordet til ordbogen ved at vælge Stav. Indtast ordet ved
hjælp af traditionel tekstindtastning, og vælg Gem.
● Hvis du vil skrive et sammensat ord, skal du først skrive den første halvdel af ordet
og derefter bekræfte det ved at trykke navigeringstasten til højre. Skriv derefter
den sidste del af ordet, og bekræft det.
3. Begynd at skrive det næste ord.
5. Navigation i menuerne
Telefonens funktioner er grupperet i menuer. Ikke alle menufunktioner eller
indstillinger beskrives her.
Vælg Menu i standbytilstand, og vælg den ønskede menu og undermenu. Vælg Afslut
eller Tilbage for at forlade det aktuelle menuniveau. Tryk på afslutningstasten for at
vende direkte tilbage til standbytilstanden. Du kan ændre menuvisningen ved at vælge
Menu > Valg > Hovedmenuvisn. > Liste eller Gitter.
6. Beskeder
Du kan læse, skrive, sende og gemme SMS-,MMS-, lyd- og lynbeskeder og e-mailbeskeder . Beskedtjenesterne kan kun bruges, hvis de understøttes af netværket eller
tjenesteudbyderen.
SMS- og MMS-beskeder
Du kan oprette en besked og f.eks. vælge at vedhæfte et billede. Telefonen ændrer
automatisk SMS-beskeden til en MMS-besked, når der er vedhæftet en fil.
SMS-beskeder
Enheden understøtter afsendelse af SMS-beskeder ud over grænsen for en enkelt
besked. Længere beskeder sendes som to eller flere beskeder. Tjenesteudbyderen
fakturerer muligvis i overensstemmelse hermed. Tegn med accenter eller andre mærker
og tegn fra andre sprogindstillinger fylder mere og begrænser derved det antal tegn,
der kan sendes i en enkelt besked.
En indikator øverst på skærmen viser det samlede antal resterende tegn og det antal
beskeder, der skal sendes.
Inden du kan sende SMS- eller SMS-e-mail-beskeder, skal du gemme nummeret på
beskedcentralen. Vælg Menu > Beskeder > Beskedindstillinger > SMS-beskeder > Beskedcentraler > Tilføj central, angiv et navn og telefonnummeret
fra tjenesteudbyderen.
En MMS-besked (multimediebesked) kan indeholde tekst, billeder, lydklip og videoklip.
En MMS-plus-besked kan også indeholde andet indhold, herunder filer, der ikke
understøttes af telefonen.
Kun enheder med kompatible funktioner kan modtage og vise MMS-beskeder. En
beskeds udseende kan variere afhængigt af den modtagende enhed.
Størrelsen af MMS-beskeder kan være begrænset i det trådløse netværk. Hvis det
indsatte billede overskrider denne begrænsning, kan enheden gøre billedet mindre, så
det kan sendes ved hjælp af MMS.
Vigtigt: Vær forsigtig, når du åbner beskeder. Beskeder kan indeholde skadelig
software eller på anden måde være skadelige for enheden eller pc'en.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om tilgængelighed og oprettelse af
abonnement på MMS-tjenesten. Du kan også hente konfigurationsindstillingerne.
"Nokia-support", s. 8.
Se
Oprettelse af en SMS- eller MMS-besked
1. Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > Besked.
2. Du kan tilføje modtagere ved at rulle til feltet Til: og indtaste modtagerens nummer
eller e-mail-adresse, eller vælge Tilføj for at vælge modtagere fra de eksisterende
muligheder. Vælg Valg for at tilføje modtagere og emner og for at angive
sendeindstillinger.
3. Rul til feltet Tekst: , og indtast beskedteksten.
4. Du kan vedhæfte indhold til beskeden ved at rulle til vedhæftelseslinjen nederst på
skærmen og vælge den ønskede type indhold.
5. Hvis du vil sende beskeden, skal du trykke på Send.
Beskedtypen angives øverst på skærmen og ændres automatisk afhængig af beskedens
indhold.
Hos nogle tjenesteudbydere afhænger prisen af beskedtypen. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
E-mail
Du kan få adgang til din POP3- eller IMAP4-e-mail-konto med din telefon, så du kan læse,
skrive og sende e-mail. Dette e-mail-program fungerer på en anden måde end SMS-email-funktionen.
Du skal have en e-mail-konto og de korrekte indstillinger, før du kan bruge e-mail.
Kontakt e-mail-tjenesteudbyderen for at finde ud af, om du kan anvende din e-mailkonto og indstillingerne. Du modtager muligvis e-mail-konfigurationsindstillingerne
som en konfigurationsbesked.
E-mail-guiden starter automatisk, hvis der ikke er defineret nogen e-mail-indstillinger
i telefonen. Hvis du vil starte guiden til en e-mail-konto mere, skal du vælge Menu >Beskeder og den eksisterende e-mail-konto. Vælg Valg > Tilføj postkasse for at starte
e-mail-guiden. Følg vejledningen på displayet.
Skrivning og afsendelse af e-mail
Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > E-mail-besked, hvis du vil skrive en email. Hvis du vil vedhæfte en fil til e-mail-beskeden, skal du vælge Valg > Indsæt. Tryk
på opkaldstasten for at sende e-mailen. Vælg eventuelt den ønskede konto.
