Nokia 7020 User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia 7020
1. udgave
2 Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

Sikkerhed 5
Generelle oplysninger 7
Om enheden 7 Netværkstjenester 8 Delt hukommelse 9 Adgangskoder 9 Support 10 Trådløse softwareopdateringer 11
Kom godt i gang 12
Indsætning af SIM-kort og batteri 12 Opladning af batteriet 13 Antenne 14 Headset 14 Magneter og magnetiske felter 15 Taster og dele 16
Sådan tænder og slukker du telefonen 17 Fingertryk 17 Skærm 18 Funktioner uden et SIM­kort 19 Programmer kører i baggrunden 19
Opkald 19
Foretagelse og besvarelse af et opkald 19 Højttaler 20 Genveje ved opkald 20
Indtastning af tekst 21
Teksttilstande 21 Traditionel tekstindtastning 21 Intelligent tekstindtastning 22
Navigation i menuerne 23
Beskeder 23
Indholdsfortegnelse 3
SMS- og MMS­beskeder 23 Nokia Xpress­lydbeskeder 27 Nokia E-mail 28 Talebeskeder 31 Beskedindstillinger 31
Kontakter 32
Opkaldslog 34
Indstillinger 34
Profiler 34 Toner 35 Skærm 35 Dato og ur 35 Genveje 36 Synkronisering og sikkerhedskopiering 36 Forbindelse 37 Opkald og telefon 39 Tilbehør 40 Konfiguration 40 Gendannelse af fabriksindstillinger 42
Galleri 42
Medier 43
Kamera og video 43 FM-radio 44 Optager 45 Musikafspiller 46
Kort 46
Om Kort 46 Nokia Map Loader 48 Om GPS 49 GPS-modtager 49 Navigation til din destination 50
Programmer 52
Planlægning 53
Alarm 53 Kalender og opgaveliste 54
Web eller internet 55
Opret forbindelse til en webtjeneste 56
4 Indholdsfortegnelse
SIM-tjenester 56
Grønne tip 56
Spar energi 57 Genbrug 57 Flere oplysninger 58
Tilbehør 59
Batteri 59
Oplysninger om batteri og oplader 59 Retningslinjer for ægthedsbekræftelse af Nokia-batterier 60
Pleje og vedligeholdelse 62
Genbrug 63
Yderligere sikkerhedsoplysninge r63
Små børn 64 Driftsomgivelser 64 Hospitalsudstyr 64 Køretøjer 65
Potentielt eksplosive omgivelser 66 Nødopkald 66 Oplysninger om certificering (SAR) 67
Indeks 68
Sikkerhed 5

Sikkerhed

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.

TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT

Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.

TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST

Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.

FORSTYRRELSER

Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke funktionsdygtigheden.

SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER

Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder.
6 Sikkerhed

KVALIFICERET SERVICE

Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.

TILBEHØR OG BATTERIER

Brug kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.

VANDTÆTHED

Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
Generelle oplysninger 7

Generelle oplysninger

Om enheden

Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på GSM-netværk på 850, 900, 1800, 1900 MHz. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Der kan være forudinstallerede bogmærker og links til websteder fra tredjeparter på enheden , og du kan muligvis få adgang til websteder fra tredjeparter med enheden. Disse websteder er ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken godkender eller tager ansvaret for dem. Hvis du opretter adgang til sådanne websteder, skal du tage forholdsregler med hensyn til sikkerhed og indhold.
Advarsel:
Enheden skal være tændt, for at alle andre funktioner end alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage forstyrrelser eller fare.
Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse typer
8 Generelle oplysninger
billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres eller overføres.
Tag sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det vigtigt at læse sikkerhedsforskrifterne i brugervejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
Billederne i denne vejledning kan se anderledes ud end på enhedens skærm.
Andre vigtige oplysninger om enheden finder du i brugervejledningen.

Netværkstjenester

Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge enheden. Nogle funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk. Andre funktioner kræver muligvis, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge dem. Netværkstjenester medfører overførsel af data. Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om priser på dit hjemmenetværk og på andre netværk. Din tjenesteudbyder kan oplyse dig om priserne. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge visse funktioner på enheden,
Generelle oplysninger 9
som kræver netværksunderstøttelse, f.eks. understøttelse af specifikke teknologier som WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/IP-protokoller, og sprogafhængige tegn.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden slås fra eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Nogle elementer på enheden kan også være tilpasset, f.eks. menunavne, menurækkefølge og ikoner.

Delt hukommelse

Følgende funktioner på denne enhed kan dele hukommelse: MMS-beskeder, e-mail-program, chat, ekstern. Brugen af en eller flere af disse funktioner kan reducere den ledige hukommelse for de resterende funktioner. Hvis der vises en meddelelse på enheden om, at hukommelsen er fuld, skal du slette nogle af de oplysninger, der er gemt i den delte hukommelse.

Adgangskoder

Sikkerhedskoden er med til at beskytte telefonen mod uautoriseret brug. Du kan oprette en ny kode eller ændre den eksisterende kode, og du kan indstille telefonen til at anmode om koden. Hold koden hemmelig, og opbevar den på et s ikker t st ed. Und lad at opb eva re kod en s amm en med telefonen. Hvis du glemmer koden, og telefonen er låst, skal telefonen indleveres til service, og der pålægges
10 Generelle oplysninger
muligvis ekstra gebyrer. Kontakt et Nokia Care-center eller den forhandler, som du købte telefonen hos, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
PIN-koden, som følger med SIM-kortet, beskytter kortet mod uautoriseret brug. PIN2-koden, som følger med nogle SIM-kort, er påkrævet for at få adgang til bestemte tjenester. Hvis du indtaster en forkert PIN- eller PIN2-kode tre gange i træk, bliver du bedt om at indtaste PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har koderne, skal du kontakte tjenesteudbyderen.
Modul-PIN-koden er nødvendig for at få adgang til oplysningerne i SIM-kortets sikkerhedsmodul. PIN­kodesignaturen kan være nødvendig for den digitale signatur. Spærringsadgangskoden er påkrævet, når du anvender opkaldsspærring.
Vælg Menu > Indstillinger > Sikkerhed for at indstille, hvordan adgangskoder og sikkerhedsindstillinger skal anvendes på telefonen.

Support

Hvis du vil lære mere om, hvordan du bruger produktet, eller hvis du er i tvivl om, hvordan din enhed skal fungere, kan du få hjælp i brugervejledningen eller på supportsiderne på www.nokia.com/support eller på dit
Generelle oplysninger 11
lokale Nokia-websted eller på www.nokia.mobi/support via en mobilenhed.
Hvis dette ikke hjælper, skal du benytte en af følgende fremgangsmåder:
Genstart enheden: Sluk enheden, og tag batteriet ud. Vent cirka et minut, indsæt batteriet igen, og tænd enheden.
Gendan de oprindelige fabriksindstillinger, som det er forklaret i brugervejledningen.
Opdater regelmæssigt enhedens software, som forklaret i brugervejledningen, for at opnå den bedste ydeevne og få eventuelle nye funktioner.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte Nokia for at få telefonen til service eller reparation. Se www.nokia.com/repair. Du skal altid sikkerhedskopiere dataene på enheden, inden du sender den til reparation.

Trådløse softwareopdateringer

Hvis netværket understøtter trådløse softwareopdateringer, kan du også anmode om opdateringer gennem enheden.
Når du henter softwareopdateringer, kan det medføre, at der overføres store mængder data (netværkstjeneste).
12 Kom godt i gang
Kontrollér, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet, eller tilslut opladeren, før opdateringen sættes i gang.

Kom godt i gang

Indsætning af SIM-kort og batteri

Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes. Vær derfor forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Hold enhedens bagside mod dig, og løft bagcoveret,
og tag det af (1).
2 Fjern batteriet, hvis det er indsat (2). 3 Skub til SIM-kortholderen for at låse den op (3), og drej
den, så den åbnes (4).
4 Indsæt SIM-kortet i holderen med kontaktområdet
nedad (5), og luk holderen (6).
Kom godt i gang 13
5 Skub kortholderen tilbage, så den låses (7). 6 Indsæt batteriet (8), og sæt bagcoveret på igen (9).

Opladning af batteriet

Batteriet er blevet delvist opladet på fabrikken. Hvis enheden angiver en lav opladning, skal du gøre følgende:
1 Sæt opladeren i en stikkontakt. 2 Sæt opladeren til enheden. 3 Når enheden angiver en fuld opladning, skal du først
koble opladeren fra enheden og derefter fra stikkontakten.
Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet efter en bestemt tidsperiode, og du kan bruge enheden, mens den oplades. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
14 Kom godt i gang

Antenne

Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner. Undgå at berøre antenneområdet unødigt, mens antennen sender eller modtager. Hvis antennerne berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og der bruges muligvis mere strøm under driften. Dette kan nedsætte batteriets levetid.
Figuren viser antenneområdet markeret med gråt.

