Nokia 7020 User Manual [cz]

Nokia 7020 - Uživatelská příručka
2.0. vydání
2 www.nokia.com/support

Obsah

Bezpečnost 4
Obecné informace 6
O vašem přístroji 6ťové služby 7 Sdílená paměť 8 Přístupové kódy 8 Podpora 9 Aktualizace softwaru na dálku 10
Začínáme 10
Instalace karty SIM a baterie 10 Nabíjení baterie 11 Anténa 12 Headset 13 Tlačítka a části telefonu 14 Zapnutí a vypnutí telefonu 15 Klepnutí 15 Displej 16
Volání 17
Volání a přijímání hovoru 17 Reproduktor 18 Volání pomocí zkratek 18
Psaní textu 18
Textové režimy 18 Tradiční zadávání textu 19 Prediktivní vkládání textu 20
Navigace v menu 20
Zprávy 21
Textové a multimediální zprávy 21 Zprávy flash 24 Zvukové zprávy Nokia Xpress 24 Pošta Nokia 25 Hlasové zprávy 27 Nastavení zpráv 28
Kontakty 29
www.nokia.com/support 3
Protokol volání 30
Nastavení 30
Profily 30 Tóny 31 Displej 31 Datum a čas 31 Klávesové zkratky 32 Synchronizace a zálohování 32 Připojení 33 Hovory a telefon 36 Příslušenství 37 Konfigurace 37 Obnovení standardního nastavení 38
Galerie 39
Aplikace 39
Budík 39 Kalendář a seznam úkolů 40 Další doplňky 41 Fotoaparát a video 42 Rádio FM 43
Hlasový záznamník 45 Přehrávač médií 45 Mapy 47
Web nebo Internet 53
Připojit k webové službě 54
Služby SIM 54
Zelené tipy 54
Úspory energie 55 Recyklace 55 Další informace 56
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 56
Rejstřík 69
4Bezpečnost

Bezpečnost

Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné. Pro další informace si přečtěte úplnou uživatelskou příručku.

ZAPÍNEJTE BEZPEČNĚ

Nezapínejte přístroj tam, kde je používání bezdrátových telefonů zakázáno nebo kde může způsobit rušení nebo jiné nebezpečí.

BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM

Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu si vždy nechte volné ruce pro řízení. Při řízení musí být vaše pozornost věnována především bezpečnosti silničního provozu.

RUŠIVÉ VLIVY

Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich provoz.
Bezpečnost 5

VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO

Dodržujte všechna omezení. Vypněte přístroj v letadle, v blízkosti zdravotnických přístrojů, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci trhavin.

KVALIFIKOVANÝ SERVIS

Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze kvalifikované osoby.

PŘÍSLUŠENSTVÍ A BATERIE

Používejte pouze schválené příslušenství a baterie. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.

VODOTĚSNOST

Tento přístroj není vodotěsný. Udržujte jej v suchu.
6Obecné informace

Obecné informace

O vašem přístroji

Bezdrátový přístroj popisovaný v této příručce je schválen pro použití v sítích GSM 850, 900, 1800 a 1900 MHz. Vyzařovaný VF výkon max. 2 W. Toto rádiové zařízení lze provozovat v České republice v rámci v eobecných oprávněČč. VO-R/1/12.2008-17 a VOR/ 12/05.2007-6]. Podrobnější informace o sítích získáte od svého poskytovatele služeb.
Ve vašem přístroji mohou být předem nainstalovány záložky a odkazy na internetové stránky třetích stran, které vám mohou umožnit přístup na stránky třetích stran. Ty nemají vazbu na společnost Nokia a společnost Nokia nepotvrzuje ani nepřijímá žádnou odpovědnost za tyto stránky. Pokud přistupujete na takové stránky, buďte opatrní z hlediska bezpečnosti nebo obsahu.
Upozornění:
Abyste mohli používat libovolnou funkci tohoto přístroje, kromě budíku, musí být přístroj zapnutý. Nezapínejte přístroj, pokud použití bezdrátového přístroje může způsobit rušivé vlivy nebo vznik nebezpečí.
Při používání tohoto přístroje dodržujte všechny právní předpisy a respektujte místní zvyklosti, soukromí a práva ostatních, včetně práv autorských. Ochrana autorských
Obecné informace 7
práv může omezit možnost kopírování, upravování nebo přenášení některých obrázků, hudby a dalšího obsahu.
Zálohujte nebo si zapisujte všechny důležité informace uložené v přístroji.
Při připojování k jinému zařízení si pečlivě přečtěte bezpečnostní informace v uživatelské příručce daného zařízení. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
Obrázky v této příručce mohou vypadat jinak než na displeji vašeho přístroje.
Další důležité informace o vašem přístroji si přečtěte v uživatelské příručce.

ťové služby

Abyste mohli používat přístroj, musíte mít od poskytovatele bezdrátových služeb zajištěnu odpovídající službu. Některé funkce nejsou dostupné ve všech sítích; jiné funkce mohou k jejich využívání vyžadovat samostatné ujednání s vaším poskytovatelem služeb. Síťové služby vyžadují přenos dat. Informujte se u svého poskytovatele služeb o poplatcích ve vaší domovské síti a při roamingu v jiných sítích. Váš poskytovatel služeb vám poskytne informace o uplatňovaných poplatcích. Některé sítě mohou mít omezení, které ovlivní způsob použití některých funkcí tohoto přístroje vyžadujících podporu ze strany sítě. Jedná se například o podporu specifických technologií, jako jsou protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL) na protokolech TCP/IP a znaky závislé na použitém jazyku.
8Obecné informace
Váš poskytovatel služeb již možná vyžadoval, aby ve vašem přístroji byly některé funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v menu vašeho přístroje. Ve vašem přístroji mohou být rovněž přizpůsobeny položky, jako jsou názvy menu, pořadí položek menu a ikony.

Sdílená paměť

Následující funkce tohoto přístroje mohou používat
sdílenou paměť: multimediální zprávy (MMS), e-mailová aplikace, rychlé zasílání zpráv, dálkové ovládání. Použití jedné nebo několika těchto funkcí může zmenšit paměť dostupnou pro zbývající funkce. Pokud přístroj zobrazí informaci, že je paměť zaplněná, odstraňte některé informace uložené ve sdílené paměti.

Přístupové kódy

Bezpečnostní kód pomáhá chránit váš telefon před neoprávněným použitím. Můžete vytvořit a změnit kód a nastavit telefon, aby kód vyžadoval. Uchovávejte kód v tajnosti a na bezpečném místě, samostatně od telefonu. Pokud kód zapomenete a váš telefon je zamknutý, budete muset nechat provést servisní zákrok, který může být zpoplatněn. Více informací získáte ve středisku Nokia Care nebo u prodejce vašeho telefonu.
PIN kód, dodaný se SIM kartou, chrání kartu před neoprávněným použitím. Kód PIN2, dodaný s některými
Obecné informace 9
SIM kartami, je vyžadován pro přístup k některým službám. Pokud zadáte třikrát za sebou nesprávný kód PIN nebo PIN2, budete požádáni o zadání kódu PUK nebo PUK2. Nemáte-li tyto kódy k dispozici, kontaktujte svého poskytovatele služeb.
PIN modulu je vyžadován pro přístup k informacím v modulu zabezpečení SIM karty. PIN podpisu může být vyžadován pro digitální podpis. Heslo pro blokování je vyžadováno při používání služby blokování hovorů.
Chcete-li nastavit způsob, jakým telefon používá přístupové kódy a nastavení zabezpečení, zvolte Menu >
Nastavení > Zabezpečení.

Podpora

Pokud chcete o používání přístroje zjistit více informací nebo si nejste jisti, jak má přístroj pracovat, nahlédněte do uživatelské příručky nebo na stránky podpory na adrese www.nokia.com/support nebo na místní webový server společnosti Nokia, případně z mobilního prostředí na adresu www.nokia.mobi/support.
Pokud potíže nevyřešíte, zkuste následující možnosti:
Restartujte přístroj: vypněte jej a vyjměte baterii. Po přibližně jedné minutě vraťte baterii zpět a přístroj zapněte.
10 Začínáme
Podle popisu v uživatelské příručce obnovte původní nastavení z výroby.
Podle popisu v uživatelské příručce pravidelně aktualizujte software přístroje. Dosáhnete optimálního výkonu a případně získáte nové funkce.
Pokud potíže stále trvají, obraťte se s dotazem na opravu na společnost Nokia. Viz stránky www.nokia.com/repair. Před odesláním přístroje na opravu vždy zálohujte data z přístroje.

Aktualizace softwaru na dálku

Pokud vaše síť podporuje aktualizace softwaru pomocí bezdrátového připojení, měli byste mít možnost si vyžádat aktualizace přímo z přístroje.
Stažení nových verzí softwaru může vyžadovat přenos velkého množství dat (síťová služba).
Před zahájením aktualizace ověřte, že je baterie přístroje dostatečně nabitá, nebo k přístroji připojte nabíječku.