Hentning af e-mail
Vigtigt: Vær forsigtig, når du åbner beskeder. E-mails kan indeholde skadelig
software eller på anden måde være skadelige for enheden eller pc'en.
Du kan vælge hentningstilstand ved at vælge Menu > Beskeder > Besked-
indstillinger > E-mail-beskeder > Rediger postkasser og den ønskede postkasse
og Indstillinger for overførsel > Hentningsmåde.
Vælg Menu > Beskeder for at hente en e-mail og den ønskede postkasse. Bekræft
eventuelt spørgsmålet om forbindelse.
Lynbeskeder
Lynbeskeder er SMS-beskeder, der vises med det samme ved modtagelsen.
1. Du kan skrive en lynbesked ved at vælge Menu > Beskeder > Opret besked >Lynbesked.
2. Indtast modtagerens telefonnummer, og skriv din besked (maks. 70 tegn), og vælg
Send.
Nokia Xpress-lydbeskeder
Opret og send en lydbesked med MMS på en praktisk måde.
3. Indtast et eller flere telefonnumre i feltet Til:, eller vælg Tilføj for at hente et
nummer.
4. Du kan sende beskeden ved at vælge Send.
Chat
Ved hjælp af chat (netværkstjeneste) kan du sende korte SMS-beskeder til chatbrugere.
Du skal abonnere på en tjeneste og tilmelde dig den chattjeneste, som du ønsker at
bruge. Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om disse tjenester og priser
samt instruktioner. Menuerne kan variere afhængigt af din udbyder af chattjenester.
Hvis du vil oprette forbindelse til tjenesten, skal du vælge Menu > Beskeder > Chat
og følge vejledningen på skærmen.
Talebeskeder
Telefonsvareren er en netværkstjeneste, som du muligvis er nødt til at oprette
abonnement på. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Tryk på og hold 1 nede for at ringe til telefonsvareren.
Du kan redigere nummeret til telefonsvareren ved at vælge Menu > Beskeder > Tale-
beskeder > Nummer til telefonsvarer.
Beskedindstillinger
Vælg Menu > Beskeder > Beskedindstillinger for at konfigurere
beskedfunktionerne.
● Generelle indstil. — for at indstille telefonen til at gemme sendte beskeder, tillade
overskrivning af ældre beskeder, hvis beskedhukommelsen er fuld og angive andre
indstillinger, der vedrører beskeder
● SMS-beskeder — til at tillade leveringsrapporter, indstille beskedcentraler til SMS-
og SMS-e-mail, vælge tegnunderstøttelsestype og angive andre indstillinger, der
vedrører SMS-beskeder
● MMS-beskeder — til at tillade leveringsrapporter, indstille udseendet af MMS-
beskeder, tillade modtagelse af MMS-beskeder og -reklamer og angive andre
indstillinger, der vedrører MMS-beskeder
● E-mail-beskeder — til at tillade modtagelse af e-mail, angive billedstørrelse i e-mail
og angive andre indstillinger, der vedrører e-mail
7. Kontakter
Vælg Menu > Kontakter.
Du kan gemme navne og telefonnumre i telefonens hukommelse og i SIM-
korthukommelsen. I telefonens hukommelse kan du gemme kontakter sammen med
numre og tekstelementer. Navne og numre, der er gemt i SIM-kortets hukommelse,
angives med
Du kan tilføje en kontakt ved at vælge Navne > Valg > Tilføj ny kontakt. Hvis du vil
tilføje oplysninger til en kontakt, skal du sørge for, at den anvendte hukommelse er
Telefon eller Telefon og SIM. Vælg Navne, rul til navnet, og vælg Detaljer > Valg >
Tilføj detalje.
Du kan søge efter en kontakt ved at vælge Navne og rulle gennem listen med kontakter
eller indtaste de første bogstaver i det navn, der skal søges efter.
Du kan kopiere en kontakt mellem telefonens hukommelse og SIM-korthukommelsen
ved at vælge Navne > Valg > Kopiér kontakt. Der kan kun gemmes ét
telefonnummer under hvert navn i SIM-korthukommelsen.
Vælg Indstillinger for at vælge SIM-korthukommelsen eller telefonens hukommelse til
dine kontakter, for at vælge, hvordan navne og numre vises i kontakter og for at få vist
den ledige og anvendte hukommelseskapacitet for kontakter.
Du kan sende og modtage en persons kontaktoplysninger som visitkort fra en
kompatibel enhed, der understøtter vCard-standarden. Hvis du vil sende et visitkort,
skal du vælge Navne, søge efter den kontakt, som du vil sende oplysninger om og vælge
Detaljer > Valg > Send visitkort.
8. Opkaldslog
Du kan se oplysningerne om dine opkald ved at vælge Menu > Log.
