SMS- og MMSbeskeder23
Nokia Xpresslydbeskeder 27
Nokia E-mail28
Talebeskeder31
Beskedindstillinger31
Kontakter 32
Opkaldslog 34
Indstillinger34
Profiler34
Toner35
Skærm35
Dato og ur35
Genveje36
Synkronisering og
sikkerhedskopiering36
Forbindelse37
Opkald og telefon39
Tilbehør40
Konfiguration40
Gendannelse af
fabriksindstillinger42
Galleri42
Medier43
Kamera og video43
FM-radio44
Optager45
Musikafspiller46
Kort46
Om Kort46
Nokia Map Loader48
Om GPS49
GPS-modtager49
Navigation til din
destination50
Programmer52
Planlægning53
Alarm53
Kalender og
opgaveliste54
Web eller internet 55
Opret forbindelse til en
webtjeneste56
4Indholdsfortegnelse
SIM-tjenester56
Grønne tip56
Spar energi57
Genbrug57
Flere oplysninger58
Tilbehør59
Batteri59
Oplysninger om batteri
og oplader59
Retningslinjer for
ægthedsbekræftelse af
Nokia-batterier60
Pleje og
vedligeholdelse62
Genbrug63
Yderligere
sikkerhedsoplysninge
r63
Små børn64
Driftsomgivelser64
Hospitalsudstyr64
Køretøjer65
Potentielt eksplosive
omgivelser66
Nødopkald66
Oplysninger om
certificering (SAR)67
Indeks68
Sikkerhed5
Sikkerhed
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller
ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele
brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT
Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod
anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug
af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne
fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det
første hensyn under kørsel skal være til
trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for
forstyrrelser, der kan påvirke
funktionsdygtigheden.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly
samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof,
kemikalier eller i sprængningsområder.
6Sikkerhed
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af
kvalificerede fagfolk.
TILBEHØR OG BATTERIER
Brug kun tilbehør og batterier, som er godkendt.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes
tør.
Generelle oplysninger7
Generelle oplysninger
Om enheden
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning,
er godkendt til brug på GSM-netværk på 850, 900, 1800,
1900 MHz. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger om netværk.
Der kan være forudinstallerede bogmærker og links til
websteder fra tredjeparter på enheden , og du kan muligvis
få adgang til websteder fra tredjeparter med enheden.
Disse websteder er ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken
godkender eller tager ansvaret for dem. Hvis du opretter
adgang til sådanne websteder, skal du tage forholdsregler
med hensyn til sikkerhed og indhold.
Advarsel:
Enheden skal være tændt, for at alle andre funktioner end
alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke enheden, når
anvendelse af trådløse enheder kan forårsage forstyrrelser
eller fare.
Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og
respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og
rettigheder, herunder også ophavsrettigheder.
Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse typer
8Generelle oplysninger
billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres eller
overføres.
Tag sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over
alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det vigtigt at læse
sikkerhedsforskrifterne i brugervejledningen til det udstyr,
der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er
kompatible.
Billederne i denne vejledning kan se anderledes ud end på
enhedens skærm.
Andre vigtige oplysninger om enheden finder du i
brugervejledningen.
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester
for at kunne bruge enheden. Nogle funktioner er ikke
tilgængelige på alle netværk. Andre funktioner kræver
muligvis, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før
du kan bruge dem. Netværkstjenester medfører overførsel
af data. Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger
om priser på dit hjemmenetværk og på andre netværk. Din
tjenesteudbyder kan oplyse dig om priserne. På nogle
netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse
på, hvordan du kan bruge visse funktioner på enheden,
Generelle oplysninger9
som kræver netværksunderstøttelse, f.eks. understøttelse
af specifikke teknologier som WAP 2.0-protokoller (HTTP
og SSL), der kører på TCP/IP-protokoller, og
sprogafhængige tegn.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte
funktioner på enheden slås fra eller ikke aktiveres. Hvis
dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens
menu. Nogle elementer på enheden kan også være
tilpasset, f.eks. menunavne, menurækkefølge og ikoner.
Delt hukommelse
Følgende funktioner på denne enhed kan dele
hukommelse: MMS-beskeder, e-mail-program, chat,
ekstern. Brugen af en eller flere af disse funktioner kan
reducere den ledige hukommelse for de resterende
funktioner. Hvis der vises en meddelelse på enheden om,
at hukommelsen er fuld, skal du slette nogle af de
oplysninger, der er gemt i den delte hukommelse.