Začínáme

Instalace karty SIM a baterie

Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Začínáme 11
Kartu SIM a její kontakty lze snadno poškodit poškrábáním nebo ohnutím. Při manipulaci, vkládání a vyjímání karty proto postupujte opatrně.
1Obraťte přístroj zadní stranou k sobě a zvedněte a
odstraňte zadní kryt (1).
2 Je-li vložena baterie, vyjměte ji (2). 3 Vysunutím odemkněte držák SIM karty (3) a vyklopte
ho (4).
4 Vložte kartu SIM do držáku plochou kontaktů směřující
dolů (5) a zavřete držák (6).
5Zasuňte držák karty zpět, až zacvakne (7). 6 Vložte baterii (8) a nasaďte zadní kryt (9).

Nabíjení baterie

Baterie byla při výrobě částečně nabita. Když přístroj oznamuje nedostatečné nabití, použijte tento postup:
12 Začínáme
1Zapojte nabíječku do zásuvky el. napětí. 2Připojte nabíječku k přístroji. 3Když přístroj oznamuje úplné nabití baterie, odpojte
nabíječku od přístroje a poté od zásuvky el. napětí.
Baterii nemusíte nabíjet po konkrétní dobu a přístroj můžete během nabíjení používat. Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné telefonovat.

Anténa

Začínáme 13
Tento přístroj může mít vnitřní a vnější antény. Nedotýkejte se zbytečně antény, pokud anténa přijímá nebo vysílá signály. Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu rádiové komunikace a může způsobit, že přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon a může snížit životnost baterie.
Na obrázku je oblast antény označena šedou barvou.

Headset

Upozornění:
Při používání sluchátek může být ovlivněna vaše schopnost vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte sluchátka, pokud to může ohrozit vaši bezpečnost.
Když do AV konektoru Nokia připojujete sluchátka nebo libovolné externí zařízení, jiné než které je schválené společností Nokia pro použití s tímto přístrojem, věnujte zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti.
Nepřipojujte výrobky, které vytváří výstupní signál, protože by to mohlo přístroj poškodit. Nepřipojujte žádný napěťový zdroj do AV konektoru Nokia.
14 Začínáme

Tlačítka a části telefonu

1
Sluchátko
2 Displej 3 Výběrová tlačítka 4 Tlačítko Volat 5 Tlačítko Navi™ (navigač
tlačítko)
6 Mikrofon 7 Střední výběrové tlačítko 8 Tlačítko Konec/vypínač 9 Klávesnice
Začínáme 15
10 Port USB 11 Zdířka pro
nabíječku
12 Druhý
displej
13 Očko na
poutko
14 Fotoaparát 15 Zdířka pro
headset

Zapnutí a vypnutí telefonu

Chcete-li zapnout nebo vypnout telefon, podržte stisknutý vypínač.

Klepnutí

Funkce klepnutí umožňuje snadno prohlížet upozornění a dvojitým klepnutím na druhý displej zavřeného telefonu zobrazit hodiny.
16 Začínáme
Funkci klepnutí a vibrační odezvu můžete zapnout nebo vypnout možností Menu > Nastavení > Telefon >
Nastavení Sensoru.
Pokud máte nepřijaté hovory nebo jste přijali nové zprávy, musíte je nejprve zobrazit. Teprve poté uvidíte hodiny.

Displej

1 Intenzita signálu celulární sítě 2 Stav nabití baterie 3 Indikátory 4 Název sítě nebo logo operátora 5 Hodiny
Volání 17
6 Datum (pouze pokud je deaktivována rozšířená
domovská obrazovka)
7 Displej 8 Funkce levého výběrového tlačítka 9 Funkce navigačního tlačítka 10 Funkce pravého výběrového tlačítka
Funkci levého a pravého výběrového tlačítka můžete změnit.
Viz „Klávesové zkratky“, s. 32.

Volání

Volání a přijímání hovoru

Chcete-li volat, zadejte telefonní číslo, podle potřeby včetně kódu země a předčíslí. Číslo vytočíte stisknutím klávesy Volat. Stisknutím navigační klávesy nahoru nebo dolů v průběhu hovoru zvýšíte nebo snížíte hlasitost sluchátka nebo headsetu.
Chcete-li přijmout příchozí hovor, stiskněte klávesu Volat. Chcete-li odmítnout hovor bez jeho přijmutí, stiskněte klávesu Konec.
18 Psaní textu

Reproduktor

Je-li to možné, můžete zvolením Reprod. nebo Normální použít v průběhu hovoru reproduktor nebo sluchátko telefonu.

Volání pomocí zkratek

Chcete-li přiřadit telefonní číslo některému z tlačítek číslic 2 až 9, zvolte klávesu Menu > Kontakty > Zrychlené
volby, vyberte požadované číslo a zvolte klávesu Přiřadit. Zadejte požadované telefonní číslo nebo zvolte
klávesu Hledat a uložený kontakt.
Chcete-li zapnout funkci zrychlené volby, zvolte klávesu
Menu > Nastavení > Volání > Zrychlená volba > Zapnuto.
Chcete-li volat pomocí zrychlené volby, v pohotovostním režimu podržte stisknuté požadované tlačítko číslice.

Psaní textu

Textové režimy

Chcete-li zadávat text (například při psaní zpráv), můžete použít tradiční nebo prediktivní metodu.
Psaní textu 19
Při psaní textu přepnete podržením stisknuté klávesy
Volby mezi tradiční metodou (indikovaná ikonou
prediktivní metodou (indikovaná ikonou metodou nejsou podporovány všechny jazyky.
Velikost písmen je označována ikonami
Pro změnu velikosti znaků stiskněte #. Chcete-li přepnout z režimu psaní písmen do režimu číslic (indikovaný ikonou
), podržte stisknutou klávesu # a zvolte Režim psaní
číslic. Pro přepnutí z režimu číslic do režimu písmen
podržte stisknutou klávesu #.
Chcete-li nastavit jazyk psaní, zvolte Volby > Jazyk
psaní.

Tradiční zadávání textu

Opakovaně tiskněte číselné klávesy 2 - 9, dokud se nezobrazí požadovaný znak. Dostupné znaky jsou závislé na zvoleném jazyku psaní.
Je-li další požadovaný znak umístěn na stejné klávese, jako znak předchozí, počkejte, dokud se nezobrazí kurzor a poté zadejte znak.
Opakovaným tisknutím klávesy 1 použijete nejběžnější interpunkční značky a speciální znaky. Pro zobrazení seznamu speciálních znaků podržte stisknutou klávesu *.
, a .
) a
). Prediktivní
20 Navigace v menu

Prediktivní vkládání textu

Prediktivní psaní textu je založeno na spolupráci s vestavěným slovníkem, do kterého rovněž můžete přidávat nová slova.
1Začněte psát slovo klávesami 2 až 9. Pro každé
písmeno stiskněte odpovídající klávesu pouze jednou.
2Slovo potvrďte stisknutím navigační klávesy vpravo
nebo vložením mezery.
Není-li slovo správné, opakovaně tiskněte * a
vyberte slovo v seznamu.
Je-li za slovem zobrazen znak ?, není slovo, které
chcete napsat, ve slovníku. Pro přidání slova do slovníku zvolte Psaní. Tradiční metodou napište slovo a zvolte Uložit.
Chcete-li psát složená slova, zadejte první část
slova a potvrďte ji stisknutím navigační klávesy vpravo. Napište poslední část slova a potvrďte slovo.
3Začněte psát další slovo.

Navigace v menu

Funkce telefonu jsou seskupeny do menu. Ne všechny funkce menu nebo dostupné položky jsou zde popsány.
Zprávy 21
V pohotovostním režimu zvolte klávesu Menu a požadované menu a dílčí menu. Zvolte klávesu Konec nebo
Zpět pro opuštění aktuální úrovně menu. Stisknutím
klávesy Konec se vrátíte přímo do pohotovostního režimu. Chcete-li změnit zobrazení menu, zvolte klávesu Menu >
Volby > Zobraz. hlavní menu.

Zprávy

Vytváření a přijímání zpráv v přístroji (například textových nebo multimediálních). Služby zpráv je možné používat jen v případě, že je vaše síť nebo poskytovatel služeb podporuje.

Textové a multimediální zprávy

Můžete vytvořit zprávu a případně k ní připojit například obrázek. Připojíte-li soubor, telefon automaticky změní textovou zprávu na zprávu multimediální.

Textové zprávy

Váš přístroj podporuje textové zprávy, jejichž délka překračuje limit pro jednu zprávu. Delší zprávy budou odeslány jako dvě či více zpráv. Poskytovatel služeb může takovou zprávu vyúčtovat odpovídajícím způsobem. Znaky, které používají diakritiku nebo jiné značky, nebo znaky některých jazyků, vyžadují více místa, a tím snižují počet znaků, které je možné poslat v jedné zprávě.
22 Zprávy
Přístroj zobrazí celkový počet zbývajících znaků a počet odesílaných zpráv.
Chcete-li odeslat zprávu, musí být v přístroji uloženo správné číslo střediska zpráv. Toto číslo je obvykle nastaveno SIM kartou.
Chcete-li číslo nastavit ručně, použijte tento postup:
1 Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > Nastavení
zpráv > Textové zprávy > Středisko zpráv.
2 Zadejte jméno a číslo dodané provozovatelem služeb.