● Opkaldslog — for at få vist telefonnumrene for de seneste ubesvarede, indgående
og udgående opkald i kronologisk orden
● Ubesvarede opkald, Indgående opkald eller Udgående opkald — for at få
oplysninger om de seneste opkald
● Beskedmodtagere — for at få vist de kontakter, som du senest har sendt beskeder
til
● Opkaldsvarighed, Tæller for pakkedata eller Timer f. pakkedataforb. — for at
få vist generelle oplysninger om dine seneste kommunikationshandlinger
● Beskedlogeller Synkroniseringslog — for at få vist antallet af sendte og modtagne
beskeder eller synkroniseringer
Bemærk: Den egentlige fakturering af samtaler og din tjenesteudbyders
tjenester kan variere afhængigt af netværksfunktioner, afrunding ved afregning, skatter
osv.
9. Indstillinger
Profiler
Telefonen har forskellige indstillingsgrupper, også kaldet profiler, som du kan bruge til
at tilpasse telefonens ringetoner til forskellige aktiviteter og omgivelser.
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler, den ønskede profil, og vælg mellem følgende
indstillinger:
● Aktivér — for at aktivere den valgte profil
● Tilpas — for at ændre profilindstillingerne
● Tidsindstillet — for at indstille profilen til aktiv indtil et sluttidspunkt. Når
tidsperioden for profilen udløber, aktiveres den tidligere profil, der ikke var
tidsindstillet.
Du kan ændre toneindstillingerne for den valgte aktive profil.
Vælg Menu > Indstillinger > Toner. De samme indstillinger findes i menuen
Profiler.
Hvis du vælger det højeste ringetoneniveau, når ringetonen sit højeste niveau efter
nogle få sekunder.
Skærm
Vælg Menu > Indstillinger > Display.
Vælg Strømsparer for automatisk at dæmpe skærmbelysningen og få vist et ur, når
telefonen ikke bruges i et bestemt tidsrum.
Vælg Dvaletilstand for automatisk at deaktivere skærmen, når telefonen ikke bruges
i et bestemt tidsrum.
Dato og ur
Vælg Menu > Indstillinger > Dato og ur.
Vælg Indstillinger for dato og ur for at indstille datoen og uret.
Vælg Indstillinger for dato- & tidsformat for at indstille formaterne for datoen og
uret.
Vælg Autoopdatering af dato/tid for at indstille telefonen til at opdatere uret og
datoen automatisk efter den aktuelle tidszone (netværkstjeneste).
Genveje
Med personlige genveje får du hurtig adgang til de funktioner på telefonen, som du ofte
anvender. Vælg Menu > Indstillinger > Personlige genveje.
Vælg Højre valgtast eller Venstre valgtast for at tildele en telefonfunktion til højre
eller venstre valgtast.
Vælg Navigeringstast for at angive genvejsfunktioner for navigeringstasten. Rul i den
ønskede retning, og vælg Skift eller Tildel og en funktion fra listen.
Forbindelse
Telefonen indeholder flere funktioner til oprettelse af forbindelse til andre enheder for
at sende og modtage data.
Pakkedata
GPRS (General Packet Radio Service) er en netværkstjeneste, der gør det muligt at
anvende mobiltelefoner til at sende og modtage data via et IP-baseret netværk (Internet
Protocol).
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Pakkedata > Pakkedata-
forbindelse for at definere, hvordan tjenesten skal bruges, og vælg mellem følgende
valgmuligheder:
● Efter behov — for at oprette en pakkedataforbindelse, når et program har behov
for det. Forbindelsen lukkes, når programmet afsluttes.
● Altid online — for automatisk at oprette forbindelse til et pakkedatanetværk, når
telefonen tændes.
Dataoverførsel
Du kan overføre data (kalender, kontaktdata og noter) mellem telefonen og en
fjernserver på internettet (netværkstjeneste).
Synkronisering fra en server
Hvis du vil bruge en fjernserver på internettet, skal du abonnere på en
synkroniseringstjeneste. Hvis du vil have yderligere oplysninger og de indstillinger, der
er påkrævet til denne tjeneste, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Flyt data > Serversynkro. for at starte
synkroniseringen fra telefonen.
Opkald og telefon
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald.
Vælg Omstilling for at omstille indgående opkald (netværkstjeneste). Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Vælg Automatisk genopkald > Til for at indstille enheden til at forsøge at oprette
forbindelse op til 10 gange efter et opkald, der ikke blev besvaret.
Vælg Banke på > Aktivér, hvis du vil have besked om et indgående opkald, mens du
er i gang med et andet opkald (netværkstjeneste).
Vælg Send eget opkalds-id for at vise dit telefonnummer til den person, som du ringer
op til (netværkstjeneste).
Du kan indstille sproget på telefonens skærm ved at vælge Menu > Indstillinger >
Telefon > Indstillinger for sprog > Sprog på telefon.
Ekstraudstyr
Denne menu og de forskellige valgmuligheder vises kun, hvis telefonen er eller har været
sluttet til kompatibelt mobilekstraudstyr.
Vælg Menu > Indstillinger > Ekstraudstyr. Vælg et ekstraudstyr og en indstilling
afhængigt af ekstraudstyret.
Du kan konfigurere telefonen med indstillinger, som er nødvendige for at bruge visse
tjenester. Tjenesteudbyderen sender dig muligvis også disse indstillinger.
