Korisnički priručnik za telefon Nokia 7020
1. Izdanje
2 |
Sadržaj |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zaslon |
17 |
Sadržaj |
|
||||
|
|
|
|
Funkcije bez SIM |
|
|
|
|
|
kartice |
18 |
Sigurnost |
5 |
|
Aplikacije pokrenute u |
|
|
|
|
|
|
pozadini |
18 |
Opće informacije |
7 |
|
|
|
|
O vašem uređaju |
7 |
|
Pozivi |
18 |
|
Usluge mreže |
8 |
|
Upućivanje i |
|
|
Zajednička memorija |
9 |
|
odgovaranje na |
|
|
Pristupni kodovi |
9 |
|
pozive |
18 |
|
|
|
|
|
Zvučnik |
19 |
Podrška |
10 |
||||
|
|
|
|
Prečaci za biranje |
19 |
Softverska ažuriranja |
|
||||
preko etera |
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pisanje teksta |
20 |
|
|
|
|
Načini unosa teksta |
20 |
Uvod |
|
11 |
|||
Umetanje SIM kartice i |
11 |
|
Uobičajeni način unosa |
21 |
|
baterije |
|
teksta |
|||
Punjenje baterije |
12 |
|
Prediktivni način unosa |
|
|
Antena |
13 |
|
teksta |
21 |
|
|
|
|
|
|
|
Slušalice |
14 |
|
|
|
|
Magneti i magnetska |
|
|
Kretanje |
22 |
|
polja |
|
14 |
|
izbornicima |
|
|
|
|
|
||
Tipke i dijelovi |
15 |
|
|
|
|
Uključivanje i |
|
|
Poruke |
22 |
|
16 |
|
Tekstualne i |
|
||
isključivanje telefona |
|
|
|||
Funkcija dodira |
16 |
|
multimedijske |
|
|
|
|
|
|
poruke |
23 |
Sadržaj 3
Nokia Xpress zvučne |
26 |
poruke |
|
Nokia pošta |
27 |
Glasovne poruke |
30 |
Postavke poruke |
30 |
|
|
Kontakti |
31 |
|
|
Zapisnik |
32 |
|
|
Postavke |
33 |
Profili |
33 |
Melodije |
33 |
Zaslon |
34 |
Datum i vrijeme |
34 |
Prečaci |
34 |
Sinkronizacija i |
35 |
sigurnosno kopiranje |
|
Povezivost |
35 |
Pozivi i telefon |
38 |
Dodatna oprema |
39 |
Konfiguracija |
39 |
Vraćanje tvorničkih |
40 |
postavki |
|
|
|
Galerija |
41 |
|
|
Multimedija |
42 |
Fotoaparat i kamera |
42 |
FM radio |
43 |
Snimač glasa |
44 |
Glazbeni player |
45 |
|
|
Karte |
45 |
O programu Karte |
45 |
Nokia Map Loader |
47 |
O GPS-u |
48 |
GPS prijamnik |
48 |
Navigacija do |
49 |
odredišta |
|
|
|
Programi |
51 |
|
|
Organizator |
52 |
Budilica |
52 |
Kalendar i popis |
53 |
obveza |
|
|
|
Web ili Internet |
54 |
Povezivanje s web- |
55 |
uslugom |
|
|
|
SIM usluge |
55 |
4 Sadržaj
|
|
Ekološki savjeti |
56 |
Ušteda energije |
56 |
Recikliranje |
57 |
Saznajte više |
57 |
|
|
Dodatna oprema |
58 |
|
|
Baterija |
58 |
Informacije o bateriji i |
58 |
punjaču |
|
Smjernice društva Nokia |
59 |
za provjeru baterija |
Certifikat o specifičnoj |
|
brzini apsorpcije |
66 |
(SAR) |
|
|
|
Kazalo |
67 |
|
|
|
Čuvanje i |
61 |
|
održavanje |
|
|
Recikliranje |
62 |
|
|
|
|
Dodatna važna |
62 |
|
upozorenja |
|
|
Mala djeca |
62 |
|
Radni uvjeti |
62 |
|
Medicinski uređaji |
63 |
|
Vozila |
64 |
|
Potencijalno eksplozivna |
|
|
okruženja |
64 |
|
Hitni pozivi |
65 |
|
Sigurnost 5
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu sigurnost na cesti.
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.
6 Sigurnost
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi miniranje.
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
Opće informacije 7
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u mrežama GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz. Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska djela posebno zaštićeni.
8 Opće informacije
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a druge ćete možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu na način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju podršku mreže, kao što je podrška za specifične tehnologije poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Opće informacije 9
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikone.
Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti zajedničku memoriju: multimedijske poruke (MMS), program za e-poštu, izravne poruke, udaljeno. Uporaba jedne ili više značajki može smanjiti količinu memorije dostupne drugim značajkama. Ako uređaj prikaže poruku da je memorija puna, izbrišite neke podatke koji su spremljeni u zajedničkoj memoriji.
Sigurnosni kôd pomaže vam da zaštitite svoj telefon od neovlaštene uporabe. Možete stvoriti i izmijeniti kôd te konfigurirati telefon da zatraži unos koda. Kôd čuvajte na tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od telefona. Ako zaboravite kôd, a vaš je telefon zaključan, morat ćete ga odnijeti na servis i možda platiti određenu naknadu za to. Za dodatne informacije obratite se Nokia Care servisu ili prodavaču telefona.
PIN kôd, koji dobivate sa SIM karticom, štiti karticu od neovlaštene uporabe. PIN2 kôd, koji dobivate sa SIM karticom, potreban je za pristup pojedinim uslugama. Ako
10 Opće informacije
tri puta uzastopce utipkate pogrešan PIN ili PIN2 kôd, od vas će biti zatraženo da unesete PUK ili PUK2 kôd. Ako ih nemate, obratite se davatelju usluga.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu SIM kartice. Potpisni PIN kôd može biti potreban za digitalni potpis. Lozinka zabrane poziva potrebna je kada koristite uslugu zabrane poziva.
Da biste odredili kako će vaš telefon koristiti pristupne kodove i sigurnosne postavke, odaberite Izbornik >
Postavke >Sigurnost.
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni kako bi uređaj trebao funkcionirati, pogledajte korisnički priručnik ili stranice podrške na www.nokia.com/support ili lokalnom webmjestu tvrtke Nokia, ili s mobilnim uređajem www.nokia.mobi/support.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
•Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Nakon otprilike minute zamijenite bateriju i uključite uređaj.
Uvod 11
•Obnovite izvorne tvorničke postavke prema objašnjenju iz korisničkog priručnika.
•Redovito ažurirajte softver uređaja kako biste imali optimalnu učinkovitost i nove značajke, kao što je i navedeno u korisničkom priručniku.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti popravka. Pogledajte www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na popravak uvijek napravite sigurnosnu kopiju podataka u svom uređaju.
Ako vaša mreža podržava ažuriranje softvera uživo, možda ćete moći zatražiti nadopune i putem uređaja.
Učitavanje softverskih nadopuna može značiti prijenos velikih količina podataka (usluga mreže).
Provjerite je li baterija uređaja dovoljno napunjena ili priključite punjač prije učitavanja nadopune.
Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
12 Uvod
SIM kartica i njeni priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Zato pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
1Okrenite stražnji dio uređaja prema sebi i dignite i uklonite stražnji poklopac (1).
2Uklonite bateriju ako je umetnuta (2).
3Pomaknite držač SIM kartice da biste ga otpustili (3) i otvorite podizanjem (4).
4Umetnite SIM karticu u držač tako daje kontaktno područje okrenuto prema dolje (5) i zatvorite ga (6).
5Pomaknite držač kartice natrag da biste ga zatvorili
(7).
6Umetnite bateriju (8) i vratite stražnji poklopac (9).
Vaša baterija djelomično je napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje slabu napunjenost, učinite sljedeće:
Uvod 13
1Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2Punjač priključite u zidnu utičnicu.
3Kada se baterija u potpunosti napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim i iz zidne utičnice.
Ne morate puniti bateriju određeno vremensko razdoblje i možete rabiti uređaj dok se puni. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
14 Uvod
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Na slici područje antene prikazano je sivom bojom.
Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj. Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.
Držite uređaj dalje od magneta ili magnetskih polja.
Uvod 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Slušalica
Zaslon
Višenamjenske tipke
Pozivna tipka
Navi™ tipka (tipka za
pomicanje)
Mikrofon
Srednja tipka za odabir
Prekidna tipka/tipka za
uključivanje
Tipkovnica
16 Uvod
10USB priključak
11Priključak za punjač
12Sekundarni zaslon
13Ušica remena za zapešće
14Fotoaparat
15Priključak za slušalice
Za uključivanje ili isključivanje pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Funkcija dodira omogućuje brzi pregled obavijesti i prikaz sata tako da se prednja strana telefona dvaput dodirne dok je poklopac zatvoren.
Uvod 17
Odaberite Izbornik >Postavke >Telefon >Sensor postavke za aktiviranje ili deaktiviranje funkcije dodira i povratne informacije vibracijom.
Ako ste propustili pozive ili primili nove poruke, morate ih pregledati da biste vidjeli sat.