Headset

Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være til fare for din sikkerhed.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis Nokia-AV­stikket forbindes med eksterne enheder eller med et
Kom godt i gang 15
headset, der ikke er godkendt af Nokia til brug med denne enhed.
Tilslut ikke produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan skade enheden. Slut ikke Nokia-AV-stikket til nogen spændingskilde.

Magneter og magnetiske felter

Undgå, at enheden kommer for tæt på magneter eller magnetfelter.
16 Kom godt i gang

Taster og dele

1
Ørestykke 2 Skærm 3 Valgtaster 4 Opkaldstast 5 Navi™-tast (navigeringstast) 6 Mikrofon 7 Midterste valgtast 8 Afslutnings-/tænd-/sluktast 9 Tastatur
Kom godt i gang 17
10 USB-port 11 Opladerstik 12 Sekundær
skærm 13 Hul til
håndledsre
m 14 Kamera 15 Headsetstik

Sådan tænder og slukker du telefonen

Tænd og sluk telefonen ved at trykke på og holde tænd/ sluk-tasten nede.

Fingertryk

Med fingertrykfunktionen kan du hurtigt se meddelelser og få vist et ur ved blot at trykke to gange på den sekundære skærm, mens klappen er lukket.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Sensor-
indstillinger for at aktivere eller deaktivere
fingertrykfunktionen og vibrationsfeedback.
18 Kom godt i gang
Hvis du har ubesvarede opkald eller har modtaget nye beskeder, skal du vælge at få disse vist, inden du kan få vist uret.

Skærm

1 Signalstyrke for mobilnetværket 2 Status for batteriets opladning 3 Indikatorer 4 Navnet på netværket eller operatørens logo 5 Ur 6 Dato (kun hvis det udvidede startskærmbillede er
deaktiveret)
7 Skærm
Opkald 19
8 Den venstre valgtasts funktion 9 Navigeringstastens funktion 10 Den højre valgtasts funktion
Du kan ændre den funktion, der er knyttet til den venstre og den højre valgtast.

Funktioner uden et SIM-kort

Nogle af telefonens funktioner kan bruges uden SIM-kort, f.eks. organiseringsfunktioner og spil. Nogle funktioner vises nedtonet i menuerne og kan ikke anvendes.

Programmer kører i baggrunden

Når der kører programmer i baggrunden, øges behovet for batteristrøm, og batteriets levetid reduceres.
Se "Genveje", s. 36.

Opkald

Foretagelse og besvarelse af et opkald

Indtast telefonnummer inklusive eventuel lande- og områdekode for at foretage et opkald. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret. Rul op for at øge eller ned for at reducere lydstyrken i ørestykket eller headsettet under et telefonopkald.
20 Opkald
Tryk på opkaldstasten for at besvare et indgående opkald. Tryk på afslutningstasten for at afvise opkaldet.

Højttaler

Hvis den/det er tilgængelig, kan du vælge Højttaler eller
Håndsæt for at benytte telefonens højttaler eller
ørestykke under et opkald.

Genveje ved opkald

Du kan tildele et telefonnummer til en af nummertasterne 2-9 ved at vælge Menu > Kontakter > Hurtigkald, rulle til et ønsket nummer og vælge Tildel. Indtast det ønskede telefonnummer, eller vælg Søg og en gemt kontakt.
Du kan aktivere hurtigkaldsfunktionen ved at vælge
Menu > Indstillinger > Opkald > Hurtigkald > Til.
Tryk på den ønskede nummertast og hold den nede for at foretage et hurtigkald i standbytilstand.
Indtastning af tekst 21

Indtastning af tekst

Teksttilstande

Du kan indtaste tekst (f.eks. når du skriver beskeder) ved hjælp af traditionel eller intelligent tekstindtastning.
Når du skriver tekst, skal du holde Valg nede for at skifte mellem traditionel tekstindtastning, som angives med
, og intelligent tekstindtastning, som angives med
. Ikke alle sprog understøttes af intelligent
tekstindtastning.
Brugen af store og små bogstaver angives med
.
Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at trykke på tasten #. Du kan skifte fra bogstav- til taltilstand, der angives med
Numerisk. Du kan skifte fra taltilstand til bogstavtilstand
ved at holde # nede.
Vælg Valg > Skriftsprog for at indstille skriftsproget.

Traditionel tekstindtastning

Tryk på en af taltasterne 2-9 gentagne gange, indtil det ønskede tegn vises. De tilgængelige tegn afhænger af det valgte skriftsprog.
, ved at holde # nede og vælge
, og
22 Indtastning af tekst
Hvis det næste bogstav, som du vil indtaste, befinder sig på den samme tast som det aktuelle bogstav, skal du vente, indtil markøren vises, før du indtaster bogstavet.
Du kan indtaste de mest almindelige skilletegn og specialtegn ved at trykke på 1 gentagne gange. Tryk på * for at få adgang til listen over specialtegn.

Intelligent tekstindtastning

Intelligent tekstindtastning er baseret på en indbygget ordbog, som du også kan føje nye ord til.
1 Påbegynd indtastningen ved hjælp af tasterne 2 til 9.
Tryk kun på hver tast én gang for at skrive et enkelt bogstav.
2 Bekræft et ord ved at rulle til højre eller tilføje et
mellemrum.
Hvis ordet ikke er korrekt, skal du trykke på * flere
gange og vælge ordet på listen.
Hvis tegnet ? vises efter ordet, betyder det, at det ord, som du vil skrive, ikke findes i ordbogen. Du kan føje ordet til ordbogen ved at vælge Stav. Indtast ordet ved hjælp af traditionel tekstindtastning, og vælg Gem.
Hvis du vil skrive et sammensat ord, skal du først skrive den første halvdel af ordet og derefter
Navigation i menuerne 23
bekræfte det ved at rulle til højre. Skriv den sidste del af ordet, og bekræft det.
3 Begynd at skrive det næste ord.

Navigation i menuerne

Telefonens funktioner er grupperet i menuer. Ikke alle menufunktioner eller indstillinger beskrives her.
I standbytilstand skal du vælge Menu og den ønskede menu og undermenu. Vælg Afslut eller Tilbage for at forlade det aktuelle menuniveau. Tryk på afslutningstasten for at vende direkte tilbage til standbytilstanden. Du kan ændre menuvisningen ved at vælge Menu > Valg >
Hovedmenuvisning.

Beskeder

Opret og modtag beskeder, f.eks. SMS- og MMS-beskeder, med enheden. Beskedtjenesterne kan kun bruges, hvis de understøttes af netværket eller tjenesteudbyderen.

SMS- og MMS-beskeder

Du kan oprette en besked og f.eks. vælge at vedhæfte et billede. Enheden ændrer automatisk SMS-beskeden til en MMS-besked, når der er vedhæftet en fil.
24 Beskeder

SMS-beskeder

Enheden understøtter SMS-beskeder ud over grænsen for en enkelt besked. Længere beskeder sendes som to eller flere beskeder. Tjenesteudbyderen fakturerer muligvis i overensstemmelse hermed. Tegn med accenter eller andre specialtegn eller tegn fra nogle sprogindstillinger fylder mere og begrænser derved det antal tegn, der kan sendes i en enkelt besked.
Der vises det samlede antal resterende tegn og det antal beskeder, der kræves for at kunne sende.
Det korrekte nummer på beskedcentralen skal være gemt på enheden, for at du kan sende beskeder. Dette nummer angives som standard via SIM-kortet.
1 Du kan angive nummeret manuelt ved at vælge
Menu > Beskeder og Mere > Beskedindstillinger > SMS-beskeder > Beskedcentral.
2 Indtast det navn og det nummer, der er leveret af
tjenesteudbyderen.

MMS-beskeder

En MMS-besked kan indeholde tekst, billeder og lydklip eller videoklip.
Beskeder 25
Kun enheder med kompatible funktioner kan modtage og vise MMS-beskeder. En beskeds udseende kan variere afhængigt af den modtagende enhed.
Størrelsen af MMS-beskeder kan være begrænset i det trådløse netværk. Hvis det indsatte billede overskrider denne begrænsning, kan enheden gøre billedet mindre, så det kan sendes ved hjælp af MMS.
Vigtigt: Vær forsigtig, når du åbner beskeder. Beskeder kan indeholde skadelig software eller på anden måde være skadelige for enheden eller pc'en.
Kontakt tjenesteudbyderen for at få oplysninger om MMS­tjenestens tilgængelighed og om abonnementsmulighederne.

