O vašem přístroji6
Síťové služby7
Sdílená paměť8
Přístupové kódy8
Podpora9
Aktualizace softwaru na
dálku10
Začínáme10
Instalace karty SIM a
baterie10
Nabíjení baterie11
Anténa12
Headset13
Tlačítka a části
telefonu14
Zapnutí a vypnutí
telefonu15
Klepnutí15
Displej16
Volání17
Volání a přijímání
hovoru17
Reproduktor18
Volání pomocí
zkratek18
Psaní textu18
Textové režimy18
Tradiční zadávání
textu19
Prediktivní vkládání
textu20
Navigace v menu20
Zprávy21
Textové a multimediální
zprávy21
Zprávy flash24
Zvukové zprávy Nokia
Xpress 24
Pošta Nokia25
Hlasové zprávy27
Nastavení zpráv28
Kontakty 29
www.nokia.com/support3
Protokol volání 30
Nastavení30
Profily30
Tóny31
Displej31
Datum a čas31
Klávesové zkratky32
Synchronizace a
zálohování32
Připojení33
Hovory a telefon36
Příslušenství37
Konfigurace37
Obnovení standardního
nastavení38
Galerie39
Aplikace39
Budík39
Kalendář a seznam
úkolů40
Další doplňky41
Fotoaparát a video42
Rádio FM43
Hlasový záznamník45
Přehrávač médií45
Mapy47
Web nebo Internet 53
Připojit k webové
službě54
Služby SIM54
Zelené tipy54
Úspory energie55
Recyklace55
Další informace56
Informace o výrobku a
bezpečnostní
informace56
Rejstřík69
4Bezpečnost
Bezpečnost
Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich
nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné.
Pro další informace si přečtěte úplnou uživatelskou
příručku.
ZAPÍNEJTE BEZPEČNĚ
Nezapínejte přístroj tam, kde je používání
bezdrátových telefonů zakázáno nebo kde může
způsobit rušení nebo jiné nebezpečí.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM
Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu
si vždy nechte volné ruce pro řízení. Při řízení
musí být vaše pozornost věnována především
bezpečnosti silničního provozu.
RUŠIVÉ VLIVY
Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé
na rušivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich
provoz.
Bezpečnost5
VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO
Dodržujte všechna omezení. Vypněte přístroj v
letadle, v blízkosti zdravotnických přístrojů,
paliv, chemických látek nebo v místech, kde se
provádí odstřely za pomoci trhavin.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento výrobek mohou
pouze kvalifikované osoby.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A BATERIE
Používejte pouze schválené příslušenství a
baterie. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
VODOTĚSNOST
Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v
suchu.
6Obecné informace
Obecné informace
O vašem přístroji
Bezdrátový přístroj popisovaný v této příručce je schválen
pro použití v sítích GSM 850, 900, 1800 a 1900 MHz.
Vyzařovaný VF výkon max. 2 W. Toto rádiové zařízení lze
provozovat v České republice v rámci v eobecných
oprávnění ČTÚ č. VO-R/1/12.2008-17 a VOR/
12/05.2007-6]. Podrobnější informace o sítích získáte od
svého poskytovatele služeb.
Ve vašem přístroji mohou být předem nainstalovány
záložky a odkazy na internetové stránky třetích stran, které
vám mohou umožnit přístup na stránky třetích stran. Ty
nemají vazbu na společnost Nokia a společnost Nokia
nepotvrzuje ani nepřijímá žádnou odpovědnost za tyto
stránky. Pokud přistupujete na takové stránky, buďte
opatrní z hlediska bezpečnosti nebo obsahu.
Upozornění:
Abyste mohli používat libovolnou funkci tohoto přístroje,
kromě budíku, musí být přístroj zapnutý. Nezapínejte
přístroj, pokud použití bezdrátového přístroje může
způsobit rušivé vlivy nebo vznik nebezpečí.
Při používání tohoto přístroje dodržujte všechny právní
předpisy a respektujte místní zvyklosti, soukromí a práva
ostatních, včetně práv autorských. Ochrana autorských
Obecné informace7
práv může omezit možnost kopírování, upravování nebo
přenášení některých obrázků, hudby a dalšího obsahu.
Zálohujte nebo si zapisujte všechny důležité informace
uložené v přístroji.
Při připojování k jinému zařízení si pečlivě přečtěte
bezpečnostní informace v uživatelské příručce daného
zařízení. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
Obrázky v této příručce mohou vypadat jinak než na displeji
vašeho přístroje.
Další důležité informace o vašem přístroji si přečtěte v
uživatelské příručce.
Síťové služby
Abyste mohli používat přístroj, musíte mít od
poskytovatele bezdrátových služeb zajištěnu odpovídající
službu. Některé funkce nejsou dostupné ve všech sítích;
jiné funkce mohou k jejich využívání vyžadovat
samostatné ujednání s vaším poskytovatelem služeb.
Síťové služby vyžadují přenos dat. Informujte se u svého
poskytovatele služeb o poplatcích ve vaší domovské síti a
při roamingu v jiných sítích. Váš poskytovatel služeb vám
poskytne informace o uplatňovaných poplatcích. Některé
sítě mohou mít omezení, které ovlivní způsob použití
některých funkcí tohoto přístroje vyžadujících podporu ze
strany sítě. Jedná se například o podporu specifických
technologií, jako jsou protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL) na
protokolech TCP/IP a znaky závislé na použitém jazyku.
8Obecné informace
Váš poskytovatel služeb již možná vyžadoval, aby ve vašem
přístroji byly některé funkce vypnuty nebo nebyly
aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v
menu vašeho přístroje. Ve vašem přístroji mohou být
rovněž přizpůsobeny položky, jako jsou názvy menu,
pořadí položek menu a ikony.
Sdílená paměť
Následující funkce tohoto přístroje mohou používat
sdílenou paměť: multimediální zprávy (MMS), e-mailová
aplikace, rychlé zasílání zpráv, dálkové ovládání. Použití
jedné nebo několika těchto funkcí může zmenšit paměť
dostupnou pro zbývající funkce. Pokud přístroj zobrazí
informaci, že je paměť zaplněná, odstraňte některé
informace uložené ve sdílené paměti.
Přístupové kódy
Bezpečnostní kód pomáhá chránit váš telefon před
neoprávněným použitím. Můžete vytvořit a změnit kód a
nastavit telefon, aby kód vyžadoval. Uchovávejte kód v
tajnosti a na bezpečném místě, samostatně od telefonu.
Pokud kód zapomenete a váš telefon je zamknutý, budete
muset nechat provést servisní zákrok, který může být
zpoplatněn. Více informací získáte ve středisku Nokia Care
nebo u prodejce vašeho telefonu.
PIN kód, dodaný se SIM kartou, chrání kartu před
neoprávněným použitím. Kód PIN2, dodaný s některými
Obecné informace9
SIM kartami, je vyžadován pro přístup k některým službám.
Pokud zadáte třikrát za sebou nesprávný kód PIN nebo
PIN2, budete požádáni o zadání kódu PUK nebo PUK2.
Nemáte-li tyto kódy k dispozici, kontaktujte svého
poskytovatele služeb.
PIN modulu je vyžadován pro přístup k informacím v
modulu zabezpečení SIM karty. PIN podpisu může být
vyžadován pro digitální podpis. Heslo pro blokování je
vyžadováno při používání služby blokování hovorů.
Chcete-li nastavit způsob, jakým telefon používá
přístupové kódy a nastavení zabezpečení, zvolte Menu >
Nastavení > Zabezpečení.
Podpora
Pokud chcete o používání přístroje zjistit více informací
nebo si nejste jisti, jak má přístroj pracovat, nahlédněte do
uživatelské příručky nebo na stránky podpory na adrese
www.nokia.com/support nebo na místní webový server
společnosti Nokia, případně z mobilního prostředí na
adresu www.nokia.mobi/support.
Pokud potíže nevyřešíte, zkuste následující možnosti:
•Restartujte přístroj: vypněte jej a vyjměte baterii. Po
přibližně jedné minutě vraťte baterii zpět a přístroj
zapněte.
10Začínáme
•Podle popisu v uživatelské příručce obnovte původní
nastavení z výroby.
•Podle popisu v uživatelské příručce pravidelně
aktualizujte software přístroje. Dosáhnete
optimálního výkonu a případně získáte nové funkce.
Pokud potíže stále trvají, obraťte se s dotazem na opravu
na společnost Nokia. Viz stránky www.nokia.com/repair.
Před odesláním přístroje na opravu vždy zálohujte data z
přístroje.
Aktualizace softwaru na dálku
Pokud vaše síť podporuje aktualizace softwaru pomocí
bezdrátového připojení, měli byste mít možnost si vyžádat
aktualizace přímo z přístroje.
Stažení nových verzí softwaru může vyžadovat přenos
velkého množství dat (síťová služba).
Před zahájením aktualizace ověřte, že je baterie přístroje
dostatečně nabitá, nebo k přístroji připojte nabíječku.
Začínáme
Instalace karty SIM a baterie
Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte
nabíječku.
