Nokia 7020 User Manual [bg]

Page 1
Ръководство на потребителя за Nokia 7020
Издание 2.0
Page 2
2 www.nokia.com/support

Съдържание

Безопасност 5
Обща информация 7
Информация за вашето устройство 7 Услуги на мрежата 8 Обща памет 9 Кодове за достъп 10 Поддръжка 11 Актуализации на софтуера по ефира 12
Начални стъпки 12
Поставяне на СИМ картата и батерията 12 Зареждане на батерията 14 Антена 15 Слушалка 15 Клавиши и части 17 Включване и изключване на телефона 18
Натискане 18 Дисплей 19
Повиквания 20
Осъществяване и отговаряне на повикване 20 Високоговорител 21 Набиране на команди за бърз достъп 21
Писане на текст 22
Режими за текст 22 Традиционно въвеждане на текст 23 Въвеждане на предсказуем текст 23
Придвижване в менютата 24
Съобщения 25
Текст и мултимедийни съобщения 25 Бързи съобщения 28 Аудио съобщения Nokia
Xpress 28
Page 3
www.nokia.com/support 3
Nokia Поща 29 Гласови съобщения 32 Настройки за съобщения 32
Контакти 33
Списък набрани номера 35
Настройки 35
Възстановяване на фабрични настройки 44
Галерия 44
Приложения 45
Будилник 45 Календар и списък със задачи 46 Екстри 47 Камера и видео 48 FM радио 49 Гласов рекордер 51 Мултимедиен плеър 51 Карти 53
Уеб или Интернет 59
Свързване с Интернет услуга 60
СИМ услуги 60
Съвети за опазване на околната среда 61
Пестене на енергия 61 Рециклиране 62
Page 4
4 www.nokia.com/support
Допълнителна информация 62
Информация за продукта и безопасността 62
Индекс 77
Page 5
Безопасност 5

Безопасност

Прочетете тези лесни инструкции. Неспазването им може да бъде опасно или противозаконно. За допълнителна информация прочетете цялото ръководство.

ВКЛЮЧВАЙТЕ САМО КОГАТО Е БЕЗОПАСНО

Не включвайте устройството, когато използването на безжични телефони е забранено или може да причини смущения или опасност.

НА ПЪРВО МЯСТО, БЕЗОПАСНОСТ НА ДВИЖЕНИЕТО

Спазвайте всички местни закони. Ръцете ви винаги трябва да са свободни за управляване на автомобила, докато шофирате. Вашият първи приоритет при шофиране трябва да бъде безопасността на пътя.

СМУЩЕНИЯ

Всички безжични устройства се влияят от смущения, които могат да влошат работата им.
Page 6
6 Безопасност

ИЗКЛЮЧВАЙТЕ В ОБЛАСТИ С ОГРАНИЧЕНИЯ

Спазвайте всички ограничения. Изключвайте устройството във въздухоплавателни средства, в близост до медицинско оборудване, гориво, химични вещества или взривоопасни райони.

КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗ

Само квалифициран сервизен персонал може да инсталира или ремонтира този продукт.

АКСЕСОАРИ И БАТЕРИИ

Използвайте само одобрени аксесоари и батерии. Не свързвайте несъвместими продукти.

ВОДОУСТОЙЧИВОСТ

Вашето устройство не е водоустойчиво. Пазете го сухо.
Page 7
Обща информация 7

Обща информация

Информация за вашето устройство

Описаното в това ръководство безжично устройство е
одобрено за използване в мрежи GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz. За повече информация относно мрежите се
свържете с вашия мобилен оператор.
Вашето устройство може да има предварително инсталирани маркери или линкове към Интернет сайтове на трети лица, и да може да ви позволява достъп до сайтове на трети свързани с Nokia, Nokia не ги препоръчва и не носи никаква отговорност за тях. Ако осъществите достъп до такива сайтове, вземете предпазни мерки относно сигурността или съдържанието.
Предупреждение:
За да използвате функциите на това устройство, с изключение на алармения часовник, устройството трябва да бъде включено. Не включвайте устройството, когато използването на безжични устройства може да причини смущения или опасност.
Когато използвате това устройство, спазвайте всички закони и зачитайте местните обичаи, личния живот и законните права на другите, включително авторските
лица. Тези сайтове не са
Page 8
8 Обща информация
права. Защитата на авторските права може да не позволи някои изображения, музика и друго съдържание да бъдат копирани, променяни или прехвърляни.
Направете резервни копия или съхранявайте записи в писмена форма на цялата важна информация, запаметена в устройството ви.
Когато установявате връзка с някое друго устройство, прочетете ръководството за неговото използване за подробни инструкции несъвместими продукти.
Изображенията в това ръководство може да се различават от дисплея на вашето устройство.
Прегледайте ръководството за потребителя за друга важна информация за устройството.

Услуги на мрежата

За да си служите с устройството, трябва да ползвате услугите на доставчик на услуги. Някои функции не са налични за всички мрежи; други функции може да изискват специално договаряне с вашия доставчик на услуги, за да можете да ги ползвате. Услугите на мрежата са свързани с пренос на данни. Проверете при доставчика си на услуги за подробности относно такси
за безопасност. Не свързвайте
Page 9
Обща информация 9
във вашата мрежа и при роуминг в други мрежи. Вашият доставчик на услуги може да ви обясни какви такси ще се прилагат. Някои мрежи може да имат ограничения, които се отразяват на начина по който може да използвате някои функции на това устройство, изискващи услуги на мрежата, например поддръжка на услуги за специфични
2.0 (HTTP и SSL), които работят с протоколи TCP/IP и символи, зависещи от езика.
Възможно е по искане на вашия доставчик на услуги, определени функции на вашето устройство да бъдат блокирани или да не бъдат активирани. В такъв случай тези функции няма да фигурират в менюто на вашето устройство. Вашето устройство може да персонализирани елементи, например имена на менютата, ред на менютата и иконите.

Обща памет

Следните функции в това устройство може да използват обща памет: мултимедийни съобщения (MMS), приложение за електронна поща, лафче, дистанционни. Използването на една или повече от тези функции може да намали наличната памет за останалите функции. Ако вашето устройство показва съобщение, че паметта е пълна, изтрийте част от запаметената информация в общата памет.
технологии като протоколи WAP
има и
Page 10
10 Обща информация

Кодове за достъп

Кодът за защита предпазва телефона от неразрешена употреба. Можете да създавате и променяте кода и да настройвате телефона да го изисква. Пазете кода в тайна и на сигурно място, отделно от телефона. Ако забравите кода и телефонът е заключен, ще бъде необходимо сервизно обслужване, което може да доведе до допълнителни разходи. информация се свържете с център на Nokia Care или с продавача на телефона.
ПИН-кодът, доставян със СИМ-картата, я защитава от неразрешена употреба. ПИН2-кодът, доставян със СИМ­картата, е необходим за получаване на достъп до определени услуги. Ако въведете неправилно ПИН­кода или ПИН2-кода три последователни пъти, ще бъдете попитани разполагате с тези кодове, обърнете се към своя доставчик на услуги.
ПИН-кодът за модул се изисква за достъп до информацията в модула за защита на вашата СИМ­карта. ПИН-кодът за подпис може да се изисква за цифровия подпис. Паролата за блокиране е необходима при на повиквания.
за ПУК- или ПУК2-кода. Ако не
използване на услугата за блокиране
За повече
Page 11
Обща
информация 11
За да настроите начина, по който телефонът ви да използва кодовете за достъп и настройките за защита, изберете Меню > Настройки > Защита.

Поддръжка

Ако искате да научите повече за начините за използване на вашия продукт или не сте сигурни как би трябвало да функционира устройството, направете справка в ръководството на потребителя или посетете страниците за поддръжка на адрес www.nokia.com/ support, или местния уеб сайт на Nokia, а от мобилно устройство - www.nokia.mobi/support.
Ако това не разреши проблема, направете едно от следните
Рестартирайте устройството: изключете
Възстановете оригиналните фабрични настройки,
Актуализирайте редовно софтуера на устройството,
:
устройството и извадете батерията. След около минута поставете батерията обратно и включете устройството.
както е описано в ръководството на потребителя.
за да постигнете оптимална производителност и да получавате евентуални нови компоненти, както е описано в ръководството на потребителя.
Page 12
12 Начални стъпки
Ако проблемът остане неразрешен, обърнете се към Nokia за варианти за поправка. Посетете www.nokia.com/repair. Винаги преди да дадете
устройството си за ремонт, архивирайте данните, запаметени в него.