Oprettelse af en besked

1Vælg Menu > Beskeder og Opret besked. 2 Skriv beskeden.
Vælg Valg > Indsæt symbol, hvis du vil indsætte et specialtegn eller en smiley.
Du kan vedhæfte et objekt i beskeden ved at vælge
Valg > Indsæt objekt. Beskedtypen ændres
automatisk til en MMS-besked.
3 Du kan tilføje modtagere ved at vælge Send til og
vælge en modtager.
26 Beskeder
Hvis du vil indtaste et telefonnummer eller en e-mail­adresse manuelt, skal du vælge Nr. eller e-mail. Indtast et telefonnummer, eller vælg E-mail, og indtast e-mail-adressen.
4Vælg Send.
MMS-beskeder angives med et ikon øverst på skærmen.
Hos nogle tjenesteudbydere afhænger prisen af beskedtypen. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Læsning af en besked og besvarelse Vigtigt: Vær forsigtig, når du åbner beskeder. Beskeder
kan indeholde skadelig software eller på anden måde være skadelige for enheden eller pc'en.
Læsning af en modtaget besked
Vælg Vis.
Besvarelse af en besked
Vælg Besvar.
Læsning af flere modtagne beskeder
Vælg Menu > Beskeder og Indbakke, og vælg den ønskede besked.
Beskeder 27

Afsendelse og organisering af beskeder

Hvis du vil sende en besked, skal du vælge Send.
Bemærk: Ikonet for eller meddelelsen om, at beskeden er afsendt, indikerer ikke, at beskeden er modtaget af den påtænkte modtager.
Hvis afsendelsen af beskeden afbrydes, forsøger enheden at sende beskeden igen et par gange. Hvis disse forsøg mislykkes, markeres beskeden som mislykket i mappen Sendte beskeder.
De modtagne beskeder gemmes i mappen Indbakke på enheden. Organiser dine beskeder i mappen Gemte beskeder.
Hvis du vil tilføje, omdøbe eller slette en mappe, skal du vælge Menu > Beskeder og Mere > Arkiv > Valg.

Nokia Xpress-lydbeskeder

Du kan bruge MMS-funktionen til at oprette og sende en lydbesked på en nem måde.
Vælg Menu > Beskeder.
1Vælg Mere > Andre beskeder > Lydbesked.
Optageren åbnes.
2Vælg
for at optage beskeden.
28 Beskeder
3Vælg for at stoppe optagelsen. 4Vælg Send til og en kontakt.

Nokia E-mail

Få adgang til din e-mail-konto med din enhed, og læs, skriv og send e-mails. Dette e-mail-program fungerer på en anden måde end SMS-e-mail-funktionen.
Du kan først bruge e-mail-funktionen, når du har en e-mail­konto hos en udbyder af e-mail-tjenester. Kontakt udbyderen af e-mail-tjenesten for at få oplysninger om tjenestens tilgængelighed samt de korrekte indstillinger til tjenesten. Du modtager muligvis e-mail­konfigurationsindstillingerne som en konfigurationsbesked.

Guide til opsætning af e-mail

Guiden til opsætning af e-mail åbnes automatisk, hvis der ikke er angivet nogen e-mail-indstillinger på enheden. Hvis du vil åbne opsætningsguiden og tilføje en ekstra e-mail­konto, skal du vælge Menu > Beskeder og vælge den nuværende e-mail-konto. Vælg Valg > Tilføj postkasse. Følg vejledningen.

Skrivning og afsendelse af en e-mail

Du kan skrive din e-mail, inden du opretter forbindelse til e-mail-tjenesten.
Beskeder 29
1Vælg Menu > Beskeder og Opret besked > E-mail-
besked.
2 Indtast modtagerens e-mail-adresse, emnet og selve
beskeden. Vælg Valg > Indsæt for at vedhæfte en fil.
3 Hvis der er angivet mere end én e-mail-konto, skal du
vælge den konto, du vil sende e-mailen fra.
4Vælg Send.
Læsning og besvarelse af en e-mail Vigtigt: Vær forsigtig, når du åbner beskeder. Beskeder
kan indeholde skadelig software eller på anden måde være skadelige for enheden eller pc'en.
Vælg Menu > Beskeder.
Hentning af e-mail-overskrifter
Vælg din e-mail-konto.
Hentning af en e-mail med vedhæftede filer
Vælg en e-mail, og vælg Åbn eller Hent.
Besvarelse eller videresendelse af en e-mail
Vælg Valg > Besvar eller Videresend.
30 Beskeder
Afbrydelse af forbindelsen til e-mail-kontoen
Vælg Valg > Afbryd forbindelse. Forbindelsen til e-mail- kontoen afbrydes automatisk efter et stykke tid uden aktivitet.

Meddelelser om nye e-mails

Du kan indstille enheden, så den automatisk kontrollerer din e-mail-konto med bestemte intervaller og sender en meddelelse, når du modtager en ny e-mail.
Vælg Menu > Beskeder.
1Vælg Beskedindstil. > E-mail-indstil. > Rediger
postkasser.
2 Vælg din e-mail-konto, vælg Overførselsindstil., og
vælg en af følgende valgmuligheder:
Postk.opdat.interval — Angiv, hvor ofte enheden skal kontrollere, om der er nye e-mails på din e-mail­konto.
Autom. hentning — Hent automatisk nye e-mails fra din e-mail-konto.
3Vælg Beskedindstil. > E-mail-indstil. > Meddel. v.
ny e-mail, hvis du vil modtage meddelelser om nye e-
mails.
Beskeder 31

Talebeskeder

Telefonsvareren er en netværkstjeneste, som du muligvis er nødt til at oprette abonnement på. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Opkald til din telefonsvarer Hold 1 nede.
Redigering af nummeret til din telefonsvarer
Vælg Menu > Beskeder > Mere > Talebeskeder og
Telefonsvarernr.:.

Beskedindstillinger

Vælg Menu > Beskeder og Beskedindstil..
Vælg mellem følgende valgmuligheder:
Generelle indstil. — Gem kopier af sendte beskeder på din enhed, overskriv gamle beskeder, hvis beskedhukommelsen bliver fyldt, skift mellem visningerne Samtaler og Indbakke, og angiv andre indstillinger for beskeder.
SMS-beskeder — Tillad brug af leveringsrapporter, opret beskedcentraler til SMS og SMS-e-mail, vælg typen af tegnunderstøttelse, og angiv andre indstillinger for SMS­beskeder.
32 Kontakter
MMS-beskeder — Tillad brug af leveringsrapporter, vælg,
hvordan MMS-beskederne skal se ud, tillad modtagelse af MMS-beskeder og reklamer, og angiv andre indstillinger for MMS-beskeder.
E-mail-beskeder — Tillad modtagelse af e-mails, angiv størrelsen for billeder i e-mails, og angiv andre indstillinger for e-mails.
Tjenestebeskeder — Aktivér tjenestebeskeder, og angiv indstillinger for tjenestebeskeder.

Kontakter

Vælg Menu > Kontakter.
Du kan gemme navne og telefonnumre i enhedens hukommelse og på SIM-kortet. I enhedens hukommelse kan du gemme kontakter sammen med numre og tekstelementer. Navne og numre, der er gemt på SIM­kortet, angives med
Tilføjelse af en kontakt
Vælg Menu > Kontakter og Tilføj ny/nyt
.
Kontakter 33
Tilføjelse af oplysninger om en kontakt
Sørg for, at den anvendte hukommelse er enten Telefon eller Telefon og SIM. Vælg Navne, rul til navnet, og vælg
Detaljer > Valg > Tilføj detalje.
Søgning efter en kontakt
Vælg Navne, og rul gennem listen over kontakter, eller indtast de første bogstaver i kontaktens navn.
Kopiering af en kontakt til en anden hukommelse
Vælg Navne, rul til kontakten, og vælg Valg > Kopiér
kontakt. Der kan kun gemmes ét telefonnummer under
hvert navn på SIM-kortet.
Sådan vælger du, hvor kontakterne skal gemmes, hvordan de skal vises, og deres hukommelsesforbrug
Vælg Indstillinger.
Afsendelse af et visitkort
Vælg Navne, søg efter den kontakt, hvis oplysninger du vil sende, og vælg Detaljer > Valg > Send visitkort. Du kan sende og modtage en persons kontaktoplysninger som visitkort fra en kompatibel enhed, der understøtter vCard­standarden.
34 Opkaldslog

Opkaldslog

Du kan få vist oplysninger om opkald, beskeder, data og synkronisering ved at vælge Menu > Log og det ønskede element.
Bemærk: Den egentlige fakturering af samtaler og tjenester kan variere afhængigt af netværksfunktioner, afrunding ved afregning, skatter osv.