Multimediální zprávy

Multimediální zpráva může obsahovat text, obrázky a zvuk nebo videoklipy.
Přijímat a zobrazovat multimediální zprávy mohou pouze přístroje, které mají kompatibilní funkce. Vzhled zprávy se může lišit v závislosti na přístroji, na kterém je zpráva obdržena.
Bezdrátová síť může omezit velikost zpráv MMS. Pokud vložený obrázek překročí tento limit, přístroj jej může zmenšit, aby jej bylo možné poslat prostřednictvím MMS.
Důležité: Při otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy mohou obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš přístroj nebo PC jinak nebezpečné.
Zprávy 23
Informace o dostupnosti a možnosti objednání služby multimediálních zpráv (MMS) získáte od svého poskytovatele služeb.

Vytvoření zprávy

1Zvolte Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu. 2 Napište zprávu.
Chcete-li napsat speciální znak nebo vložit smajlíka, zvolte možnost Volby > Vložit symbol.
Chcete-li ke zprávě přiložit objekt, zvolte možnost
Volby > Vložit objekt. Typ zprávy bude automaticky
změněn na multimediální zprávu.
3 Chcete-li přidat příjemce, zvolte možnost Odesl. na a
přidejte příjemce. Chcete-li zadat telefonní číslo nebo adresu ručně,
zvolte možnost Číslo nebo e-mail. Zadejte telefonní číslo nebo zvolte možnost E-mail a zadejte adresu.
4 Zvolte možnost Odeslat.
Multimediální zprávy jsou označeny ikonou v horní části displeje.
Poskytovatelé služby mohou různé typy zpráv zpoplatnit různým způsobem. Podrobnosti získáte od provozovatele služby.
24 Zprávy

Zprávy flash

Zprávy flash jsou textové zprávy, které jsou okamžitě po přijetí zobrazeny.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
1Zvolte Více > Další typy zpráv > Zpr. přímo na
disp..
2 Napište zprávu. 3 Zvolte možnost Odesl. na a vyberte kontakt.

Zvukové zprávy Nokia Xpress

Pohodlné vytváření a posílání zvukových zpráv zprávami MMS.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
1Zvolte Více > Další typy zpráv > Zvuková zpráva.
Spustí se záznamník.
2 Chcete-li nahrát zprávu, vyberte možnost 3 Chcete-li nahrávání zastavit, zvolte možnost 4 Zvolte možnost Odesl. na a vyberte kontakt.
.
.
Zprávy 25

Pošta Nokia

Pomocí přístroje se můžete připojit k poštovnímu účtu a číst, psát a odesílat poštu. Tato aplikace je odlišná od
funkce pošty přes SMS.
Chcete-li používat poštu, musíte mít poštovní účet u provozovatele poštovních služeb. Informace o dostupnosti a správném nastavení získáte od provozovatele poštovních služeb. Nastavení konfigurace pošty můžete obdržet v konfigurační zprávě.

Průvodce nastavením pošty

Pokud v přístroji není definováno nastavení pošty, bude automaticky spuštěn průvodce nastavením. Chcete-li průvodce nastavením spustit pro přidání dalšího poštovního účtu, zvolte možnost Menu > Zprávy a vyberte existující poštovní účet. Zvolte možnost Volby > Přidat
schránku. Postupujte podle pokynů.

Psaní a posílání pošty

Zprávu můžete napsat ještě před připojením ke službě.
1 Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > E-mail a
Vytvořit e-mail.
2 Zadejte adresu příjemce, předmět a zprávu. Chcete-li
přiložit soubor, zvolte možnost Volby > Vložit.
26 Zprávy
3 Pokud je definován více než jeden účet, vyberte účet,
ze kterého chcete zprávu poslat.
4 Zvolte možnost Odeslat.
Čtení pošty a odpovídání na zprávy Důležité: Při otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy mohou
obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš přístroj nebo PC jinak nebezpečné.
Zvolte možnost Menu > Zprávy.
Stahování záhlaví zpráv
Vyberte účet.
Stažení pošty a příloh
Vyberte zprávu a zvolte možnost Otevřít nebo Načíst.
Odpověď nebo předání zprávy Vyberte možnost Volby > Odpovědět nebo Poslat dál.
Odpojení od účtu
Zvolte možnost Volby > Odpojit. Připojení k poštovnímu účtu je automaticky ukončeno po určité době bez aktivity.
Zprávy 27

Upozornění na novou poštu

Tento přístroj může v nastavených intervalech pravidelně kontrolovat váš poštovní účet a upozorňovat na novou poštu.
Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > E-mail.
1 Zvolte možnost Nastav. e-mailu > Upravit
schránky.
2Vyberte svůj účet, zvolte možnost Nastavení
stahování a vyberte některou z následujících
možností:
Inter. aktualiz. schr. — Nastavte, jak často má přístroj kontrolovat novou poštu.
Automatic. načítání — Automatické načítání nové pošty z účtu.
3 Chcete-li zapnout upozorňování na novou poštu,
zvolte možnost Nastav. e-mailu > Upoz. na nov.
e-mail.

Hlasové zprávy

Hlasová schránka je síťová služba, kterou budete zřejmě muset objednat. O další informace požádejte svého poskytovatele služby.
28 Zprávy
Volání záznamníku Podržte stisknuté tlačítko 1.
Změna čísla záznamníku
Zvolte možnost Menu > Zprávy > Více > Hlasové
zprávy a Číslo hlas. schránky.

Nastavení zpráv

Zvolte možnost Menu > Zprávy a Více > Nastavení
zpráv.
Vyberte z následujících možností:
Základní nastavení — Ukládání kopií odeslaných zpráv do telefonu, přepisování starých zpráv po zaplnění paměti a nastavení ostatních předvoleb pro zprávy.
Textové zprávy — Zapnutí potvrzení o doručení, nastavení středisek pro zprávy SMS a SMS el. poštou, volba podpory znakové sady a nastavení dalších předvoleb pro textové zprávy.
Multimediál. zprávy — Zapnutí potvrzení o doručení, nastavení vzhledu multimediálních zpráv, povolení příjmu multimediálních zpráv a reklamy a nastavení dalších předvoleb pro multimediální zprávy.
Zprávy služby — Aktivování zprávy služby a nastavení předvoleb pro zprávy služby.
Kontakty 29

Kontakty

Zvolte možnost Menu > Kontakty.
Jména a telefonní čísla můžete uložit do paměti přístroje nebo na SIM kartu. Do paměti přístroje můžete ukládat kontakty s čísly a textovými položkami. Jména a čísla uložená na SIM kartě jsou označena ikonou
Přidání kontaktu
Zvolte možnost Přidat nové.
Přidání detailů kontaktu
Zkontrolujte, zda je nastavena paměť Telefon nebo
Telefon a SIM. Zvolte možnost Jména, vyberte jméno a
zvolte možnost Detaily > Volby > Přidat detail.
Hledání kontaktu
Zvolte možnost Jména a procházejte seznamem kontaktů nebo zadejte první písmena jména kontaktu.
Kopírování kontaktu do jiné paměti
Zvolte možnost Jména, vyhledejte kontakt a zvolte možnost Volby > Více > Kopírovat kontakt. Na SIM kartu můžete s každým jménem uložit pouze jedno telefonní číslo.
.
30 Protokol volání
Vyberte, kam chcete ukládat kontakty, jak je chcete zobrazovat, a kolik paměti spotřebují.
Zvolte Více > Nastavení.
Odeslání vizitky
V seznamu kontaktů vyhledejte kontakt a zvolte možnost
Volby > Více > Vizitka. Vizitky můžete posílat a přijímat
z přístrojů, které podporují normu vCard.

Protokol volání

Chcete-li zobrazit informace o svých hovorech, zprávách, datech a synchronizacích, zvolte Menu > Protokol a požadovanou položku.
Poznámka: Skutečná částka za hovory a služby uvedená na faktuře od vašeho poskytovatele síťových služeb se může lišit v závislosti na službách sítě, zaokrouhlování, daních atd.

Nastavení

Profily

Telefon má různé skupiny nastavení, zvané profily, pomocí nichž můžete nastavit vyzváněcí tóny pro různé události a prostředí.
Nastavení 31
Zvolte Menu > Nastavení > Profily, požadovaný profil a vyberte z následujících možností:
Aktivovat — aktivace vybraného profilu Přizpůsobit — změna nastavení profilu Dočasný — Nastaví profil tak, aby byl aktivní pouze po
určitou dobu. Po uplynutí doby nastavené u profilu se aktivuje předchozí profil, který nebyl nastaven jako dočasný.

Tóny

Nastavení tónu pro zvolený aktivní profil můžete změnit.
Zvolte klávesu Menu > Nastavení > Tóny. Stejné nastavení najdete v Profily menu.

Displej

Chcete-li zobrazit nebo zvolit tapetu, velikost písma nebo jiné funkce spojené s displejem telefonu, zvolte Menu >
Nastavení > Displej.