Актуализации на софтуера по ефира

Ако вашата мрежа поддържа актуализиране на софтуера по безжичен път, също така може да имате възможност да изискате актуализациите чрез устройството.
Изтеглянето на актуализации на софтуер може да е свързано с предаването на голям обем данни (мрежова услуга).
Уверете се, че батерията на устройството има достатъчно мощност или включете устройство, преди да стартирате актуализирането.
зарядното

Начални стъпки

Поставяне на СИМ картата и батерията

Преди да извадите батерията, винаги изключвайте устройството и зарядното устройство.
СИМ картата и контактите й лесно могат да бъдат повредени от издрасквания или огъване, така че
Page 13
Начални стъпки 13
бъдете внимателни при боравене, поставяне или изваждане на картата.
1 Обърнете устройството така, че задната му страна
да гледа към вас, след което повдигнете и свалете задния панел (1).
2 Извадете батерията, ако е поставена (2). 3 Плъзнете държача на СИМ картата, за да го
отключите (3), и го отворете с разклащане (4).
4 Поставете СИМ картата в държача с контактната
област обърната надолу (5) и го затворете (6).
5
Плъзнете държача на картата обратно, за да се заключи (7).
6 Поставете батерията (8) и върнете задния панел на
мястото му (9).
Page 14
14 Начални стъпки

Зареждане на батерията

Батерията ви е частично заредена фабрично. Ако устройството показва ниско ниво на зареждане, направете следното:
1 Включете зарядното устройство в електрически
контакт.
2 Включете зарядното устройство към телефона. 3 Когато устройството покаже напълно заредена
батерия, изключете зарядното от устройството и след това от контакта на стената.
Не е необходимо да зареждате батерията за определен период от време, като можете да използвате устройството, докато то се зарежда. Ако батерията е напълно преди индикацията за зареждането да се появи на дисплея или преди да е възможно да се осъществяват повиквания.
разредена, може да минат няколко минути,
Page 15
Начални стъпки 15

Антена

Вашето устройство може да има вградена и външна антена. По време на предаване или приемане избягвайте ненужен допир с антената. Контактът с антени влияе върху качеството на комуникация и може да принуди устройството да работи на по-високо ниво на мощност и да съкрати живота на батерията.
Цифрата показва областта на антената, отбелязана сиво.

Слушалка

Предупреждение:
Когато използвате слушалки, е възможно те да окажат негативно влияние на способността ви да чувате външни шумове. Не използвайте слушалки, когато това може да застраши вашата безопасност.
в
Page 16
16 Начални стъпки
Когато свързвате външно устройство или слушалки, различни от тези, които са одобрени от Nokia за използване с това устройство, към AV конектора на Nokia, обърнете специално внимание на нивата на звука.
Не свързвайте към продукти, които създават изходен сигнал, тъй като това може да повреди устройството. Не свързвайте какъвто и да било източник на напрежение към
AV конектора на Nokia.
Page 17

Клавиши и части

1
Слушалка
2 Дисплей 3 Клавиши за избор 4 Клавиш за повикване 5 Клавиш Navi™ (клавиш за
превъртане) 6 Микрофон 7 Среден клавиш за избор 8 Клавиш за край и
захранване 9 Клавиатура
Начални стъпки 17
Page 18
18 Начални стъпки
10 USB порт 11 Конектор за
зарядно
устройство 12 Вторичен
дисплей 13 Отвор за
каишка за
китка
14 Камера 15 Конектор за
слушалки

Включване и изключване на телефона

За да включите или изключите телефона, натиснете и задръжте клавиша за захранване.

Натискане

Функцията за натискане ви позволява бързо да виждате уведомления и да покажете часовника, като просто натиснете два пъти втория дисплей, когато капакът е затворен.
Page 19
Начални стъпки 19
Изберете Меню > Настройки > Телефон >
Настройки на Sensor, за да активирате или
деактивирате функцията за натискане и обратната връзка чрез вибрация.
Ако имате пропуснати повиквания или получени нови съобщения, трябва да ги видите, преди да можете да видите часовника.

Дисплей

1 Сила на сигнала на клетъчната мрежа 2 Състояние на заряда на батерията 3 Индикатори
Page 20
20 Повиквания
4 Име на мрежата или лого на оператора 5 Часовник 6 Дата (само ако разширеният начален екран е
деактивиран)
7 Дисплей 8 Функция на левия клавиш за избор 9 Функция на клавиша за превъртане 10 Функция на десния клавиш за избор
Можете да променяте функцията на левия и десния клавиш за избор.
достъп”, стр. 37.
Вижте “Команди за бърз

Повиквания

Осъществяване и отговаряне на повикване

За да осъществите повикване, въведете телефонния номер, включително кода на държавата и областта, ако е необходимо. Натиснете клавиша за повикване, за да позвъните на номера. Превъртете нагоре, за да усилите, или надолу – за да намалите силата на звука в слушалката по време на телефонното повикване.
Page 21
Повиквания 21
За да отговорите на входящо повикване, натиснете клавиша за повикване. За да откажете повикване, без да отговаряте, натиснете клавиша за прекратяване.

Високоговорител

Ако е налично, можете да изберете Високог. или
Телефон, за да използвате високоговорителя или
слушалката на телефона по време на повикване.

Набиране на команди за бърз достъп

За да присвоите телефонен номер към един от клавишите за бързо набиране от 2 до 9, изберете
Меню > Контакти > Бързо набиране, превъртете до
желания номер и изберете Присвои. Въведете желания телефонен номер или изберете Намери и записан контакт.
За да включите функцията за бързо набиране, изберете
Меню > Настройки > Повикване > Бързо набиране > Включено.
За да осъществите повикване чрез клавиш за бързо набиране, в режим готовност натиснете и задръжте желания цифров клавиш.
Page 22
22 Писане на текст

Писане на текст

Режими за текст

За да въведете текст (например когато пишете съобщения), можете да използвате традиционно въвеждане на текст или въвеждане на предсказуем текст.
Когато пишете текст, натиснете и задръжте Опции, за да превключвате между традиционно въвеждане на текст, обозначено с текст, обозначено с от въвеждането на предсказуем текст.
Главни и малки букви се обозначават от
.
За да сменяте между малка и главна буква, натиснете
#. За да превключите от режим за букви на режим за цифри, обозначен с това изберете Цифров режим. За да превключите от режим за цифри на режима за букви, натиснете и задръжте #.
За да зададете езика на писане, изберете Опции > Език
за писане.
, и въвеждане на предсказуем
. Не всички езици се поддържат
, и
, натиснете и задръжте #, след
Page 23
Писане на текст 23

Традиционно въвеждане на текст

Натиснете цифров клавиш от 2 до 9 неколкократно, докато се появи желаният символ. Наличните символи зависят от избрания език на писане.
Ако следващата буква, която искате, се намира на същия клавиш, изчакайте да се появи курсорът и въведете буквата.
За да осъществите достъп до най-често срещаните препинателни знаци, натиснете неколкократно Натиснете * за достъп до списъка със специалните символи.

Въвеждане на предсказуем текст

Въвеждането на предсказуем текст се осъществява въз основа на вграден речник, към който можете да добавяте нови думи.
1 Започнете да пишете дума, като използвате
клавишите 2 до 9. Натискайте клавиш еднократно за една буква.
2 За да потвърдите дадена дума, превъртете надясно
или добавете интервал.
Ако думата не е неколкократно и изберете думата от списъка.
правилна, натиснете *
1.
Page 24
24 Придвижване в менютата
Ако след думата се появи символът ?, думата, която възнамерявате да напишете, я няма в речника. За да добавите думата в речника, изберете Набор. Въведете думата, като използвате въвеждане на традиционен текст, след което изберете Запамети.
За да напишете сложни думи, въведете първата част на думата и превъртете надясно, за да я потвърдите думата и я потвърдете.
3 Започнете да пишете следващата дума.
. Напишете последната част на

Придвижване в менютата

Функциите на телефона са групирани в менюта. Този документ не съдържа описания на всички функции на менютата или на всички елементи на опциите.
В режим на готовност изберетеМеню и после желаното меню и подменю. Изберете Изход илиНазад , за да излезете от текущото ниво в структурата на менютата. Натиснете клавиш за прекратяване, за направо в режим на готовност. За да промените изгледа на менюто, изберетеМеню > Опции > Изглед основ.
меню.
да се върнете
Page 25
Съобщения 25

Съобщения

Създаване и получаване на съобщения, например текстови и мултимедийни, с вашето устройство. Услугите за съобщения могат да се използват само ако вашият мрежов доставчик или мобилен оператор ги поддържат.

Текст и мултимедийни съобщения

Можете да създадете съобщение и допълнително да прикачите например снимка. Вашият телефон автоматично променя текстово съобщение в мултимедийно съобщение, когато се прикачи файл.

Текстови съобщения

Устройството ви поддържа текстови съобщения, надхвърлящи ограничението за едно съобщение. По­дългите съобщения ще бъдат изпращани като две или повече съобщения. Доставчикът на услуги може съответно да таксува това. Символи с ударения, други знаци или някои езикови опции заемат повече място и ограничават броя на символите, които могат да се изпратят в
Показва се общият брой на останалите знаци и необходимият брой съобщения за изпращане.
едно съобщение.
Page 26
26 Съобщения
За да изпращате съобщения, в устройството ви трябва да е запаметен правилния номер на центъра за съобщения. Обикновено този номер е зададен по подразбиране чрез СИМ картата ви.
За да зададете номера ръчно, направете следното:
1 Изберете Меню > Съобщения > Повече > Настр.
съобщен. > Текст. съобщения > Център съобщения.
2 Въведете името и номера, получени от
доставчик на услуги.

