Nokia 7020 User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia 7020
1. udgave
2 Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

Sikkerhed 5
Generelle oplysninger 7
Om enheden 7 Netværkstjenester 8 Delt hukommelse 9 Adgangskoder 9 Support 10 Trådløse softwareopdateringer 11
Kom godt i gang 12
Indsætning af SIM-kort og batteri 12 Opladning af batteriet 13 Antenne 14 Headset 14 Magneter og magnetiske felter 15 Taster og dele 16
Sådan tænder og slukker du telefonen 17 Fingertryk 17 Skærm 18 Funktioner uden et SIM­kort 19 Programmer kører i baggrunden 19
Opkald 19
Foretagelse og besvarelse af et opkald 19 Højttaler 20 Genveje ved opkald 20
Indtastning af tekst 21
Teksttilstande 21 Traditionel tekstindtastning 21 Intelligent tekstindtastning 22
Navigation i menuerne 23
Beskeder 23
Indholdsfortegnelse 3
SMS- og MMS­beskeder 23 Nokia Xpress­lydbeskeder 27 Nokia E-mail 28 Talebeskeder 31 Beskedindstillinger 31
Kontakter 32
Opkaldslog 34
Indstillinger 34
Profiler 34 Toner 35 Skærm 35 Dato og ur 35 Genveje 36 Synkronisering og sikkerhedskopiering 36 Forbindelse 37 Opkald og telefon 39 Tilbehør 40 Konfiguration 40 Gendannelse af fabriksindstillinger 42
Galleri 42
Medier 43
Kamera og video 43 FM-radio 44 Optager 45 Musikafspiller 46
Kort 46
Om Kort 46 Nokia Map Loader 48 Om GPS 49 GPS-modtager 49 Navigation til din destination 50
Programmer 52
Planlægning 53
Alarm 53 Kalender og opgaveliste 54
Web eller internet 55
Opret forbindelse til en webtjeneste 56
4 Indholdsfortegnelse
SIM-tjenester 56
Grønne tip 56
Spar energi 57 Genbrug 57 Flere oplysninger 58
Tilbehør 59
Batteri 59
Oplysninger om batteri og oplader 59 Retningslinjer for ægthedsbekræftelse af Nokia-batterier 60
Pleje og vedligeholdelse 62
Genbrug 63
Yderligere sikkerhedsoplysninge r63
Små børn 64 Driftsomgivelser 64 Hospitalsudstyr 64 Køretøjer 65
Potentielt eksplosive omgivelser 66 Nødopkald 66 Oplysninger om certificering (SAR) 67
Indeks 68
Sikkerhed 5

Sikkerhed

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.

TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT

Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.

TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST

Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.

FORSTYRRELSER

Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke funktionsdygtigheden.

SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER

Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder.
6 Sikkerhed

KVALIFICERET SERVICE

Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.

TILBEHØR OG BATTERIER

Brug kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.

VANDTÆTHED

Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
Generelle oplysninger 7

Generelle oplysninger

Om enheden

Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på GSM-netværk på 850, 900, 1800, 1900 MHz. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Der kan være forudinstallerede bogmærker og links til websteder fra tredjeparter på enheden , og du kan muligvis få adgang til websteder fra tredjeparter med enheden. Disse websteder er ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken godkender eller tager ansvaret for dem. Hvis du opretter adgang til sådanne websteder, skal du tage forholdsregler med hensyn til sikkerhed og indhold.
Advarsel:
Enheden skal være tændt, for at alle andre funktioner end alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage forstyrrelser eller fare.
Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse typer
8 Generelle oplysninger
billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres eller overføres.
Tag sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det vigtigt at læse sikkerhedsforskrifterne i brugervejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
Billederne i denne vejledning kan se anderledes ud end på enhedens skærm.
Andre vigtige oplysninger om enheden finder du i brugervejledningen.

Netværkstjenester

Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge enheden. Nogle funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk. Andre funktioner kræver muligvis, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge dem. Netværkstjenester medfører overførsel af data. Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om priser på dit hjemmenetværk og på andre netværk. Din tjenesteudbyder kan oplyse dig om priserne. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge visse funktioner på enheden,
Generelle oplysninger 9
som kræver netværksunderstøttelse, f.eks. understøttelse af specifikke teknologier som WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/IP-protokoller, og sprogafhængige tegn.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden slås fra eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Nogle elementer på enheden kan også være tilpasset, f.eks. menunavne, menurækkefølge og ikoner.

Delt hukommelse

Følgende funktioner på denne enhed kan dele hukommelse: MMS-beskeder, e-mail-program, chat, ekstern. Brugen af en eller flere af disse funktioner kan reducere den ledige hukommelse for de resterende funktioner. Hvis der vises en meddelelse på enheden om, at hukommelsen er fuld, skal du slette nogle af de oplysninger, der er gemt i den delte hukommelse.