Začínáme 11
Kartu SIM a její kontakty lze snadno poškodit poškrábáním
nebo ohnutím. Při manipulaci, vkládání a vyjímání karty
proto postupujte opatrně.
1Obraťte přístroj zadní stranou k sobě a zvedněte a
odstraňte zadní kryt (1).
2Je-li vložena baterie, vyjměte ji (2).
3Vysunutím odemkněte držák SIM karty (3) a vyklopte
ho (4).
4Vložte kartu SIM do držáku plochou kontaktů směřující
dolů (5) a zavřete držák (6).
5Zasuňte držák karty zpět, až zacvakne (7).
6 Vložte baterii (8) a nasaďte zadní kryt (9).
Nabíjení baterie
Baterie byla při výrobě částečně nabita. Když přístroj
oznamuje nedostatečné nabití, použijte tento postup:
12Začínáme
1Zapojte nabíječku do zásuvky el. napětí.
2Připojte nabíječku k přístroji.
3Když přístroj oznamuje úplné nabití baterie, odpojte
nabíječku od přístroje a poté od zásuvky el. napětí.
Baterii nemusíte nabíjet po konkrétní dobu a přístroj
můžete během nabíjení používat. Je-li baterie zcela vybitá,
může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí
indikátor nabíjení nebo než bude možné telefonovat.
Anténa
Začínáme 13
Tento přístroj může mít vnitřní a vnější antény.
Nedotýkejte se zbytečně antény, pokud anténa přijímá
nebo vysílá signály. Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu
rádiové komunikace a může způsobit, že přístroj bude pro
provoz potřebovat větší výkon a může snížit životnost
baterie.
Na obrázku je oblast antény označena šedou barvou.
Headset
Upozornění:
Při používání sluchátek může být ovlivněna vaše schopnost
vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte sluchátka, pokud to
může ohrozit vaši bezpečnost.
Když do AV konektoru Nokia připojujete sluchátka nebo
libovolné externí zařízení, jiné než které je schválené
společností Nokia pro použití s tímto přístrojem, věnujte
zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti.
Nepřipojujte výrobky, které vytváří výstupní signál,
protože by to mohlo přístroj poškodit. Nepřipojujte žádný
napěťový zdroj do AV konektoru Nokia.
Chcete-li zapnout nebo vypnout telefon, podržte stisknutý
vypínač.
Klepnutí
Funkce klepnutí umožňuje snadno prohlížet upozornění a
dvojitým klepnutím na druhý displej zavřeného telefonu
zobrazit hodiny.
16Začínáme
Funkci klepnutí a vibrační odezvu můžete zapnout nebo
vypnout možností Menu > Nastavení > Telefon >
Nastavení Sensoru.
Pokud máte nepřijaté hovory nebo jste přijali nové zprávy,
musíte je nejprve zobrazit. Teprve poté uvidíte hodiny.
Displej
1 Intenzita signálu celulární sítě
2 Stav nabití baterie
3 Indikátory
4 Název sítě nebo logo operátora
5 Hodiny
Volání17
6 Datum (pouze pokud je deaktivována rozšířená
domovská obrazovka)
7 Displej
8 Funkce levého výběrového tlačítka
9 Funkce navigačního tlačítka
10 Funkce pravého výběrového tlačítka
Funkci levého a pravého výběrového tlačítka můžete
změnit.
Viz „Klávesové zkratky“, s. 32.
Volání
Volání a přijímání hovoru
Chcete-li volat, zadejte telefonní číslo, podle potřeby
včetně kódu země a předčíslí. Číslo vytočíte stisknutím
klávesy Volat. Stisknutím navigační klávesy nahoru nebo
dolů v průběhu hovoru zvýšíte nebo snížíte hlasitost
sluchátka nebo headsetu.
Chcete-li přijmout příchozí hovor, stiskněte klávesu Volat.
Chcete-li odmítnout hovor bez jeho přijmutí, stiskněte
klávesu Konec.
18Psaní textu
Reproduktor
Je-li to možné, můžete zvolením Reprod. nebo Normální
použít v průběhu hovoru reproduktor nebo sluchátko
telefonu.
Volání pomocí zkratek
Chcete-li přiřadit telefonní číslo některému z tlačítek číslic
2 až 9, zvolte klávesu Menu > Kontakty > Zrychlené
volby, vyberte požadované číslo a zvolte klávesu
Přiřadit. Zadejte požadované telefonní číslo nebo zvolte
klávesu Hledat a uložený kontakt.
Chcete-li zapnout funkci zrychlené volby, zvolte klávesu
Menu > Nastavení > Volání > Zrychlená volba >
Zapnuto.
Chcete-li volat pomocí zrychlené volby, v pohotovostním
režimu podržte stisknuté požadované tlačítko číslice.
Psaní textu
Textové režimy
Chcete-li zadávat text (například při psaní zpráv), můžete
použít tradiční nebo prediktivní metodu.
Psaní textu 19
Při psaní textu přepnete podržením stisknuté klávesy
Volby mezi tradiční metodou (indikovaná ikonou
prediktivní metodou (indikovaná ikonou
metodou nejsou podporovány všechny jazyky.
Velikost písmen je označována ikonami
Pro změnu velikosti znaků stiskněte #. Chcete-li přepnout
z režimu psaní písmen do režimu číslic (indikovaný ikonou
), podržte stisknutou klávesu # a zvolte Režim psaní
číslic. Pro přepnutí z režimu číslic do režimu písmen
podržte stisknutou klávesu #.
Chcete-li nastavit jazyk psaní, zvolte Volby > Jazyk
psaní.
Tradiční zadávání textu
Opakovaně tiskněte číselné klávesy 2 - 9, dokud se
nezobrazí požadovaný znak. Dostupné znaky jsou závislé
na zvoleném jazyku psaní.
Je-li další požadovaný znak umístěn na stejné klávese, jako
znak předchozí, počkejte, dokud se nezobrazí kurzor a poté
zadejte znak.
Opakovaným tisknutím klávesy 1 použijete nejběžnější
interpunkční značky a speciální znaky. Pro zobrazení
seznamu speciálních znaků podržte stisknutou klávesu *.
, a .
) a
). Prediktivní
20Navigace v menu
Prediktivní vkládání textu
Prediktivní psaní textu je založeno na spolupráci s
vestavěným slovníkem, do kterého rovněž můžete
přidávat nová slova.
1Začněte psát slovo klávesami 2 až 9. Pro každé
písmeno stiskněte odpovídající klávesu pouze jednou.
•Je-li za slovem zobrazen znak ?, není slovo, které
chcete napsat, ve slovníku. Pro přidání slova do
slovníku zvolte Psaní. Tradiční metodou napište
slovo a zvolte Uložit.
•Chcete-li psát složená slova, zadejte první část
slova a potvrďte ji stisknutím navigační klávesy
vpravo. Napište poslední část slova a potvrďte
slovo.
3Začněte psát další slovo.
Navigace v menu
Funkce telefonu jsou seskupeny do menu. Ne všechny
funkce menu nebo dostupné položky jsou zde popsány.
Zprávy 21
V pohotovostním režimu zvolte klávesu Menu a
požadované menu a dílčí menu. Zvolte klávesu Konec nebo
Zpět pro opuštění aktuální úrovně menu. Stisknutím
klávesy Konec se vrátíte přímo do pohotovostního režimu.
Chcete-li změnit zobrazení menu, zvolte klávesu Menu >
Volby > Zobraz. hlavní menu.
Zprávy
Vytváření a přijímání zpráv v přístroji (například textových
nebo multimediálních). Služby zpráv je možné používat jen
v případě, že je vaše síť nebo poskytovatel služeb
podporuje.
Textové a multimediální zprávy
Můžete vytvořit zprávu a případně k ní připojit například
obrázek. Připojíte-li soubor, telefon automaticky změní
textovou zprávu na zprávu multimediální.
Textové zprávy
Váš přístroj podporuje textové zprávy, jejichž délka
překračuje limit pro jednu zprávu. Delší zprávy budou
odeslány jako dvě či více zpráv. Poskytovatel služeb může
takovou zprávu vyúčtovat odpovídajícím způsobem.
Znaky, které používají diakritiku nebo jiné značky, nebo
znaky některých jazyků, vyžadují více místa, a tím snižují
počet znaků, které je možné poslat v jedné zprávě.
22Zprávy
Přístroj zobrazí celkový počet zbývajících znaků a počet
odesílaných zpráv.
Chcete-li odeslat zprávu, musí být v přístroji uloženo
správné číslo střediska zpráv. Toto číslo je obvykle
nastaveno SIM kartou.
Chcete-li číslo nastavit ručně, použijte tento postup:
1 Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > Nastavení
zpráv > Textové zprávy > Středisko zpráv.
2 Zadejte jméno a číslo dodané provozovatelem služeb.
Multimediální zprávy
Multimediální zpráva může obsahovat text, obrázky a zvuk
nebo videoklipy.
Přijímat a zobrazovat multimediální zprávy mohou pouze
přístroje, které mají kompatibilní funkce. Vzhled zprávy se
může lišit v závislosti na přístroji, na kterém je zpráva
obdržena.