Мултимедийни съобщения

Мултимедийно съобщение може да съдържа текст, картинки, звук или видеоклипове.
Само устройства, които имат съвместими функции, могат да получават и показват мултимедийни съобщения. Начинът, по който дадено съобщение изглежда, може да бъде различен в зависимост от приемащото устройство.
Мобилната мрежа може да ограничава размера на мултимедийните съобщения. Ако картинката, включена в устройството може да намали големината на
съобщението, надвишава този размер,
вашия
Page 27
Съобщения 27
картинката, така че тя да може да бъде изпратена чрез мултимедийно съобщение (MMS).
Важно: Бъдете внимателни, когато отваряте съобщения. Съобщенията могат да съдържат опасен софтуер или да бъдат по друг начин опасни за устройството или компютъра ви.
За да проверите дали услугата за мултимедийни съобщения (MMS) се предлага и да се абонирате за нея, обърнете

Създаване на съобщение

1 Изберете Меню > Съобщения > Създай съобщ.. 2 Напишете вашето съобщение.
3 За да добавите получатели, изберете Изпр. на и
се към вашия мобилен оператор.
За да вмъкнете специален знак или емотикон, изберете Опции > Вмъкни символ.
За да прикачите към съобщението обект, изберете
Опции > Вмъкни обект. Видът на съобщението
автоматично се променя на мултимедийно съобщение.
получател. За
да въведете ръчно телефонен номер или
електронен адрес, изберете Номер или е.адрес. Въведете телефонен номер или изберете Ел.поща и въведете електронен адрес.
Page 28
28 Съобщения
4 ИзберетеИзпрати.
Мултимедийните съобщения са обозначени с икона в горната част на дисплея.
Доставчиците на услуги може да прилагат различни такси в зависимост от вида на съобщението. За повече информация се свържете с доставчикая на услуги.

Бързи съобщения

Бързите съобщения са текстови съобщения, които се показват веднага при получаване.
Изберете Меню > Съобщения.
1 Изберете Повече > Други съобщен. > Бързо
съобщение.
2 Напишете вашето съобщение. 3 Изберете Изпр. на и контакт.

Аудио съобщения Nokia Xpress

Създавайте и изпращайте аудио съобщения с MMS по удобен начин.
Изберете Меню > Съобщения.
1 Изберете Повече > Други съобщен. >
Аудиосъобщение. Отваря се гласовият рекордер.
Page 29
Съобщения 29
2 За да запишете вашето съобщение, изберете . 3 За да спрете записа, изберете 4 Изберете Изпр. на и контакт.

Nokia Поща

Достъп до пощенския ви акаунт от вашето устройство, за да четете, пишете и изпращате поща. Това приложение за поща е различно от функцията за SMS поща.
Преди да можете да ползвате поща, трябва да имате пощенски акаунт от доставчик на пощенски услуги. За предлагането и правилните настройки се обърнете към доставчика си на получите настройките за конфигуриране на пощата като съобщение за конфигурация.

Съветник за конфигуриране на поща

Съветникът за конфигуриране на поща се отваря автоматично, ако в устройството не са зададени настройки за поща. За да отворите съветника за конфигуриране с цел добавяне на допълнителен пощенски акаунт, изберете Меню > Съобщения и съществуващия пощенски акаунт. Изберете Опции >
Добави пощ. кутия. Следвайте инструкциите.
пощенски услуги. Възможно е да
.
Page 30
30 Съобщения

Писане и изпращане на електронна поща

Можете да напишете своето съобщение преди да се свържете към услугата за ел.поща.
1 Изберете Меню > Съобщения > Повече > Ел.
поща и Създай ел.съобщ..
2 Въведете електронния адрес на получателя,
предмета и текста на съобщението. За да прикачите файл, изберете Опции > Вмъкни.
3 Ако е дефиниран повече от един акаунт за ел.поща,
изберете този, от който искате да изпратите съобщението.
4 Изберете Изпрати.
Четене и отговор на поща Важно: Бъдете внимателни, когато отваряте
съобщения. Съобщенията могат да съдържат опасен софтуер или да бъдат по друг начин опасни за устройството или компютъра ви.
Изберете Меню > Съобщения.
Изтегляне на заглавията на съобщенията
Изберете пощенския си акаунт.
Page 31
Съобщения 31
Изтегляне на съобщение и прикачените към него файлове
Изберете съобщение и Отвори или Изтегли.
Отговор или препращане на съобщение
Изберете Опции > Отговор или Препрати.
Прекратяване на връзката с пощенския ви акаунт
Изберете Опции > Прекъсни. Връзката с пощенския акаунт се прекратява автоматично след определен интервал от време, през който няма активност.

Известия за нова ел.поща

Устройството ви може да проверява автоматично през зададени интервали вашия акаунт за ел.поща и да подава известие при получаване на нова ел.поща.
Изберете Меню > Съобщения > Повече > Ел. поща.
1 Изберете Настр. ел.поща > Промени пощ.кутии. 2 Изберете вашия акаунт за ел.поща, Изтеглям
настройки, и следните
Интервал актуализ.Задайте колко често
устройството ви да проверява акаунта ви за ел.поща за ново съобщение.
опции:
Page 32
32 Съобщения
Автом. изтегляне — Изтеглете автоматично ново
съобщение от акаунта ви за ел.поща.
3 За да разрешите известяване за нова ел.поща,
изберете Настр. ел.поща > Ново
извест.ел.поща.

Гласови съобщения

Гласовата пощенска кутия е услуга на мрежата, за която може да е необходимо да се абонирате. За повече информация се обърнете към вашия мобилен оператор.
Набиране на гласовата ви пощенска кутия
Натиснете и задръжте 1.
Промяна на номера на гласовата ви пощенска кутия
Изберете Меню > Съобщения > Повече > Гласови
съобщ. и Номер глас. поща.

Настройки за съобщения

Изберете Меню > Съобщения и Повече > Настр.
съобщен..
Изберете едно от следните:
Page 33
Контакти 33
Общи настройки — Запаметяване в устройството на
копия от изпратените съобщения, презаписване на стари съобщения, ако паметта за съобщения се препълни, и задаване на други предпочитания, свързани със съобщенията.
Текст. съобщения — Разрешаване на отчети за доставка, конфигуриране на центровете за съобщения за SMS и SMS поща, избор на вида поддръжка на символи и задаване на други предпочитания с текстовите съобщения.
Мултим. съобщения — Разрешаване на отчети за доставка, настройване на външния вид на мултимедийните съобщения, разрешаване на получаването на мултимедийни и рекламни съобщения и задаване на други предпочитания, свързани с мултимедийните съобщения.
Съобщ. от мрежата — Активиране на служебните съобщения и задаване на предпочитания, свързани с тях.
, свързани

Контакти

Изберете Меню > Контакти.
Можете да съхранявате имена и телефонни номера в паметта на устройството или на СИМ картата. В паметта на устройството можете да запаметявате контактите с
Page 34
34 Контакти
номера и текстови елементи. Имената и телефонните номера, съхранени на СИМ картата, се обозначават с
.
Добавяне на контакт
Изберете Добави нов.
Добавяне на данни за контакт
Уверете се, че използваната памет е Телефон или
Телефон и СИМ. Изберете Имена, превъртете до името
и изберете Детайли > Опции > Добави детайл.
Търсене на контакт
Изберете Имена и превъртете през списъка с контакти или въведете първите букви на името.
Копиране на контакт в друга памет
Изберете Имена, превъртете до контакта и изберете
Опции > Повече > Копирай контакт. На СИМ картата
можете да запаметите само по един телефонен номер за всяко име.
Избор къде да се запаметяват контактите, как да се извеждат и обема на заеманата от тях памет
Изберете Повече > Настройки.
Page 35
Списък набрани номера 35
Изпращане на визитка
В списъка с контакти, превъртете до контакта и изберете Опции > Повече > Визитка. Можете да изпращате и получавате визитки от устройства, които поддържат стандарт vCard.

Списък набрани номера

За да прегледате информация за вашите повиквания, съобщения, данни и синхронизация, изберете Меню >
Дневник и желания елемент.
Бележка: Действителната фактура за разговори и
услуги от вашия оператор може да варира в зависимост от характеристиките на мрежата, закръгляването при изчисленията на сметките, данъците и т.н.

Настройки

Профили

Вашият телефон има различни групи настройки, наречени профили, за които можете да персонализирате тоновете на звънене за различни случаи и среди.
Изберете Меню > Настройки > Профили, желания профил и от следните опции:
Page 36
36 Настройки
Активирай — за да активирате избрания профил Промени — за да промените настройките на профила Въведи време — за да настроите профила да бъде
активен до определен час. Когато времето, за което е настроен профилът, изтече, се активира предишният режим, който не е бил зададен с време.

Тонове

Можете да промените настройките за тон на избрания активен профил.
Изберете Меню > Настройки > Тонове. Можете да намерите същите настройки в менюто Профили .

Дисплей

За да видите или зададете тапет, размер на шрифта или други функции, свързани с дисплея на телефона, изберете Меню > Настройки > Дисплей.

Дата и час

Изберете Меню > Настройки > Дата и час.
За да зададете датата и часа, изберете Настр. на дата
и час.
Page 37
Настройки 37
За да зададете форматите за дата и часа, изберете
Формат за дата/час.
За да настроите телефона да актуализира часа и датата автоматично според текущия часови пояс, изберете
Авт.сверяв. дата/час (услуга на мрежата).