Vælg Menu > Indstillinger > Konfiguration, og vælg mellem følgende
valgmuligheder:
● Standardkonfig.indstillinger — for at få vist de tjenesteudbydere, der er gemt på
telefonen og angive en standardtjenesteudbyder.
● Aktivér standard i alle programmer — for at aktivere
standardkonfigurationsindstillingerne for understøttede programmer.
● Foretrukket adgangspunkt — for at få vist de gemte adgangspunkter.
● Gå til tjenesteudbyderens support — for at hente konfigurationsindstillingerne
fra din tjenesteudbyder.
● Indstillinger for Enhedsstyring — for at tillade eller forhindre, at telefonen
modtager softwareopdateringer. Afhængigt af din telefon er det ikke sikkert, at
denne valgmulighed er tilgængelig.
● Personlige konfig.indstillinger — for at føje nye personlige konti til forskellige
tjenester manuelt og aktivere eller slette dem. Vælg Tilføj ny eller Valg > Tilføj ny/nyt for at tilføje en ny personlig konto. Vælg tjenestetypen, og angiv derefter de
påkrævede parametre. Du kan aktivere en personlig konto ved at rulle til den og
vælge Valg > Aktivér.
Gendannelse af fabriksindstillinger
Hvis du vil gendanne fabriksindstillingerne, skal du vælge Menu > Indstillinger >
Gendan fabriksindstil., og vælg mellem følgende indstillinger:
● Gendan kun indstillinger — for at nulstille alle brugerindstillinger uden at slette
personlige oplysninger
● Gendan alt — for at nulstille alle brugerindstillinger og slette alle personlige data,
f.eks. kontakter, beskeder, mediefiler og aktiveringsnøgler
10. Operatørmenu
Få adgang til en portal med tjenester, som udbydes af netværksoperatøren. Kontakt
netværksoperatøren, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Operatøren kan opdatere
denne menu med en tjenestebesked.
11. Galleri
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse billeder, musik (herunder ringetoner)
og andet indhold kopieres, ændres, overføres eller videresendes.
DRM-beskyttet indhold har en tilhørende aktiveringsnøgle, der definerer dine
rettigheder til at bruge indholdet.
Telefonen understøtter et system til styring af digitale rettigheder (DRM) for at beskytte
overført indhold. Du bør altid kontrollere leveringsbetingelserne for alt indhold og alle
aktiveringsnøgler, inden du overfører indholdet, da det kan være pålagt et gebyr.
Vælg Menu > Galleri for at få vist mapperne.
12. Medier
Optager
Du starter optagelsen ved at vælge Menu > Multimedia > Optager og den virtuelle
optagerknap på skærmen.
Du kan starte en optagelse under et opkald ved at vælge Valg > Optag. Når du optager
et opkald, skal du holde telefonen i den normale position tæt ved øret. Optagelsen
gemmes i Galleri > Optagelser.
Hvis du vil høre den seneste optagelse, skal du vælge Valg > Afspil seneste. Du kan
sende den seneste optagelse i en MMS-besked ved at vælge Valg > Send seneste.
13. Programmer
Telefonens software indeholder muligvis nogle spil og Java-programmer, som er særligt
udviklet til denne Nokia-telefon.
Vælg Menu > Programmer.
Vælg Spil eller Samling for at starte et spil eller et program. Rul til et spil eller et
program, og vælg Åbn.
Du kan få vist størrelsen på den tilgængelige hukommelse for spil og programmer ved
at vælge Valg > Hukom.status.
Vælg Valg > Overførsler > Spiloverførsler eller Pgr.overførsler for at hente et spil
eller et program. Telefonen understøtter J2ME™ Java-programmer. Kontroller, at
programmet er kompatibelt med telefonen, før du henter det.
Vigtigt: Installer og anvend kun programmer og anden software fra pålidelige
kilder, f.eks. programmer med certifikatet Symbian Signed eller programmer, der er
godkendt som Java Verified
Hentede programmer kan gemmes i Galleri i stedet for Programmer.
Hvis du vil slå alarmen til eller fra, skal du vælge Alarm:. Hvis du vil indstille tiden for
en alarm, skal du vælge Alarmtidspunkt:. Du kan indstille telefonen til at afgive en
alarm på bestemte ugedage ved at vælge Gentag:. Du kan vælge eller tilpasse
alarmtonen ved at vælge Alarmtone:. Hvis du vil indstille timeout for
udsættelsesalarmen, skal du vælge Udsæt.timeout:.
Du kan stoppe alarmen ved at vælge Stop. Hvis du lader telefonens alar m l yde i et mi nut
eller vælger Udsæt, afbrydes alarmen i den tidsperiode, du har valgt som
udsættelsestimeout, hvorefter den starter igen.
Hvis alarmtiden nås, mens enheden er slukket, tænder den automatisk og begynder at
afspille alarmtonen. Når du vælger Stop, bliver du spurgt, om du vil aktivere enheden
til opkald. Vælg Nej for at slukke enheden eller Ja for at foretage og modtage opkald.
Vælg ikke Ja, når brug af den trådløse enhed kan forårsage interferens eller være farlig.