Bezdrátová síť může omezit velikost zpráv MMS. Pokud
vložený obrázek překročí tento limit, přístroj jej může
zmenšit, aby jej bylo možné poslat prostřednictvím MMS.
Důležité: Při otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy mohou
obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš
přístroj nebo PC jinak nebezpečné.
Zprávy 23
Informace o dostupnosti a možnosti objednání služby
multimediálních zpráv (MMS) získáte od svého
poskytovatele služeb.
Vytvoření zprávy
1Zvolte Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu.
2 Napište zprávu.
Chcete-li napsat speciální znak nebo vložit smajlíka,
zvolte možnost Volby > Vložit symbol.
Chcete-li ke zprávě přiložit objekt, zvolte možnost
Volby > Vložit objekt. Typ zprávy bude automaticky
změněn na multimediální zprávu.
3 Chcete-li přidat příjemce, zvolte možnost Odesl. na a
přidejte příjemce.
Chcete-li zadat telefonní číslo nebo adresu ručně,
zvolte možnost Číslo nebo e-mail. Zadejte telefonní
číslo nebo zvolte možnost E-mail a zadejte adresu.
4 Zvolte možnost Odeslat.
Multimediální zprávy jsou označeny ikonou v horní části
displeje.
Poskytovatelé služby mohou různé typy zpráv zpoplatnit
různým způsobem. Podrobnosti získáte od provozovatele
služby.
24Zprávy
Zprávy flash
Zprávy flash jsou textové zprávy, které jsou okamžitě po
přijetí zobrazeny.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
1Zvolte Více > Další typy zpráv > Zpr. přímo na
disp..
2 Napište zprávu.
3 Zvolte možnost Odesl. na a vyberte kontakt.
Zvukové zprávy Nokia Xpress
Pohodlné vytváření a posílání zvukových zpráv zprávami
MMS.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
1Zvolte Více > Další typy zpráv > Zvuková zpráva.
Spustí se záznamník.
2 Chcete-li nahrát zprávu, vyberte možnost
3 Chcete-li nahrávání zastavit, zvolte možnost
4 Zvolte možnost Odesl. na a vyberte kontakt.
.
.
Zprávy 25
Pošta Nokia
Pomocí přístroje se můžete připojit k poštovnímu účtu a
číst, psát a odesílat poštu. Tato aplikace je odlišná od
funkce pošty přes SMS.
Chcete-li používat poštu, musíte mít poštovní účet u
provozovatele poštovních služeb. Informace o dostupnosti
a správném nastavení získáte od provozovatele poštovních
služeb. Nastavení konfigurace pošty můžete obdržet v
konfigurační zprávě.
Průvodce nastavením pošty
Pokud v přístroji není definováno nastavení pošty, bude
automaticky spuštěn průvodce nastavením. Chcete-li
průvodce nastavením spustit pro přidání dalšího
poštovního účtu, zvolte možnost Menu > Zprávy a vyberte
existující poštovní účet. Zvolte možnost Volby > Přidat
schránku. Postupujte podle pokynů.
Psaní a posílání pošty
Zprávu můžete napsat ještě před připojením ke službě.
1 Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > E-mail a
Vytvořit e-mail.
2 Zadejte adresu příjemce, předmět a zprávu. Chcete-li
přiložit soubor, zvolte možnost Volby > Vložit.
26Zprávy
3 Pokud je definován více než jeden účet, vyberte účet,
ze kterého chcete zprávu poslat.
4 Zvolte možnost Odeslat.
Čtení pošty a odpovídání na zprávy
Důležité: Při otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy mohou
obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš
přístroj nebo PC jinak nebezpečné.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
Stahování záhlaví zpráv
Vyberte účet.
Stažení pošty a příloh
Vyberte zprávu a zvolte možnost Otevřít nebo Načíst.
Odpověď nebo předání zprávy
Vyberte možnost Volby > Odpovědět nebo Poslat dál.
Odpojení od účtu
Zvolte možnost Volby > Odpojit. Připojení k poštovnímu
účtu je automaticky ukončeno po určité době bez aktivity.
Zprávy 27
Upozornění na novou poštu
Tento přístroj může v nastavených intervalech pravidelně
kontrolovat váš poštovní účet a upozorňovat na novou
poštu.
Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > E-mail.
1 Zvolte možnost Nastav. e-mailu > Upravit
schránky.
2Vyberte svůj účet, zvolte možnost Nastavení
stahování a vyberte některou z následujících
možností:
Inter. aktualiz. schr. — Nastavte, jak často má
přístroj kontrolovat novou poštu.
Automatic. načítání — Automatické načítání nové
pošty z účtu.
3 Chcete-li zapnout upozorňování na novou poštu,
zvolte možnost Nastav. e-mailu > Upoz. na nov.
e-mail.
Hlasové zprávy
Hlasová schránka je síťová služba, kterou budete zřejmě
muset objednat. O další informace požádejte svého
poskytovatele služby.
28Zprávy
Volání záznamníku
Podržte stisknuté tlačítko 1.
Změna čísla záznamníku
Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > Hlasové
zprávy a Číslo hlas. schránky.
Nastavení zpráv
Zvolte možnost Menu > Zprávy a Více > Nastavení
zpráv.
Vyberte z následujících možností:
Základní nastavení — Ukládání kopií odeslaných zpráv
do telefonu, přepisování starých zpráv po zaplnění paměti
a nastavení ostatních předvoleb pro zprávy.
Textové zprávy — Zapnutí potvrzení o doručení,
nastavení středisek pro zprávy SMS a SMS el. poštou, volba
podpory znakové sady a nastavení dalších předvoleb pro
textové zprávy.
Multimediál. zprávy — Zapnutí potvrzení o doručení,
nastavení vzhledu multimediálních zpráv, povolení příjmu
multimediálních zpráv a reklamy a nastavení dalších
předvoleb pro multimediální zprávy.
Zprávy služby — Aktivování zprávy služby a nastavení
předvoleb pro zprávy služby.
Kontakty29
Kontakty
Zvolte možnost Menu > Kontakty.
Jména a telefonní čísla můžete uložit do paměti přístroje
nebo na SIM kartu. Do paměti přístroje můžete ukládat
kontakty s čísly a textovými položkami. Jména a čísla
uložená na SIM kartě jsou označena ikonou
Přidání kontaktu
Zvolte možnost Přidat nové.
Přidání detailů kontaktu
Zkontrolujte, zda je nastavena paměť Telefon nebo
Telefon a SIM. Zvolte možnost Jména, vyberte jméno a
zvolte možnost Detaily > Volby > Přidat detail.
Hledání kontaktu
Zvolte možnost Jména a procházejte seznamem kontaktů
nebo zadejte první písmena jména kontaktu.
Kopírování kontaktu do jiné paměti
Zvolte možnost Jména, vyhledejte kontakt a zvolte
možnost Volby > Více > Kopírovat kontakt. Na SIM kartu
můžete s každým jménem uložit pouze jedno telefonní
číslo.
.
30Protokol volání
Vyberte, kam chcete ukládat kontakty, jak je chcete
zobrazovat, a kolik paměti spotřebují.
Zvolte Více > Nastavení.
Odeslání vizitky
V seznamu kontaktů vyhledejte kontakt a zvolte možnost
Volby > Více > Vizitka. Vizitky můžete posílat a přijímat
z přístrojů, které podporují normu vCard.
Protokol volání
Chcete-li zobrazit informace o svých hovorech, zprávách,
datech a synchronizacích, zvolte Menu > Protokol a
požadovanou položku.
Poznámka: Skutečná částka za hovory a služby uvedená
na faktuře od vašeho poskytovatele síťových služeb se
může lišit v závislosti na službách sítě, zaokrouhlování,
daních atd.
Nastavení
Profily
Telefon má různé skupiny nastavení, zvané profily, pomocí
nichž můžete nastavit vyzváněcí tóny pro různé události a
prostředí.
Nastavení31
Zvolte Menu > Nastavení > Profily, požadovaný profil a
vyberte z následujících možností:
Aktivovat — aktivace vybraného profilu
Přizpůsobit — změna nastavení profilu
Dočasný — Nastaví profil tak, aby byl aktivní pouze po
určitou dobu. Po uplynutí doby nastavené u profilu se
aktivuje předchozí profil, který nebyl nastaven jako
dočasný.
Tóny
Nastavení tónu pro zvolený aktivní profil můžete změnit.
Zvolte klávesu Menu > Nastavení > Tóny. Stejné
nastavení najdete v Profily menu.
Displej
Chcete-li zobrazit nebo zvolit tapetu, velikost písma nebo
jiné funkce spojené s displejem telefonu, zvolte Menu >
Nastavení > Displej.
Datum a čas
Zvolte Menu > Nastavení > Datum a čas.
Pro nastavení data a času zvolte Nastav. data a času.
32Nastavení
Pro nastavení formátu data a času zvolte Formát data a
času.
Chcete-li nastavit telefon, aby aktualizoval datum a čas
podle aktuální časové zóny, zvolte Aut. akt. data/času
(síťová služba).
Klávesové zkratky
Díky klávesovým zkratkám máte rychlý přístup k často
používaným funkcím telefonu.