Команди за бърз достъп

С личните команди за бърз достъп можете да получите бърз достъп до често използвани функции на телефона.
Изберете Меню > Настройки > Мои бърз дост..
Присвояване на функции в телефона на клавишите за избор
Изберете Десен клавиш избор или Ляв клавиш
избор и функция от списъка.
Избор на команди за бърз достъп за клавиша за превъртане
Изберете Навигатор. Превъртете в желаната посока и изберете Смени или Присвои и функция от списъка.

Синхронизация и резервни копия

Изберете Меню > Настройки > Синхр. и архивр. и някое измежду следните:
Page 38
38 Настройки
Пренос данни — Синхронизирайте или копирайте
данни между телефона и друг телефон посредством технологията Bluetooth.
Трансфер данни — Синхронизирайте или копирайте избраните данни между телефона и другото устройство, компютър или мрежов сървър (услуга на мрежата).

Свързване чрез

Вашият телефон има няколко функции, които позволяват свързване с други устройства, за да прехвърляте и приемате данни.

Безжична технология Bluetooth

Технологията Bluetooth ви позволява посредством радиовълни да свързвате устройството си със съвместимо Bluetooth устройство или аксесоар, намиращо се в рамките на 10 метра.
Изберете Меню > Настройки > Свързване чрез >
Bluetooth.
Установяване на връзка Bluetooth
1 Изберете Име на моя телефон и въведете име за
устройството си.
2 Изберете Bluetooth > Включено.
Bluetooth свързването е активно.
показва, че
Page 39
Настройки 39
3 За да свържете вашето устройство към аудио
аксесоар, изберете Свързв.с аудиоаксес. и устройството, към което искате да се свържете.
4 За да комплектовате вашето устройство с Bluetooth
устройство в обхват, изберете Сдвоени
устройства > Добави ново у-во.
Превъртете до някое открито устройство и изберете Добави.
Въведете на вашето устройство парола (до 16
и разрешете свързването на другото
знака) Bluetooth устройство.
Ако се притеснявате за сигурността, деактивирайте функцията Bluetooth или задайте Видимост мой
телеф. на Скрит. Приемайте Bluetooth комуникация
само от тези, на които имате доверие.
Свързване на вашия компютър към Интернет
Можете да използвате технологията Bluetooth, за да свържете вашия съвместим компютър към Интернет без софтуера PC Suite. Устройството ви трябва да може да се свързва към Интернет (мрежова услуга), а компютърът ви да поддържа технологията Bluetooth. След като се свържете с услугата за точка за достъп до мрежата (NAP) на устройството и комплектовате компютъра си, вашето устройство автоматично отваря връзка за пакети данни към Интернет.
с
Page 40
40 Настройки
Това устройство е съвместимо с Bluetooth Specification
2.1 + EDR и поддържа следните профили: Dial-up Networking Profile (DUN) FileTransfer Profile (FTP) General Access Profile (GAP) Generic Object Exchange Profile (GOEP) Handsfree Profile (HFP) Headset Profile (HSP) Object Push Profile (OPP) Phonebook Access Profile (PBAP) Serial Port Profile (SPP) Service Discovery Application Profile (SDAP) SIM Access Profile (SAP). За да осигурите съвместимост между други устройства, поддържащи технологията Bluetooth, използвайте одобрените от Nokia аксесоари
за този модел. Проверете при производителите на другите устройства, за да определите тяхната съвместимост с това устройство.
Функции, които използват технологията Bluetooth, увеличават разхода на батерията и съкращават живота й
.

Пакети данни

GPRS е услуга на мрежата, която позволява на мобилни телефони да изпращат и приемат данни през мрежа, базирана на интернет протокол (IP).
За да зададете начина за използване на услугата, изберете Меню > Настройки > Свързване чрез >
Пакети данни > Връзка пакет данни и една от
следните опции:
Page 41
Настройки 41
При нужда — за да установите връзката за пакети
данни, когато някое приложение се нуждае. Връзката се затваря, когато приложението се прекрати.
Винаги онлайн — за да се свързвате автоматично с мрежа за пакети данни, когато включите телефона
Можете да използвате телефона си за модем, като го свържете със съвместим компютър, използвайки технология Bluetooth. За детайли вижте документацията на Nokia PC Suite.

Повикване и телефон

Изберете Меню > Настройки > Повикване.
Прехвърляне на входящи повиквания
Изберете Прехвърл. повикв. (услуга на мрежата). За подробности се обърнете към вашия мобилен оператор.
Автоматично повтаряне на набирането десет пъти след неуспешен опит
Изберете Автомат. пренабир. > Включено.
Получаване на уведомление за входящи повиквания, докато провеждате разговор
Изберете Услуга изчак. повик. > Активирай (услуга на мрежата).
Page 42
42 Настройки
Показване или скриване на номера ви от получателя на повикването
Изберете Изпрати моя номер (услуга на мрежата).
Отговаряне на входящи повиквания с отваряне на капака
Изберете Отгов. при отв.капак > Включено.
Изберете Меню > Настройки > Телефон.
Задаване на езика за текстовете на дисплея
Изберете Езикови настройки > Език на телефона.
Указване на устройството да преминава в режим на готовност при затваряне на капака
Изберете Управл.затвар.капак > В Начален екр..

Аксесоари

Това меню или различните опции се показват само ако телефонът е или е бил свързан със съвместим мобилен аксесоар.
Изберете Меню > Настройки > Аксесоари. Изберете аксесоар и опция в зависимост от него.
Page 43
Настройки 43

Конфигурация

Можете да конфигурирате вашето устройство с настройки, които се изискват, за да работят определени услуги. Вашият доставчик на услуги може също да ви изпрати тези настройки.
Изберете Меню > Настройки и Конфигурация.
Изберете едно от следните: Настр.подразб.конф. — Вижте доставчиците на
услуги, които са запаметени в устройството и задайте основен доставчик.
Актв.
подраз.вс.прил.Активирайте основните
настройки за конфигурация за поддържани приложения.
Предпочит. т.достъп — Вижте запаметените точки за достъп.
Лични настройки — Добавете нови лични регистрации (акаунти) за различни услуги и ги активирайте или изтрийте. За да добавите нов личен акаунт, изберете Добави или Опции > Добави нов. Изберете вида услуга и въведете исканата информация. За да активирате личен акаунт, превъртете до акаунта и изберете Опции > Активирай.
Page 44
44 Галерия

Възстановяване на фабрични настройки

За да върнете телефона на фабрични настройки, изберете Меню > Настройки > Възс.завод.наст. и от следните опции:
Само настройки — за да нулирате всички настройки за предпочитания, без да изтриете лични данни
Всички — за да нулирате всички настройки за предпочитания и да изтриете всички лични данни като контакти, съобщения, медия активиране
файлове и ключове за

Галерия

В Галерия можете да администрирате изображения, видеоклипове и музикални файлове.
Преглед на съдържанието в Галерия
Изберете Меню > Галерия.
Качване на изображение или видеоклип в уеб услуга, докато преглеждате файла
Изберете Опции > Изпрати > Качи в Интернет и желаната услуга за качване.
Page 45

Приложения

45
Приложения

Будилник

Можете да зададете аларма, която да се включва в желан от вас час.
Задаване на аларма
1 Изберете Меню > Приложения > Аларм.
часовн..
2 Задайте алармата и въведете часа й. 3 За да зададете аларма за избрани дни от седмицата,
изберете Повтаряне: > Включено и дните.
4 Изберете тона на алармата. Ако изберете радиото
като
тон за алармата, свържете слушалките с
устройството.
5 Задайте продължителността на периода на
изчакване преди повторение и изберете
Запамети.
Спиране на алармата
Изберете Спри. Ако оставите алармата да звъни една минута или изберете Повтори, тя спира за времето, което сте задали като период на изчакване преди повторение, и след това отново се задейства.
Page 46
46 Приложения

Календар и списък със задачи

Изберете Меню > Календар. Текущият ден е заграден в рамка. Ако има зададени бележки за деня, той се отбелязва с удебелен шрифт.
Добавяне на календарна бележка
Превъртете до датата и изберете Опции > Напиши
бележка.
Преглед на данните за бележка
Превъртете до бележка и изберете Покажи.
Изтриване на всички бележки от календара
Изберете Опции > Изтрив. бележки > Всички
бележки.
Преглед на списъка със задачи
Изберете Меню > Приложения > Списък задачи.
Списъкът със задачи се показва и подрежда по приоритет. За да добавите, изтриете или изпратите задача, да маркирате задача като изпълнена или да подредите списъка със задачи по краен срок, изберете
Опции.
Page 47
Приложения 47

Екстри

Вашето устройство може да включва някои игри и Java™ приложения, които са специално създадени за
него.
Изберете Меню > Приложения > Екстри.
Отваряне на игра или приложение
Изберете Игри, Колекция или Карта с памет и игра или приложение.
Преглед на количеството свободна памет за инсталация на игри и приложения
Изберете Опции > Състояние памет.
Изтегляне на игра или приложение
ИзберетеОпции > Изтегляне > Изтегляне игри или
Изтеглени приложения.
Вашето устройство поддържа приложения J2ME™ Java. Уверете се, че приложението е съвместимо с устройството ви, преди да го изтеглите.
Важно: Инсталирайте и използвайте само приложения и друг софтуер от сигурни източници, като например приложения, които са Symbian Signed или са преминали теста на Java Verified™.
Page 48
48 Приложения
Изтеглените приложения могат да се запаметят в Галерия вместо в Приложения.