Kalender og opgaveliste
Vælg Menu > Planlægning > Kalender. Den aktuelle dag vises med en ramme. Hvis
der er angivet en eller flere noter for en dag, vises datoen med fed skrift.
Vælg Valg > Opret note, og rul til datoen for at oprette en kalendernote.
Du kan få vist dagens noter ved at vælge Vis. Hvis du vil slette alle noter i kalenderen,
skal du vælge måneds- eller ugevisningen og vælge Valg > Slet alle noter.
Vælg Menu > Planlægning > Opgaveliste for at få vist opgavelisten. Opgavelisten
vises og sorteres efter prioritet. Du kan tilføje, slette eller sende en note, markere noten
som udført eller sortere opgavelisten efter deadline ved at vælge Valg.
15. Internet
Du kan få adgang til forskellige mobile internettjenester med telefonens browser.
Visningen kan variere afhængigt af skærmstørrelsen. Du kan muligvis ikke se alle
detaljer på internetsiderne.
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig
sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om disse tjenester og priser samt
instruktioner.
Du modtager muligvis de konfigurationsindstillinger, som kræves til brug af internettet,
som en konfigurationsbesked fra tjenesteudbyderen.
Hvis du vil angive en tjeneste, skal du vælge Menu > Internet > Indstillinger >
Konfigurations-indstillinger, og vælge en konfiguration og en konto.
Du kan oprette forbindelse til tjenesten ved at vælge Menu > Internet > Startside.
I standbytilstand skal du trykke på og holde 0 nede.
Du kan vælge et bogmærke ved at vælge Menu > Internet > Bogmærker. Der kan
være forudinstalleret nogle bogmærker eller links på enheden, eller enheden kan tillade
adgang til websteder fra tredjeparter, der ikke er tilknyttet Nokia. Nokia godkender ikke
eller tager ikke ansvaret for disse websteder. Hvis du vælger at åbne dem, skal du tage
de samme forholdsregler med hensyn til sikkerhed eller indhold som til et hvilket som
helst andet websted.
Du kan vælge den senest åbnede webadresse ved at trykke på Menu > Internet >Sidste webadresse.
Du kan indtaste adressen på tjenesten ved at vælge Menu > Internet > Gå tiladresse. Indtast adressen, og vælg OK.
Når du har oprettet forbindelse til tjenesten, kan du begynde at browse på dens sider.
Telefontasternes funktion kan variere, afhængigt af den valgte tjeneste. Følg den
vejledende tekst i telefonens display. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
Indstillinger for udseende
Vælg Valg > Andre valg > Indst. f. udseende, mens du er på internettet. De
tilgængelige valgmuligheder kan omfatte:
● Tekst- ombrydning — Vælg, hvordan teksten skal vises.
● Signaler — Vælg Signal for ikke-sikker forbindelse > Ja for at indstille telefonen
til at afgive et signal, når en sikker forbindelse ændres til en ikke-sikker forbindelse
under søgning på internettet. Vælg Signal for ikke-sikre elementer > Ja for at
indstille telefonen til at afgive et signal, når en sikker side indeholder et ikke-sikkert
element. Disse signaler garanterer ikke en sikker forbindelse.
● Tegnsæt — Vælg Indholdskodning for at vælge kodning for browsersidens
indhold.
Cachehukommelse
En cache er en hukommelsesplacering, som anvendes til midlertidig lagring af data. Hvis
du har fået eller har forsøgt at få adgang til fortrolige oplysninger, der kræver
adgangskoder, skal du tømme cachen efter hver anvendelse. De oplysninger eller
tjenester, som du har fået adgang til, gemmes i cachen.
Hvis du vil tømme cachen, mens du bruger internettet, skal du vælge Valg > Andrevalg > Ryd cache. Du kan tillade eller forhindre, at telefonen modtager cookies, ved
at vælge Valg > Andre valg > Sikkerhed > Indst. for cookies; mens du er på
internettet. Hvis telefonen er i standbytilstand, skal du vælge Menu > Internet >
Din tjenesteudbyder kan sende tjenestebeskeder (netværkstjeneste) til telefonen.
Tjenestebeskeder er meddelelser (f.eks. nyhedsoverskrifter), som kan indeholde en SMSbesked eller en adresse til en tjeneste.
Vælg Vis for at læse tjenestebeskeden. Hvis du vælger Afslut, flyttes beskeden til
Tjenesteindbakke.
Vælg Menu > Internet > Indstillinger > Tjenesteindbak- keindstillinger >
Tjenestebeskeder > Til for at indstille telefonen til at modtage tjenestebeskeder.
Browsersikkerhed
Der kræves sikkerhedsfunktioner til visse tjenester, f.eks. netbank og e-handel. Til disse
forbindelser skal du bruge sikkerhedscertifikater og muligvis også et sikkerhedsmodul,
som kan være tilgængeligt på SIM-kortet. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
yderligere oplysninger.
16. SIM-tjenester
SIM-kortet giver muligvis adgang til flere tjenester. Du kan kun åbne denne menu, hvis
det understøttes af SIM-kortet. Menuens navn og indhold afhænger af de tilgængelige
tjenester.
Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om adgangen til
og brugen af SIM-kort tjenester. Det kan være tjenesteudbyderen eller en anden
forhandler.