Indstillinger

Profiler

Telefonen har forskellige indstillingsgrupper, også kaldet profiler, som du kan tilpasse med ringetoner til forskellige hændelser og omgivelser.
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler, den ønskede profil, og vælg mellem følgende indstillinger:
Aktivér — for at aktivere den valgte profil Tilpas — for at ændre profilindstillingerne Tidsindstillet — for at indstille profilen til at være aktiv i
en bestemt tid. Når tidsperioden for profilen udløber, aktiveres den tidligere profil, der ikke var tidsindstillet.
Indstillinger 35

Toner

Du kan ændre toneindstillingerne for den valgte aktive profil.
Vælg Menu > Indstillinger > Toner. Du kan finde samme indstillinger i menuen Profiler .

Skærm

Hvis du se eller ændre baggrund, skriftstørrelse eller andre funktioner på telefonens skærm, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Skærm.

Dato og ur

Vælg Menu > Indstillinger > Dato og ur.
Vælg Indstil dato og ur for at indstille datoen og uret.
Vælg Dato- og tidsformat for at indstille formaterne for datoen og uret.
Vælg Autoopdat. af tid for at indstille telefonen til at opdatere uret og datoen automatisk efter den aktuelle tidszone (netværkstjeneste).
36 Indstillinger

Genveje

Med personlige genveje får du hurtig adgang til de funktioner på telefonen, som du ofte anvender.
Vælg Menu > Indstillinger > Person. genveje.
Tilknytning af telefonfunktioner til bestemte taster
Vælg Højre valgtast eller Venstre valgtast, og vælg en funktion på listen.
Valg af genvejsfunktioner til navigeringstasten
Vælg Navigeringstast. Rul i den ønskede retning, og vælg
Skift eller Tildel og en funktion fra listen.

Synkronisering og sikkerhedskopiering

Vælg Menu > Indstillinger > Synk. og si.kopi og fra følgende:
Telefonskift — Synkroniser eller kopier valgte data mellem din telefon og en anden telefon ved brug af Bluetooth-teknologi.
Flyt data — Synkroniser eller kopier valgte data mellem din telefon eller en anden enhed, pc eller netværksserver (netværkstjeneste).
Indstillinger 37

Forbindelse

Telefonen indeholder flere funktioner til oprettelse af forbindelse til andre enheder for at sende og modtage data.

Trådløs Bluetooth-teknologi

Bluetooth-teknologi giver dig mulighed for at oprette forbindelse mellem telefonen og en kompatibel Bluetooth­enhed inden for en afstand på 10 meter ved hjælp af radiobølger.
Denne enhed er kompatibel med Bluetooth­specifikationen 2,1 + EDR, der understøtter følgende profiler: Profil til netværk via modem (DUN), filoverførselsprofil (FTP), general adgangsprofil (GAP), generisk objektudvekslingsprofil (GOEP), håndfri profil (HFP), headsetprofil (HSP), objekt-push-profil (OPP), profil til telefonbogsadgang (PBAP), profil til seriel port (SPP), profil til programmet Service Discovery (SDAP), SIM­adgangsprofil (SAP). Indbyrdes anvendelighed med andre enheder, der understøtter Bluetooth-teknologi, sikres ved at bruge tilbehør, som er godkendt af Nokia til denne model. Kontakt producenterne af andre enheder for at få at vide, om de er kompatible med denne enhed.
Funktioner, der bruger Bluetooth-teknologi, øger behovet for batteristrøm og reducerer batteriets levetid.
38 Indstillinger
Opsætning af en Bluetooth-forbindelse
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth, og gør derefter følgende:
1Vælg Telefonens navn, og indtast et navn til
telefonen.
2Vælg Bluetooth > Til, hvis du vil aktivere Bluetooth.
angiver, at Bluetooth er aktiveret.
3 Du kan oprette forbindelse til lydekstraudstyr ved at
vælge Tilslut lydtilbehør og vælge den enhed, du vil oprette forbindelse til fra telefonen.
4Vælg Forbundne enheder > Tilføj ny enhed, hvis du
vil oprette en binding til en Bluetooth-enhed, der er inden for rækkevidde.
Rul til en fundet enhed, og vælg Tilføj. Indtast en Bluetooth-adgangskode (op til 16 tegn) på
din telefon, og tillad forbindelsen på den anden enhed.
Hvis du ønsker at bevare et højt sikkerhedsniveau, kan du deaktivere Bluetooth-funktionen eller indstille Telefons
synlighed til Skjult. Accepter kun Bluetooth-
kommunikation fra personer, du stoler på.

Pakkedata

GPRS (General Packet Radio Service) er en netværkstjeneste, der gør det muligt at anvende
Indstillinger 39
mobiltelefoner til at sende og modtage data via et IP­baseret netværk (Internet Protocol).
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse >
Pakkedata > Pakkedataforb. for at definere, hvordan
tjenesten skal bruges, og vælg mellem følgende valgmuligheder:
Efter behov — for at oprette en pakkedataforbindelse, når et program har behov for det. Forbindelsen lukkes, når programmet afsluttes.
Altid online — for automatisk at oprette forbindelse til et pakkedatanetværk, når telefonen tændes.
Du kan bruge telefonen som modem ved at slutte den til en kompatibel pc ved hjælp af Bluetooth-teknologi. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til Nokia PC Suite.

Opkald og telefon

Vælg Menu > Indstillinger > Opkald.
Vælg Omstilling for at omstille indgående opkald (netværkstjeneste). Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
40 Indstillinger
Vælg Automat. genopkald > Til for at indstille enheden til at forsøge at oprette forbindelse op til 10 gange efter et opkald, der ikke blev besvaret.
Vælg Banke på > Aktivér, hvis du vil have besked om et indgående opkald, mens du er i gang med et andet opkald (netværkstjeneste).
Vælg Send eget opk.-id for at vise dit telefonnummer til den person, som du ringer op til (netværkstjeneste).
Du kan indstille sproget på telefonens skærm ved at vælge
Menu > Indstillinger > Telefon > Sprogindstillinger > Sprog på telefon.

Tilbehør

Denne menu og dens forskellige valgmuligheder vises kun, hvis telefonen er eller har været tilsluttet til kompatibelt mobilt ekstraudstyr.
Vælg Menu > Indstillinger > Tilbehør. Vælg tilbehør, og vælg en tilgængelig indstilling.

Konfiguration

Du kan konfigurere telefonen med indstillinger, som er nødvendige for at bruge visse tjenester.
Indstillinger 41
Tjenesteudbyderen sender dig muligvis også disse indstillinger.
Vælg Menu > Indstillinger > Konfiguration, og vælg mellem følgende valgmuligheder:
Stand.konfig.indstil. — for at få vist de tjenesteudbydere, der er gemt på telefonen og angive en standardtjenesteudbyder.
Ak. stand. i alle pgr. — for at aktivere standardkonfigurationsindstillingerne for understøttede programmer.
Foretrukket adg.pkt. — for at få vist de gemte adgangspunkter.
Gå til supportside — for at hente konfigurationsindstillingerne fra din tjenesteudbyder.
Enhedsstyringsindst. — for at tillade eller forhindre, at telefonen modtager softwareopdateringer. Afhængigt af din telefon er det ikke sikkert, at denne valgmulighed er tilgængelig.
Personlige indstil. — for at føje nye personlige konti til forskellige tjenester manuelt og aktivere eller slette dem. Vælg Tilføj eller Valg > Tilføj ny/nyt for at tilføje en ny personlig konto. Vælg tjenestetypen, og angiv derefter de påkrævede parametre. Du kan aktivere en personlig konto ved at rulle til den og vælge Valg > Aktivér.
42 Galleri

Gendannelse af fabriksindstillinger

Hvis du vil gendanne fabriksindstillingerne, skal du vælge
Menu > Indstillinger > Gend. fabr.inds., og vælg
mellem følgende indstillinger:
Kun indstillinger — for at nulstille alle brugerindstillinger uden at slette personlige oplysninger
Alt — for at nulstille alle brugerindstillinger og slette alle personlige data, f.eks. kontakter, beskeder, mediefiler og aktiveringsnøgler