Камера и видео

Вашето устройство поддържа резолюция на заснетото изображение 1600x1200 .
пиксела
Режим за камера
Използване на функцията за снимки
Изберете Меню > Приложения > Камера.
Увеличаване или намаляване на мащаба
Превъртете нагоре или надолу.
Заснемане на изображение
Изберете Снимай.
Задаване на режима и времето за преглед
Изберете Опции > Настройки > Време прегл.
снимка.
За да включите самоснимачката или да заснемете изображения в бърза поредица, изберете Опции и желаната опция.
Page 49
Приложения 49
Режим за видео
Използване на функцията за видео
Изберете Меню > Приложения > Видеорекордер.
Заснемане на видеоклип
Изберете Запис.
Превключване между режим за камера и режим за видео
В режим за камера или видео, превъртете наляво или надясно.

FM радио

FM радиото изисква антена, която е различна от антената на безжичното устройство. За да работи правилно FM радиото, към устройството трябва да се свържат съвместими слушалки или аксесоар.
Предупреждение:
Продължителното слушане на силен звук може да увреди слуха ви. Слушайте музика при умерено силно ниво на звука и не дръжте устройството близо до ухото си, когато се използва високоговорителят.
Page 50
50 Приложения
Изберете Меню > Приложения > Радио или в началния екран натиснете и задръжте *.
Търсене на съседна станция
Натиснете наляво или надясно и задръжте клавиша за превъртане.
Запаметяване на станция
Настройте на желаната станция и изберете Опции >
Запамети станция.
Превключване между запаметените станции
Превъртете наляво или надясно, за да превключвате между станциите, или натиснете цифровия клавиш, съответстващ на позицията в паметта на желаната станция.
Регулиране на силата на звука
Превъртете нагоре или надолу.
Оставяне на радиото да работи във фонов режим
Натиснете клавиша за край.
Затваряне на радиото
Натиснете и задръжте клавиша за край.
Page 51
Приложения 51

Гласов рекордер

Изберете Меню > Приложения > Рекордер.
Стартиране на запис
Изберете иконата за запис.
Прослушване на последния запис
Изберете Опции > Пусни послед. запис.
Изпращане на последния запис с мултимедийно съобщение
Изберете Опции > Прати посл. запис.

Мултимедиен плеър

Вашето устройство има мултимедиен плеър за слушане на песни или други MP3 или AAC звукови файлове.
Предупреждение:
Продължителното слушане на силен звук може да увреди слуха ви. Слушайте музика при умерено силно ниво на звука и не дръжте устройството близо до ухото си, когато се използва високоговорителят.
Изберете Меню > Приложения > Мултимед. пл..
Page 52
52 Приложения
Стартиране и пауза на възпроизвеждането
Натиснете клавиша за превъртане.
Преминаване към началото на текущата песен
Превъртете наляво.
Преминаване към предишната песен
Превъртете наляво два пъти.
Преминаване към следващата песен
Превъртете надясно.
Превъртане назад на текущата песен
Натиснете наляво и задръжте клавиша за превъртане.
Превъртане напред на текущата песен
Натиснете надясно и задръжте клавиша за превъртане.
Регулиране на силата на звука
Превъртете нагоре или надолу.
Включване и изключване на звука на мултимедийния плеър
Натиснете #.
Page 53
Приложения 53
Оставяне на мултимедийния плеър да работи във фонов режим
Натиснете клавиша за край.
Затваряне на мултимедийния плеър
Натиснете и задръжте клавиша за край.

Карти

С Карти можете да разглеждате карти на различни градове и държави, да търсите адреси и различни интересни места, да планирате маршрути от едно местоположение до друго, да видите текущото си местоположение на картата, ако имате GPS връзка, да запаметявате местоположения и да ги изпращате на съвместими устройства. Можете също така да закупите лиценз за услуга услуга не се предлага във всички държави или региони.

Информация за Карти

Ако в устройството или на поставена в него карта с памет има карти, можете да ги разглеждате без връзка с интернет. Когато разглеждате област, която не е покрита от вече изтеглени карти на вашето устройство, карта за областта се изтегля автоматично от интернет. Възможно е да получите подкана да изберете достъп, която да се използва за интернет връзката.
за навигация с гласови указания. Тази
точка за
Page 54
54 Приложения
Изтеглянето на карти може да е свързано с прехвърляне на големи количества данни през мрежата на мобилния ви оператор. Свържете се с мобилния оператор за информация относно тарифите за пренос на данни.
Можете да използвате и компютърната програма Nokia Map Loader за изтегляне на карти в устройството. За да инсталирате Nokia Map Loader на съвместим компютър, отидете на адрес
Изберете Меню > Приложения > Карти и едно от следните:
Последна карта — Отваряне на последно показваната карта.
Търсене адрес — Търсене на конкретен адрес. Запамет. места — Търсене на местоположение,
запаметено в устройството. Последни места — Преглед на местоположенията,
които сте разглеждали. Текуща позиц. — Преглед на текущото ви
местоположение, ако има GPS връзка.
Планр. маршрут — Планиране на Допълн. услуги — Закупуване на лиценз за навигация. Настройки — Задаване на настройките.
www.nokia.com/maps.
маршрут.
Page 55
Приложения 55
В известна степен почти цялата цифрова картография е неточна и непълна. Никога не разчитайте единствено на картографията, която изтегляте за използване в това устройство.

Nokia Map Loader

С компютърното приложение Nokia Map Loader можете да изтегляте карти и файлове с гласови указания от интернет. В устройството трябва да е поставена карта с памет с достатъчно свободно място.Трябва да сте използвали приложението Карти и да сте преглеждали карти поне веднъж, преди да използвате Nokia Map Loader, тъй като Nokia Map Loader използва данните от хронологията на Карти, за да картите да изтегли.
За да инсталирате Nokia Map loader, посетете www.nokia.com/maps и следвайте инструкциите.
Изтегляне на карти с Nokia Map Loader
1 Свържете вашето устройство с компютър чрез
съвместим USB кабел за данни или Bluetooth връзка. Ако използвате кабел за данни, изберете PC
Suite като метод за връзка с USB. 2 Стартирайте Nokia Map Loader на компютъра. 3 Изберете континент и държава или
провери коя версия на
регион.
Page 56
56 Приложения
4 Изберете картите или услугите и ги изтеглете и
инсталирайте на устройството.
В раздела за услуги на Nokia Map Loader можете да закупите лицензи за навигация и пътна информация и пътеводители, както и да изтеглите карти.
Информация за GPS GPS приемник
Вашето устройство няма вътрешен GPS приемник. За да работите с приложения, които изискват GPS връзка, използвайте съвместим външен GPS приемник (този аксесоар се продава отделно).
Използване на външен GPS приемник
1 Заредете докрай съвместимия GPS приемник и го
включете. 2 Настройте Bluetooth връзка между вашето
устройство и GPS приемника. 3 Поставете GPS приемника на място с пряка
видимост към небето. 4 Отворете приложението
външния GPS приемник.
След като сдвоите устройството с външен GPS приемник, може да минат няколко минути, преди устройството да покаже текущото местоположение.
Карти и изберете
Page 57
Приложения 57
Можете да използвате Карти и без GPS приемник, за да разглеждате карти, да търсите адреси и местоположения и да планирате маршрути.

Навигация до крайната цел

Можете да надградите Карти до цялостна навигационна система с възможност за автомобилна и пешеходна употреба. За цялостната навигационна система имате нужда от регионален лиценз и съвместим GPS приемник. Автомобилната навигация е комплектована с пълни гласови указания и дву- и триизмерни карти. Пешеходната навигация е ограничена до скорост от 30 км/ч (18,6 мили/ч) и за нея не
се предлагат гласови указания. Услугата за
Page 58
58 Приложения
навигация не се предлага във всички държави и региони. Подробности можете да намерите в местния уеб сайт на Nokia.
Закупуване на лиценз за навигация
Изберете Допълн. услуги. Лицензът е за конкретния регион и може да се използва само в избраната област.
Навигация до крайната цел
1 Изберете Планр. маршрут и създайте маршрут. 2 Изберете Опции > Покажи маршрут > Опции >
Започни навигация.
3 Приемете отказа от отговорност, който се извежда. 4 Изберете езика за гласови указания, ако получите
подкана за това.
Ако се отклоните от зададения маршрут, устройството автоматично планира нов.
Повтаряне на гласовите указания
Изберете Повтори.
Изключване на гласовите указания
Изберете Опции > Спри звука.
Page 59
Уеб или Интернет 59
Прекратяване на навигацията
Изберете Спри.
Пешеходна навигация
Изберете Настройки > Настройки маршрут > Избор
на маршрут > Пеша. Така маршрутите, които
създавате, ще бъдат оптимизирани за пешеходна навигация.

Уеб или Интернет

Можете да осъществявате достъп до различни Интернет услуги с браузъра на вашия телефон. Начинът на показване на Интернет страници може да се различава поради размера на екрана. Може да не можете да виждате всички детайли на уеб страниците.
В зависимост от телефона, функцията Интернет браузър може да се показва в менюто като "Уеб" "Интернет", като по-долу се нарича "Уеб".
Важно: Използвайте само услуги, които са надеждни и които предлагат необходимата сигурност и защита срещу опасен софтуер.
За наличността на тези услуги, цени и инструкции се свържете с вашия доставчик на услуги.
или
Page 60
60 СИМ услуги
Можете да получите настройките за конфигурация, които са нужни за работа в браузъра, като съобщение за конфигурация от доставчика на услуги.