17. Batterioplysninger
Opladning og afladning
Enheden får strøm fra et genopladeligt batteri. Selvom batteriet kan oplades og aflades
hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver
væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet. Brug kun batterier, der er
godkendt af Nokia, og oplad kun batteriet med opladere, der er godkendt af Nokia og
udviklet til denne enhed.
Hvis det er første gang, et udskiftningsbatteri anvendes, eller hvis batteriet ikke har
været anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt at tilslutte opladeren og
derefter frakoble den og tilslutte den igen for at starte opladningen af batteriet.
Frakobl opladeren fra stikkontakten og enheden, når den ikke bruges. Lad aldrig et fuldt
ladet batteri være tilsluttet en oplader, da overopladning kan forkorte batteriets levetid.
Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det miste ladningen med tiden.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren
vises i skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. Benyt ikke en beskadiget oplader eller et
beskadiget batteri.
Undgå at kortslutte batteriet. Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en
metalgenstand som f.eks. en mønt, clips eller kuglepen forårsager direkte forbindelse
mellem den positive (+) og negative (-) pol på batteriet. De ser ud som metalstrimler på
batteriet. Det kan f.eks. ske, når du bærer et ekstra batteri i en lomme eller taske. Hvis
polerne kortsluttes, kan batteriet eller metalgenstanden tage skade.
Batteriets kapacitet og levetid forringes, hvis det opbevares i varme eller kolde
omgivelser, f.eks. i en lukket bil en varm sommer- eller kold vinterdag. Batteriet bør
altid opbevares ved mellem 15° C og 25° C. En enhed med et varmt eller koldt batteri
kan midlertidigt gå ud af drift, selvom det er fuldt opladet. Batteriers
funktionsdygtighed forringes væsentligt ved temperaturer et stykke under 0° C.
Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere, hvis de er
beskadiget. Batterier skal destrueres i henhold til gældende regler. Indlever batterierne
til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med
husholdningsaffaldet.
Celler eller batterier må ikke åbnes, skilles ad eller beskadiges. Hvis batteriet lækker,
må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. I tilfælde af batterilækage
skal huden eller øjnene straks skylles med vand, eller det kan være nødvendigt at søge
læge.
Godkendelsesretningslinjer for Nokia-batterier
Brug altid kun originale Nokia-batterier for din egen sikkerhed. Hvis du vil sikre dig, at
du får et originalt Nokia-batteri, skal du købe det hos en godkendt Nokia-forhandler og
kontrollere hologrametiketten ved hjælp af følgende trin:
Selvom batteriet består testen i alle trin, er det ingen garanti for, at batteriet er ægte.
Hvis du har den mindste mistanke om, at batteriet ikke er et ægte originalt Nokiabatteri, skal du ikke bruge batteriet, men kontakte den nærmeste autoriserede Nokiaservicetekniker eller -forhandler. Den autoriserede Nokia-servicetekniker eller forhandler kan kontrollere, om batteriet er ægte. Hvis batteriets ægthed ikke kan
bekræftes, skal du indlevere batteriet, hvor du har købt det.
Godkendelse af hologram
1. Når du kigger på hologrametiketten, skal du kunne se Nokiasymbolet med de to hænder fra én vinkel og logoet for originalt
Nokia-ekstraudstyr fra en anden vinkel.
2. Når du vipper hologrammet i en vinkel til venstre, højre, ned og
op, skal du kunne se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på hver
side.
Hvad skal du gøre, hvis batteriet ikke er ægte?
Hvis du ikke kan få bekræftet, at Nokia-batteriet med hologrametiketten er et ægte
Nokia-batteri, skal du ikke bruge batteriet. Indlever det hos den nærmeste autoriserede
Nokia-servicetekniker eller -forhandler. Brug af batterier, der ikke er godkendt af
producenten, kan være farligt og kan medføre nedsat funktionsdygtighed og beskadige
din enhed og dens ekstraudstyr. Det kan også medføre, at en eventuel godkendelse af
eller garanti på enheden bortfalder.
Yderligere oplysninger om originale Nokia-batterier finder du på adressen
www.nokia.com/battery.
Enheden er et stykke avanceret teknologi udformet i et gennemtænkt design, og den
skal behandles med varsomhed. Følgende forslag er med til at beskytte din
garantidækning.
● Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer af væsker eller fugtighed kan
indeholde mineraler, der korroderer elektroniske kredsløb. Hvis enheden bliver våd,
skal du tage batteriet ud og lade enheden tørre fuldstændigt, inden batteriet
indsættes igen.
● Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede, snavsede omgivelser. De
bevægelige dele og elektroniske komponenter kan blive beskadiget.
● Enheden må ikke opbevares i varme omgivelser. Høje temperaturer kan forkorte det
elektroniske udstyrs levetid, beskadige batterierne og få plastmaterialet til at smelte
eller slå sig.
● Enheden må ikke opbevares i kolde omgivelser. Når enheden vender tilbage til
normal temperatur, kan der dannes fugt i den, og det kan beskadige de elektroniske
kredsløb.
● Enheden må ikke forsøges åbnet på anden måde, end det er angivet i denne
vejledning.