Adgangskoder

Sikkerhedskoden er med til at beskytte telefonen mod uautoriseret brug. Du kan oprette en ny kode eller ændre den eksisterende kode, og du kan indstille telefonen til at anmode om koden. Hold koden hemmelig, og opbevar den på et s ikker t st ed. Und lad at opb eva re kod en s amm en med telefonen. Hvis du glemmer koden, og telefonen er låst, skal telefonen indleveres til service, og der pålægges
10 Generelle oplysninger
muligvis ekstra gebyrer. Kontakt et Nokia Care-center eller den forhandler, som du købte telefonen hos, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
PIN-koden, som følger med SIM-kortet, beskytter kortet mod uautoriseret brug. PIN2-koden, som følger med nogle SIM-kort, er påkrævet for at få adgang til bestemte tjenester. Hvis du indtaster en forkert PIN- eller PIN2-kode tre gange i træk, bliver du bedt om at indtaste PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har koderne, skal du kontakte tjenesteudbyderen.
Modul-PIN-koden er nødvendig for at få adgang til oplysningerne i SIM-kortets sikkerhedsmodul. PIN­kodesignaturen kan være nødvendig for den digitale signatur. Spærringsadgangskoden er påkrævet, når du anvender opkaldsspærring.
Vælg Menu > Indstillinger > Sikkerhed for at indstille, hvordan adgangskoder og sikkerhedsindstillinger skal anvendes på telefonen.

Support

Hvis du vil lære mere om, hvordan du bruger produktet, eller hvis du er i tvivl om, hvordan din enhed skal fungere, kan du få hjælp i brugervejledningen eller på supportsiderne på www.nokia.com/support eller på dit
Generelle oplysninger 11
lokale Nokia-websted eller på www.nokia.mobi/support via en mobilenhed.
Hvis dette ikke hjælper, skal du benytte en af følgende fremgangsmåder:
Genstart enheden: Sluk enheden, og tag batteriet ud. Vent cirka et minut, indsæt batteriet igen, og tænd enheden.
Gendan de oprindelige fabriksindstillinger, som det er forklaret i brugervejledningen.
Opdater regelmæssigt enhedens software, som forklaret i brugervejledningen, for at opnå den bedste ydeevne og få eventuelle nye funktioner.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte Nokia for at få telefonen til service eller reparation. Se www.nokia.com/repair. Du skal altid sikkerhedskopiere dataene på enheden, inden du sender den til reparation.

Trådløse softwareopdateringer

Hvis netværket understøtter trådløse softwareopdateringer, kan du også anmode om opdateringer gennem enheden.
Når du henter softwareopdateringer, kan det medføre, at der overføres store mængder data (netværkstjeneste).
12 Kom godt i gang
Kontrollér, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet, eller tilslut opladeren, før opdateringen sættes i gang.

Kom godt i gang

Indsætning af SIM-kort og batteri

Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes. Vær derfor forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Hold enhedens bagside mod dig, og løft bagcoveret,
og tag det af (1).
2 Fjern batteriet, hvis det er indsat (2). 3 Skub til SIM-kortholderen for at låse den op (3), og drej
den, så den åbnes (4).
4 Indsæt SIM-kortet i holderen med kontaktområdet
nedad (5), og luk holderen (6).
Kom godt i gang 13
5 Skub kortholderen tilbage, så den låses (7). 6 Indsæt batteriet (8), og sæt bagcoveret på igen (9).

Opladning af batteriet

Batteriet er blevet delvist opladet på fabrikken. Hvis enheden angiver en lav opladning, skal du gøre følgende:
1 Sæt opladeren i en stikkontakt. 2 Sæt opladeren til enheden. 3 Når enheden angiver en fuld opladning, skal du først
koble opladeren fra enheden og derefter fra stikkontakten.
Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet efter en bestemt tidsperiode, og du kan bruge enheden, mens den oplades. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
14 Kom godt i gang

Antenne

Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner. Undgå at berøre antenneområdet unødigt, mens antennen sender eller modtager. Hvis antennerne berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og der bruges muligvis mere strøm under driften. Dette kan nedsætte batteriets levetid.
Figuren viser antenneområdet markeret med gråt.

Headset

Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være til fare for din sikkerhed.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis Nokia-AV­stikket forbindes med eksterne enheder eller med et
Kom godt i gang 15
headset, der ikke er godkendt af Nokia til brug med denne enhed.
Tilslut ikke produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan skade enheden. Slut ikke Nokia-AV-stikket til nogen spændingskilde.

Magneter og magnetiske felter

Undgå, at enheden kommer for tæt på magneter eller magnetfelter.
16 Kom godt i gang

Taster og dele

1
Ørestykke 2 Skærm 3 Valgtaster 4 Opkaldstast 5 Navi™-tast (navigeringstast) 6 Mikrofon 7 Midterste valgtast 8 Afslutnings-/tænd-/sluktast 9 Tastatur
Kom godt i gang 17
10 USB-port 11 Opladerstik 12 Sekundær
skærm 13 Hul til
håndledsre
m 14 Kamera 15 Headsetstik

Sådan tænder og slukker du telefonen

Tænd og sluk telefonen ved at trykke på og holde tænd/ sluk-tasten nede.