Adgangskoder
Sikkerhedskoden er med til at beskytte telefonen mod
uautoriseret brug. Du kan oprette en ny kode eller ændre
den eksisterende kode, og du kan indstille telefonen til at
anmode om koden. Hold koden hemmelig, og opbevar den
på et s ikker t st ed. Und lad at opb eva re kod en s amm en med
telefonen. Hvis du glemmer koden, og telefonen er låst,
skal telefonen indleveres til service, og der pålægges
10Generelle oplysninger
muligvis ekstra gebyrer. Kontakt et Nokia Care-center eller
den forhandler, som du købte telefonen hos, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
PIN-koden, som følger med SIM-kortet, beskytter kortet
mod uautoriseret brug. PIN2-koden, som følger med nogle
SIM-kort, er påkrævet for at få adgang til bestemte
tjenester. Hvis du indtaster en forkert PIN- eller PIN2-kode
tre gange i træk, bliver du bedt om at indtaste PUK- eller
PUK2-koden. Hvis du ikke har koderne, skal du kontakte
tjenesteudbyderen.
Modul-PIN-koden er nødvendig for at få adgang til
oplysningerne i SIM-kortets sikkerhedsmodul. PINkodesignaturen kan være nødvendig for den digitale
signatur. Spærringsadgangskoden er påkrævet, når du
anvender opkaldsspærring.
Vælg Menu > Indstillinger > Sikkerhed for at indstille,
hvordan adgangskoder og sikkerhedsindstillinger skal
anvendes på telefonen.
Support
Hvis du vil lære mere om, hvordan du bruger produktet,
eller hvis du er i tvivl om, hvordan din enhed skal fungere,
kan du få hjælp i brugervejledningen eller på
supportsiderne på www.nokia.com/support eller på dit
Generelle oplysninger11
lokale Nokia-websted eller på www.nokia.mobi/support
via en mobilenhed.
Hvis dette ikke hjælper, skal du benytte en af følgende
fremgangsmåder:
•Genstart enheden: Sluk enheden, og tag batteriet ud.
Vent cirka et minut, indsæt batteriet igen, og tænd
enheden.
•Gendan de oprindelige fabriksindstillinger, som det er
forklaret i brugervejledningen.
•Opdater regelmæssigt enhedens software, som
forklaret i brugervejledningen, for at opnå den bedste
ydeevne og få eventuelle nye funktioner.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte Nokia for
at få telefonen til service eller reparation. Se
www.nokia.com/repair. Du skal altid sikkerhedskopiere
dataene på enheden, inden du sender den til reparation.
Trådløse softwareopdateringer
Hvis netværket understøtter trådløse
softwareopdateringer, kan du også anmode om
opdateringer gennem enheden.
Når du henter softwareopdateringer, kan det medføre, at
der overføres store mængder data (netværkstjeneste).
12 Kom godt i gang
Kontrollér, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet,
eller tilslut opladeren, før opdateringen sættes i gang.
Kom godt i gang
Indsætning af SIM-kort og batteri
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet
tages ud.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget,
hvis kortet ridses eller bøjes. Vær derfor forsigtig, når du
håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Hold enhedens bagside mod dig, og løft bagcoveret,
og tag det af (1).
2 Fjern batteriet, hvis det er indsat (2).
3 Skub til SIM-kortholderen for at låse den op (3), og drej
den, så den åbnes (4).
4 Indsæt SIM-kortet i holderen med kontaktområdet
nedad (5), og luk holderen (6).
Kom godt i gang 13
5 Skub kortholderen tilbage, så den låses (7).
6 Indsæt batteriet (8), og sæt bagcoveret på igen (9).
Opladning af batteriet
Batteriet er blevet delvist opladet på fabrikken. Hvis
enheden angiver en lav opladning, skal du gøre følgende:
1 Sæt opladeren i en stikkontakt.
2 Sæt opladeren til enheden.
3 Når enheden angiver en fuld opladning, skal du først
koble opladeren fra enheden og derefter fra
stikkontakten.
Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet efter en bestemt
tidsperiode, og du kan bruge enheden, mens den oplades.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter,
inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller
inden du kan foretage opkald.
14 Kom godt i gang
Antenne
Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner.
Undgå at berøre antenneområdet unødigt, mens antennen
sender eller modtager. Hvis antennerne berøres, kan det
have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og der
bruges muligvis mere strøm under driften. Dette kan
nedsætte batteriets levetid.
Figuren viser antenneområdet markeret med gråt.
Headset
Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde
udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være til fare for
din sikkerhed.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis Nokia-AVstikket forbindes med eksterne enheder eller med et
Kom godt i gang 15
headset, der ikke er godkendt af Nokia til brug med denne
enhed.
Tilslut ikke produkter, som skaber et udgangssignal, da
dette kan skade enheden. Slut ikke Nokia-AV-stikket til
nogen spændingskilde.
Magneter og magnetiske felter
Undgå, at enheden kommer for tæt på magneter eller
magnetfelter.
Tænd og sluk telefonen ved at trykke på og holde tænd/
sluk-tasten nede.