Свързване с Интернет услуга

Изберете Меню > Интернет > Начална стр.. Също така, можете в режим на готовност да натиснете и задържите 0.
След като осъществите връзка с услугата, можете да започнете да преглеждате с браузър нейните страници. Функцията на клавишите на телефона може да е различна в различните услуги. Следвайте текстовите указания на дисплея на телефона. За повече информация се свържете с вашия доставчик на услуги.

СИМ услуги

Вашата СИМ карта може да предоставя допълнителни услуги. Можете да осъществите достъп до това меню само ако това се поддържа от вашата СИМ карта. Името и съдържанието на менюто зависят от наличните услуги.
Page 61
Съвети за опазване на околната среда 61

Съвети за опазване на околната среда

Това са съвети как можете да помогнете за опазване на околната среда.

Пестене на енергия

След като заредите изцяло батерията и изключите зарядното устройство от вашето устройство, изключете зарядното устройство и от контакта.
Ще ви се налага да зареждате батерията по-рядко, ако правите следното:
Затваряйте и изключвайте приложенията, услугите
и връзките, които не използвате.
Намалете яркостта на екрана.
Задайте на устройството да влиза
пестене на енергия след минималния период на
неактивност, ако тази функция съществува във
вашето устройство.
Изключете ненужните звуци, като тонове на
звънене и тонове на клавишите.
в режим за
Page 62
62 Информация за продукта и безопасността

Рециклиране

Повечето от материалите, използвани в телефоните на Nokia, могат да се рециклират. Информирайте се за начините за рециклиране на вашите продукти Nokia на адрес www.nokia.com/werecycle, или от мобилно устройство - на адрес www.nokia.mobi/werecycle.
Предавайте опаковките и ръководствата на потребителя в местния ви пункт за вторични суровини.

Допълнителна информация

Допълнителна информация за характеристиките на вашето устройство, свързани с опазването на околната среда, можете да намерите на адрес www.nokia.com/
ecodeclaration.

Информация за продукта и безопасността

Аксесоари

Предупреждение:
Използвайте само батерии, зарядни устройства и аксесоари, одобрени от Nokia за употреба с този конкретен модел. Използването на други видове може да обезсили одобрение или гаранция и може да бъде опасно. В частност, използването на неодобрени зарядни устройства или батерии може да породи риск от пожар, експлозия, изтичане или друга опасност.
Page 63
Информация за продукта и безопасността 63
За наличност на одобрени аксесоари проверете при вашия търговски посредник. Когато изключвате захранващия кабел на някой аксесоар, хванете и дръпнете куплунга, а не кабела.
Батерия Информация за батериите и зарядните устройства
Устройството ви се захранва от зареждаема батерия. Батерията, предназначена за употреба с това устройство, е BL-4S. Nokia може и да произвежда резервни батерии съвместими употреба при захранване с ток от следните зарядни устройства: AC-3. Номерът на модела зарядно устройство може да е различен в зависимост от вида на контакта. видовете куплунги се означават като : E, EB, X, AR, U, A, C, K или UB.
Батерията може да бъде зареждана и разреждана стотици пъти, но в даден момент се изтощава режим на готовност станат забележимо по-кратки от нормалното, сменете батерията. Използвайте само одобрени от Nokia батерии и зареждайте батерията само с одобрени от Nokia зарядни устройства, предназначени за това устройство.
Ако батерията се използва за първи път или не е използвана дълго време, може да е
необходимо да включите зарядното, а след това да го изключите и включите отново, за да започне зареждането на батерията. Ако батерията е напълно разредена, може да минат няколко минути, преди индикацията за зареждането да се появи на дисплея или преди да е възможно да се осъществяват повиквания.
Безопасно сваляне на батерията. Преди изключвайте устройството и разкачайте зарядното устройство.
Правилно зареждане. Изключете зарядното устройство, когато не се използва, от електрическия контакт и от устройството. Не оставяйте напълно заредената батерия включена в зарядното устройство, тъй като презареждането може да скъси живота й. Ако изцяло заредена батерия се остави неизползвана, тя ще се саморазреди
с това устройство. Това устройство е предназначено за
окончателно. Когато времето за разговори и времето в
да извадите батерията, винаги
след известно време.
Page 64
64 Информация за продукта и безопасността
Избягвайте крайни температури. винаги се старайте да съхранявате батерията между 15 и 25 °C (59 и 77 °F). Крайните температури намаляват капацитета и живота на батерията. Устройство с гореща или студена батерия може временно да не работи. Работата на батерията е особено ограничена при температури значително под нулата.
Не свързвайте батерията на късо. Късо съединение може да възникне случайно когато метален предмет, например монета, кламер или писалка, осъществи пряк контакт с положителния (+) и отрицателния (-) полюс на батерията. (Тези полюси изглеждат като метални ленти на батерията.) Това може да се случи например когато носите резервна батерия в джоба или в чантата си. Късото съединение между полюсите може да повреди батерията или свързания
Изхвърляне. Не изхвърляйте батериите в огън, защото могат да се взривят. Изхвърляйте батериите в съответствие с местните закони и разпоредби. Моля, рециклирайте батериите, когато е възможно. Не ги изхвърляйте като битови отпадъци.
Изтичане. Не разглобявайте, не срязвайте, не отваряйте, не мачкайте, не прегъвайте, не пробивайте и не режете клетките протичане на батерията, предотвратете контакта на течността от нея с кожата или очите. Ако това се случи, веднага изплакнете засегнатите области с вода или потърсете медицинска помощ.
Повреда. Не модифицирайте, не преработвайте, не се опитвайте да влагате чужди тела в батерията или да я потапяте или излагате течности. Батериите може да се взривят, ако се повредят.
Правилна употреба. Използвайте батерията само за целта, за която е предназначена. Неправилното използване на батерията може да доведе до пожар, експлозия или друга опасност. Ако устройството или батерията бъдат изпуснати, особено върху твърда повърхност, и решите, че батерията е била повредена, занесете я в сервизен център за проверка, преди да продължите да я използвате. Ник ога не използвайте повредени зарядно устройство или батерия. Дръжте батериите далеч от достъпа на малки деца.
с нея предмет.
или батериите. В случай на
на вода или други
,
Page 65
Информация за продукта и безопасността 65

Проверка на автентичността на батерии Nokia

За вашата безопасност винаги ползвайте оригинални батерии на Nokia. За да се уверите, че получавате оригинална батерия на Nokia, купете я от оторизиран сервизен център или представител на Nokia и внимателно огледайте холограмния етикет, като следвате посочените по-долу стъпки:
Успешното завършване на стъпките не е пълна гаранция за автентичността батерията. Ако имате каквато и да е причина да смятате, че вашата батерия не е оригинална батерия на Nokia, не бива да я ползвате и следва да я занесете до най-близкия оторизиран сервизен център или представител на Nokia за съдействие. Ако автентичността не може да се потвърди, върнете батерията там, откъдето сте я
Холограма за установяване на автентичността
1 Върху холограмния етикет трябва да виждате символа с докосващите се
закупили.
ръце на Nokia под един ъгъл и логото Nokia Original Enhancements, ако гледате под друг ъгъл.
на
Page 66
66 Информация за продукта и безопасността
2 Когато накланяте холограмата наляво, надясно, надолу и нагоре, трябва
да виждате 1, 2, 3 и 4 точки на съответната страна.
Какво следва, ако батерията не е автентична?
Ако не можете да потвърдите, че вашата батерия на Nokia с холограма на етикета е автентична батерия на Nokia, моля, не я ползвайте. Занесете я до най-близкия оторизиран сервизен център или представител на Nokia за съдействие. Използването на батерия, която не е одобрена от Nokia, може да бъде да доведе до незадоволителна работа на вашето устройство и неговите аксесоари и да ги повреди. Това може също да направи невалидно всяко одобрение или гаранция, приложими към устройството.
За да научите повече за оригиналните батерии на Nokia, посетете
www.nokia.com/battery.

Грижи и поддръжка

Вашето устройство е продукт с изключителен дизайн и изработка и с да се работи грижливо. Следните предложения ще ви помогнат да запазите обхвата на гаранцията си.
Пазете устройството сухо. Валежите, влажността и всички видове течности
или влага могат да съдържат минерали, които да доведат до корозия на електронните схеми. Ако устройството ви все пак се намокри, извадете
опасно,
него трябва
Page 67
Информация за продукта и безопасността 67
батерията и оставете устройството да изсъхне напълно, преди да я поставите обратно.
Не използвайте и не съхранявайте устройството на прашни, замърсени
места. Подвижните части и електронните му компоненти могат да се повредят.
Не съхранявайте устройството на горещи места. Високите температури
могат да скъсят живота на електронните устройства, да повредят батериите и да
Не съхранявайте устройството на студени места. Когато устройството си
възвърне нормалната температура, във вътрешността му може да се образува влага, която може да повреди електронните платки.
Не се опитвайте да отваряте устройството по различен от указания в това
ръководство начин.
Не изпускайте, не удряйте и не
може да се счупят вътрешните платки и фината механика.
Не използвайте разяждащи химикали, почистващи разтвори или силни
препарати за почистване на устройството.
Не боядисвайте устройството. Боите могат да полепнат по подвижните
части и да попречат на нормалната му работа.
Използвайте само доставената или одобрена резервна
антени, модификации или приставки могат да повредят устройството и да доведат до нарушение на законите и разпоредбите, приложими към радиосъоръженията.
Използвайте зарядните устройства в закрити помещения.
Винаги правете резервни копия на данните, които искате да съхранявате,
като контакти и календарни бележки.
За да пренастройвате периодично устройството за оптимална работа
изключете го и отстранете батерията.
Тези предложения се отнасят по един и същ начин за вашето устройство, за батерията, зарядното устройство или който и да е аксесоар. Ако дадено
деформират или разтопят някои пластмаси.
клатете устройството. При грубо боравене
антена. Неодобрени
,
Page 68
68 Информация за продукта и безопасността
устройство не работи правилно, занесете го за ремонт в най-близкия оторизиран сервизен център.