Galleri

DRM-beskyttet indhold har en tilhørende aktiveringsnøgle, der definerer dine rettigheder til at bruge indholdet.
Hvis der findes OMA DRM-beskyttet indhold på enheden, skal du bruge funktionen til sikkerhedskopiering i Nokia Ovi Suite til at sikkerhedskopiere såvel aktiveringsnøgler som indhold.
Telefonen understøtter et system til styring af digitale rettigheder (DRM) for at beskytte overført indhold. Du bør altid kontrollere leveringsbetingelserne for alt indhold og alle aktiveringsnøgler, inden du overfører indholdet, da det kan være pålagt et gebyr.
Vælg Menu > Galleri for at få vist mapperne.
Medier 43

Medier

Kamera og video

Enheden understøtter en opløsning ved billedoptagelse på 1600 x 1200 pixel.
Sådan tages et billede
1Vælg Menu > Programmer > Kamera, eller rul til
venstre eller højre, hvis videofunktionen er aktiv.
2 Komponer billedet. Rul op eller ned for at zoome ind
eller ud.
3Vælg Tag bill..
Aktivering af nattilstand eller selvudløser eller tagning af billeder i hurtig rækkefølge
Vælg Valg, og vælg den ønskede indstilling.
Indstilling af visningstilstand og -tid
Vælg Valg > Indstillinger > Billedvisningstid.
Optagelse af et videoklip
1Vælg Menu > Programmer og Videooptager. 2 Du starter optagelsen af videoklippet ved at vælge
Optag.
44 Medier
Indstilling af videoklippets varighed
Vælg Menu > Multimedia > Kamera > Valg >
Indstillinger > Videoklipvarighed.

FM-radio

FM-radioen er afhængig af en anden antenne end den trådløse enheds antenne. Der skal sluttes et kompatibelt headset eller kompatibelt tilbehør til enheden, for at FM­radioen kan fungere korrekt.
Advarsel:
Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Lyt til musik ved moderat lydstyrke, og hold ikke enheden tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Vælg Menu > Programmer > Radio, eller tryk på *, og hold den nede, mens startskærmbilledet vises.
Søgning efter en tilstødende station
Tryk navigeringstasten til venstre eller højre, og hold den nede.
Sådan gemmes en station
Stil ind på den ønskede station, og vælg Valg > Gem
station.
Medier 45
Skift mellem gemte stationer
Rul til venstre eller højre for at skifte mellem stationer, eller tryk på den taltast, som den ønskede station er tilknyttet i hukommelsen.
Justering af lydstyrken
Rul op eller ned.
Lad radioen spille i baggrunden
Tryk på afslutningstasten.
Lukning af radioen
Tryk på afslutningstasten, og hold den nede.

Optager

Vælg Menu > Programmer > Optager.
Start af optagelsen
Vælg ikonet for optagelse.
Afspilning af den seneste optagelse
Vælg Valg > Afspil seneste.
Afsendelse af den seneste optagelse i en MMS-besked
Vælg Valg > Send seneste.
46 Kort

Musikafspiller

Enheden har en musikafspiller, så du kan lytte til sange eller andre MP3- eller AAC-lydfiler.
Advarsel:
Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Lyt til musik ved moderat lydstyrke, og hold ikke enheden tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Vælg Menu > Programmer > Medieafspiller.

Kort

Med programmet Kort kan du bruge kort over forskellige byer og lande, søge efter adresser og forskellige steder af interesse, planlægge ruter fra et sted til et andet, se din aktuelle position på kortet, hvis du har en GPS-forbindelse, og gemme positioner og sende dem til kompatible enheder. Du kan desuden købe en licens til en navigationstjeneste med talevejledning. Denne tjeneste kan ikke benyttes i alle lande eller områder.

Om Kort

Hvis der findes kort på din enhed eller på et indsat hukommelseskort, kan du søge på disse kort uden en internetforbindelse. Når du navigerer til et område, der ikke er dækket af de kort, som du allerede har hentet til
Kort 47
enheden, hentes der automatisk et kort over området på internettet. Du bliver muligvis bedt om at vælge et adgangspunkt, der skal bruges til internetforbindelsen.
Når du henter kort, kan det medføre, at der overføres store mængder data via din tjenesteudbyders netværk. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere oplysninger om, hvad dataoverførsel koster.
Du kan også hente kort til enheden med pc-softwaren Nokia Map Loader. Hvis du vil installere Nokia Map Loader på en kompatibel pc, skal du gå ind på www.nokia.com/ maps.
Vælg Menu > Programmer > Kort, og vælg en af følgende indstillinger:
Sidste kort — Åbn det sidst viste kort. Søg efter adr. — Søg efter en bestemt adresse. Gemte steder — Find et sted, du har gemt på enheden. Seneste steder — Få vist de steder, du har søgt efter. Aktuel position — Få vist din aktuelle position, hvis der
er en tilgængelig GPS-forbindelse.
Planlæg rute — Planlæg en rute. Ekstra tjenester — Køb en licens til navigation. Indstillinger — Angiv indstillingerne.
48 Kort
Næsten al digital kartografi er til en vis grad unøjagtig og ufuldstændig. Vær aldrig udelukkende afhængig af den kartografi, som du overfører til denne enhed.

Nokia Map Loader

Med pc-programmet Nokia Map Loader kan du hente kort og talevejledningsfiler på internettet. Der skal være indsat et hukommelseskort med tilstrækkelig ledig hukommelse i enheden. Du skal have brugt programmet Kort mindst én gang, før du kan bruge Nokia Map Loader, fordi Nokia Map Loader anvender oplysningerne i Kort til at kontrollere, hvilken version af kortene der skal hentes.
Hvis du vil installere Nokia Map loader, skal du gå til www.nokia.com/maps og følge vejledningen.
Hentning af kort med Nokia Map Loader
1 Tilslut enheden til computeren ved hjælp af et
kompatibelt USB-datakabel eller en Bluetooth­forbindelse. Hvis du bruger et datakabel, skal du vælge
PC Suite som USB-forbindelsesmetode. 2 Åbn Nokia Map Loader på computeren. 3 Vælg et kontinent og et land eller et område. 4 Vælg de ønskede kort eller tjenester, og hent dem, og
installer dem på enheden.
Kort 49
Under tjenestefanen i Nokia Map Loader kan du hente kort og købe rejseguider samt licenser til navigationstjenester og trafikoplysninger.
Om GPS GPS-modtager
Enheden har ikke nogen intern GPS-modtager. Hvis du vil bruge programmer, som kræver en GPS-forbindelse, skal du bruge en kompatibel ekstern GPS-modtager (tilbehør, som sælges separat).
Brug af en ekstern GPS-modtager
1 Oplad den kompatible GPS-modtager helt, og tænd
den. 2 Opret en Bluetooth-forbindelse mellem din enhed og
GPS-modtageren. 3 Placer GPS-modtageren, så den har frit udsyn til
himlen. 4 Åbn programmet Kort, og vælg den eksterne GPS-
modtager.
Når du har oprettet en binding mellem enheden og en ekstern GPS-modtager, kan det tage flere minutter, før din aktuelle position vises på enheden.
50 Kort
Du kan også bruge programmet Kort uden en GPS­modtager til at søge på kort, søge efter adresser og steder og til at planlægge ruter.

Navigation til din destination

Du kan opgradere Kort til et komplet navigationssystem, som du kan bruge i bil eller til fods. Du skal have en områdelicens til det komplette navigationssystem og en kompatibel GPS-modtager. Bilnavigationstjenesten leveres med komplet talevejledning og 3D-kort. Navigationstjenesten til fodgængere anvender en hastighedsbegrænsning på 30 km/t og har ikke talevejledning. Navigationstjenesten kan ikke benyttes i
Kort 51
alle lande og områder. Du kan få yderligere oplysninger på dit lokale Nokia-websted.
Køb af en navigationslicens
Vælg Ekstra tjenester. Licensen er områdespecifik og kan kun bruges i det valgte område.
Navigation til destinationen
1Vælg Planlæg rute, og opret en rute. 2Vælg Valg > Vis rute > Valg > Start navigation. 3 Acceptér den viste ansvarsfraskrivelse. 4 Vælg sprog til talevejledningen, hvis du bliver bedt om
det.
Hvis du bevæger dig væk fra den angivne rute, planlægger enheden automatisk en ny rute.
Gentagelse af talevejledningen
Vælg Gentag.
Deaktivering af talevejledningen
Vælg Valg > Lyd fra.
Sådan stoppes navigationen
Vælg Stop.
52 Programmer
Navigation til fods
Vælg Indstillinger > Ruteindstillinger > Rutevalg > Til
fods. Hermed optimeres de ruter, du opretter til
navigation til fods.