1Jačina signala mobilne mreže
2Status napunjenosti baterije
3Pokazatelji
4Naziv mreže ili logotip operatera
5Sat
18 Pozivi
6Datum (samo ako je deaktiviran unaprijeđeni početni zaslon)
7Zaslon
8Funkcija lijeve tipke za odabir
9Funkcija tipke za pomicanje
10Funkcija desne tipke za odabir
Funkciju lijeve i desne tipke za odabir možete promijeniti. Vidi "Prečaci", str. 34.
Neke funkcije telefona mogu se koristiti bez umetanja SIM kartice, primjerice funkcije Organizatora i igre. Neke funkcije su na izbornicima prikazane zatamnjene i nije ih moguće koristiti.
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje njeno trajanje.
Da biste uputili poziv, unesite telefonski broj, uključujući pozivni broj države te pozivni broj ako je potrebno.
Pozivi 19
Nazovite broj pritiskom pozivne tipke. Pomaknite se gore da biste povećali, odnosno dolje da biste smanjili glasnoću u ušnoj slušalici ili slušalici tijekom telefonskog poziva.
Želite li odgovoriti na dolazni poziv, pritisnite pozivnu tipku. Da biste odbili poziv bez odgovaranja na njega, pritisnite prekidnu tipku.
Zvučnik
Ako su dostupni, možete odabrati Zvučnik ili Normalno da biste koristili zvučnik ili slušalicu telefona tijekom poziva.
Za dodjelu broja telefona jednoj od numeričkih tipki, od 2 do 9, odaberite Izbornik >Imenik >Brza biranja, pomaknite se do željenog broja i odaberite Dodijeli. Unesite željeni broj telefona ili odaberite Nađi i spremljeni kontakt.
Da biste uključili funkciju brzog biranja, odaberite
Izbornik >Postavke >Zvanje >Brzo biranje > Uključi.
20 Pisanje teksta
Da biste uputili poziv brzim biranjem, u stanju čekanja pritisnite i držite željenu numeričku tipku.
Da biste napisali poruku, tekst možete unositi na uobičajeni ili prediktivni način.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste se |
) |
|||
prebacivali s uobičajenog unosa teksta (označenog s |
||||
na prediktivni unos teksta (označenog s |
). Ne |
|
|
|
podržavaju svi jezici prediktivni unos teksta. |
|
|
||
Na veličinu slova upućuju oznake |
, |
ili |
. |
|
Da biste promijenili veličinu slova, pritisnite #. Da biste se |
|
prebacili iz slovnog u brojčani način (označen s |
), |
pritisnite i držite # te odaberite Način broja. Da biste se prebacili iz brojčanog u slovni način, pritisnite i držite #.
Da biste tijekom pisanja teksta postavili jezik za pisanje, odaberite Opcije >Jezik za pisanje.
Pisanje teksta 21
Uzastopno pritišćite odgovarajuću brojčanu tipku, od 2 do 9, sve dok se na zaslonu ne pojavi željeni znak. Dostupni znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta.
Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se pojavi pokazivač, a zatim unesite slovo.
Da biste pristupili najčešćim znakovima interpunkcije i posebnim znakovima, uzastopno pritišćite tipku 1. Da biste pristupili popisu posebnih znakova, pritisnite tipku *.
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom rječniku koji možete dopunjavati novim riječima.
1Unos riječi započnite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo pritisnite tipku samo jedanput.
2Da biste potvrdili riječ, pomaknite se udesno ili dodajte razmak.
•Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * i odaberite riječ s popisa.
•Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječi koju ste namjeravali upisati nema u rječniku. Da biste riječ dodali u rječnik, odaberite Izričaj. Riječ unesite koristeći uobičajeni način unosa, a zatim odaberite Spremi.
22 Kretanje izbornicima
•Da biste upisali složenicu, unesite prvi dio riječi i listajte udesno da biste je potvrdili. Unesite drugi dio riječi i potvrdite cijelu riječ.
3 Počnite upisivati sljedeću riječ.
Funkcije telefona raspoređene su u sustav izbornika. Ovdje nisu opisane sve funkcije izbornika ni stavke opcija.
U stanju čekanja odaberite Izbornik i željeni izbornik i podizbornik. Odaberite Izađi ili Natrag kako biste zatvorili trenutnu razinu izbornika. Pritisnite prekidnu tipku da biste se odmah vratili u stanje čekanja. Da biste izmijenili način prikaza izbornika, odaberite Izbornik >Opcije >
Pregled glav. izborn..
Na svom uređaju pišite i primajte poruke kao što su tekstualne poruke i multimedijske poruke. Usluge razmjene poruka moći ćete koristiti samo ako ih podržava vaš mrežni operator odnosno davatelj usluga.