● Enheden må ikke tabes, bankes på eller rystes. Hårdhændet behandling kan
ødelægge de interne kredsløb og finmekanikken.
● Enheden må ikke rengøres med stærke kemikalier, rengøringsmidler eller stærke
opløsningsmidler.
● Enheden må ikke males. Malingen kan blokere de bevægelige dele og forhindre, at
enheden fungerer korrekt.
● Brug kun den antenne, der følger med enheden, eller en anden godkendt
udskiftningsantenne. Enheden kan blive beskadiget, hvis der anvendes en antenne,
foretages ændringer eller tilsluttes tilbehør, som ikke er godkendt, og det kan være
ulovligt i henhold til lovgivningen om radioudstyr.
● Brug opladere indendørs.
● Opret altid en sikkerhedskopi af de data, som du vil beholde, f.eks. kontakter og
kalendernoter.
● Hvis du fra tid til anden vil nulstille enheden og sikre en optimal ydeevne, skal du
slukke enheden og tage batteriet ud.
Ovennævnte forslag gælder for både enheden, batteriet, opladeren og alt ekstraudstyr.
Hvis en enhed ikke fungerer korrekt, indleveres den til service hos nærmeste
autoriserede serviceforhandler.
Skraldespanden med kryds over på produktet, emballagen eller i det skriftlige
materiale er en påmindelse om, at alle elektriske og elektroniske produkter,
batterier og akkumulatorer skal afleveres et særligt sted, når de ikke længere skal
anvendes. Dette krav gælder i EU og andre steder med affaldssortering.
Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Ved at aflevere produkterne på særlige indsamlingssteder er du med til at forhindre
ukontrolleret bortskaffelse af affald og fremme vedvarende genbrug af ressourcer. Du
kan få yderligere oplysninger hos produktets forhandler, de lokale myndigheder, de
nationale producentansvarsorganisationer eller din lokale Nokia-repræsentant. Du kan
finde produktets miljødeklaration eller instruktioner til bortskaffelse af udtjente
produkter under de landespecifikke oplysninger på www.nokia.com.
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Små børn
Enheden og ekstraudstyret kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små
børn.
Driftsomgivelser
Denne enhed overholder reglerne vedrørende radiofrekvens, såfremt den bruges i
normal position i nærheden af øret eller placeres mindst 2,2 cm fra kroppen. Hvis
produktet betjenes, mens det befinder sig i en bæretaske, bælteclips eller holder, må
denne ikke indeholde metalliske genstande, og produktet skal være placeret i den
ovennævnte afstand fra kroppen.
Denne enhed kræver en kvalitetsforbindelse til netværket for at kunne overføre datafiler
eller beskeder. I nogle tilfælde kan overførslen af datafiler eller beskeder være forsinket,
indtil en sådan forbindelse er tilgængelig. Sørg for, at ovenstående instruktioner om
afstand overholdes, indtil overførslen er fuldført.
Enheden indeholder magnetiske dele. Metalliske materialer kan tiltrækkes af enheden.
Placer ikke kreditkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheden af enheden,
da de oplysninger, der er lagret på dem, kan blive slettet.
Hospitalsudstyr
Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse telefoner, kan virke
forstyrrende på hospitalsudstyr, der ikke er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge
eller producenten af hospitalsudstyret for at få at vide, om udstyret er tilstrækkeligt
beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi, eller hvis du har andre spørgsmål. Sluk
enheden på hospitaler og plejeinstitutioner, hvor det er påbudt ved skiltning. På
hospitaler og plejeinstitutioner anvendes der muligvis hospitalsudstyr, som er følsomt
over for ekstern radiofrekvensenergi.
Producenter af hospitalsudstyr anbefaler, at man holder en minimumsafstand på 15,3
centimeter mellem en trådløs enhed og en implanteret medicinsk enhed, som f.eks.
pacemakere eller implanterede hjertedefibrillatorer, for at undgå, at der opstår
interferens med hospitalsudstyret. Personer, der har er sådant udstyr, skal:
● Altid holde den trådløse enhed mere end 15,3 centimeter væk fra den medicinske
enhed, når den trådløse enhed er tændt.
● Ikke bære den trådløse enhed i en brystlomme
● Holde den trådløse enhede ved øret i den side, der er modsat den medicinske enhed,
for at mindske risikoen for interferens.
● Slukke den trådløse enhed omgående, hvis der er nogen som helst grund til at tro,
at der er opstået interferens.
● Læse og følge vejledningen fra producenten af den implanterede medicinske enhed.
Hvis du har nogen spørgsmål om brugen af den trådløse enhed sammen med en
implanteret medicinsk enhed, skal du kontakte din læge eller sygeplejerske.
Høreapparater
Visse digitale trådløse enheder kan forstyrre nogle typer høreapparater. Hvis der opstår
interferens, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Køretøjer
Radiosignaler kan i biler forårsage fejl ved elektroniske systemer, der ikke er installeret
korrekt eller ikke er tilstrækkeligt beskyttet, f.eks. elektroniske
brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske blokeringsfri bremsesystemer,
elektroniske fartpilotsystemer og elektroniske airbagsystemer. Hvis du ønsker
yderligere oplysninger, skal du kontakte producenten af køretøjet eller af det udstyr,
der er tilføjet, eller producentens repræsentant.