Programmer

Telefonens software indeholder muligvis nogle spil og Java-programmer, som er særligt udviklet til denne Nokia­telefon.
Vælg Menu > Programmer.
Vælg Spil eller Samling for at starte et spil eller et program. Rul til et spil eller et program, og vælg Åbn.
Du kan få vist størrelsen på den tilgængelige hukommelse for spil og programmer ved at vælge Valg >
Hukommelsesstatus.
Vælg Valg > Overførsler > Spiloverførsler eller
Programoverførsler for at hente et spil eller et program.
Telefonen understøtter J2ME™ Java-programmer. Kontroller, at programmet er kompatibelt med telefonen, før du henter det.
Planlægning 53
Vigtigt: Installer og anvend kun programmer og anden
software fra pålidelige kilder, f.eks. programmer med certifikatet Symbian Signed eller programmer, der er godkendt som Java Verified™.
Hentede programmer kan gemmes i Galleri i stedet for
Programmer.

Planlægning

Alarm

Vælg Menu > Programmer > Alarm.
Aktivering eller deaktivering af en alarm
Vælg Alarm:.
Indstilling af tiden for alarmen
Vælg Alarmtidspunkt:.
Indstilling af enheden til at afgive en alarm på bestemte ugedage
Vælg Gentag:.
Tilpasning af alarmtonen
Vælg Alarmtone:.
54 Planlægning
Indstilling af timeout for udsættelsesalarmen
Vælg Udsættelsestimeout:.
Afbrydelse af alarmen
Vælg Stop.
Hvis du lader enhedens alarm lyde i et minut eller vælger
Udsæt, afbrydes alarmen i den tid, du har valgt som
udsættelsesperiode, hvorefter den starter igen.

Kalender og opgaveliste

Vælg Menu > Kalender. Den aktuelle dag vises med en ramme. Hvis der er angivet en eller flere noter for en dag, vises datoen med fed skrift.
Tilføjelse af en kalendernote
Rul til datoen, og vælg Valg > Opret note.
Visning af detaljer om en note
Rul til en note, og vælg Vis.
Sletning af alle noter i kalenderen
Vælg Valg > Slet noter > Alle noter.
Web eller internet 55
Visning af opgavelisten
Vælg Menu > Programmer > Opgaveliste.
Opgavelisten vises og sorteres efter prioritet. Du kan tilføje, slette eller sende en note, markere noten som udført eller sortere opgavelisten efter deadline ved at vælge Valg.

Web eller internet

Du kan få adgang til forskellige internettjenester med telefonens browser. Visningen af internetsiderne kan variere afhængigt af skærmstørrelsen. Du kan muligvis ikke se alle detaljer på internetsiderne.
Afhængigt af din telefon vises webbrowsing-funktionen som web eller internet i menuen, herefter kaldet web.
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om disse tjenester og priser samt instruktioner.
Du modtager muligvis de konfigurationsindstillinger, som kræves til brug af internettet, som en konfigurationsbesked fra din tjenesteudbyder.
56 SIM-tjenester

Opret forbindelse til en webtjeneste

Hvis du vil oprette forbindelse til tjenesten, skal du vælge
Menu > Internet > Startside. I standbytilstand skal du
holde 0 nede.
Når du har fået forbindelse til tjenesten, kan du begynde at gennemse tjenestens sider. Telefontasterne kan fungere forskelligt i forskellige tjenester. Følg tekstvejledningen på telefonens skærm. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.

SIM-tjenester

SIM-kortet giver muligvis adgang til flere tjenester. Du kan kun åbne denne menu, hvis det understøttes af SIM-kortet. Menuens navn og indhold afhænger af de tilgængelige tjenester.

Grønne tip

Grønne tip 57
Her får du nogle tip til, hvordan du kan være med til at beskytte miljøet.

Spar energi

Når batteriet er fuldt opladet, og du har koblet opladeren fra enheden, skal du trække stikket fra opladeren ud af stikkontakten.
Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet så tit, hvis du gør følgende:
Luk og deaktiver programmer, tjenester og
forbindelser, du ikke bruger.
Reducer skærmens lysstyrke.
Indstil enheden, så den skifter til strømsparertilstand,
efter den kortest mulige periode uden aktivitet, hvis
denne indstilling er tilgængelig på enheden.
Deaktiver lyde, der ikke er nødvendige, f.eks. tastatur-
og ringetoner.

Genbrug

Det er muligt at genbruge de fleste af de materialer, som en Nokia-telefon består af. Du kan se, hvordan du kan genbruge dine Nokia-produkter, på www.nokia.com/ werecycle, eller på www.nokia.mobi/werecycle med en mobilenhed.
58 Grønne tip
Aflever emballage og brugervejledninger til genbrug i de genbrugsordninger, der findes i dit lokalområde.

Flere oplysninger

Du kan finde flere miljørelaterede oplysninger om enheden på www.nokia.com/ecodeclaration.
Tilbehør 59

Tilbehør

Advarsel:
Brug kun batterier, opladere og tilbehør, der er godkendt af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder. Især ved anvendelse af ikke-godkendte opladere eller batterier kan der opstå risiko for brand, eksplosion, lækage eller andre farer.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt tilbehør. Når du fjerner netledningen fra tilbehøret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Batteri Oplysninger om batteri og oplader
Enheden får strøm fra et genopladeligt batteri. Denne enhed skal bruges sammen med BL-4S-batteriet. Nokia kan producere yderligere batterimodeller, som kan bruges til denne enhed. Denne enhed skal have strøm fra følgende opladere: AC-3. Modelnummeret på opladeren kan variere afhængigt af stiktypen. Stiktypen er angivet med en af følgende koder: E, EB, X, AR, U, A, C eller UB.
Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet. Brug kun batterier, der er godkendt af Nokia, og oplad kun batteriet med opla dere, der er godkendt af Nokia og egnet til denne enhed. Hvis der anvendes et ikke-godkendt batteri eller en ikke-godkendt oplader, kan der opstå risiko for brand, eksplosion, lækage eller andre farer .
Hvis det er første gang, et batteri anvendes, eller hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte den igen for at starte opladningen af batteriet. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
Frakobl opladeren fra stikkontakten og enheden, når den ikke bruges. Lad aldrig et fuldt ladet batteri være tilsluttet en oplader, da overopladning kan forkorte batteriets leveti d. Hvis et fuldt ladet
60 Batteri
batteri ikke blive r anvendt, vil det miste ladningen med tiden.
Batteriet bør altid opbevares ved mellem 15° C og 25° C. Ekstreme temperaturer reducerer batteriets kapacitet og leveti d. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan midlertidigt gå ud af drift. Batteriers funktionsdygtighed forringes væsentligt ved temperaturer et stykke under 0° C.
Undgå at kortslutte batte riet. Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metalgenstand, f. eks. en mønt, clips eller kuglepen, forå rsager direkte forbindelse mellem den positive (+) og negative (-) pol på batteriet. Disse ser ud som metalstrimler på ba tteriet. Det kan f.eks. ske, når du bæ rer et ekstra batteri i en lomme eller taske. Hvis polerne kortsluttes, kan batteriet eller metalgenstanden tage skade.
Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batteri er kan også eksplodere, hvis de er beskadiget. Batterier skal destrueres i henhold til gældende regler. Indlever batterierne til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsaffaldet.
Celler eller batterier må ikke skilles ad, skæres i, åbnes, bøjes, punkteres eller beskadiges. Hvis batteriet lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. I tilfælde af batterilækage skal huden eller øjnene straks skylles med vand, eller det kan være nødvendigt at søge læge.
Batteriet må ikke ændres eller reproduceres, og der må ikke indsættes fremmedlegemer i det. Batteriet må heller ikke nedsænkes i eller udsættes for vand eller andre væsker.
Forkert brug af batteriet kan resultere i brand, eksplosion e ller anden fare. Hvis du kommer til at tabe enheden eller batteriet, især på en hård overflade, og du mener, at batterie t er blevet beskadiget, skal du indlevere det til undersøgelse på et servicecenter, før du fortsætter med at bruge det.
Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. Benyt ikke en beskadiget oplader eller et beskadiget batteri. Opbevar batteriet utilgængeligt for små børn.
Retningslinjer for ægthedsbekræftelse af Nokia­batterier
Brug altid kun originale Nokia-batterier af hensyn til din egen sikkerhed. Hvis du
Batteri 61
vil sikre dig, at du får et originalt Nokia­batteri, skal du købe det hos et godkendt Nokia-servicecenter eller en godkendt Nokia-forhandler og kontrollere hologrametiketten ved hjælp af nedenstående trin.
Selvom batteriet består testen i alle trin, er det ingen garanti for, at batteriet er ægte. Hvis du har den mindste mistanke om, at batteriet ikke er et originalt Nokia-batteri, skal du ikke bruge batteriet, men kontakte det nærmeste autoriserede Nokia-servicecenter eller den nærmeste forhandler. Hvis batteriets ægthed ikke kan bekræftes, skal du indlevere batteriet, hvor du har købt det.