Datum a čas

Zvolte Menu > Nastavení > Datum a čas.
Pro nastavení data a času zvolte Nastav. data a času.
32 Nastavení
Pro nastavení formátu data a času zvolte Formát data a
času.
Chcete-li nastavit telefon, aby aktualizoval datum a čas podle aktuální časové zóny, zvolte Aut. akt. data/času (síťová služba).

Klávesové zkratky

Díky klávesovým zkratkám máte rychlý přístup k často používaným funkcím telefonu.
Zvolte Menu > Nastavení > Osobní kláv. zkr..
Přiřazení funkcí telefonu výběrovým tlačítkům Zvolte možnost Pravá výběr. kláv. nebo Levá výběrová
kláv. a vyberte v seznamu funkci.
Nastavení funkce navigačního tlačítka
Zvolte Navigační klávesa. Vyberte požadovaný směr a zvolte Změna nebo Přiřadit a funkci ze seznamu.

Synchronizace a zálohování

Zvolte Menu > Nastavení > Synchr. a záloh. a vyberte z následujících možností:
Nastavení 33
Výměna telef. — Synchronizovat nebo kopírovat zvolená
data mezi svým telefonem a jiným telefonem pomocí technologie Bluetooth .
Přenos dat — Synchronizujte nebo zkopírujte zvolená data mezi svým telefonem a jiným zařízením, PC nebo síťovým serverem (služba síťového zařízení ).

Připojení

Telefon je vybaven několika funkcemi umožňujícími připojení k jiným zařízením pro vysílání a příjem dat.

Bezdrátová technologie Bluetooth

Technologie Bluetooth umožňuje připojit přístroj pomocí rádiových vln ke kompatibilnímu přístroji nebo příslušenství Bluetooth umístěného ve vzdálenosti do 10 metrů (32 stop).
Zvolte možnost Menu > Nastavení > Připojení >
Bluetooth.
Nastavení Bluetooth spojení
1 Zvolte možnost Název mého telef. a zadejte název
přístroje.
2 Zvolte možnost Bluetooth > Zapnuto. Ikona
označuje, že je funkce Bluetooth aktivní.
34 Nastavení
3 Pro připojení přístroje s audiopříslušenstvím zvolte
možnost Přip. k audio přísluš. a vyberte zařízení které chcete připojit.
4 Pro spárování telefonu s libovolným přístrojem
Bluetooth v dosahu zvolte možnost Spárované
přístroje > Přid. nový přístr..
Vyberte možnost Najít zařízení a zvolte Přidat. Zadejte do přístroje heslo (o velikosti až 16 znaků) a
umožněte připojení k druhému přístroji Bluetooth.
Chcete-li zajistit bezpečnost, vypněte funkci Bluetooth nebo nastavte možnost Viditel. mého telef. na hodnotu
Skrytý. Potvrďte Bluetooth komunikaci pouze s
důvěryhodným partnerem.
Připojení počítače k internetu
Pomocí technologie Bluetooth můžete kompatibilní počítač připojit k internetu bez použití sady PC Suite. Přístroj musí mít povoleno připojení k internetu (síťová služba) a počítač musí podporovat technologii Bluetooth. Po připojení ke službě přístupového bodu sítě (NAP) v přístroji a spárování s počítačem váš přístroj automaticky naváže paketové datové připojení k internetu.
Tento přístroj se shoduje se specifikací Bluetooth 2.1 + EDR a podporuje následující profily: Dial-up Networking Profile (DUN) FileTransfer Profile (FTP) General Access
Nastavení 35
Profile (GAP) Generic Object Exchange Profile (GOEP) Handsfree Profile (HFP) Headset Profile (HSP) Object Push Profile (OPP) Phonebook Access Profile (PBAP) Serial Port Profile (SPP) Service Discovery Application Profile (SDAP) SIM Access Profile (SAP). Pro zajištění možnosti spolupráce s ostatními přístroji podporujícími technologii Bluetooth používejte příslušenství schválená společností Nokia pro tento model. Informujte se u výrobce jiných zařízení, zda je jejich přístroj kompatibilní s tímto přístrojem.
Funkce používající technologii Bluetooth zvyšují spotřebu elektrické energie baterie a snižují životnost baterie.

Datové pakety

ťová služba GPRS (General packet radio service) umožňuje mobilním telefonům odesílat a přijímat data v sítích založených na protokolu IP (internet protokol).
Chcete-li nastavit způsob používání služby, zvolte možnost
Menu > Nastavení > Připojení > Paketová data > Spojení paketov. dat a vyberte některou z následujících
možností: Podle potřeby — pro sestavení spojení datovými pakety,
pokud jej aplikace potřebuje. Spojení je ukončeno spolu s ukončením aplikace.
Vždy online — pro automatické připojení k síti datových paketů po zapnutí telefonu.
36 Nastavení
Telefon můžete používat jako modem, pokud jej připojíte ke kompatibilnímu PC pomocí technologie Bluetooth. Podrobné informace najdete v dokumentaci k softwaru Nokia PC Suite.

Hovory a telefon

Zvolte Menu > Nastavení > Volání.
Přesměrování příchozích hovorů
Zvolte možnost Přesměrování (síťová služba). Podrobnější informace získáte od poskytovatele služby.
Automatické opakování vytáčení desetkrát po neúspěšném pokusu
Zvolte možnost Automatická volba > Zapnuto.
Upozornění na příchozí hovory, pokud právě hovoříte
Zvolte možnost Čekání hovoru > Aktivovat(síťová služba).
Zobrazení nebo skrytí vašeho telefonního čísla volanému účastníkovi
Zvolte možnost Odesl. moji id. volaj. (síťová služba).
Přijímání příchozích hovorů otevřením telefonu
Zvolte možnost Přijm. otevřením tel. > Zapnuto.
Nastavení 37
Zvolte Menu > Nastavení > Telefon.
Nastavení jazyka displeje
Zvolte možnost Jazyková nastavení > Jazyk telefonu.
Nastavení přístroje na přechod do pohotovostního režimu při zavření krytu
Zvolte možnost Při zavření telefonu > Přej. na vých.
zob..

Příslušenství

Toto menu a jeho jednotlivé možnosti jsou zobrazeny jen v případě, že telefon je nebo byl připojen ke kompatibilnímu mobilnímu příslušenství.
Zvolte Menu > Nastavení > Příslušenství. Vyberte příslušenství. V závislosti na něm vyberte příslušné možnosti.

Konfigurace

Přístroj můžete nakonfigurovat pomocí nastavení, která jsou vyžadována pro správnou funkci některých služeb. Tato nastavení vám může také poslat provozovatel služeb.
Zvolte možnost Menu > Nastavení a Konfig. přenosů.
Vyberte některou z následujících možností:
38 Nastavení
Stand. nast. konfig. — Zobrazení provozovatelů služeb
uložených v přístroji a nastavení výchozího provozovatele služeb.
Ak. st. nas. vš. aplik. — Aktivace výchozí konfigurace podporovaných aplikací.
Preferov. příst. bod — Zobrazení uložených přístupových bodů.
Osobní nastavení — Přidání nových osobních účtů pro různé služby a jejich aktivování nebo odstraňování. Chcete­li přidat nový osobní účet, zvolte možnost Přidat nebo
Volby > Přidat nové. Vyberte typ služby a zadejte
požadované informace. Chcete-li aktivovat osobní účet, vyhledejte ho a zvolte možnost Volby > Aktivovat.

Obnovení standardního nastavení

Chcete-li obnovit standardní nastavení telefonu, zvolte
Menu > Nastavení > Obn. orig. nast. a vyberte z
následujících možností:
Pouze nastavení — resetování všech předvolených nastavení bez odstranění osobních dat
Vše — resetování všech předvolených nastavení a odstranění všech osobních dat, například kontaktů, zpráv, multimediálních souborů a aktivačních klíčů.
Galerie 39

Galerie

V galerii můžete spravovat obrázky, videoklipy a hudební soubory.
Zobrazení obsahu galerie
Zvolte možnost Menu > Galerie.
Odeslání snímku nebo videoklipu na webové stránky služby při prohlížení souboru
Zvolte možnost Volby > Odeslat > Odeslat na web a vyberte požadovanou službu odesílání.

Aplikace

Budík

Telefon můžete nastavit tak, aby v požadovaném čase spustil upozornění.
Nastavení upozornění
1 Zvolte možnost Menu > Aplikace > Budík. 2Nastavte upozornění a zadejte čas. 3 Pokud chcete signalizaci nastavit na vybrané dny
v týdnu, zvolte možnost Opakovat: > Zapnuto a vyberte dny.
40 Aplikace
4 Vyberte tón signalizace. Pokud zvolíte jako tón
upozornění rádio, připojte k přístroji headset.
5 Nastavte prodlevu opětovného upozornění a zvolte
možnost Uložit.
Ukončení upozorně
Zvolte možnost Stop. Necháte-li přístroj signalizovat po dobu jedné minuty nebo zvolíte možnost Dospat, bude upozornění na nastavenou dobu přerušeno a poté opět obnoveno.