Kun uddannede teknikere må udføre service på enheden eller installere den i et køretøj.
Forkert installation eller vedligeholdelse kan være farlig og kan medføre, at eventuelle
garantier på enheden bortfalder. Kontroller regelmæssigt, at alt udstyr i form af trådløse
enheder i bilen er monteret og fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke
letantændelige væsker, gasarter og eksplosive materialer i samme rum som enheden,
dens dele og ekstraudstyr. I biler, der er udstyret med airbag, pustes airbaggen op med
stor kraft. Anbring ingen genstande, herunder fastmonteret og bærbart trådløst udstyr,
i området lige over en airbag eller i det område, hvor en airbag bliver pustet op. Hvis
trådløst udstyr ikke installeres korrekt i bilen, kan der opstå livsfare i situationer, hvor
en airbag pustes op.
Det er forbudt at bruge enheden under flyvning. Sluk altid enheden, inden du går
ombord i et fly. Anvendelse af trådløse teleenheder i fly kan være farlig for betjeningen
af flyets instrumenter, give anledning til forstyrrelser på mobiltelefonnettet og kan være
ulovlig.
Sluk enheden i områder med brand- og eksplosionsfare, og følg alle regler og
anvisninger. Potentielt eksplosive omgivelser omfatter områder, hvor det normalt
tilrådes at slukke for køretøjets motor. En gnist i sådanne områder kan medføre en
livsfarlig brand eller eksplosion. Sluk for enheden, når der tankes brændstof, som f.eks.
i nærheden af benzinpumper på servicestationer. Overhold regler om brug af
radioudstyr på brændstofdepoter, -lagre og -distributionsområder, kemiske
virksomheder, eller hvor der finder sprængninger sted. Der er ofte opsat advarselsskilte
i områder med eksplosions- og brandfare, men det er ikke altid tilfældet. Disse områder
omfatter f.eks. bildækket på færger, kemikalietransport og depotfaciliteter til
kemikalier og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller forskellige partikler,
herunder korn, støv og metalstøv. Kontakt producenten af gasdrevne (f.eks. propan eller
butan) køretøjer for at få at vide, om enheden kan benyttes sikkert i nærheden af disse
køretøjer.
Nødopkald
Vigtigt: Trådløse telefoner, herunder denne enhed, fungerer ved hjælp af
radiosignaler, trådløse netværk, det faste telefonnet og brugerprogrammerede
funktioner. Der kan derfor ikke garanteres forbindelse under alle forhold. Stol aldrig
alene på trådløse enheder til vigtig kommunikation, såsom ved ulykkestilfælde.
Sådan foretages et nødopkald:
1. Tænd enheden, hvis den ikke allerede er tændt. Kontroller, at der er tilstrækkelig
signalstyrke.
Nogle netværk forudsætter, at enheden er udstyret med et gyldigt SIM-kort, som er
indsat korrekt.
2. Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde skærmen og gøre
enheden klar til opkald.
3. Indtast det officielle alarmnummer for den aktuelle placering. Alarmnumre varierer
fra sted til sted.
4. Tryk på opkaldstasten.
Når visse funktioner er i brug, skal du eventuelt først deaktivere disse funktioner, før
du kan foretage et nødopkald. Se i denne vejledning, eller kontakt din tjenesteudbyder,
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Når du foretager et nødopkald, skal du give de nødvendige oplysninger så præcist som
muligt. Den trådløse enhed kan være det eneste kommunikationsmiddel på et
ulykkessted. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
OPLYSNINGER OM CERTIFICERING (SAR)
Denne mobilenhed overholder retningslinjerne vedrørende eksponering for
radiobølger.
Mobilenheden er en radiosender og -modtager. Den er konstrueret, så de
eksponeringsgrænser for radiobølger, som anbefales i de internationale retningslinjer,
ikke overskrides. Retningslinjerne er udviklet af den uafhængige videnskabelige
organisation ICNIRP og indeholder sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle
personers sikkerhed uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsretningslinjerne for mobilenheder anvender en måleenhed, der kaldes SAR
(Specific Absorption Rate). Den SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP-retningslinjerne, er
2,0 watt/kilogram (W/kg) i gennemsnit over 10 gram væv. Test for SAR udføres med
standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt
på alle testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau for en enhed, som er i brug, kan
være under maksimumværdien, da enheden er konstrueret til at anvende den effekt,
der er nødvendig for at få forbindelse til netværket. Dette niveau ændrer sig i forhold
til en række faktorer, f.eks. hvor tæt du er på en netværksantennemast. Den højeste
SAR-værdi i henhold til ICNIRP-retningslinjerne for brug af enheden ved øret er 0,61 W/
kg.
Brug af tilbehør og ekstraudstyr til enheden kan resultere i forskellige SAR-værdier. SARværdierne kan variere afhængigt af nationale rapporterings- og testkrav samt
netværksbåndet. Du kan muligvis finde yderligere SAR-oplysninger under
produktoplysningerne på www.nokia.com.