O vašem uređaju7
Usluge mreže8
Zajednička memorija9
Pristupni kodovi9
Podrška10
Softverska ažuriranja
preko etera11
Uvod11
Umetanje SIM kartice i
baterije11
Punjenje baterije12
Antena13
Slušalice14
Magneti i magnetska
polja14
Tipke i dijelovi15
Uključivanje i
isključivanje telefona16
Funkcija dodira16
Zaslon17
Funkcije bez SIM
kartice18
Aplikacije pokrenute u
pozadini18
Pozivi18
Upućivanje i
odgovaranje na
pozive18
Zvučnik19
Prečaci za biranje19
Pisanje teksta20
Načini unosa teksta20
Uobičajeni način unosa
teksta21
Prediktivni način unosa
teksta21
Kretanje
izbornicima22
Poruke22
Tekstualne i
multimedijske
poruke23
Sadržaj3
Nokia Xpress zvučne
poruke 26
Nokia pošta27
Glasovne poruke30
Postavke poruke30
Kontakti 31
Zapisnik 32
Postavke33
Profili33
Melodije33
Zaslon34
Datum i vrijeme34
Prečaci34
Sinkronizacija i
sigurnosno kopiranje35
Povezivost35
Pozivi i telefon38
Dodatna oprema39
Konfiguracija39
Vraćanje tvorničkih
postavki40
Galerija41
Multimedija42
Fotoaparat i kamera42
FM radio43
Snimač glasa44
Glazbeni player45
Karte45
O programu Karte45
Nokia Map Loader47
O GPS-u48
GPS prijamnik48
Navigacija do
odredišta49
Programi51
Organizator52
Budilica52
Kalendar i popis
obveza53
Web ili Internet 54
Povezivanje s webuslugom55
SIM usluge55
4Sadržaj
Ekološki savjeti56
Ušteda energije56
Recikliranje57
Saznajte više57
Dodatna oprema58
Baterija58
Informacije o bateriji i
punjaču58
Smjernice društva Nokia
za provjeru baterija59
Certifikat o specifičnoj
brzini apsorpcije
(SAR)66
Kazalo67
Sigurnost5
Sigurnost
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može
biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije
pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba
bežičnih telefona zabranjena ili onda kad može
prouzročiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom
vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste
mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek
imati na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni
smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne
karakteristike.
6Sigurnost
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG
KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite
uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih
uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na
kojima se provodi miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije
obaviti samo ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na
suhom.
Opće informacije7
Opće informacije
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za
uporabu u mrežama GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz.
Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog
davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze
na internetske stranice treće strane koje vam mogu
omogućivati pristup internetskim stranicama trećih
strana. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te
Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti
ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite
odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove
funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje
gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje
ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i
lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih
osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i
drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati
ili premještati jer su kao autorska djela posebno zaštićeni.
8Opće informacije
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o
svim važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku
tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne
povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na
zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom
priručniku.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup
uslugama davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu
dostupne u svim mrežama, a druge ćete možda prije
uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem
usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća prijenos
podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj
mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja usluga. Vaš
vam davatelj usluga može objasniti obračun troškova koji
će se primijeniti. U nekim mrežama možda postoje
ograničenja koja utječu na način uporabe značajki ovog
uređaja koje zahtijevaju podršku mreže, kao što je podrška
za specifične tehnologije poput WAP 2.0 protokola (HTTP i
SSL) koji rade na TCP/IP protokolima i znakove ovisne o
jeziku.
Opće informacije9
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem
uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke.
Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na izborniku
uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što
su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikone.
Zajednička memorija
Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti
zajedničku memoriju: multimedijske poruke (MMS),
program za e-poštu, izravne poruke, udaljeno. Uporaba
jedne ili više značajki može smanjiti količinu memorije
dostupne drugim značajkama. Ako uređaj prikaže poruku
da je memorija puna, izbrišite neke podatke koji su
spremljeni u zajedničkoj memoriji.
