À propos de votre
appareil8
Services réseau9
Mémoire partagée10
Codes d'accès11
Support12
Mises à jour du logiciel
via le réseau13
Prise en main13
Insérer la carte SIM et la
batterie13
Chargement de la
batterie14
Antenne16
Kit oreillette16
Aimants et champs
magnétiques17
Touches et
composants18
Allumer et éteindre le
téléphone19
Tapotement19
Écran20
Fonctions ne nécessitant
pas de carte SIM21
Applications exécutées
en arrière-plan21
Appels22
Émettre un appel et
répondre à un appel22
Haut-parleur22
Touches d'appel
abrégé22
Écrire un texte23
Modes texte23
Saisie de texte
habituelle24
Saisie intuitive25
Parcourir les menus26
Messagerie26
Sommaire3
Messages texte et
multimédia26
Messages audio Nokia
Xpress 30
Nokia Mail31
Messages vocaux34
Paramètres des
messages34
Contacts 35
Journal d'appels 37
Paramètres37
Modes37
Sonneries38
Affichage38
Date et heure38
Raccourcis39
Synchronisation et
sauvegarde39
Connectivité40
Appels et téléphone43
Accessoires44
Configuration44
Rétablir la configuration
d'origine45
Galerie46
Multimédia46
Appareil photo et
vidéo46
Radio FM48
Dictaphone49
Lecteur audio50
Cartes50
À propos de l'application
Cartes51
Nokia Map Loader52
À propos du système
GPS53
Récepteur GPS53
Naviguer jusqu'à votre
destination55
Applications57
Organiseur58
Réveil58
Agenda et A faire59
4Sommaire
Web ou Internet 60
Connexion à un service
Internet61
Services SIM62
Conseils verts62
Economiser de
l'énergie62
Recycler63
En savoir plus63
Accessoires64
Batterie64
Informations relatives à
la batterie et au
chargeur64
Directives
d’authentification des
batteries Nokia66
Précautions
d'utilisation et
maintenance67
Recyclage68
Informations
supplémentaires sur la
sécurité69
Enfants69
Environnement et
utilisation69
Appareils médicaux70
Véhicules70
Environnements
potentiellement
explosifs71
Appels d'urgence72
Informations relatives à
la certification (DAS)73
Index74
Sécurité5
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le
manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une incidence
sur leurs performances.
6Sécurité
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez
l'appareil hors tension à bord d'un avion et
lorsque vous vous trouvez à proximité
d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou d'une zone où sont
utilisés des explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer
ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries
agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le
au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l'écoute prolongée du
baladeur peut endommager l'oreille de
l'utilisateur.
Sécurité7
8Informations générales
Informations générales
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
réseaux GSM 850, 900, 1 800, 1 900 MHz. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations sur les
réseaux.
Votre appareil peut contenir des signets et des liens
préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers,
auxquels il peut vous permettre d'accéder. Ces sites ne sont
pas affiliés à Nokia, et Nokia n'assume aucune
responsabilité concernant ces sites. Si vous accédez à ces
sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent
en matière de sécurité et de contenu.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil,
l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre
appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils
sans fil risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les
réglementations, les usages locaux, les dispositions
relatives aux données personnelles et les droits légitimes
des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La
Informations générales9
protection des droits de propriété intellectuelle peut
empêcher la copie, la modification ou le transfert de
certains contenus (musique, images, etc.).
Effectuez des copies de sauvegarde ou conservez un
enregistrement écrit de toutes les informations
importantes contenues dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur
les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
Les illustrations de ce manuel peuvent être différentes de
l'affichage de votre appareil.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour obtenir
d'autres informations importantes concernant votre
appareil.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer de
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
Certaines fonctions ne seront pas forcément disponibles
sur tous les réseaux ; pour d'autres fonctions, vous devrez
peut-être passer des accords spécifiques avec votre
prestataire de services pour pouvoir les utiliser.
L'utilisation de services réseau implique la transmission de
10Informations générales
données. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de
services pour en savoir plus sur les frais s'appliquant dans
votre réseau nominal et lors de l'itinérance sur d'autres
réseaux. Votre prestataire de services peut vous expliquer
les tarifs pratiqués. Certains réseaux peuvent être soumis
à des limitations qui affectent votre utilisation de certaines
fonctions de l'appareil nécessitant une prise en charge par
le réseau, telle que la prise en charge de technologies
comme les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les
protocoles TCP/IP et des caractères spécifiques à une
langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre
appareil peut également disposer d'éléments
personnalisés tels que les noms, l'organisation et les icônes
de menu.
Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager
de la mémoire : MMS, application e-mail, messagerie
instantanée, connexion à distance. L'utilisation d'une ou
de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire
disponible pour les autres fonctions. Si votre appareil
affiche un message indiquant que la mémoire est pleine,
Informations générales11
supprimez certaines des informations stockées dans la
mémoire partagée.
Codes d'accès
Le code de sécurité protège votre téléphone contre les
utilisations non autorisées. Vous pouvez créer et modifier
ce code et configurer votre téléphone pour qu'il le
demande. Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr,
à l'écart de votre téléphone. Si vous oubliez le code et que
votre téléphone est verrouillé, vous devrez faire appel à un
service de réparation et des frais supplémentaires peuvent
vous être facturés. Pour plus d'informations, contactez un
centre Nokia Care ou votre revendeur.
Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un
numéro d'identification personnel servant à protéger cette
carte contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2
fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder
à certains services. Si vous entrez un code PIN ou PIN2
incorrect trois fois de suite, un message vous demande
d'entrer le code PUK ou PUK2. Contactez votre prestataire
de services pour obtenir ce code.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du
module de sécurité de la carte SIM. Le code PIN de signature
peut être nécessaire pour la signature numérique. Le mot
de passe de limitation est requis pour accéder à la fonction
de limitation des appels.
12Informations générales
Pour indiquer au téléphone comment utiliser les codes
d'accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité.
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre
produit ou si vous n'êtes pas certain de la façon dont celuici devrait fonctionner, consultez les pages d'assistance sur
www.nokia.com/support ou sur votre site Web Nokia local,
ou avec un appareil mobile sur www.nokia.mobi/
support.
Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des
opérations suivantes :
•Redémarrez l'appareil : éteignez l'appareil et retirez la
batterie. Après environ une minute, remettez la
batterie en place et allumez l'appareil.
•Rétablissez la configuration d’origine, comme
expliqué dans le guide de l’utilisateur.
•Mettez régulièrement à jour le logiciel de votre
appareil afin de bénéficier de performances optimales
et des éventuelles nouvelles fonctionnalités, comme
expliqué dans le guide d'utilisation.
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les
options de réparation. Voir www.nokia.com/repair. Avant
Prise en main13
d'envoyer votre appareil en réparation, sauvegardez
toujours ses données.
Mises à jour du logiciel via le réseau
Si les mises à jour logicielles par liaison radio (OTA) sont
prises en charge par votre réseau, vous pourrez également
demander les mises à jour par l'intermédiaire de votre
appareil.
Le téléchargement de mises à jour logicielles peut
entraîner la transmission d'un grand volume de données
(service réseau).
Assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment
chargée ou branchez le chargeur avant de lancer la mise à
jour.
Prise en main
Insérer la carte SIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement
endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulezla avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
14 Prise en main
1 En orientant le dos de l'appareil vers vous, levez la
façade arrière et retirez-la (1).
2 Retirez la batterie si elle est insérée (2).
3 Faites glisser l'emplacement de la carte SIM pour le
déverrouiller (3), puis faites-le pivoter pour l'ouvrir (4).
4 Insérez la carte SIM dans l'emplacement en orientant
la surface de contact vers le bas (5), puis fermez
l'emplacement (6).
5 Faites glisser l'emplacement pour carte vers l'arrière
pour le verrouiller (7).
6 Insérez la batterie (8) puis remettez en place la façade
arrière (9).
Chargement de la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine. Si
l'appareil indique que la batterie est faible, procédez
comme suit :
Prise en main 15
1 Connectez le chargeur à une prise murale.
2 Connectez le chargeur au téléphone.
3 Lorsque l'appareil indique que la batterie est
complètement chargée, déconnectez le chargeur de
l'appareil, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée
spécifique et vous pouvez utiliser l'appareil pendant son
chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il
peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de
charge ne s'affiche ou avant que vous ne puissiez effectuer
un appel.
16 Prise en main
Antenne
Votre appareil peut être muni d'antennes internes et
externes. Évitez de toucher inutilement l'antenne lorsque
celle-ci est en cours de transmission ou de réception. Tout
contact avec les antennes affecte la qualité de la
communication, risque de faire fonctionner l'appareil à
une puissance plus élevée lors des opérations de
transmission/réception et peut réduire la durée de vie de
la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne est indiquée en gris.
Kit oreillette
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas
pouvoir entendre correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre
sécurité.
Prise en main 17
Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un
appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont
l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites
particulièrement attention au niveau du volume.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car
cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune
source de tension au connecteur AV Nokia.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour
cet appareil particulier : WH-101. Pour plus d'informations
sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil,
consultez les pages du site www.nokia.fr.