Kalendář a seznam úkolů

Zvolte možnost Menu > Kalendář. Dnešní den je zobrazen v rámečku. Pokud daný den obsahuje nějaké poznámky, je zobrazen tučně.
Přidání záznamu do kalendáře
Vyhledejte požadované datum a zvolte možnost Volby >
Zapsat poznámku.
Zobrazení podrobností záznamu
Přejděte na záznam a zvolte možnost Ukázat.
Odstranění všech záznamů z kalendáře
Zvolte Volby > Odstranit poznámky > Všechny
poznámky.
Aplikace 41
Zobrazení seznamu úkolů
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Seznam úkolů.
Seznam úkolů je zobrazen seřazený podle priority. Chcete­li přidat či odstranit poznámku, odeslat poznámku, označit poznámku jako hotovou nebo seřadit seznam úkolů podle data dokončení, zvolte Volby.

Další doplňky

Přístroj může obsahovat některé hry a aplikace Java™ specificky určené pro tento přístroj.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Extra.
Otevření hry nebo aplikace
Zvolte možnost Hry, Aplikace nebo Paměťová karta a vyberte hru nebo aplikaci.
Zobrazení velikosti paměti dostupné pro instalaci her a aplikací.
Zvolte možnost Volby > Stav paměti.
Stažení hry nebo aplikace
Zvolte možnost Volby > Stažení > Stažení her nebo
Stažení aplikací.
42 Aplikace
Tento přístroj podporuje aplikace Java J2ME™. Před stažením ověřte kompatibilitu aplikace s přístrojem.
Důležité: Instalujte a používejte pouze programy a další software z důvěryhodných zdrojů, například programy označené Symbian Signed nebo programy, které prošly testovacím procesem Java Verified™.
Stažené aplikace mohou být uloženy ve složce Galerie a nikoli ve složce Aplikace.

Fotoaparát a video

Váš přístroj podporuje snímání obrázků v rozlišení 1600x1200
pixelů.
Režim fotoaparátu
Fotografování
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Fotoaparát.
Zvětšení nebo zmenšení
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Fotografování
Zvolte možnost Vyfoto..
Aplikace 43
Nastavení režimu náhledu a času
Zvolte možnost Volby > Nastavení > Doba náhledu
foto..
Chcete-li zapnout samospoušť nebo pořídit několik snímků v rychlém sledu, zvolte možnost Volby a vyberte požadovanou volbu.
Režim videa
Práce s funkcí videa
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Videorekordér.
Zahájení nahrávání videoklipu
Zvolte možnost Nahrát.
Přepínání mezi režimem fotografií a videa
V režimu fotoaparátu nebo videa přejděte vlevo nebo vpravo.

Rádio FM

Příjem FM rádia je závislý na anténě, která je jiná než anténa bezdrátového přístroje. Aby FM rádio správně fungovalo, musí být k přístroji připojena kompatibilní sluchátka nebo jiné příslušenství.
44 Aplikace
Upozornění:
Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti a nedržte přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Rádio nebo na domovské obrazovce podržte stisknuté tlačítko *.
Hledání stanice v okolí
Podržte stisknuté navigační tlačítko vlevo nebo vpravo.
Uložení stanice
Nalaďte požadovanou stanici a zvolte možnost Volby >
Uložit stanici.
Přepínání mezi uloženými stanicemi
Procházejte stanicemi stisknutím navigačního tlačítka vlevo nebo vpravo nebo stiskněte tlačítko číslice odpovídající požadované stanici v paměti.
Nastavení hlasitosti.
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Ponechání zapnutého rádia na pozadí
Stiskněte tlačítko Konec.
Aplikace 45
Vypnutí rádia
Podržte stisknuté tlačítko Konec.

Hlasový záznamník

Zvolte Menu > Aplikace > Záznamník.
Zahájení nahrávání
Zvolte ikonu nahrávání.
Poslech poslední nahrávky
Zvolte Volby > Přehrát posl. zazn..
Odeslání poslední nahrávky v multimediální zprávě
Zvolte Volby > Odesl. posl. záznam.

Přehrávač médií

Tento přístroj obsahuje přehrávač médií pro poslech skladeb nebo jiných zvukových souborů MP3 nebo AAC.
Upozornění:
Trvalé působení nadměrného hluku může poškodit váš sluch. Poslouchejte hudbu o přiměřené hlasitosti a nedržte přístroj u ucha, pokud je používán hlasitý reproduktor.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Přehráv. médií.
46 Aplikace
Zahájení a pozastavení přehrávání
Stiskněte navigační tlačítko.
Přechod na začátek aktuální skladby
Stiskněte navigační tlačítko vlevo.
Návrat na předchozí skladbu
Dvakrát stiskněte navigační tlačítko vlevo.
Přechod na další skladbu
Přejděte vpravo.
Rychlé posunutí aktuální skladby vzad
Podržte stisknuté navigační tlačítko vlevo.
Rychlé posunutí aktuální skladby vpřed
Podržte stisknuté navigační tlačítko vpravo.
Nastavení hlasitosti.
Stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů.
Vypnutí nebo zapnutí zvuku přehrávače médií Stiskněte tlačítko #.
Ponechání zapnutého přehrávače médií na pozadí
Stiskněte tlačítko Konec.
Aplikace 47
Zavření přehrávače médií
Podržte stisknuté tlačítko Konec.

Mapy

Aplikace Mapy umožňuje hledat v mapách různých měst a zemí, hledat adresy a různá zajímavá místa, plánovat trasy z jednoho místa na druhé, zobrazit aktuální místo na mapě (pokud máte spojení GPS), ukládat místa a posílat je do kompatibilních přístrojů. Můžete si zakoupit i licenci k hlasové navigaci. Tato služba není dostupná pro všechny země nebo regiony.

O aplikaci Mapy

Pokud máte v přístroji nebo na vložené paměťové kartě mapy, můžete si je prohlížet bez připojení k internetu. Když procházíte oblastí, která není pokryta mapami již staženými v přístroji, přístroj mapu pro danou oblast automaticky stáhne z internetu. Přístroj vás může požádat o vybrání přístupového bodu pro připojení k internetu.
Stažení map může vyžadovat přenos velkého množství dat v síti vašeho poskytovatele služeb. Informujte se u svého poskytovatele služeb o poplatcích za datové přenosy.
Pro stažení map do přístroje můžete použít i software pro počítač Nokia Map Loader. Informace o instalaci aplikace
48 Aplikace
Nokia Map Loader do kompatibilního počítače najdete na adrese www.nokia.com/maps.
Zvolte možnost Menu > Aplikace > Mapy a některou z následujících možností:
Poslední mapa — Otevření naposledy zobrazené mapy. Najít adresu — Hledání konkrétní adresy. Uložené lokality — Nalezení místa uloženého v přístroji. Posled. lokality — Zobrazení procházených míst. Aktuální poloha — Zobrazení aktuální polohy v případě,
že není k dispozici připojení GPS.
Plánovat trasu — Naplánování trasy. Extra služby — Zakoupení licence k navigaci. Nastavení — Definování nastavení.
Téměř všechny digitální mapy jsou v určitém rozsahu nepřesné a neúplné. Nikdy výhradně nespoléhejte na mapy, které stáhnete pro užívání v tomto přístroji.

Nokia Map Loader

Aplikace Nokia Map Loader pro počítač slouží ke stahování map a souborů hlasové navigace z internetu. V přístroji musí být vložena paměťová karta s dostatečnou kapacitou. Před použitím aplikace Nokia Map Loader musíte alespoň jednou použít aplikaci Mapy a projít mapy, protože
Aplikace 49
aplikace Nokia Map Loader podle informací aplikace Mapy zjišťuje, kterou verzi map je třeba stáhnout.
Chcete-li nainstalovat aplikaci Nokia Map Loader, přečtěte si stránku www.nokia.com/maps a postupujte podle pokynů.
Stahování map aplikací Nokia Map Loader
1 Kompatibilním datovým kabelem USB nebo přes
spojení Bluetooth připojte přístroj k počítači. Pokud používáte datový kabel, vyberte režim připojení USB PC Suite.
2V počítači spusťte aplikaci Nokia Map Loader. 3 Vyberte kontinent a požadovanou zemi nebo oblast. 4 Vyberte mapy nebo služby, stáhněte je a nainstalujte
je do přístroje.
Na kartě Service aplikace Nokia Map Loader si můžete zakoupit licence k navigaci, službě dopravních informací a cestovní průvodce a můžete zde stahovat mapy.
Systém GPS Přijímač GPS
Tento přístroj nemá vnitřní přijímač GPS. Pro práci s aplikacemi, které vyžadují připojení GPS, použijte kompatibilní externí přijímač GPS (příslušenství prodávané zvlášť).
50 Aplikace
Práce s externím přijímačem GPS
1Kompatibilní přijímač GPS plně nabijte a zapněte ho. 2 Navažte spojení Bluetooth mezi přístrojem
a přijímačem GPS.
3Umístěte přijímač GPS na místo s nezakrytým
výhledem na oblohu.
4Spusťte aplikaci Mapy a vyberte externí přijímač GPS.
Po spárování přístroje s externím přijímačem GPS může zobrazení aktuální polohy trvat několik minut.
Aplikaci Mapy můžete používat i bez přijímače GPS – k prohlížení map, hledání adres a míst a plánování tras.
Aplikace 51