Рециклиране

Винаги връщайте вашите използвани електронни продукти, батерии и опаковки в спецалните събирателни пунктове. По този начин ще допринесете за предотвратяването на безконтролното изхвърляне на отпадъци и за рециклирането на материали. По-подробна информация можете да намерите от търговеца на организации за отговорност на производителя или местния представител на Nokia. Информирайте се за начините за рециклиране на вашите продукти Nokia на www.nokia.com/werecycle, или чрез мобилно устройство - на
www.nokia.mobi/werecycle.
Знакът със зачеркнатия контейнер в документацията, батерията или опаковката на вашия продукт напомня, че всички електрически и електронни продукти, батерии и акумулатори трябва да се предават в специален събирателен пункт в края на техния живот. Изискването важи за Европейския съюз. Не изхвърляйте тези продукти като битови отпадъци, които не подлежат на разделно За повече информация, свързана с околната среда, разгледайте екодекларациите на продукта на www.nokia.com/environment.

Допълнителна информация за безопасност

Няма никел в повърхността на устройството.

Малки деца

Устройството и аксесоарите към него може да съдържат дребни части. Дръжт е ги далеч от достъпа на малки деца.
продукта, местната администрация за отпадъци, национални
събиране.
Page 69
Информация за продукта и безопасността 69

Работна среда

Това устройство отговаря на указанията за радиочестотно облъчване, когато се използва в нормално работно положение до ухото или когато е разположено на
1,5 сантиметра
най-малко или калъф за носене, които позволяват устройството да се ползва, докато е прикрепено към вашето тяло, такава щипка или калъф метал и трябва да държат устройството на горепосоченото разстояние от тялото ви.
За да предавате файлове с данни или съобщения, това устройство изисква качествена връзка с мрежата. В някои случаи предаването на файлове с данни или съобщения може да се забави, докато не се постигне такава връзка. Осигурете спазването определено разстояние, докато предаването приключи.
Някои от частите на устройството са магнитни. Устройството може да привлече метални предмети. Не поставяйте кредитни карти или други магнитни носители близо до устройството, тъй като съхранената в тях информация може да бъде изтрита.

Медицински устройства

Работата на всяко безжичните телефони, може да внесе смущения във функционирането на неподходящо защитени медицински устройства. Относно правилната защита на медицинските устройства от външна радиочестотна енергия или други въпроси се консултирайте с лекар или с производителя на медицинското устройство. Изключвайте устройството си в болнични комплекси, ако поставените там разпоредби изискват използват оборудване, чувствително към външна радиочестотна енергия.
Имплантирани медицински устройства
Производителите на медицински устройства препоръчват спазване на минимално разстояние от 15,3 сантиметра (6 инча) между безжично устройство и имплантирано медицинско устройство, например пейсмейкър или
приемо-предавателно радиооборудване, включително и на
инча
(5/8 ) от тялото. Когато използвате щипка за колан
не трябва да съдържат
на инструкциите по-горе за държане на устройството на
това. Възможно е болничните и здравните комплекси да
Page 70
70 Информация за продукта и безопасността
имплантиран сърдечен дефибрилатор, за избягване на евентуални смущения. Лицата, които имат такива устройства, трябва:
Винаги да държат безжичното устройство на повече от 15,3 сантиметра (6
инча) от медицинското устройство, когато безжичното устройство е включено.
Да не носят безжичното устройство в джоб на гърдите.
Да държат безжичното устройство до ухото, противоположно на
медицинското смущения.
Да изключат веднага безжичното устройство, ако има причина да се
съмняват, че има смущение.
Да четат и спазват указанията на производителя на имплантираното
устройство.
Ако имате въпроси относно употребата на вашето безжично устройство с имплантирано медицинско устройство, се консултирайте с вашия лекар.
Слухови
Някои дигитални безжични устройства могат да предизвикат смущения в определени слухови апарати. Ако възникне смущение, консултирайте се с вашия мобилен оператор.

Моторни превозни средства

Радиочестотните сигнали може да повлияят на автомобилни електронни системи, които са неправилно инсталирани или нямат подходящата защита, например електронни системи за впръскване на гориво, електронни антиблокиращи спирачни системи, и системи на въздушните възглавници. За повече информация проверете при производителя (или неговия представител) на вашия автомобил или на допълнително добавеното оборудване, ако има такова.
устройство, за да се сведат до минимум евентуални
апарати
електронни системи за контрол на скоростта
Page 71
Информация за продукта и безопасността 71
Устройството трябва да се обслужва или монтира в превозни средства само от квалифициран персонал. Неправилният монтаж или обслужване крият опасности и може да обезсилят всяка гаранция, приложима за устройството. Редовно проверявайте дали цялото безжично оборудване в автомобила е монтирано и функционира правилно. Не съхранявайте и не пренасяйте запалими течности, газове или взривни вещества частите и аксесоарите му. По отношение на превозни средства, оборудвани с въздушни възглавници, не забравяйте, че въздушните възглавници се отварят с голяма сила. Не поставяйте предмети, включително монтирани или преносими безжични устройства, в зоната над въздушната възглавница или в пространството, в което се отваря въздушната монтираното в превозното средство безжично оборудване може да доведе до сериозни наранявания при отваряне на въздушната възглавница.
Забранено е да използвате устройството по време на полет със самолет. Изключете устройството, преди да се качите на борда на самолета. Използването на безжични устройства в самолет може да бъде опасно за функционирането самолета, да причини смущения в безжичната телефонна мрежа и да е незаконно.

Потенциално взривоопасни среди

Изключвайте устройството във всички участъци, където съществува потенциално взривоопасна атмосфера. Спазвайте всички обозначения и инструкции. Потенциално взривоопасните атмосфери включват райони, в които обикновено се изисква спиране на двигателя. Искри в подобни участъци могат да предизвикат експлозия или пожар, или дори до смърт. Изключвайте устройството на места за зареждане с гориво, например в близост до помпите в бензиностанции. Спазвайте ограниченията върху използването на радиоапаратура в складове за гориво, зони за съхраняване и разпространение на горива, химически заводи или при провеждане на взривни работи. Участъците с потенциално атмосфера са често, но не винаги, ясно обозначени. Това включва трюмовете на кораби, съоръжения за съхраняване и прехвърляне на химични продукти и участъци, където въздухът съдържа химикали или частици, например зърно, прах или метален прах. Трябва да се допитате до производителите на превозни
в едно и също купе с устройството,
възглавница. Неправилно
което да доведе до телесни наранявания
експлозивна
на
Page 72
72 Информация за продукта и безопасността
средства, използващи втечнен газ (като пропан или бутан), за да определите дали това устройство може да бъде безопасно използвано в близост до тях.
Спешни повиквания Важно: Това устройство работи, като използва радиосигнали, безжични мрежи,
наземни мрежи и програмирани от потребителя функции. Ако устройството поддържа гласови повиквания през Интернет (Интернет повиквания), активирайте както Устройството ще се опита да извърши спешни повиквания както през клетъчната мрежа, така и през вашия доставчик на Интернет повиквания, ако и двете са активирани. Не може да се гарантира връзка при всички условия. Никога не трябва да разчитате единствено на което и да е безжично осъществяване на крайно необходими комуникации, например бърза медицинска помощ.
За осъществяване на спешно повикване:
1 Ако устройството не е включено, включете го. Проверете дали силата на
сигнала е достатъчна. В зависимост от вашето устройство може да се наложи да извършите следното:
Поставете СИМ-картата, ако вашето устройство използва такава.
Премахнете
Променете вашия профил от "офлайн" или "полет" на активен
2 Натиснете клавиша за прекратяване колкото пъти е необходимо, за да
изчистите дисплея и подготвите устройството за повиквания.
3 Въведете официалния авариен номер за вашето местонахождение към
съответния момент. Аварийните номера са различни
4 Натиснете клавиша за повикване.
Интернет повикванията, така и клетъчния телефон.
определени ограничения за повикване, които сте
активирали във вашето устройство.
профил.
устройство за
в различните райони.
Page 73
Информация за продукта и безопасността 73
При спешно повикване предайте цялата необходима информация колкото е възможно по-точно. Вашето безжично устройство може да е единственото средство за комуникация на мястото на произшествието. Не прекратявайте разговора, докато не получите разрешение за това.
Сертификационна информация (SAR) Това мобилно устройство отговаря на указанията за радиочестотно
облъчване.
Вашето мобилно устройство представлява радио приемо-предавател проектирано така, че да не надвишава граничните стойности за излагане на радиовълни, препоръчани от международните указания. Тези указания са разработени от независимата научна организация ICNIRP и включват граници на безопасност, за да се гарантира защита на всички хора независимо от тяхната възраст и здравословно състояние.
В указанията за излагане на въздействието на единица за измерване, известна като Specific Absorption Rate (Специфична интензивност на поглъщане), или SAR. Граничната стойност на SAR, посочена в указанията на ICNIRP, е 2,0 W/kg, осреднено за 10 грама тъкан. Тестовете за SAR се провеждат, като се използват стандартните експлоатационни позиции, като устройството предава с най-високото си гарантирано ниво на мощност на всички изпитвани честотни ленти. Действителното устройство може да бъде под максималната стойност, защото устройството е проектирано да използва само толкова мощност, колкото му е необходима, за да се свърже с мрежата. Използваната мощност се променя в зависимост от редица фактори, например колко сте близо до базова станция на мрежата.
Съгласно указанията на ICNIRP най­устройството до ухото e W/kg.
Използването на аксесоари може да доведе до различни стойности на SAR. Стойностите на SAR може да варират в зависимост от националните изисквания за отчитане и изпитване и от честотната лента на мрежата. Допълнителна
0,59
мобилни устройства се използва
ниво на SAR на функциониращо
високата стойност на SAR за използване на
. То е
Page 74
74 Авторско право и други уведомления
информация за SAR можете да получите при информацията за продукти на адрес www.nokia.com.