Aimants et champs magnétiques
Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs
magnétiques.
18 Prise en main
Touches et composants
1
Écouteur
2Écran
3Touches écran
4Touche d'appel
5Touche Navi™ (touche de
défilement)
6Microphone
7Touche écran centrale
8Touche de fin et marche/arrêt
9Clavier
Prise en main 19
10Port USB
11Connecteur
du chargeur
12Écran
secondaire
13Oeilleton de
la dragonne
14Appareil
photo
15Connecteur
du kit
oreillette
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez la
touche marche/arrêt enfoncée.
Tapotement
La fonction de tapotement vous permet rapidement
d'afficher des notifications et une horloge en appuyant
simplement deux fois sur l'écran secondaire lorsque le
clapet est replié.
20 Prise en main
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone >
Paramètres Sensor pour activer ou désactiver la fonction
de tapotement et le vibreur.
Si vous avez manqué des appels ou reçu de nouveaux
messages, vous devez les afficher avant de pouvoir voir
l'horloge.
Écran
1 Puissance du signal du réseau cellulaire
2 État de charge de la batterie
3 Témoins
4 Nom du réseau ou logo de l'opérateur
Prise en main 21
5 Horloge
6 Date (uniquement si l'écran d'accueil amélioré est
activé)
7 Écran
8 Fonction de la touche écran gauche
9 Fonction de la touche de défilement
10 Fonction de la touche écran droite
Vous pouvez modifier la fonction des touches écran gauche
et droite.
Fonctions ne nécessitant pas de carte SIM
Certaines fonctions de votre téléphone, telles que
l'organiseur et les jeux, peuvent être utilisées sans
nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Certaines fonctions
apparaissent en grisé dans les menus et ne peuvent pas
être utilisées.
Applications exécutées en arrière-plan
Les applications s'exécutant en arrière-plan augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de
cette dernière.
Voir "Raccourcis", p. 39.
22 Appels
Appels
Émettre un appel et répondre à un appel
Pour émettre un appel, entrez le numéro de téléphone,
éventuellement précédé de l'indicatif du pays et de celui
de la région. Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le
numéro. Pendant l'appel, utilisez la touche de défilement
vers le haut pour augmenter le vol ume d e l'écouteu r ou d u
kit oreillette et la touche de défilement vers le bas pour le
diminuer.
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche
d'appel. Pour rejeter l'appel sans y répondre, appuyez sur
la touche de fin.
Haut-parleur
Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner Ht-
parl. ou Normal pour utiliser le haut-parleur ou l'écouteur
du téléphone pendant un appel.
Touches d'appel abrégé
Pour attribuer un numéro de téléphone à l'une des
touches 2 à 9 du clavier, sélectionnez Menu > Contacts >
Appels abrégés, faites défiler jusqu'à la touche voulue,
Écrire un texte23
puis sélectionnez Attribuer. Entrez le numéro de
téléphone souhaité ou sélectionnez Chercher et un
contact enregistré.
Pour activer la fonction d'appels abrégés, sélectionnez
Menu > Paramètres > Appels > Appels abrégés >
Activés.
Pour appeler à partir des touches d'appel abrégé lorsque
vous êtes en mode veille, maintenez enfoncée la touche
d'appel abrégé souhaitée.
Écrire un texte
Modes texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de la saisie d'un
message), vous pouvez utiliser la saisie habituelle ou la
saisie prédictive.
Lorsque vous écrivez un texte, maintenez Options enfoncé
pour basculer entre la saisie habituelle, indiquée par le
symbole
Toutes les langues ne sont pas prises en charge par la saisie
prédictive.
La casse des caractères est indiquée par les symboles
et .
, et la saisie prédictive, indiquée par .
,
24 Écrire un texte
Pour passer en minuscules/majuscules, appuyez sur #.
Pour passer du mode alphabétique au mode numérique,
signalé par
sélectionnez Mode numérique. Pour passer du mode
numérique au mode alphabétique, maintenez la touche
# enfoncée.
Pour changer la langue d'écriture, sélectionnez
Options > Langue d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique entre 2
et 9 jusqu'à ce que le caractère désiré apparaisse. Les
caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture
sélectionnée.
Si la lettre que vous désirez taper se trouve sur la même
touche que la lettre précédente, attendez que le curseur
réapparaisse ou faites défiler brièvement dans n'importe
quelle direction et saisissez la lettre.
Pour accéder aux marques de ponctuation les plus
courantes et aux caractères spéciaux, appuyez plusieurs
fois sur 1. Pour accéder à la liste des caractères spéciaux,
appuyez sur la touche *.
, maintenez la touche # enfoncée et
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.