Navigace k cíli

Aplikaci Mapy můžete inovovat na úplný navigační systém pro motoristy i pěší. Budete potřebovat regionální licenci k úplnému navigačnímu systému a kompatibilní přijímač GPS. Navigace pro motoristy je hlasová navigace s dvojrozměrným i trojrozměrným zobrazením mapy. Navigace pro pěší je omezena na rychlost do 30 km/h a neposkytuje hlasovou navigaci. Služba navigace není dostupná pro všechny země nebo regiony. Podrobnosti zjistíte na webu společnosti Nokia.
52 Aplikace
Zakoupení licence k navigaci
Zvolte možnost Extra služby. Licence je specifická podle regionu a je možné ji používat pouze ve zvolené oblasti.
Navigace do cíle
1 Zvolte možnost Plánovat trasu a vytvořte trasu. 2 Zvolte možnost Volby > Zobrazit trasu > Volby >
Spustit navigaci.
3Potvrďte zobrazené upozornění. 4 Na vyzvání vyberte jazyk hlasových pokynů pro
navigaci.
Pokud se od trasy odchýlíte, přístroj automaticky naplánuje novou trasu.
Opakování hlasového pokynu
Zvolte možnost Opakovat.
Vypnutí hlasové navigace
Zvolte možnost Volby > Vypnout audio.
Zastavení navigace
Zvolte možnost Stop.
Web nebo Internet 53
Pěší navigace
Zvolte možnost Nastavení > Nas. plánování trasy >
Volba trasy > Pěšky. Optimalizuje vytvořené trasy pro
pěší navigaci.

Web nebo Internet

Prostřednictvím prohlížeče telefonu máte přístup k různým službám internetu. Vzhled webových stránek se může z důvodu velikosti displeje lišit. Nebude možné zobrazit všechny detaily webových stránek.
V závislosti na vašem telefonu může být funkce procházení webových stránek v menu zobrazena jako Web nebo Internet, dále označována jako Web.
Důležité: Používejte pouze služby, kterým důvěřujete a které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.
Informace o dostupnosti služeb, cenách a použití získáte od poskytovatele služeb.
Od svého poskytovatele služeb můžete přijmout nastavení požadované pro procházení v podobě konfigurační zprávy.
54 Služby SIM

Připojit k webové službě

Zvolte Menu > Web > Domů. V pohotovostním režimu také můžete podržet stisknuté tlačítko 0.
Po připojení k službě můžete zahájit prohlížení jejích stránek. Funkce tlačítek telefonu se může u různých služeb lišit. Postupujte podle pokynů na displeji telefonu. Podrobnější informace získáte od poskytovatele služeb.

Služby SIM

Vaše SIM karta může poskytovat další služby. Toto menu můžete otevřít jen v případě, že je podporováno vaší SIM kartou. Název a obsah menu závisí na dostupných službách.

Zelené tipy

Zde najdete tipy k ochraně životního prostředí.
Zelené tipy 55

Úspory energie

Po úplném nabití baterie a odpojení nabíječky od přístroje odpojte nabíječku od elektrické zásuvky.
Při dodržení následujících pokynů nebudete muset baterii nabíjet tak často:
Zavírejte a vypínejte aplikace, služby a připojení, které nepotřebujete.
Snižte jas obrazovky.
Nastavte přístroj tak, aby po minimální době neaktivity
přecházel do režimu úspory energie (pokud to přístroj umožňuje).
Vypněte nepotřebné zvuky jako jsou tóny tlačítek a vyzváněcí tóny.

Recyklace

Většinu materiálů telefonu Nokia lze recyklovat. Pokyny k recyklaci výrobků Nokia najdete na adrese www.nokia.com/werecycle nebo www.nokia.mobi/ werecycle (z mobilního telefonu).
Balení a uživatelské příručky recyklujte v místním recyklačním středisku.
56 Informace o výrobku a bezpečnostní informace

Další informace

Další informace o vlivu přístroje na životní prostředí najdete na adrese www.nokia.com/ecodeclaration.

Informace o výrobku a bezpečnostní informace

Příslušenství

Upozornění:
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství schválené společností Nokia pro použití s tímto konkrétním modelem. Používání jiných typů může způsobit zrušení osvědčení nebo záruk a může být i nebezpečné. Použití neschválených nabíječek nebo baterií může způsobit riziko požáru, výbuchu, úniku kapaliny z baterie nebo jiného nebezpečí.
Informace o dostupnosti schválených příslušenství získáte u svého prodejce. Jestliže odpojujete napájecí kabel od libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za zástrčku, nikoliv za kabel.
Baterie Informace o baterii a nabíječce
Přístroj je napájen baterií, kterou je možné opakovaně nabíjet. Baterie určená pro použití s tímto přístrojem je BL-4S. Nokia může pro tento přístroj vyrobit další modely baterií. Tento přístroj je určen pro použití, když je nabíjen z těchto nabíječek: AC-3. Přesné číslo modelu nabíječky se může lišit v závislosti na typu konektoru. Typ konektoru je identifikován jedním z těchto označení: E, EB, X, AR, U, A, C, K nebo UB .
Baterie může být mnohokrát opětovně nabita a vybita (řádově stovky cyklů), po určitém čase se však zcela opotřebí. Pokud se doba hovoru a doba v pohotovostním režimu znatelně zkrátí, vyměňte baterii. Používejte pouze baterie schválené společností Nokia a nabíjejte je pouze nabíječkami schválenými společností Nokia určenými pro tento přístroj.
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 57
Je-li baterie použita poprvé nebo nebyla-li baterie používána delší dobu, bude zřejmě nutné pro zahájení nabíjení připojit nabíječku, odpojit ji a znovu připojit. Je-li bater ie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné z přístroje telefonovat.
Bezpečné vyjmutí. Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
Správné nabíjení. Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od elektrické zásuvky a přístroje. Neponechávejte úplně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože nadměrné nabíjení může zkrátit její životnost. Je-li plně nabitá baterie ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití.
Vyvarujte se extrémních teplot. Vždy se pokuste udržovat baterii při teplotě 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost baterie. Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat. Výkon baterie je omezen zejména při teplotách pod bodem mrazu.
Baterii nezkratujte. K náhodnému zkratování může dojít, pokud kovový předmět, například mince, sponka nebo pero, způsobí přímé spojení kladného (+) a záporného (-) pólu baterie. (Vypadají jako kovové proužky na baterii.) K tomu může například dojít, když přenášíte náhradní baterii v kapse nebo tašce. Zkratování pólů může poškodit baterii nebo př
Likvidace. Nevhazujte baterie do ohně, protože může dojít k jejich výbuchu. Baterie likvidujte v souladu s místními právními předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do směsného odpadu.
Vytečení. Baterie ani články nerozebírejte, nesekejte, neotevírejte, nemačkejte, neohýbejte, neděrujte ani nerozřezávejte. Pokud baterie vyteče, zabraňte kontaktu kapaliny baterie s kůží nebo očima. Pokud k tomu dojde, okamžitě opláchněte zasažené plochy vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc.
Poškození. Neupravujte ani nepředělávejte baterii a nepokoušejte se do ní vkládat cizí předměty. Baterii neponořujte a ani nevystavujte působení vody či jiných kapalin. Při poškození mohou baterie explodovat.
edmět, který zkrat způsobil.
58 Informace o výrobku a bezpečnostní informace
Správné používání. Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu. Nesprávné používání baterie může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí. Pokud přístroj nebo baterie upadnou, zejména na tvrdou plochu, a myslíte-li si, že došlo k poškození baterie, před dalším používáním ji odneste do nejbližšího servisního střediska na kontrolu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Uchovávejte baterii mimo dosah malých dětí.

Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia

Pro zajištění své bezpečnosti používejte vždy pouze originální baterie Nokia. Chcete­li mít jistotu, že si pořizujete originální baterii Nokia, kupte ji v autorizovaném servisním středisku Nokia nebo u autorizovaného prodejce Nokia a zkontrolujte hologram. Postupujte takto:
Úspěšné dokončení všech kroků ještě zcela nezajistí pravost baterie. Máte-li důvod domnívat se, že vaše baterie není pravá originální baterie Nokia, neměli byste ji používat, ale odnést ji do nejbližšího autorizovaného servisního střediska Nokia nebo k autorizovanému prodejci Nokia. Není-li možné ověřit pravost baterie, vraťte baterii v místě prodeje.
Hologram pro ověření pravosti
1Při pohledu na hologram byste měli z jednoho úhlu vidět symbol spojených
rukou Nokia a z jiného úhlu logo Originální příslušenství Nokia (Nokia Original Enhancements).
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 59
2Při naklápění hologramu vlevo, vpravo, dolů a nahoru byste měli postupně vidět
1, 2, 3 a 4 tečky na jednotlivých stranách.
Co když není baterie pravá?
Nelze-li potvrdit, že je vaše baterie Nokia s hologramem pravá baterie Nokia, nepoužívejte ji. Odneste ji do nejbližšího autorizovaného servisního střediska Nokia nebo k autorizovanému prodejci Nokia. Použití baterie, která není schválená společností Nokia, může být nebezpečné a výsledkem může být špatný výkon a poškození přístroje a jeho příslušenství. Může rovněž dojít ke ztrátě platnosti jakéhokoli osvědčení nebo záruk vztahujících se na přístroj.
Více informací o originálních bateriích Nokia najdete na www.nokia.com/battery.