Zvolte Menu > Nastavení > Osobní kláv. zkr..
Přiřazení funkcí telefonu výběrovým tlačítkům
Zvolte možnost Pravá výběr. kláv. nebo Levá výběrová
kláv. a vyberte v seznamu funkci.
Nastavení funkce navigačního tlačítka
Zvolte Navigační klávesa. Vyberte požadovaný směr a
zvolte Změna nebo Přiřadit a funkci ze seznamu.
Synchronizace a zálohování
Zvolte Menu > Nastavení > Synchr. a záloh. a vyberte z
následujících možností:
Nastavení33
Výměna telef. — Synchronizovat nebo kopírovat zvolená
data mezi svým telefonem a jiným telefonem pomocí
technologie Bluetooth .
Přenos dat — Synchronizujte nebo zkopírujte zvolená
data mezi svým telefonem a jiným zařízením, PC nebo
síťovým serverem (služba síťového zařízení ).
Připojení
Telefon je vybaven několika funkcemi umožňujícími
připojení k jiným zařízením pro vysílání a příjem dat.
Bezdrátová technologie Bluetooth
Technologie Bluetooth umožňuje připojit přístroj pomocí
rádiových vln ke kompatibilnímu přístroji nebo
příslušenství Bluetooth umístěného ve vzdálenosti do 10
metrů (32 stop).
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Připojení >
Bluetooth.
Nastavení Bluetooth spojení
1 Zvolte možnost Název mého telef. a zadejte název
přístroje.
2 Zvolte možnost Bluetooth > Zapnuto. Ikona
označuje, že je funkce Bluetooth aktivní.
34Nastavení
3 Pro připojení přístroje s audiopříslušenstvím zvolte
možnost Přip. k audio přísluš. a vyberte zařízení
které chcete připojit.
4 Pro spárování telefonu s libovolným přístrojem
Bluetooth v dosahu zvolte možnost Spárované
přístroje > Přid. nový přístr..
Vyberte možnost Najít zařízení a zvolte Přidat.
Zadejte do přístroje heslo (o velikosti až 16 znaků) a
umožněte připojení k druhému přístroji Bluetooth.
Chcete-li zajistit bezpečnost, vypněte funkci Bluetooth
nebo nastavte možnost Viditel. mého telef. na hodnotu
Skrytý. Potvrďte Bluetooth komunikaci pouze s
důvěryhodným partnerem.
Připojení počítače k internetu
Pomocí technologie Bluetooth můžete kompatibilní
počítač připojit k internetu bez použití sady PC Suite.
Přístroj musí mít povoleno připojení k internetu (síťová
služba) a počítač musí podporovat technologii Bluetooth.
Po připojení ke službě přístupového bodu sítě (NAP) v
přístroji a spárování s počítačem váš přístroj automaticky
naváže paketové datové připojení k internetu.
Tento přístroj se shoduje se specifikací Bluetooth 2.1 +
EDR a podporuje následující profily: Dial-up Networking
Profile (DUN) FileTransfer Profile (FTP) General Access
Nastavení35
Profile (GAP) Generic Object Exchange Profile (GOEP)
Handsfree Profile (HFP) Headset Profile (HSP) Object Push
Profile (OPP) Phonebook Access Profile (PBAP) Serial Port
Profile (SPP) Service Discovery Application Profile (SDAP)
SIM Access Profile (SAP). Pro zajištění možnosti spolupráce
s ostatními přístroji podporujícími technologii Bluetooth
používejte příslušenství schválená společností Nokia pro
tento model. Informujte se u výrobce jiných zařízení, zda
je jejich přístroj kompatibilní s tímto přístrojem.
Funkce používající technologii Bluetooth zvyšují spotřebu
elektrické energie baterie a snižují životnost baterie.
Datové pakety
Síťová služba GPRS (General packet radio service)
umožňuje mobilním telefonům odesílat a přijímat data v
sítích založených na protokolu IP (internet protokol).
Chcete-li nastavit způsob používání služby, zvolte možnost
Menu > Nastavení > Připojení > Paketová data >
Spojení paketov. dat a vyberte některou z následujících
možností:
Podle potřeby — pro sestavení spojení datovými pakety,
pokud jej aplikace potřebuje. Spojení je ukončeno spolu s
ukončením aplikace.
Vždy online — pro automatické připojení k síti datových
paketů po zapnutí telefonu.
36Nastavení
Telefon můžete používat jako modem, pokud jej připojíte
ke kompatibilnímu PC pomocí technologie Bluetooth.
Podrobné informace najdete v dokumentaci k softwaru
Nokia PC Suite.
Hovory a telefon
Zvolte Menu > Nastavení > Volání.
Přesměrování příchozích hovorů
Zvolte možnost Přesměrování (síťová služba).
Podrobnější informace získáte od poskytovatele služby.
Automatické opakování vytáčení desetkrát po
neúspěšném pokusu
Zvolte možnost Automatická volba > Zapnuto.
Upozornění na příchozí hovory, pokud právě hovoříte
Zvolte možnost Čekání hovoru > Aktivovat(síťová
služba).
Zobrazení nebo skrytí vašeho telefonního čísla
volanému účastníkovi
Zvolte možnost Odesl. moji id. volaj. (síťová služba).
Přijímání příchozích hovorů otevřením telefonu
Zvolte možnost Přijm. otevřením tel. > Zapnuto.
Nastavení37
Zvolte Menu > Nastavení > Telefon.
Nastavení jazyka displeje
Zvolte možnost Jazyková nastavení > Jazyk telefonu.
Nastavení přístroje na přechod do pohotovostního
režimu při zavření krytu
Zvolte možnost Při zavření telefonu > Přej. na vých.
zob..
Příslušenství
Toto menu a jeho jednotlivé možnosti jsou zobrazeny jen
v případě, že telefon je nebo byl připojen ke
kompatibilnímu mobilnímu příslušenství.
Zvolte Menu > Nastavení > Příslušenství. Vyberte
příslušenství. V závislosti na něm vyberte příslušné
možnosti.
Konfigurace
Přístroj můžete nakonfigurovat pomocí nastavení, která
jsou vyžadována pro správnou funkci některých služeb.
Tato nastavení vám může také poslat provozovatel služeb.
Zvolte možnost Menu > Nastavení a Konfig. přenosů.
Vyberte některou z následujících možností:
38Nastavení
Stand. nast. konfig. — Zobrazení provozovatelů služeb
uložených v přístroji a nastavení výchozího provozovatele
služeb.
Preferov. příst. bod — Zobrazení uložených přístupových
bodů.
Osobní nastavení — Přidání nových osobních účtů pro
různé služby a jejich aktivování nebo odstraňování. Chceteli přidat nový osobní účet, zvolte možnost Přidat nebo
Volby > Přidat nové. Vyberte typ služby a zadejte
požadované informace. Chcete-li aktivovat osobní účet,
vyhledejte ho a zvolte možnost Volby > Aktivovat.
Obnovení standardního nastavení
Chcete-li obnovit standardní nastavení telefonu, zvolte
Menu > Nastavení > Obn. orig. nast. a vyberte z
následujících možností:
Pouze nastavení — resetování všech předvolených
nastavení bez odstranění osobních dat
Vše — resetování všech předvolených nastavení a
odstranění všech osobních dat, například kontaktů, zpráv,
multimediálních souborů a aktivačních klíčů.
Galerie39
Galerie
V galerii můžete spravovat obrázky, videoklipy a hudební
soubory.
Zobrazení obsahu galerie
Zvolte možnost Menu > Galerie.
Odeslání snímku nebo videoklipu na webové stránky
služby při prohlížení souboru
Zvolte možnost Volby > Odeslat > Odeslat na web a
vyberte požadovanou službu odesílání.
Aplikace
Budík
Telefon můžete nastavit tak, aby v požadovaném čase
spustil upozornění.
Nastavení upozornění
1 Zvolte možnost Menu > Aplikace > Budík.
2Nastavte upozornění a zadejte čas.
3 Pokud chcete signalizaci nastavit na vybrané dny
v týdnu, zvolte možnost Opakovat: > Zapnuto a
vyberte dny.
40 Aplikace
4 Vyberte tón signalizace. Pokud zvolíte jako tón
upozornění rádio, připojte k přístroji headset.
5 Nastavte prodlevu opětovného upozornění a zvolte
možnost Uložit.
Ukončení upozornění
Zvolte možnost Stop. Necháte-li přístroj signalizovat po
dobu jedné minuty nebo zvolíte možnost Dospat, bude
upozornění na nastavenou dobu přerušeno a poté opět
obnoveno.
Kalendář a seznam úkolů
Zvolte možnost Menu > Kalendář. Dnešní den je zobrazen
v rámečku. Pokud daný den obsahuje nějaké poznámky, je
zobrazen tučně.
Přidání záznamu do kalendáře
Vyhledejte požadované datum a zvolte možnost Volby >
Zapsat poznámku.
Zobrazení podrobností záznamu
Přejděte na záznam a zvolte možnost Ukázat.
Odstranění všech záznamů z kalendáře
Zvolte Volby > Odstranit poznámky > Všechny
poznámky.