Godkendelse af hologram

1 Når du kigger på
hologrametiketten, skal du kunne se Nokia-symbolet med de to hænder fra én vinkel og logoet for originalt Nokia-ekstraudstyr fra en anden vinkel.
2 Når du vipper hologrammet i en
vinkel til venstre, højre, ned og op, skal du kunne se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på hver side.
62 Pleje og vedligeholdelse

Hvad skal du gøre, hvis batteriet ikke er ægte?

Hvis du ikke kan få bekræftet, at Nokia­batteriet med hologramet iketten er et ægte Nokia-batteri, skal du ikke bruge batteriet. Indlever det hos det nærmeste autoriserede Nokia­servicecenter eller den nærmeste forhandler. Det kan være farligt at bruge batterier, der ikke e r godkendt af Nokia, og det kan medføre nedsat funktionsdygtighed og beskadige enheden og dens ekstraudstyr. Det kan også medføre, at en eventuel godkendelse af eller garanti på enheden bortfalder.
Yderligere oplysninger om originale Nokia-batterier finder du på www.nokia.com/battery.

Pleje og vedligeholdelse

Enheden er et stykke avanceret teknologi udformet i et gennemtænkt design, og den skal behandles med varsomhed. Følgende forslag er med til at beskytte din garantidækning.
Enheden må ikke blive våd.
Nedbør, fugt og alle typer af
væsker eller fugtighed kan
indeholde mineraler, der
korroderer elektroniske kredsløb.
Hvis enheden bliver våd, skal du
tage batteriet ud og lade enhe den
tørre fuldstændigt, inden batteriet indsættes igen.
Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede, snavsede omgivelser. De bevægelige dele og elektroniske komponenter kan blive beskadiget.
Enheden må ikke opbevares i varme omgivelser. Høje temperaturer kan forkorte det elektroniske udstyrs levetid, beskadige batterierne og få plastmaterialet til at smelte eller slå sig.
Enheden må ikke opbevares i kolde omgivelser. Når enheden vender tilbage til normal temperatur, kan der dannes fugt i den, og det kan beskadige de elektroniske kredsløb.
Enheden må ikke forsøges åbnet på anden måde, end det er angivet i denne vejledning.
Enheden må ikke tabes, bankes på eller rystes. Hårdhændet behandling kan ødelægge de interne kredsløb og finmekanikken.
Enheden må ikke rengøres med stærke kemikalier, rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler.
Yderligere sikkerhedsoplysninger 63
Enheden må ikke males. Malingen kan blokere de bevægelige dele og forhindre, at enheden fungerer korrekt.
Brug kun den antenne, der følger med enheden, eller en anden godkendt udskiftningsantenne. Enheden kan blive beskadiget, hvis der anvendes en antenne, foretages ændringer eller tilsluttes tilbehør, som ikke er godkendt, og det kan være ulovligt i henhold til lovgivningen om radioudstyr.
Brug opladere indendørs.
Opret altid en sikkerhedskopi af
de data, som du vi l beholde, f.eks. kontakter og kalendernoter.
Hvis du fra tid til anden vil nulstille enheden og sikre en optimal ydeevne, skal du slukke enheden og tage batteriet ud.
Ovennævnte forslag gælder for både enheden, batteriet, opladeren og alt tilbehør. Hvis en enhed ikke fungerer korrekt, indleveres den til service hos den nærmeste autoriserede serviceforhandler.

Genbrug

Aflever altid dine brugte elektroniske produkter, batterier samt emballage på særlige indsamlingssteder. Dermed er
du med til at forhindre ukontrolleret bortskaffelse af affald og fremme genbrug af materialer. Du kan få yderligere oplysninger hos produktets forhandler, de lokale myndigheder, de nationale producentansvarsorganisationer eller din lokale Nokia-repræsentant. Se, hvordan du kan genbruge dine Nokia­produkter, på www.nokia.com/ werecycle, eller hvis du søger på internettet med mobilenheden www.nokia.mobi/werecycle.
Skraldespanden med kryds over på produktet, batteriet, emballagen eller i det skriftlige materiale er en påmindelse om, at alle elektriske og elektroniske produ kter, batterier og akkumulatorer skal afleveres et særligt sted, når de ikke længere skal anvendes. Dette krav gælder i EU. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffa ld. Se produktets miljødeklaration på www.nokia.com/ environment for at få yderligere miljøoplysninger.

Yderligere sikkerhedsoplysninger

Enhedens overflade er nikkelfri.
64 Yderligere sikkerhedsoplysninger

Små børn

Enheden og tilbehøret kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn.

Driftsomgivelser

Denne enhed overholder retningslinjerne vedrørende grænseværdier for RF-eksponering, såfremt den bruges i normal position i nærheden af øret eller placeres mindst 1,5 centimeter fra kroppen. Hvis produktet betjenes, mens det befinder sig i en bæretaske, bælteclips eller holder, må denne ikke indeholde metalliske genstande, og produktet skal være placeret i den ovennævnte afstand fra kroppen.
Overførsel af datafiler eller beskeder med denne enhed foruds ætter, at der er en kvalitetsforbindelse til netværket. I nogle tilfælde kan overførslen af datafiler eller beskeder være forsinket, indtil en sådan forbindelse er tilgængelig. Sørg for, at ovenstående instruktioner om afstand overholdes, indtil overførslen er fuldført.
Enheden indeholder magnetiske dele. Metalliske materi aler kan tiltrækkes af enheden. Placer ikke kreditkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheden af enheden, da de
oplysninger, der er lagret på dem, kan blive slettet.

Hospitalsudstyr

Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse telefoner, kan virke forstyrrende på hospitalsudstyr, der ikke er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af hospitalsudstyret for at få at vide, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi, eller hvis du har andre spørgsmål. Sluk enheden på hospitaler og plejeinstitutioner, hvor det er påbudt ved skiltning. På hospitaler og plejeinstitutioner anvendes der muligvis hospitalsudstyr, som er følsomt over for ekstern radiofrekvensenergi.

Implanterede medicinske enheder

Producenter af medicinsk udstyr anbefaler, at der opretholdes en afstand på mindst 15,3 centimeter mellem en trådløs enhed og indopereret medicinsk udstyr, f.eks. en pacemaker eller en indopereret ICD-defibrillator, for at undgå potentielle forstyrrelser i det medicinske udstyr. Personer med sådant udstyr skal gøre følgende:
Altid opbevare den trådløse enhed mere end 15,3 centimeter
Yderligere sikkerhedsoplysninger 65
fra det medicinske udstyr, når den trådløse enhed er tændt.
Ikke bære den trådløse enhed i en brystlomme
Holde den trådløse enhed ved øret i den side, der er modsat det medicinske udstyr, for at mindske risikoen for forst yrrelser.
Straks slukke den trådløse enhed, hvis der er grund til at tro, at enheden forårsager forstyrrelser.
Læse og følge anvisningerne fra producenten af det indopererede medicinske udstyr.
Kontakt din læge, hvis du har nogen spørgsmål vedrørende brug af den trådløse enhed i forbindelse med indopereret medicinsk udstyr.

Høreapparater

Visse digitale trådløse enheder kan forstyrre nogle typer hø reapparater. Hvis der opstår forstyrrelser, skal du kontakte din tjenesteudbyder.

Køretøjer

Radiosignaler kan i biler forårsage fejl ved elektroniske systemer, der ikke er installeret korrekt el ler ikke er tilstrækkeligt beskyttet, f.eks. elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske blokeringsfri
bremsesystemer, elektroniske fartpilotsystemer og elektroniske airbagsystemer. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du kontakte producenten af køretøjet eller af det udstyr, der er tilføjet, eller producentens repræsentant.
Kun uddannede teknikere må udføre service på enheden eller installere den i et køretøj. Forkert installation eller service kan være farlig og kan medføre, at eventuelle garantier på enheden bortfalder. Kontrollér regelmæssigt, at alt udstyr i form af trådløse enheder i bilen er monteret og fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke letantændelige væsker, gasarter og eksplosive materialer i samme rum som enheden eller dele og tilbehør dertil. I biler, der er udstyret me d airbag, pustes airbaggen op med stor kraft. Anbring ingen genstande, herunder fastmonteret og bær bart trådløst udstyr, i området lige over en airbag eller i det område, hvor en airbag bliver pustet op. Hvis trådløst udstyr ikke installeres korrekt i bilen, kan der opstå livsfare i situationer, hvor en airbag pustes op.
Det er forbudt at bruge enheden under flyvning. Sluk altid enheden, inden du går ombord på et fly. Anvendelse af trådløse teleenheder i fly kan være farlig
66 Yderligere sikkerhedsoplysninger
for betjeningen af flyets instrumenter, give anledning til forstyrrelser på mobiltelefonnettet og kan være ulovlig.