Авторско право и други уведомления

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото NOKIA CORPORATION декларира, че изделието RM-497 съответства на основните изисквания, както и на други приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. Копие на Декларацията за съответствие може да се намери на http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Всички права запазени.
Nokia, Nokia Connecting People и Navi са търговски марки или запазени търговски
марки на Nokia Corporation. Nokia tune е звукова марка на Nokia Corporation. Други наименования на продукти и фирми, използвани в този да са търговски марки или търговски наименования на съответните им притежатели.
Забранено е възпроизвеждането, прехвърлянето, разпространението или съхранението на част или цялото съдържание на този документ под каквато и да e форма, без предварителното писмено разрешение на Nokia. Nokia провежда политика на постоянно развитие. Nokia си запазва правото да прави изменения и подобрения на всеки предизвестие.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security p rotocol software from RSA Security.
от продуктите, описани в този документ, без
документ, може
Page 75
Авторско право и други уведомления 75
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Този продукт е лицензиран съгласно лиценза MPEG-4 Visual Patent Portfolio License: (а) за лична употреба без търговска цел, свързана с информация, която
е кодирана в съответствие със стандарта MPEG-4 Visual Standard, от потребител, който не извършва търговска дейност; и (б) за употреба, свързана с MPEG-4 видео, предоставено от лицензиран доставчик на видеопродукти. За никакъв друг вид употреба не се дават даването на лиценз или разрешение. Допълнителна информация, включително информация, свързана с рекламна, вътрешна и търговска употреба, може да бъде получена от MPEG LA, LLC. вижте http://www.mpegla.com.
ДО МАКСИМАЛНАТА СТЕПЕН, ПОЗВОЛЕНА ОТ ПРИЛОЖИМОТО ПРАВО, ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА NOKIA ИЛИ НЕИН ЛИЦЕНЗОДАТЕЛ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ ЗА ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ, НИТО НЕЗАВИСИМО ОТ ТЯХНАТА ПРИЧИНА.
СЪДЪРЖАНИЕТО НА ТОЗИ ДОКУМЕНТ Е ОГРАНИЧЕНО ДО ИЗРИЧНО ПОСОЧЕНОТО В НЕГО. ОСВЕН В СЛУЧАИТЕ, КОГАТО ПРИЛОЖИМОТО ПРАВО ГО ИЗИСКВА, НЕ СЕ ДАВАТ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, НИТО ИЗРИЧНИ, НИТО МЪЛЧАЛИВИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО МЪЛЧАЛИВИ ГАРАНЦИИ ЗА ГОДНОСТ ЗА ОБИЧАЙНО
ИЛИ ЗА ОПРЕДЕЛЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ, ОТНОСНО ТОЧНОСТТА, ДОСТОВЕРНОСТТА ИЛИ СЪДЪРЖАНИЕТО НА ТОЗИ ДОКУМЕНТ. NOKIA ЗАПАЗВА ПРАВОТО СИ ДА ИЗМЕНЯ ИЛИ ДА ОТТЕГЛЯ ТОЗИ ДОКУМЕНТ ВЪВ ВСЕКИ МОМЕНТ БЕЗ ПРЕДИЗВЕСТИЕ. Наличността на определени продукти, приложения и услуги за тези продукти може да се различава според региона. За подробности и за наличност на езикови опции, моля да съдържа елементи, технология или софтуер, по отношение на които се
проверете при вашия представител на Nokia. Това устройство може
лиценз или разрешение, нито се подразбира
ЗА СТРАНИЧНИ ИЛИ НЕПРЕКИ ВРЕДИ
Page 76
76 Авторско право и други уведомления
прилагат закони и разпоредби, регулиращи износа от САЩ и други държави. Забранява се нарушаването на закона. Приложенията на трети лица, които се предоставят с вашето устройство, е възможно да са създадени и да са собственост на физически или юридически лица, които не са дъщерни дружества или свързани с Nokia лица. Nokia не притежава авторските върху приложенията на трети лица. Поради това Nokia не поема никаква отговорност за потребителско обслужване или за функционирането на тези приложения, нито за информацията, представена в приложенията или тези материали. Nokia не предоставя каквато и да е гаранция за приложенията на трети лица. ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕЗИ ПРИЛОЖЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЯТА СЕ ПРЕДОСТАВЯТ “ТАКА, КАКТО СА”, БЕЗ ГАРАНЦИЯ ОТ КАКЪВТО И ДА Е ВИД, ИЗРИЧНА ИЛИ МЪЛЧАЛИВА, ДО МАКСИМАЛНАТА СТЕПЕН, ДО КОЯТО ТОВА Е ПОЗВОЛЕНО ОТ ПРИЛОЖИМОТО ПРАВО. ОСВЕН ТОВА ПОТВЪРЖДАВАТЕ, ЧЕ НИТО NOKIA, НИТО НЕЙНИТЕ СВЪРЗАНИ ЛИЦА ДАВАТ КАКВИТО И ДА Е ДЕКЛАРАЦИИ ИЛИ ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ МЪЛЧАЛИВИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО СОБСТВЕНОСТ, ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, ИЛИ ЗА ТОВА, ЧЕ ПРИЛОЖЕНИЯТА НЯМА ДА НАРУШАТ КАКВИТО И ДА Е ПАТЕНТИ, АВТОРСКИ ПРАВА, ТЪРГОВСКИ МАРКИ ИЛИ ДРУГИ ПРАВА НА ТРЕТИ ЛИЦА.
ЗАБЕЛЕЖКА НА ФКК И КАНАДСКАТА ИНДУСТРИАЛНА КАМАРА Вашето устройство може да причини смущения в работата на телевизори или
радиоприемници (например когато телефонът се използва в близост до приемно оборудване). ФКК или Канадската индустриална камара могат да изискат от вас да спрете ползването на вашия телефон, ако подобни смущения не могат да се отстранят. Ако се нуждаете от помощ, обърнете се към вашия местен сервизен център. Това устройство отговаря на изискванията на ФКК. Експлоатацията му зависи от следните две условия: (1) Това устройство не трябва да предизвиква вредни смущения, и (2) това устройство трябва да приема получени смущения, включително и смущения, които могат да предизвикат нежелана работа. Промени или модификации, извършени без изричното съгласие на Nokia, могат да доведат до обезсилване на правото на да използва това оборудване.
Издание 2.0 BG
права или други права на интелектуална собственост
ВИЕ ПОТВЪРЖДАВАТЕ, ЧЕ
НЕ САМО, ГАРАНЦИИ ЗА
част 15 от наредбите на
потребителя
Page 77
Индекс 77

Индекс

B
Bluetooth 38
G
GPS (глобална позиционираща система)56
N
Nokia Map Loader 55
А
Б
В
въвеждане на предсказуем текст 23
Г
Галерия 44 гласови съобщения 32 гласов рекордер 51
Д
дисплей 36
Е
екстри 47 ел.поща 30, 31 електронна поща 29
И
игри 47 индикатор за нивото на зареждане на батерията 19 индикатор за сила на сигнала 19 индикатори за състоянието 19
Page 78
78 Индекс
интернет 59 информация за поддръжка на
Nokia 11
К
М
Н
настройки 35
час 36
настройки за съобщения 32 настройки на телефона 41 номер на центъра за съобщения 25
П
парола 10 ПИН 10 писане на текст 22 повиквания 20 поща 29, 30 приложения 45 профили 35
Р
режим видео 48 режими за текст 22 режим изображение 48 ресурси за поддръжка 11
Page 79
С
Т
текстови съобщения 25 тонове 36 традиционно въвеждане на текст 23
У
Ц
Индекс 79
Loading...