Aplikace 41
Zobrazení seznamu úkolů
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Seznam úkolů.
Seznam úkolů je zobrazen seřazený podle priority. Chceteli přidat či odstranit poznámku, odeslat poznámku, označit
poznámku jako hotovou nebo seřadit seznam úkolů podle
data dokončení, zvolte Volby.
Další doplňky
Přístroj může obsahovat některé hry a aplikace Java™
specificky určené pro tento přístroj.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Extra.
Otevření hry nebo aplikace
Zvolte možnost Hry, Aplikace nebo Paměťová karta a
vyberte hru nebo aplikaci.
Zobrazení velikosti paměti dostupné pro instalaci her
a aplikací.
Zvolte možnost Volby > Stav paměti.
Stažení hry nebo aplikace
Zvolte možnost Volby > Stažení > Stažení her nebo
Stažení aplikací.
42 Aplikace
Tento přístroj podporuje aplikace Java J2ME™. Před
stažením ověřte kompatibilitu aplikace s přístrojem.
Důležité: Instalujte a používejte pouze programy a další
software z důvěryhodných zdrojů, například programy
označené Symbian Signed nebo programy, které prošly
testovacím procesem Java Verified™.
Stažené aplikace mohou být uloženy ve složce Galerie a
nikoli ve složce Aplikace.
Fotoaparát a video
Váš přístroj podporuje snímání obrázků v rozlišení
1600x1200
pixelů.
Režim fotoaparátu
Fotografování
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Fotoaparát.
Zvětšení nebo zmenšení
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Fotografování
Zvolte možnost Vyfoto..
Aplikace 43
Nastavení režimu náhledu a času
Zvolte možnost Volby > Nastavení > Doba náhledu
foto..
Chcete-li zapnout samospoušť nebo pořídit několik snímků
v rychlém sledu, zvolte možnost Volby a vyberte
požadovanou volbu.
Režim videa
Práce s funkcí videa
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Videorekordér.
Zahájení nahrávání videoklipu
Zvolte možnost Nahrát.
Přepínání mezi režimem fotografií a videa
V režimu fotoaparátu nebo videa přejděte vlevo nebo
vpravo.
Rádio FM
Příjem FM rádia je závislý na anténě, která je jiná než
anténa bezdrátového přístroje. Aby FM rádio správně
fungovalo, musí být k přístroji připojena kompatibilní
sluchátka nebo jiné příslušenství.
44 Aplikace
Upozornění:
Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš
sluch. Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti a nedržte
přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Rádio nebo na
domovské obrazovce podržte stisknuté tlačítko *.
Hledání stanice v okolí
Podržte stisknuté navigační tlačítko vlevo nebo vpravo.
Uložení stanice
Nalaďte požadovanou stanici a zvolte možnost Volby >
Uložit stanici.
Přepínání mezi uloženými stanicemi
Procházejte stanicemi stisknutím navigačního tlačítka
vlevo nebo vpravo nebo stiskněte tlačítko číslice
odpovídající požadované stanici v paměti.
Nastavení hlasitosti.
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Ponechání zapnutého rádia na pozadí
Stiskněte tlačítko Konec.
Aplikace 45
Vypnutí rádia
Podržte stisknuté tlačítko Konec.
Hlasový záznamník
Zvolte Menu > Aplikace > Záznamník.
Zahájení nahrávání
Zvolte ikonu nahrávání.
Poslech poslední nahrávky
Zvolte Volby > Přehrát posl. zazn..
Odeslání poslední nahrávky v multimediální zprávě
Zvolte Volby > Odesl. posl. záznam.
Přehrávač médií
Tento přístroj obsahuje přehrávač médií pro poslech
skladeb nebo jiných zvukových souborů MP3 nebo AAC.
Upozornění:
Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš
sluch. Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti a nedržte
přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Přehráv. médií.
46 Aplikace
Zahájení a pozastavení přehrávání
Stiskněte navigační tlačítko.
Přechod na začátek aktuální skladby
Stiskněte navigační tlačítko vlevo.
Návrat na předchozí skladbu
Dvakrát stiskněte navigační tlačítko vlevo.
Přechod na další skladbu
Přejděte vpravo.
Rychlé posunutí aktuální skladby vzad
Podržte stisknuté navigační tlačítko vlevo.
Rychlé posunutí aktuální skladby vpřed
Podržte stisknuté navigační tlačítko vpravo.
Nastavení hlasitosti.
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Vypnutí nebo zapnutí zvuku přehrávače médií
Stiskněte tlačítko #.
Ponechání zapnutého přehrávače médií na pozadí
Stiskněte tlačítko Konec.
Aplikace 47
Zavření přehrávače médií
Podržte stisknuté tlačítko Konec.
Mapy
Aplikace Mapy umožňuje hledat v mapách různých měst
a zemí, hledat adresy a různá zajímavá místa, plánovat
trasy z jednoho místa na druhé, zobrazit aktuální místo na
mapě (pokud máte spojení GPS), ukládat místa a posílat je
do kompatibilních přístrojů. Můžete si zakoupit i licenci
k hlasové navigaci. Tato služba není dostupná pro všechny
země nebo regiony.
O aplikaci Mapy
Pokud máte v přístroji nebo na vložené paměťové kartě
mapy, můžete si je prohlížet bez připojení k internetu. Když
procházíte oblastí, která není pokryta mapami již
staženými v přístroji, přístroj mapu pro danou oblast
automaticky stáhne z internetu. Přístroj vás může požádat
o vybrání přístupového bodu pro připojení k internetu.
Stažení map může vyžadovat přenos velkého množství dat
v síti vašeho poskytovatele služeb. Informujte se u svého
poskytovatele služeb o poplatcích za datové přenosy.
Pro stažení map do přístroje můžete použít i software pro
počítač Nokia Map Loader. Informace o instalaci aplikace
48 Aplikace
Nokia Map Loader do kompatibilního počítače najdete na
adrese www.nokia.com/maps.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Mapy a některou z
následujících možností:
Poslední mapa — Otevření naposledy zobrazené mapy.
Najít adresu — Hledání konkrétní adresy.
Uložené lokality — Nalezení místa uloženého v přístroji.
Posled. lokality — Zobrazení procházených míst.
Aktuální poloha — Zobrazení aktuální polohy v případě,
že není k dispozici připojení GPS.
Plánovat trasu — Naplánování trasy.
Extra služby — Zakoupení licence k navigaci.
Nastavení — Definování nastavení.
Téměř všechny digitální mapy jsou v určitém rozsahu
nepřesné a neúplné. Nikdy výhradně nespoléhejte na
mapy, které stáhnete pro užívání v tomto přístroji.
Nokia Map Loader
Aplikace Nokia Map Loader pro počítač slouží ke stahování
map a souborů hlasové navigace z internetu. V přístroji
musí být vložena paměťová karta s dostatečnou kapacitou.
Před použitím aplikace Nokia Map Loader musíte alespoň
jednou použít aplikaci Mapy a projít mapy, protože
Aplikace 49
aplikace Nokia Map Loader podle informací aplikace Mapy
zjišťuje, kterou verzi map je třeba stáhnout.
Chcete-li nainstalovat aplikaci Nokia Map Loader, přečtěte
si stránku www.nokia.com/maps a postupujte podle
pokynů.
Stahování map aplikací Nokia Map Loader
1 Kompatibilním datovým kabelem USB nebo přes
spojení Bluetooth připojte přístroj k počítači. Pokud
používáte datový kabel, vyberte režim připojení USB PC
Suite.
2V počítači spusťte aplikaci Nokia Map Loader.
3 Vyberte kontinent a požadovanou zemi nebo oblast.
4 Vyberte mapy nebo služby, stáhněte je a nainstalujte
je do přístroje.
Na kartě Service aplikace Nokia Map Loader si můžete
zakoupit licence k navigaci, službě dopravních informací a
cestovní průvodce a můžete zde stahovat mapy.
Systém GPS
Přijímač GPS
Tento přístroj nemá vnitřní přijímač GPS. Pro práci s
aplikacemi, které vyžadují připojení GPS, použijte
kompatibilní externí přijímač GPS (příslušenství prodávané
zvlášť).
50 Aplikace
Práce s externím přijímačem GPS
1Kompatibilní přijímač GPS plně nabijte a zapněte ho.
2 Navažte spojení Bluetooth mezi přístrojem
a přijímačem GPS.
3Umístěte přijímač GPS na místo s nezakrytým
výhledem na oblohu.
4Spusťte aplikaci Mapy a vyberte externí přijímač GPS.
Po spárování přístroje s externím přijímačem GPS může
zobrazení aktuální polohy trvat několik minut.
Aplikaci Mapy můžete používat i bez přijímače GPS – k
prohlížení map, hledání adres a míst a plánování tras.
Aplikace 51
Navigace k cíli
Aplikaci Mapy můžete inovovat na úplný navigační systém
pro motoristy i pěší. Budete potřebovat regionální licenci
k úplnému navigačnímu systému a kompatibilní přijímač
GPS. Navigace pro motoristy je hlasová navigace s
dvojrozměrným i trojrozměrným zobrazením mapy.