Potentielt eksplosive omgivelser

Sluk enheden i områder med brand- og eksplosionsfare, og følg alle regler og anvisninger. Potentielt eksplosive omgivelser omfatter områder, hvor det normalt tilrådes at slukke for køretøjets motor. En gnist i sådanne områder kan medføre en livsfarlig brand eller eksplosion. Sluk for enheden, når der tankes brændstof, som f.eks. i nærheden af benzinpumper på servicestationer. Overhold regler om brug af radioudstyr på brændstofdepoter, -lagre og ­distributionsområder, kemiske virksomheder, eller hvor der finder sprængninger sted. Der er ofte opsat advarselsskilte i områder med eksplosions- og brandfare, men det er ikke altid tilfæl det. Disse områder omfatter f.eks. bildækket på færger, kemikalietransport og depotfaciliteter til kemikalier og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller forskellige partikler, herunder korn, støv og metalstøv. Kontakt producenten af gasdrevne (f.eks. propan eller butan) køretøjer for at få at vide, om enheden kan benyttes sikkert i nærheden af disse køretøjer.
Nødopkald Vigtigt: Denne enhed fungerer ved
hjælp af radiosig naler, trådløse netværk, det faste telefonnet og brugerprogrammerede funktioner. Hvis enheden understøtter taleopkald via internettet (internetopkald), skal du aktivere både internetopkald og mobiltelefonen. Enheden vil forsøge at foretage nødopkald over både de trådløse netværk og gennem din udbyder af internettelefoni, hvis begge er aktiveret. Der kan ikke garanteres forbindelse under alle forhold. Stol aldrig alene på trådløse enheder til vigtig kommunikati on, såsom ved ulykkestilf ælde.
Sådan foretages et nø dopkald:
1 Tænd enheden, hvis den ikke
allerede er tændt. Kontrollér, at der er tilstrækkelig signalstyrke. Afhængigt af enheden kan det også være nødvendigt at gøre følgende:
Indsæt et SIM-kort, hvis enheden bruger et.
Fjern bestemte opkaldsbegrænsninger, som du har aktiveret på enheden.
Yderligere sikkerhedsoplysninger 67
Skift profil fra profilerne Offline eller Fly til en aktiv profil.
2 Tryk på afslutningstasten det
nødvendige antal gange for at rydde skærmen og gøre enheden klar til opkald.
3 Indtast det officielle
alarmnummer for det sted, hvor du befinder dig. Alarmnumre varierer fra sted til sted.
4Tryk på opkaldstasten.
Når du foretager et nødopkald, skal du give de nødvendige oplysninger så præcist som muligt. Den trådløse enhed kan være det eneste kommunikationsmiddel på et ulykkessted. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Oplysninger om certificering (SAR) Denne mobilenhed overholder
retningslinjerne vedrørende eksponering for radiobølger.
Mobilenheden er en radiosender og ­modtager. Den er konstrueret, så de eksponeringsgrænser for radiobølger, som anbefales i de internationale retningslinjer, ikke overskrides. Disse retningslinjer er udviklet af den uafhængige videnskabelige organisation ICNIRP og indehol der
sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed uanset alder og helbredstilstand.
I eksponeringsretningslinjerne for mobilenheder anvendes der en måleenhed, som kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Den SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP-retningslinjerne, er 2,0 watt/kilogram (W/kg) i gennemsnit over 10 gram væv. Test for SAR udføres med standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau for en enhed, som er i brug, kan være under maksimumværdien, da enheden er konstrueret til at anvende den effekt, der er nødvendig for at få forbindelse til netværket. Dette niveau ændrer sig i forhold til en række fa ktorer, f.eks. hvor tæt du er på en netværk santennemast.
Den højeste SAR-værdi i henhold til ICNIRP-retningslinjerne for brug af enheden ved øret er 0,59 W/kg.
Brug af tilbehør til enheden kan resultere i forske llige SAR-værdier. SAR­værdierne kan variere afhængigt af nationale rapporterings- og testkrav samt netværksbåndet. Du kan muligvis finde yderligere SAR-oplysninger under produktoplysningerne på www.nokia.com.
68 Indeks

Indeks

A
adgangskode 9 Alarm 53
B
batteri 12 opladning 13 beskedcentralnummer 24 beskeder 25, 26 beskedindstillinger 31 browser 55
E
e-mail 28
G
genveje 36 GPS (Global Positioning System) 49
H
headset 14 hurtigkald 20
I
indikator for batteriets opladningsniveau 18 indikator for signalstyrke 18 indstillinger 34
dato 35fabrik 42konfiguration 40skærm 35telefon 39toner 35ur 35
intelligent tekstindtastning 22 internet 55
K
kalender 54 kamera 43 konfiguration 40 kort 46, 48, 50 Kort 46
L
lydbeskeder 27
Indeks 69
M
mail 28
, 29, 30
N
Nokia Map Loader 48 Nokia­supportoplysninger 10
O
offlinetilstand 19 opgaveliste 54 opkald 19 opkaldslog 34 optager 45
P
PIN-kode 9 planlægning 53 profiler 34 programmer 52
S
sende beskeder 27 sikkerhedskode 9 SIM-kort 12, 19 skrive tekst 21
skærm 35 SMS-beskeder 24 softwareopdateringer 11 spil 52 statusindikatorer 18 supportressourcer 10
T
talebeskeder 31 taltilstand 21 taster 16 teksttilstande 21 tilbehør 40 toner 35 traditionel tekstindtastning 21
V
video 43
W
web 55
70
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RM-497 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http:// www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller varenavne tilhørende deres respektive ejere.
Der må ikke ske nogen form for kopiering, overførsel, distribution eller lagring af indholdet af dette dokument eller nogen del af det uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia. Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og
forbedre de produkter, de r er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke -kommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke­kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret videoleverandør. Ingen licens er givet eller skal være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger vedrørende salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan indhentes hos
71
MPEG LA, LLC. Se http:// www.mpegla.com.
I VIDEST MULIGT OMFANG TILLADT EFTER GÆLDENDE LOVGIVNING ER HVERKEN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR TAB AF DATA ELLER OMSÆTNING ELLER NOGEN FORM FOR SÆRLIGE, HÆNDELIGE, ADÆKVATE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLE S DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RET TIL AT REVIDERE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL. Tilgængeligheden af enkelte produkter samt programmer og tjenester til disse produkter kan variere i forskellige regioner. Forhør dig hos din N okia­forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige
sprogindstillinger. Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt. Enhedens tredjepartsprogrammer er udviklet af og kan være ejet af fysiske eller juridiske personer, der ikke er tilknyttet Nokia. Nokia ejer ikke ophavsrettighedern e eller immaterialrettighederne til tredjepartsprogrammerne. Nokia er derfor ikke ansvarlig for eventuel slutbrugersupport, disse programmers funktionalitet eller oplysningerne i programmerne eller i disse materialer. Nokia yder ingen garanti for tredjepartsprogrammer. VED AT BRUGE PROGRAMMERNE ACCEPTERER DU PROGRAMMERNE SOM DE ER OG FOREFINDES UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I DET MAKSIMALE OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING. DU ANERKENDER DESUDEN, AT HVERKEN NOKIA ELLER NOKIAS ASSOCIEREDE SELSKABER INDESTÅR FOR ELLER PÅTAGER SIG NOGET ANSVAR, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ANSVAR FOR ADKOMST, SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMERNE IKKE KRÆNKER NOGEN TREDJEPARTERS PATENT-, OPHAVS- ELLER
72
VAREMÆRKERETTIGHEDER ELLER ANDRE RETTIGHEDER.
MEDDELELSE FRA FCC/INDUSTRY CANADA Denne enhed kan forårsage tv- eller
radioforstyrrelser (f.eks. når en telefon bruges tæt på modtagerudstyr). FCC eller Industry Canada kan kræve, at du holder op med at bruge telefonen, hvis en sådan forstyrrelse ikke kan forhindres. Hvis du har brug for hjælp, skal du kontakte din lokale serviceforhandler. Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC's regler. Ved brug af enheden skal følgende to betingelser overholdes: (1) Enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere modtagne forstyrrelser, herunder også forstyrrelser, der kan forårsage uønsket brug. Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Nokia, kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret.
/1. udgave DA
Loading...