Fingertryk

Med fingertrykfunktionen kan du hurtigt se meddelelser og få vist et ur ved blot at trykke to gange på den sekundære skærm, mens klappen er lukket.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Sensor-
indstillinger for at aktivere eller deaktivere
fingertrykfunktionen og vibrationsfeedback.
18 Kom godt i gang
Hvis du har ubesvarede opkald eller har modtaget nye beskeder, skal du vælge at få disse vist, inden du kan få vist uret.

Skærm

1 Signalstyrke for mobilnetværket 2 Status for batteriets opladning 3 Indikatorer 4 Navnet på netværket eller operatørens logo 5 Ur 6 Dato (kun hvis det udvidede startskærmbillede er
deaktiveret)
7 Skærm
Opkald 19
8 Den venstre valgtasts funktion 9 Navigeringstastens funktion 10 Den højre valgtasts funktion
Du kan ændre den funktion, der er knyttet til den venstre og den højre valgtast.

Funktioner uden et SIM-kort

Nogle af telefonens funktioner kan bruges uden SIM-kort, f.eks. organiseringsfunktioner og spil. Nogle funktioner vises nedtonet i menuerne og kan ikke anvendes.

Programmer kører i baggrunden

Når der kører programmer i baggrunden, øges behovet for batteristrøm, og batteriets levetid reduceres.
Se "Genveje", s. 36.

Opkald

Foretagelse og besvarelse af et opkald

Indtast telefonnummer inklusive eventuel lande- og områdekode for at foretage et opkald. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret. Rul op for at øge eller ned for at reducere lydstyrken i ørestykket eller headsettet under et telefonopkald.
20 Opkald
Tryk på opkaldstasten for at besvare et indgående opkald. Tryk på afslutningstasten for at afvise opkaldet.

Højttaler

Hvis den/det er tilgængelig, kan du vælge Højttaler eller
Håndsæt for at benytte telefonens højttaler eller
ørestykke under et opkald.

Genveje ved opkald

Du kan tildele et telefonnummer til en af nummertasterne 2-9 ved at vælge Menu > Kontakter > Hurtigkald, rulle til et ønsket nummer og vælge Tildel. Indtast det ønskede telefonnummer, eller vælg Søg og en gemt kontakt.
Du kan aktivere hurtigkaldsfunktionen ved at vælge
Menu > Indstillinger > Opkald > Hurtigkald > Til.
Tryk på den ønskede nummertast og hold den nede for at foretage et hurtigkald i standbytilstand.
Indtastning af tekst 21

Indtastning af tekst

Teksttilstande

Du kan indtaste tekst (f.eks. når du skriver beskeder) ved hjælp af traditionel eller intelligent tekstindtastning.
Når du skriver tekst, skal du holde Valg nede for at skifte mellem traditionel tekstindtastning, som angives med
, og intelligent tekstindtastning, som angives med
. Ikke alle sprog understøttes af intelligent
tekstindtastning.
Brugen af store og små bogstaver angives med
.
Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at trykke på tasten #. Du kan skifte fra bogstav- til taltilstand, der angives med
Numerisk. Du kan skifte fra taltilstand til bogstavtilstand
ved at holde # nede.
Vælg Valg > Skriftsprog for at indstille skriftsproget.

Traditionel tekstindtastning

Tryk på en af taltasterne 2-9 gentagne gange, indtil det ønskede tegn vises. De tilgængelige tegn afhænger af det valgte skriftsprog.
, ved at holde # nede og vælge
, og
22 Indtastning af tekst
Hvis det næste bogstav, som du vil indtaste, befinder sig på den samme tast som det aktuelle bogstav, skal du vente, indtil markøren vises, før du indtaster bogstavet.
Du kan indtaste de mest almindelige skilletegn og specialtegn ved at trykke på 1 gentagne gange. Tryk på * for at få adgang til listen over specialtegn.

Intelligent tekstindtastning

Intelligent tekstindtastning er baseret på en indbygget ordbog, som du også kan føje nye ord til.
1 Påbegynd indtastningen ved hjælp af tasterne 2 til 9.
Tryk kun på hver tast én gang for at skrive et enkelt bogstav.
2 Bekræft et ord ved at rulle til højre eller tilføje et
mellemrum.
Hvis ordet ikke er korrekt, skal du trykke på * flere
gange og vælge ordet på listen.
Hvis tegnet ? vises efter ordet, betyder det, at det ord, som du vil skrive, ikke findes i ordbogen. Du kan føje ordet til ordbogen ved at vælge Stav. Indtast ordet ved hjælp af traditionel tekstindtastning, og vælg Gem.
Hvis du vil skrive et sammensat ord, skal du først skrive den første halvdel af ordet og derefter
Loading...
+ 50 hidden pages