Navigace pro pěší je omezena na rychlost do 30 km/h a
neposkytuje hlasovou navigaci. Služba navigace není
dostupná pro všechny země nebo regiony. Podrobnosti
zjistíte na webu společnosti Nokia.
52 Aplikace
Zakoupení licence k navigaci
Zvolte možnost Extra služby. Licence je specifická podle
regionu a je možné ji používat pouze ve zvolené oblasti.
Navigace do cíle
1 Zvolte možnost Plánovat trasu a vytvořte trasu.
2 Zvolte možnost Volby > Zobrazit trasu > Volby >
Spustit navigaci.
3Potvrďte zobrazené upozornění.
4 Na vyzvání vyberte jazyk hlasových pokynů pro
navigaci.
Pokud se od trasy odchýlíte, přístroj automaticky
naplánuje novou trasu.
Opakování hlasového pokynu
Zvolte možnost Opakovat.
Vypnutí hlasové navigace
Zvolte možnost Volby > Vypnout audio.
Zastavení navigace
Zvolte možnost Stop.
Web nebo Internet53
Pěší navigace
Zvolte možnost Nastavení > Nas. plánování trasy >
Volba trasy > Pěšky. Optimalizuje vytvořené trasy pro
pěší navigaci.
Web nebo Internet
Prostřednictvím prohlížeče telefonu máte přístup k
různým službám internetu. Vzhled webových stránek se
může z důvodu velikosti displeje lišit. Nebude možné
zobrazit všechny detaily webových stránek.
V závislosti na vašem telefonu může být funkce procházení
webových stránek v menu zobrazena jako Web nebo
Internet, dále označována jako Web.
Důležité: Používejte pouze služby, kterým důvěřujete a
které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu před
škodlivým softwarem.
Informace o dostupnosti služeb, cenách a použití získáte
od poskytovatele služeb.
Od svého poskytovatele služeb můžete přijmout nastavení
požadované pro procházení v podobě konfigurační zprávy.
54Služby SIM
Připojit k webové službě
Zvolte Menu > Web > Domů. V pohotovostním režimu
také můžete podržet stisknuté tlačítko 0.
Po připojení k službě můžete zahájit prohlížení jejích
stránek. Funkce tlačítek telefonu se může u různých služeb
lišit. Postupujte podle pokynů na displeji telefonu.
Podrobnější informace získáte od poskytovatele služeb.
Služby SIM
Vaše SIM karta může poskytovat další služby. Toto menu
můžete otevřít jen v případě, že je podporováno vaší SIM
kartou. Název a obsah menu závisí na dostupných
službách.
Zelené tipy
Zde najdete tipy k ochraně životního prostředí.
Zelené tipy55
Úspory energie
Po úplném nabití baterie a odpojení nabíječky od přístroje
odpojte nabíječku od elektrické zásuvky.
Při dodržení následujících pokynů nebudete muset baterii
nabíjet tak často:
•Zavírejte a vypínejte aplikace, služby a připojení, které
nepotřebujete.
•Snižte jas obrazovky.
•Nastavte přístroj tak, aby po minimální době neaktivity
přecházel do režimu úspory energie (pokud to přístroj
umožňuje).
•Vypněte nepotřebné zvuky jako jsou tóny tlačítek a
vyzváněcí tóny.
Recyklace
Většinu materiálů telefonu Nokia lze recyklovat. Pokyny k
recyklaci výrobků Nokia najdete na adrese
www.nokia.com/werecycle nebo www.nokia.mobi/
werecycle (z mobilního telefonu).
Balení a uživatelské příručky recyklujte v místním
recyklačním středisku.
56Informace o výrobku a bezpečnostní informace
Další informace
Další informace o vlivu přístroje na životní prostředí
najdete na adrese www.nokia.com/ecodeclaration.
Informace o výrobku a bezpečnostní informace
Příslušenství
Upozornění:
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství schválené společností Nokia pro
použití s tímto konkrétním modelem. Používání jiných typů může způsobit zrušení
osvědčení nebo záruk a může být i nebezpečné. Použití neschválených nabíječek nebo
baterií může způsobit riziko požáru, výbuchu, úniku kapaliny z baterie nebo jiného
nebezpečí.
Informace o dostupnosti schválených příslušenství získáte u svého prodejce. Jestliže
odpojujete napájecí kabel od libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za
zástrčku, nikoliv za kabel.
Baterie
Informace o baterii a nabíječce
Přístroj je napájen baterií, kterou je možné opakovaně nabíjet. Baterie určená pro
použití s tímto přístrojem je BL-4S. Nokia může pro tento přístroj vyrobit další modely
baterií. Tento přístroj je určen pro použití, když je nabíjen z těchto nabíječek: AC-3.
Přesné číslo modelu nabíječky se může lišit v závislosti na typu konektoru. Typ
konektoru je identifikován jedním z těchto označení: E, EB, X, AR, U, A, C, K nebo UB .
Baterie může být mnohokrát opětovně nabita a vybita (řádově stovky cyklů), po
určitém čase se však zcela opotřebí. Pokud se doba hovoru a doba v pohotovostním
režimu znatelně zkrátí, vyměňte baterii. Používejte pouze baterie schválené
společností Nokia a nabíjejte je pouze nabíječkami schválenými společností Nokia
určenými pro tento přístroj.
Informace o výrobku a bezpečnostní informace57
Je-li baterie použita poprvé nebo nebyla-li baterie používána delší dobu, bude zřejmě
nutné pro zahájení nabíjení připojit nabíječku, odpojit ji a znovu připojit. Je-li bater ie
zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení
nebo než bude možné z přístroje telefonovat.
Bezpečné vyjmutí. Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Správné nabíjení. Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od elektrické zásuvky a
přístroje. Neponechávejte úplně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože
nadměrné nabíjení může zkrátit její životnost. Je-li plně nabitá baterie ponechána
bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití.
Vyvarujte se extrémních teplot. Vždy se pokuste udržovat baterii při teplotě 15 °C až
25 °C (59 °F až 77 °F). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost baterie. Přístroj s
horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat. Výkon baterie je
omezen zejména při teplotách pod bodem mrazu.
Baterii nezkratujte. K náhodnému zkratování může dojít, pokud kovový předmět,
například mince, sponka nebo pero, způsobí přímé spojení kladného (+) a záporného
(-) pólu baterie. (Vypadají jako kovové proužky na baterii.) K tomu může například
dojít, když přenášíte náhradní baterii v kapse nebo tašce. Zkratování pólů může
poškodit baterii nebo př
Likvidace. Nevhazujte baterie do ohně, protože může dojít k jejich výbuchu. Baterie
likvidujte v souladu s místními právními předpisy. Je-li to možné, recyklujte je.
Neodhazujte je do směsného odpadu.
Vytečení. Baterie ani články nerozebírejte, nesekejte, neotevírejte, nemačkejte,
neohýbejte, neděrujte ani nerozřezávejte. Pokud baterie vyteče, zabraňte kontaktu
kapaliny baterie s kůží nebo očima. Pokud k tomu dojde, okamžitě opláchněte
zasažené plochy vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc.
Poškození. Neupravujte ani nepředělávejte baterii a nepokoušejte se do ní vkládat
cizí předměty. Baterii neponořujte a ani nevystavujte působení vody či jiných kapalin.
Při poškození mohou baterie explodovat.
edmět, který zkrat způsobil.
58Informace o výrobku a bezpečnostní informace
Správné používání. Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu. Nesprávné
používání baterie může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí.
Pokud přístroj nebo baterie upadnou, zejména na tvrdou plochu, a myslíte-li si, že
došlo k poškození baterie, před dalším používáním ji odneste do nejbližšího
servisního střediska na kontrolu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani
nabíječku. Uchovávejte baterii mimo dosah malých dětí.
Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia
Pro zajištění své bezpečnosti používejte vždy pouze originální baterie Nokia. Chceteli mít jistotu, že si pořizujete originální baterii Nokia, kupte ji v autorizovaném
servisním středisku Nokia nebo u autorizovaného prodejce Nokia a zkontrolujte
hologram. Postupujte takto:
Úspěšné dokončení všech kroků ještě zcela nezajistí pravost baterie. Máte-li důvod
domnívat se, že vaše baterie není pravá originální baterie Nokia, neměli byste ji
používat, ale odnést ji do nejbližšího autorizovaného servisního střediska Nokia nebo
k autorizovanému prodejci Nokia. Není-li možné ověřit pravost baterie, vraťte baterii
v místě prodeje.
Hologram pro ověření pravosti
1Při pohledu na hologram byste měli z jednoho úhlu vidět symbol spojených
rukou Nokia a z jiného úhlu logo Originální příslušenství Nokia (Nokia Original
Enhancements).
Informace o výrobku a bezpečnostní informace59
2Při naklápění hologramu vlevo, vpravo, dolů a nahoru byste měli postupně vidět
1, 2, 3 a 4 tečky na jednotlivých stranách.
Co když není baterie pravá?