Fingertryk
Med fingertrykfunktionen kan du hurtigt se meddelelser
og få vist et ur ved blot at trykke to gange på den
sekundære skærm, mens klappen er lukket.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Sensor-
indstillinger for at aktivere eller deaktivere
fingertrykfunktionen og vibrationsfeedback.
18 Kom godt i gang
Hvis du har ubesvarede opkald eller har modtaget nye
beskeder, skal du vælge at få disse vist, inden du kan få vist
uret.
Skærm
1 Signalstyrke for mobilnetværket
2 Status for batteriets opladning
3 Indikatorer
4 Navnet på netværket eller operatørens logo
5 Ur
6 Dato (kun hvis det udvidede startskærmbillede er
deaktiveret)
7 Skærm
Opkald19
8 Den venstre valgtasts funktion
9 Navigeringstastens funktion
10 Den højre valgtasts funktion
Du kan ændre den funktion, der er knyttet til den venstre
og den højre valgtast.
Funktioner uden et SIM-kort
Nogle af telefonens funktioner kan bruges uden SIM-kort,
f.eks. organiseringsfunktioner og spil. Nogle funktioner
vises nedtonet i menuerne og kan ikke anvendes.
Programmer kører i baggrunden
Når der kører programmer i baggrunden, øges behovet for
batteristrøm, og batteriets levetid reduceres.
Se "Genveje", s. 36.
Opkald
Foretagelse og besvarelse af et opkald
Indtast telefonnummer inklusive eventuel lande- og
områdekode for at foretage et opkald. Tryk på
opkaldstasten for at ringe op til nummeret. Rul op for at
øge eller ned for at reducere lydstyrken i ørestykket eller
headsettet under et telefonopkald.
20 Opkald
Tryk på opkaldstasten for at besvare et indgående opkald.
Tryk på afslutningstasten for at afvise opkaldet.
Højttaler
Hvis den/det er tilgængelig, kan du vælge Højttaler eller
Håndsæt for at benytte telefonens højttaler eller
ørestykke under et opkald.
Genveje ved opkald
Du kan tildele et telefonnummer til en af nummertasterne
2-9 ved at vælge Menu > Kontakter > Hurtigkald, rulle
til et ønsket nummer og vælge Tildel. Indtast det ønskede
telefonnummer, eller vælg Søg og en gemt kontakt.
Du kan aktivere hurtigkaldsfunktionen ved at vælge
Menu > Indstillinger > Opkald > Hurtigkald > Til.
Tryk på den ønskede nummertast og hold den nede for at
foretage et hurtigkald i standbytilstand.
Indtastning af tekst 21
Indtastning af tekst
Teksttilstande
Du kan indtaste tekst (f.eks. når du skriver beskeder) ved
hjælp af traditionel eller intelligent tekstindtastning.
Når du skriver tekst, skal du holde Valg nede for at skifte
mellem traditionel tekstindtastning, som angives med
, og intelligent tekstindtastning, som angives med
. Ikke alle sprog understøttes af intelligent
tekstindtastning.
Brugen af store og små bogstaver angives med
.
Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at trykke
på tasten #. Du kan skifte fra bogstav- til taltilstand, der
angives med
Numerisk. Du kan skifte fra taltilstand til bogstavtilstand
ved at holde # nede.
Vælg Valg > Skriftsprog for at indstille skriftsproget.
Traditionel tekstindtastning
Tryk på en af taltasterne 2-9 gentagne gange, indtil det
ønskede tegn vises. De tilgængelige tegn afhænger af det
valgte skriftsprog.
, ved at holde # nede og vælge
, og
22 Indtastning af tekst
Hvis det næste bogstav, som du vil indtaste, befinder sig
på den samme tast som det aktuelle bogstav, skal du vente,
indtil markøren vises, før du indtaster bogstavet.
Du kan indtaste de mest almindelige skilletegn og
specialtegn ved at trykke på 1 gentagne gange. Tryk på *
for at få adgang til listen over specialtegn.
Intelligent tekstindtastning
Intelligent tekstindtastning er baseret på en indbygget
ordbog, som du også kan føje nye ord til.
1 Påbegynd indtastningen ved hjælp af tasterne 2 til 9.
Tryk kun på hver tast én gang for at skrive et enkelt
bogstav.
2 Bekræft et ord ved at rulle til højre eller tilføje et
mellemrum.
•Hvis ordet ikke er korrekt, skal du trykke på * flere
gange og vælge ordet på listen.
•Hvis tegnet ? vises efter ordet, betyder det, at det
ord, som du vil skrive, ikke findes i ordbogen. Du
kan føje ordet til ordbogen ved at vælge Stav.
Indtast ordet ved hjælp af traditionel
tekstindtastning, og vælg Gem.
•Hvis du vil skrive et sammensat ord, skal du først
skrive den første halvdel af ordet og derefter
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.