če a údržba

Tento přístroj je výrobkem s mimořádným designem a kvalitou zpracování. Proto je třeba o něj pečovat. Následující doporučení vám pomohou ochránit vaše nároky ze záruky.
Uchovávejte přístroj v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Pokud váš přístroj navlhne, vyjměte baterii, a než ji opět vrátíte na původní místo, nechte přístroj zcela vyschnout.
60 Informace o výrobku a bezpečnostní informace
Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v prašném a znečištěném prostředí. Mohlo by dojít k poškození jeho pohyblivých součástí a elektronických součástek.
Neponechávejte přístroj v horku. Vysoké teploty zkracují životnost elektronických zařízení, poškozují baterie a deformují či taví určité druhy plastů.
Neponechávejte přístroj v chladu. Při zahřívání přístroje na provozní teplotu se uvnitř sráží vlhkost, která může poškodit elektronické obvody.
Nepokoušejte se přístroj otevřít jinak, než je uvedeno v této příručce.
Nedovolte, aby přístroj upadl nebo byl vystaven silným otřesům, netřeste
přístrojem. Nešetrné zacházení může poškodit vnitřní elektronické obvo dy a jemnou mechaniku.
Při čištění přístroje nepoužívejte chemikálie, rozpouštědla ani silné čisticí prostředky.
Přístroj nepřebarvujte. Barva může zalepit pohyblivé součásti př zabránit správné funkci.
Na výměnu používejte pouze dodanou nebo schválenou náhradní anténu. Neschválené antény, úpravy nebo přípojky by mohly poškodit přístroj a mohou porušovat právní předpisy týkající se rádiových zařízení.
Nabíječky nepoužívejte venku mimo budovy.
Vždy vytvářejte zálohy dat, která chcete zachovat, například kontaktů a položek
kalendáře.
Chcete-li z důvodu optimalizace výkonu občas přístroj resetovat, vypněte přístroj a vyjměte baterii.
Tato doporučení se vztahují na přístroj, baterii, nabíječku nebo jiné příslušenství. Nepracuje-li přístroj správně, odneste jej do nejbližšího autorizovaného servisu k opravě.

Recyklace

Použitá elektronická zařízení, baterie a balicí materiály vždy vracejte na sběrné místo, které je k tomu určeno. Tím pomáháte bránit nekontrolovanému ukládání odpadu a podporujete opakované využívání surovinových zdrojů. Podrobnější informace
ístroje a
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 61
získáte u prodejce, místních úřadů, celostátních sdružení zodpovědných organizací nebo u místního zástupce společnosti Nokia. Informace o recyklování vašich výrobků Nokia najdete na adrese www.nokia.com/werecy cle nebo při prohlížení webových stránek z přístroje na adrese www.nokia.mobi/werecycle.
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, baterii, v doprovodné dokumentaci nebo na obalu vám má připomínat, že všechny elektrické a elektronické výrobky, baterie a akumulátory musí být po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Tento požadavek se týká Evropské unie. Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. Další informace o ochraně životního prostředí najdete v Eko-deklaraci výrobku na adrese www.nokia.com/environment.

Doplňkové bezpečnostní informace

Povrch tohoto přístroje neobsahuje nikl.

Malé děti

Tento přístroj a jeho příslušenství mohou obsahovat malé součásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.

Provozní prostředí

Tento přístroj splňuje právní přepisy pro vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně
palce)
od těla. Je-li pro nošení telefonu u těla použito pouzdro, spona na opasek nebo
jiný držák, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla.
Aby mohlo docházet k přenosu datových souborů nebo zpráv, vyžaduje tento přístroj kvalitní připojení k síti. V některých případech může být přenos datových souborů nebo zpráv pozastaven, dokud není odpovídající připojení k dispozici. Zajistě dodržení výše uvedených pokynů ohledně vzdálenosti, dokud nen í přenos dokončen.
centimetru
1,5 (5/8
te
62 Informace o výrobku a bezpečnostní informace
Části přístroje jsou magnetické. K přístroji mohou být přitahovány kovové materiály. Do blízkosti přístroje neukládejte kreditní karty nebo jiné magnetické nosiče informací, protože by mohlo dojít k vymazání informací uložených na těchto nosičích.

Zdravotnická zařízení

Provoz všech přístrojů pracujících na principu rádiového přenosu, včetně bezdrátových telefonů , může způsobovat rušení nedostatečně chráněných zdravotnických přístrojů. Pokud chcete zjistit, jestli je zdravotnický přístroj dostatečně chráněn před působením rádiových vln nebo jestliže máte jakékoli otázky, obraťte se na lékaře nebo na výrobce zdravotnického přístroje. Svůj bezdrátový přístroj vypínejte ve zdravotnických zařízeních, pokud jste k tomu místními předpisy nacházejícími se v těchto prostorách vyzváni. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou používat přístroje, které by mohly být citlivé na rádiové signály.
Implantované zdravotnické přístroje
Výrobci zdravotnických přístrojů doporučují, aby mezi implantovaným zdravotnickým přístrojem, např. kardiostimulátorem nebo implantovaným intrakardiálním defibrilátorem, a bezdrátovým přístrojem byla dodržena minimální vzdálenost 15,3 centimetru (6 palců), aby nedocházelo k potenciálnímu rušení zdravotnického přístroje. Osoby s takovými přístroji by:
Měly vždy udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3 centimetru (6 palců) od zdravotnického přístroje, pokud je bezdrátový přístroj zapnutý.
Neměly přenášet bezdrátový přístroj v náprsní kapse.
Měly při telefonování přikládat bezdrátový přístroj k uchu na vzdálenější straně
od zdravotnického přístroje, aby se zmenšila možnost rušení.
Měly bezdrátový přístroj ihned vypnout, jestliže existuje důvodné podezření, že způsobuje rušení.
Měly přečíst a dodržovat pokyny výrobce implantovaného zdravotnického přístroje.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s implantovaným zdravotnickým přístrojem, obraťte se na svého poskytovatele zdravotnické péče.
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 63
Naslouchátka
Různé digitální bezdrátové přístroje mohou působit rušení některých naslouchátek. Dojde-li k rušení, informujte se u poskytovatele služeb.

Dopravní prostředky

Signály RF mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy motorových vozidel, např. elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiskluzové a protiblokovací systémy brzd, elektronické systémy kontroly rychlosti a systémy airbagů. Podrobnější informace získáte od výrobce (či jeho zastoupení) vašeho vozu nebo libovolného příslušenství, které bylo do vozu přidáno.
Opravovat přístroj nebo instalovat přístroj do vozu by měl pouze zkušený servisní pracovník. Neodborný servis nebo instalace mohou být nebezpečné a mohou ukončit zá ru ku po sk yt ov an ou na přístroj. Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslušenství mobilního přístroje ve voze správně instalováno a jestli správně pracuje. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály ve stejném prostoru, ve kterém je uložen přístroj, jeho části nebo příslušenství. U vozidel vybavených airbagy si uvědomte, že airbagy se nafukují značnou silou. Neumísťujte žádné předměty, včetně instalovaného nebo přenosného bezdrátového příslušenství, na kryty airbagů Pokud je bezdrátové př íslušenství ve vozidle nesprávně instalováno a dojde k aktivaci airbagů, může dojít k vážnému zranění.
Používání přístroje při letu v letadle je zakázáno. Před vstupem do letadla přístroj vypněte. Použití bezdrátových přístrojů v letadle může být pro provoz letadla nebezpečné, může narušit bezdrátovou telefonní síť a může být i nezákonné.