Nelze-li potvrdit, že je vaše baterie Nokia s hologramem pravá baterie Nokia,
nepoužívejte ji. Odneste ji do nejbližšího autorizovaného servisního střediska Nokia
nebo k autorizovanému prodejci Nokia. Použití baterie, která není schválená
společností Nokia, může být nebezpečné a výsledkem může být špatný výkon a
poškození přístroje a jeho příslušenství. Může rovněž dojít ke ztrátě platnosti
jakéhokoli osvědčení nebo záruk vztahujících se na přístroj.
Více informací o originálních bateriích Nokia najdete na www.nokia.com/battery.
Péče a údržba
Tento přístroj je výrobkem s mimořádným designem a kvalitou zpracování. Proto je
třeba o něj pečovat. Následující doporučení vám pomohou ochránit vaše nároky ze
záruky.
•Uchovávejte přístroj v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou
obsahovat minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud váš
přístroj navlhne, vyjměte baterii, a než ji opět vrátíte na původní místo, nechte
přístroj zcela vyschnout.
60Informace o výrobku a bezpečnostní informace
•Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v prašném a znečištěném prostředí.
Mohlo by dojít k poškození jeho pohyblivých součástí a elektronických
součástek.
•Neponechávejte přístroj v horku. Vysoké teploty zkracují životnost
elektronických zařízení, poškozují baterie a deformují či taví určité druhy plastů.
•Neponechávejte přístroj v chladu. Při zahřívání přístroje na provozní teplotu se
uvnitř sráží vlhkost, která může poškodit elektronické obvody.
•Nepokoušejte se přístroj otevřít jinak, než je uvedeno v této příručce.
•Nedovolte, aby přístroj upadl nebo byl vystaven silným otřesům, netřeste
přístrojem. Nešetrné zacházení může poškodit vnitřní elektronické obvo dy a
jemnou mechaniku.
•Při čištění přístroje nepoužívejte chemikálie, rozpouštědla ani silné čisticí
prostředky.
•Na výměnu používejte pouze dodanou nebo schválenou náhradní anténu.
Neschválené antény, úpravy nebo přípojky by mohly poškodit přístroj a mohou
porušovat právní předpisy týkající se rádiových zařízení.
•Nabíječky nepoužívejte venku mimo budovy.
•Vždy vytvářejte zálohy dat, která chcete zachovat, například kontaktů a položek
kalendáře.
•Chcete-li z důvodu optimalizace výkonu občas přístroj resetovat, vypněte
přístroj a vyjměte baterii.
Tato doporučení se vztahují na přístroj, baterii, nabíječku nebo jiné příslušenství.
Nepracuje-li přístroj správně, odneste jej do nejbližšího autorizovaného servisu k
opravě.
Recyklace
Použitá elektronická zařízení, baterie a balicí materiály vždy vracejte na sběrné místo,
které je k tomu určeno. Tím pomáháte bránit nekontrolovanému ukládání odpadu a
podporujete opakované využívání surovinových zdrojů. Podrobnější informace
ístroje a
Informace o výrobku a bezpečnostní informace61
získáte u prodejce, místních úřadů, celostátních sdružení zodpovědných organizací
nebo u místního zástupce společnosti Nokia. Informace o recyklování vašich výrobků
Nokia najdete na adrese www.nokia.com/werecy cle nebo při prohlížení webových
stránek z přístroje na adrese www.nokia.mobi/werecycle.
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, baterii, v doprovodné dokumentaci
nebo na obalu vám má připomínat, že všechny elektrické a elektronické výrobky,
baterie a akumulátory musí být po ukončení své životnosti uloženy do odděleného
sběru. Tento požadavek se týká Evropské unie. Neodhazujte tyto výrobky do
netříděného komunálního odpadu. Další informace o ochraně životního prostředí
najdete v Eko-deklaraci výrobku na adrese www.nokia.com/environment.
Doplňkové bezpečnostní informace
Povrch tohoto přístroje neobsahuje nikl.
Malé děti
Tento přístroj a jeho příslušenství mohou obsahovat malé součásti. Uchovávejte je
mimo dosah malých dětí.
Provozní prostředí
Tento přístroj splňuje právní přepisy pro vystavení rádiovým vlnám, pokud je
používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně
palce)
od těla. Je-li pro nošení telefonu u těla použito pouzdro, spona na opasek nebo
jiný držák, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve
výše uvedené vzdálenosti od těla.
Aby mohlo docházet k přenosu datových souborů nebo zpráv, vyžaduje tento přístroj
kvalitní připojení k síti. V některých případech může být přenos datových souborů
nebo zpráv pozastaven, dokud není odpovídající připojení k dispozici. Zajistě
dodržení výše uvedených pokynů ohledně vzdálenosti, dokud nen í přenos dokončen.
centimetru
1,5 (5/8
te
62Informace o výrobku a bezpečnostní informace
Části přístroje jsou magnetické. K přístroji mohou být přitahovány kovové materiály.
Do blízkosti přístroje neukládejte kreditní karty nebo jiné magnetické nosiče
informací, protože by mohlo dojít k vymazání informací uložených na těchto nosičích.
Zdravotnická zařízení
Provoz všech přístrojů pracujících na principu rádiového přenosu, včetně
bezdrátových telefonů , může způsobovat rušení nedostatečně chráněných
zdravotnických přístrojů. Pokud chcete zjistit, jestli je zdravotnický přístroj
dostatečně chráněn před působením rádiových vln nebo jestliže máte jakékoli otázky,
obraťte se na lékaře nebo na výrobce zdravotnického přístroje. Svůj bezdrátový
přístroj vypínejte ve zdravotnických zařízeních, pokud jste k tomu místními předpisy
nacházejícími se v těchto prostorách vyzváni. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení
mohou používat přístroje, které by mohly být citlivé na rádiové signály.
Implantované zdravotnické přístroje
Výrobci zdravotnických přístrojů doporučují, aby mezi implantovaným zdravotnickým
přístrojem, např. kardiostimulátorem nebo implantovaným intrakardiálním
defibrilátorem, a bezdrátovým přístrojem byla dodržena minimální vzdálenost 15,3
centimetru (6 palců), aby nedocházelo k potenciálnímu rušení zdravotnického
přístroje. Osoby s takovými přístroji by:
•Měly vždy udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3 centimetru (6 palců) od
zdravotnického přístroje, pokud je bezdrátový přístroj zapnutý.
•Neměly přenášet bezdrátový přístroj v náprsní kapse.
•Měly při telefonování přikládat bezdrátový přístroj k uchu na vzdálenější straně
od zdravotnického přístroje, aby se zmenšila možnost rušení.
•Měly bezdrátový přístroj ihned vypnout, jestliže existuje důvodné podezření, že
způsobuje rušení.
•Měly přečíst a dodržovat pokyny výrobce implantovaného zdravotnického
přístroje.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s implantovaným
zdravotnickým přístrojem, obraťte se na svého poskytovatele zdravotnické péče.
Informace o výrobku a bezpečnostní informace63
Naslouchátka
Různé digitální bezdrátové přístroje mohou působit rušení některých naslouchátek.
Dojde-li k rušení, informujte se u poskytovatele služeb.
Dopravní prostředky
Signály RF mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné
elektronické systémy motorových vozidel, např. elektronické systémy vstřikování
paliva, elektronické protiskluzové a protiblokovací systémy brzd, elektronické
systémy kontroly rychlosti a systémy airbagů. Podrobnější informace získáte od
výrobce (či jeho zastoupení) vašeho vozu nebo libovolného příslušenství, které bylo
do vozu přidáno.
Opravovat přístroj nebo instalovat přístroj do vozu by měl pouze zkušený servisní
pracovník. Neodborný servis nebo instalace mohou být nebezpečné a mohou ukončit
zá ru ku po sk yt ov an ou na přístroj. Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslušenství
mobilního přístroje ve voze správně instalováno a jestli správně pracuje. Neukládejte
ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály ve stejném
prostoru, ve kterém je uložen přístroj, jeho části nebo příslušenství. U vozidel
vybavených airbagy si uvědomte, že airbagy se nafukují značnou silou. Neumísťujte
žádné předměty, včetně instalovaného nebo přenosného bezdrátového příslušenství,
na kryty airbagů
Pokud je bezdrátové př íslušenství ve vozidle nesprávně instalováno a dojde k aktivaci
airbagů, může dojít k vážnému zranění.
Používání přístroje při letu v letadle je zakázáno. Před vstupem do letadla přístroj
vypněte. Použití bezdrátových přístrojů v letadle může být pro provoz letadla
nebezpečné, může narušit bezdrátovou telefonní síť a může být i nezákonné.
Potenciálně výbušná prostředí
Vypínejte přístroj v potenciálně výbušných prostorech a dodržujte zde všechna
nařízení a příkazy. Mezi potenciálně výbušná prostředí patří prostory, ve kterých je
vám normálně doporučeno vypnout motor vozu. Jiskření v takovýchto prostorech
může způsobit výbuch nebo požár, při kterých hrozí nebezpečí poranění nebo úmrtí
osob. Vypněte přístroj na čerpacích stanicích, například v blízkosti plynových
čerpacích stanic. Dodržujte omezení pro používání rádiových zařízení ve skladech
ani do prostoru, do kterého se airbagy v případě nárazu aktivují.