Potenciálně výbušná prostředí

Vypínejte přístroj v potenciálně výbušných prostorech a dodržujte zde všechna nařízení a příkazy. Mezi potenciálně výbušná prostředí patří prostory, ve kterých je vám normálně doporučeno vypnout motor vozu. Jiskření v takovýchto prostorech může způsobit výbuch nebo požár, při kterých hrozí nebezpečí poranění nebo úmrtí osob. Vypněte přístroj na čerpacích stanicích, například v blízkosti plynových čerpacích stanic. Dodržujte omezení pro používání rádiových zařízení ve skladech
ani do prostoru, do kterého se airbagy v případě nárazu aktivují.
64 Informace o výrobku a bezpečnostní informace
pohonných hmot, skladech paliv a prodejních prostorech, v chemických továrnách nebo v místech, kde se provádí trhací práce. Potenciálně výbušná prostředí jsou často, ale ne vždy, viditelně označena. Patří mezi ně: podpalubí lodí, prostory pro převážení nebo ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých částic (například zrnka, prach nebo kovové částečky). U vozidel používajících kapalné ropné plyny (např. propan a butan) zjistěte u výrobce, zda lze přístroj bezpečně používat v okolí vozidla.
Tísňová volání Důležité: Tento přístroj pracuje na bázi rádiových signálů, bezdrátových a pozemních
sítí a uživatelem programovaných funkcí. Pokud váš přístroj podporuje hlasová volání přes internet (internetová volání), aktivujte internetová volání a mobilní telefon. Pokud jsou obě tyto služby aktivovány, přístroj se pokusí o tísňové volání jak prostřednictvím mobilní sítě, tak i internetového volání. Připojení není možné zajistit za všech podmínek. Pro životně důležitou komunikaci, jako například v případě lékařské pohotovosti, byste nikdy neměli spoléhat pouze na bezdrátový přístroj.
Provádění tísňového volání:
1Není-li př
2 Opakovaným tisknutím klávesy Konec vymažte displej a připravte přístroj na
3 Zadejte oficiální číslo tísňové linky dle své aktuální polohy. Čísla tísňových linek
4Stiskněte tlačítko Volat.
ístroj zapnutý, zapněte jej. Zkontrolujte, zda je k dispozici dosta tečně
silný signál. Podle toho, z jakého přístroje voláte, proveďte tyto kroky:
Vložte SIM kartu, pokud ji přístroj používá.
Vypněte některá omezení volání, která jsou v přístroji aktivní.
Změňte profil Off-line nebo Letadlo na profil umožňující volání.
telefonování.
se v různých oblastech liší.
Informace o výrobku a bezpečnostní informace 65
Při provádění tísňového volání uveďte co nejpřesněji všechny důležité informace. Váš bezdrátový přístroj může být jediným komunikačním prostředkem na místě nehody. Hovor neukončujte, dokud k tomu nedostanete svolení.
Certifikační informace (SAR) Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro vys tavení rádiovým vlnám.
Tento mobilní přístroj je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Přístroj je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují takové bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních přístrojů pracují s měrnou jednotkou uváděnou jako specifická míra ab sorpce (SAR, Specific Absorption Rate). Limit SAR je dle pravidel ICNIRP průměrně 2,0 watty/kilogram (W/kg) stanovený z referenční hodnoty na 10 gramů tělní tká ně. Testy na SAR jsou provádě pracovních poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší deklarované výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních rozsazích. Skutečná momentální úroveň SAR provozovaného přístroje může být pod touto maximální hodnotou, protože přístroj je vyroben tak, aby používal pouze výkon nutný pro připojení k síti. Tato hodnota se liší v závislosti na mnoha faktorech, například vzdálenosti od základnové stanice.
Podle pravidel ICNIRP je nejvyšší hodnota SAR pro použití přístroje u ucha W/ kg.
Při použití příslušenství s p řístrojem může dojít ke změně hodnot SAR. Hodnoty SAR se mohou lišit podle národních požadavků, požadavků na testování a frekvence použité v síti. Další informace o SAR mohou být uvedeny v informacích o výrobku na www.nokia.com.
ny za použití standardních
0,59
66 Copyright a další upozornění

Copyright a další upozornění

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Společnost NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek RM-497 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ ES. Kopii Prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Všechna práva vyhrazena.
Nokia, Nokia Connecting People a Navi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia Corporation. Ostatní zmiňované výrobky a názvy společností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními názvy svých odpovídajících vlastníků.
Rozmnožování, přenos, rozšiřování nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoli formě je povoleno pouze po předchozím písemném souhlasu společnosti Nokia. Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security p rotocol software from RSA Security.
Copyright a další upozornění 67
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Licence k tomuto výrobku je udělena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a nepodnikatelské užití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci osobní a nepodnikatelské činnos ti, a (ii) pro užití ve spojení s videem formátu MPEG-4 dodaným poskytovatelem videa s příslušným oprávněním. Licence není udělena a nezahrnuje jakékoli jiné způsoby užití. Další informace, včetně informací týkajících se užití pro reklamní, interní a podnikatelské účely, je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY NEJSOU SPOLEČNOST NOKIA ANI JAKÝKOLI Z JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNI ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU DAT NEBO PŘÍJMŮ ANI ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEPŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM.
OBSAH TOHOTO DOKUMENTU JE DODÁVÁN "TAK JAK JE". KROMĚ ZÁKONNÝCH POŽADAVKŮ SE VE VZTAHU K PŘESNOSTI, SPOLEHLIVOSTI NEBO OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VYJÁDŘENÉ NEBO IMPLICITNÍ ZÁRUKY VČETNĚ, NIKOLI VŠAK POUZE, NEVYJÁDŘENÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. SPOLEČNOST NOKIA SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ TENTO DOKUMENT ZMĚNIT NEBO UKONČIT JEHO PLATNOST. Dostupnost určitých výrobků, aplikací a služeb pro tyto výrobky se může lišit podle oblastí. Podrobnější informace a informace o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia. Tento přístroj může obsahovat výrobky, technologie nebo software, které jsou předmětem právních předpisů upravujících export platných v USA a dalších zemích. Obcházení příslušných právních předpisů je zakázáno. Programy třetích stran dodávané společně s vaším přístrojem mohly být vytvořeny a mohou být vlastněny fyzickými nebo právnickými osobami, které nejsou osobami
68 Copyright a další upozornění
přidruženými ke společnosti Nokia a které s ní nejsou spojeny. Společnost Nokia nevykonává autorská práva či práva duševního vlastnictví k těmto programům třetích osob. Nokia proto nepřebírá žádnou odpovědnost za jakoukoli podporu koncového uživatele nebo funkčnost těchto programů, ani za informace uváděné v programech nebo těchto materiálech. Nokia neposkytuje žádnou záruku za programy třetích stran. POUŽÍVÁNÍM PROGRAMŮ BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE PROGRAMY JSOU POSKYTOVÁNY VE STAVU "JAK STOJÍ A LEŽÍ", BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PRÁVNÍMI PŘEDPI SY. DÁLE BERETE N A VĚDOMÍ, ŽE SPOLEČNOST NOKIA ANI S NÍ SPOJENÉ SPOLEČNOSTI NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ZÁRUK NA VLASTNICKÁ PRÁVA, OBCHODOVATELNOST NEBO VHODNOST K JEDNOTLIVÝM ÚČELŮM, JAKOŽ ANI NA TO, ŽE POUŽITÍ PROGRAMŮ NENARUŠÍ PATENTY, AUTORSKÁ PRÁVA, OCHRANNÉ ZNÁMKY ČI JAKÁKOLI JINÁ PRÁVA TŘETÍCH STRAN.
UPOZORNĚNÍ FCC/ÚŘADU INDUSTRY CANADA Váš přístroj může způsobovat rušení televize nebo rozhlasu (například při používání
telefonu v blízkosti přijímače). FCC nebo ú abyste přestali používat telefon, pokud není možné toto rušení omezit. Potřebujete- li pomoc, kontaktujte místní servisní středisko. Tento přístroj je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz musí splňovat následující dvě podmínky: (1) Tento přístroj nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) tento přístroj musí tolerovat veškeré zachycené rušení, včetně toho, k teré může způsobit jeho nežádoucí činnost. Veškeré změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny společností Nokia, mohou způsobit ztrátu uživatelova oprávnění k užívání tohoto zařízení.
2.0. vydání CS
řad Industry Canada mohou vyžadovat,
Rejstřík 69

Rejstřík

A
aktualizace softwaru 10 aplikace 39
B
baterie 10 nabíjení 11 bezpečnostní kód 8 Bluetooth 33
Č
číslo střediska zpráv 21
D
displej 31 doplňky 41
E
e-mail 25
F
fotoaparát 42
G
Galerie 39 GPS (Global Positioning System) 49
H
headset 13 heslo 8 hlasové zprávy 27 hry 41
I
indikátor intenzity signálu 16 indikátor úrovně nabití baterie 16 Informace o podpoře společnosti Nokia 9 internet 53
K
kalendář 40 klávesové zkratky 32 konfigurace 37
70 Rejstřík
M
mail 25, 26 mapy 47, 48, 51 Mapy 47
N
nastavení 30
čas 31datum 31displej 31standardní 38tóny 31
nastavení telefonu 36 nastavení zpráv 28 Nokia Map Loader 48
P
PIN 8 pošta 25, 27 prediktivní psaní textu 20 profily 30 prohlížeč 53 protokol volání 30 přehrávač médií 45 příslušenství 37
přístupový kód 8 psaní textu 18
R
režim číslic 18 režim fotografií 42 režim videa 42 režimy textu 18
S
seznam úkolů 40 SIM karta 10 stavové indikátory 16
T
textové zprávy 21 tlačítka 14 tóny 31 tradiční psaní textu 19
V
volání 17
W
web 53
Z
záznamník 45 zdroje podpory 9 zprávy 23 zprávy flash 24 zrychlená volba 18 zvukové zprávy 24
Rejstřík 71
Loading...