64Informace o výrobku a bezpečnostní informace
pohonných hmot, skladech paliv a prodejních prostorech, v chemických továrnách
nebo v místech, kde se provádí trhací práce. Potenciálně výbušná prostředí jsou často,
ale ne vždy, viditelně označena. Patří mezi ně: podpalubí lodí, prostory pro převážení
nebo ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená koncentrace
chemikálií nebo malých částic (například zrnka, prach nebo kovové částečky).
U vozidel používajících kapalné ropné plyny (např. propan a butan) zjistěte u výrobce,
zda lze přístroj bezpečně používat v okolí vozidla.
Tísňová volání
Důležité: Tento přístroj pracuje na bázi rádiových signálů, bezdrátových a pozemních
sítí a uživatelem programovaných funkcí. Pokud váš přístroj podporuje hlasová volání
přes internet (internetová volání), aktivujte internetová volání a mobilní telefon.
Pokud jsou obě tyto služby aktivovány, přístroj se pokusí o tísňové volání jak
prostřednictvím mobilní sítě, tak i internetového volání. Připojení není možné zajistit
za všech podmínek. Pro životně důležitou komunikaci, jako například v případě
lékařské pohotovosti, byste nikdy neměli spoléhat pouze na bezdrátový přístroj.
Provádění tísňového volání:
1Není-li př
2Opakovaným tisknutím klávesy Konec vymažte displej a připravte přístroj na
3Zadejte oficiální číslo tísňové linky dle své aktuální polohy. Čísla tísňových linek
4Stiskněte tlačítko Volat.
ístroj zapnutý, zapněte jej. Zkontrolujte, zda je k dispozici dosta tečně
silný signál. Podle toho, z jakého přístroje voláte, proveďte tyto kroky:
•Vložte SIM kartu, pokud ji přístroj používá.
•Vypněte některá omezení volání, která jsou v přístroji aktivní.
•Změňte profil Off-line nebo Letadlo na profil umožňující volání.
telefonování.
se v různých oblastech liší.
Informace o výrobku a bezpečnostní informace65
Při provádění tísňového volání uveďte co nejpřesněji všechny důležité informace. Váš
bezdrátový přístroj může být jediným komunikačním prostředkem na místě nehody.
Hovor neukončujte, dokud k tomu nedostanete svolení.
Certifikační informace (SAR)
Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro vys tavení rádiovým vlnám.
Tento mobilní přístroj je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Přístroj je navržen tak,
aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené
mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou organizací
ICNIRP a obsahují takové bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech
osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních přístrojů pracují s měrnou jednotkou
uváděnou jako specifická míra ab sorpce (SAR, Specific Absorption Rate). Limit SAR je
dle pravidel ICNIRP průměrně 2,0 watty/kilogram (W/kg) stanovený z referenční
hodnoty na 10 gramů tělní tká ně. Testy na SAR jsou provádě
pracovních poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší deklarované výkonové úrovni ve
všech testovaných frekvenčních rozsazích. Skutečná momentální úroveň SAR
provozovaného přístroje může být pod touto maximální hodnotou, protože přístroj
je vyroben tak, aby používal pouze výkon nutný pro připojení k síti. Tato hodnota se
liší v závislosti na mnoha faktorech, například vzdálenosti od základnové stanice.
Podle pravidel ICNIRP je nejvyšší hodnota SAR pro použití přístroje u ucha W/
kg.
Při použití příslušenství s p řístrojem může dojít ke změně hodnot SAR. Hodnoty SAR
se mohou lišit podle národních požadavků, požadavků na testování a frekvence
použité v síti. Další informace o SAR mohou být uvedeny v informacích o výrobku na
www.nokia.com.
ny za použití standardních
0,59
66 Copyright a další upozornění
Copyright a další upozornění
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek RM-497 je ve
shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/
ES. Kopii Prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People a Navi jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka
společnosti Nokia Corporation. Ostatní zmiňované výrobky a názvy společností
mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících
vlastníků.
Rozmnožování, přenos, rozšiřování nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo
jeho části v jakékoli formě je povoleno pouze po předchozím písemném souhlasu
společnosti Nokia. Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo
provádět změny a vylepšení u všech výrobků popsaných v tomto dokumentu bez
předchozího oznámení.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security p rotocol software from RSA Security.
Copyright a další upozornění67
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Licence k tomuto výrobku je udělena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i)
pro osobní a nepodnikatelské užití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány
v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci osobní a
nepodnikatelské činnos ti, a (ii) pro užití ve spojení s videem formátu MPEG-4 dodaným
poskytovatelem videa s příslušným oprávněním. Licence není udělena a nezahrnuje
jakékoli jiné způsoby užití. Další informace, včetně informací týkajících se užití pro
reklamní, interní a podnikatelské účely, je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC.
Viz http://www.mpegla.com.
V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY NEJSOU SPOLEČNOST
NOKIA ANI JAKÝKOLI Z JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ
ODPOVĚDNI ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU DAT NEBO PŘÍJMŮ ANI ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ,
NÁSLEDNÉ ČI NEPŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM.
OBSAH TOHOTO DOKUMENTU JE DODÁVÁN "TAK JAK JE". KROMĚ ZÁKONNÝCH POŽADAVKŮ
SE VE VZTAHU K PŘESNOSTI, SPOLEHLIVOSTI NEBO OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU
NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VYJÁDŘENÉ NEBO IMPLICITNÍ ZÁRUKY VČETNĚ, NIKOLI VŠAK POUZE,
NEVYJÁDŘENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. SPOLEČNOST NOKIA
SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ TENTO DOKUMENT
ZMĚNIT NEBO UKONČIT JEHO PLATNOST.
Dostupnost určitých výrobků, aplikací a služeb pro tyto výrobky se může lišit podle
oblastí. Podrobnější informace a informace o jazykových verzích získáte od svého
prodejce Nokia. Tento přístroj může obsahovat výrobky, technologie nebo software,
které jsou předmětem právních předpisů upravujících export platných v USA a dalších
zemích. Obcházení příslušných právních předpisů je zakázáno.
Programy třetích stran dodávané společně s vaším přístrojem mohly být vytvořeny a
mohou být vlastněny fyzickými nebo právnickými osobami, které nejsou osobami
68 Copyright a další upozornění
přidruženými ke společnosti Nokia a které s ní nejsou spojeny. Společnost Nokia
nevykonává autorská práva či práva duševního vlastnictví k těmto programům třetích
osob. Nokia proto nepřebírá žádnou odpovědnost za jakoukoli podporu koncového
uživatele nebo funkčnost těchto programů, ani za informace uváděné v programech
nebo těchto materiálech. Nokia neposkytuje žádnou záruku za programy třetích
stran. POUŽÍVÁNÍM PROGRAMŮ BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE PROGRAMY JSOU POSKYTOVÁNY
VE STAVU "JAK STOJÍ A LEŽÍ", BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ
ZÁRUKY V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PRÁVNÍMI PŘEDPI SY. DÁLE BERETE N A VĚDOMÍ, ŽE
SPOLEČNOST NOKIA ANI S NÍ SPOJENÉ SPOLEČNOSTI NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VÝSLOVNĚ
UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ZÁRUK NA
VLASTNICKÁ PRÁVA, OBCHODOVATELNOST NEBO VHODNOST K JEDNOTLIVÝM ÚČELŮM,
JAKOŽ ANI NA TO, ŽE POUŽITÍ PROGRAMŮ NENARUŠÍ PATENTY, AUTORSKÁ PRÁVA,
OCHRANNÉ ZNÁMKY ČI JAKÁKOLI JINÁ PRÁVA TŘETÍCH STRAN.
UPOZORNĚNÍ FCC/ÚŘADU INDUSTRY CANADA
Váš přístroj může způsobovat rušení televize nebo rozhlasu (například při používání
telefonu v blízkosti přijímače). FCC nebo ú
abyste přestali používat telefon, pokud není možné toto rušení omezit. Potřebujete-
li pomoc, kontaktujte místní servisní středisko. Tento přístroj je v souladu s částí 15
pravidel FCC. Provoz musí splňovat následující dvě podmínky: (1) Tento přístroj nesmí
způsobovat škodlivé rušení a (2) tento přístroj musí tolerovat veškeré zachycené
rušení, včetně toho, k teré může způsobit jeho nežádoucí činnost. Veškeré změny nebo
úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností Nokia, mohou způsobit ztrátu
uživatelova oprávnění k užívání tohoto zařízení.
2.0. vydání CS
řad Industry Canada mohou vyžadovat,
Rejstřík 69
Rejstřík
A
aktualizace softwaru10
aplikace39
B
baterie10
— nabíjení11
bezpečnostní kód8
Bluetooth33
Č
číslo střediska zpráv21
D
displej31
doplňky41
E
e-mail25
F
fotoaparát42
G
Galerie39
GPS (Global Positioning
System)49
H
headset13
heslo8
hlasové zprávy27
hry41
I
indikátor intenzity
signálu16
indikátor úrovně nabití
baterie16
Informace o podpoře
společnosti Nokia9
internet53