Pristupni kodovi
Sigurnosni kôd pomaže vam da zaštitite svoj telefon od
neovlaštene uporabe. Možete stvoriti i izmijeniti kôd te
konfigurirati telefon da zatraži unos koda. Kôd čuvajte na
tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od telefona. Ako
zaboravite kôd, a vaš je telefon zaključan, morat ćete ga
odnijeti na servis i možda platiti određenu naknadu za to.
Za dodatne informacije obratite se Nokia Care servisu ili
prodavaču telefona.
PIN kôd, koji dobivate sa SIM karticom, štiti karticu od
neovlaštene uporabe. PIN2 kôd, koji dobivate sa SIM
karticom, potreban je za pristup pojedinim uslugama. Ako
10Opće informacije
tri puta uzastopce utipkate pogrešan PIN ili PIN2 kôd, od
vas će biti zatraženo da unesete PUK ili PUK2 kôd. Ako ih
nemate, obratite se davatelju usluga.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u
sigurnosnom modulu SIM kartice. Potpisni PIN kôd može
biti potreban za digitalni potpis. Lozinka zabrane poziva
potrebna je kada koristite uslugu zabrane poziva.
Da biste odredili kako će vaš telefon koristiti pristupne
kodove i sigurnosne postavke, odaberite Izbornik >
Postavke > Sigurnost.
Podrška
Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj
proizvod ili niste sigurni kako bi uređaj trebao
funkcionirati, pogledajte korisnički priručnik ili stranice
podrške na www.nokia.com/support ili lokalnom webmjestu tvrtke Nokia, ili s mobilnim uređajem
www.nokia.mobi/support.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema,
pokušajte sljedeće:
•Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite
bateriju. Nakon otprilike minute zamijenite bateriju i
uključite uređaj.
Uvod11
•Obnovite izvorne tvorničke postavke prema
objašnjenju iz korisničkog priručnika.
•Redovito ažurirajte softver uređaja kako biste imali
optimalnu učinkovitost i nove značajke, kao što je i
navedeno u korisničkom priručniku.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku
Nokia za mogućnosti popravka. Pogledajte
www.nokia.com/repair. Prije slanja uređaja na popravak
uvijek napravite sigurnosnu kopiju podataka u svom
uređaju.
Softverska ažuriranja preko etera
Ako vaša mreža podržava ažuriranje softvera uživo, možda
ćete moći zatražiti nadopune i putem uređaja.
Učitavanje softverskih nadopuna može značiti prijenos
velikih količina podataka (usluga mreže).
Provjerite je li baterija uređaja dovoljno napunjena ili
priključite punjač prije učitavanja nadopune.
Uvod
Umetanje SIM kartice i baterije
Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i
iskopčajte punjač.
12Uvod
SIM kartica i njeni priključci mogu se vrlo lako oštetiti
struganjem ili savijanjem. Zato pri rukovanju, umetanju i
vađenju kartice budite pažljivi.
1Okrenite stražnji dio uređaja prema sebi i dignite i
uklonite stražnji poklopac (1).
2Uklonite bateriju ako je umetnuta (2).
3Pomaknite držač SIM kartice da biste ga otpustili (3) i
otvorite podizanjem (4).
4Umetnite SIM karticu u držač tako daje kontaktno
područje okrenuto prema dolje (5) i zatvorite ga (6).
5Pomaknite držač kartice natrag da biste ga zatvorili
(7).
6Umetnite bateriju (8) i vratite stražnji poklopac (9).
Punjenje baterije
Vaša baterija djelomično je napunjena u tvornici. Ako
uređaj pokazuje slabu napunjenost, učinite sljedeće:
Uvod 13
1Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2Punjač priključite u zidnu utičnicu.
3 Kada se baterija u potpunosti napuni, isključite punjač
iz uređaja, a zatim i iz zidne utičnice.
Ne morate puniti bateriju određeno vremensko razdoblje
i možete rabiti uređaj dok se puni. Ako je baterija potpuno
ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego što
se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije
ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Antena
14Uvod
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je
antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje
antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati
veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek
trajanja baterije.
Na slici područje antene prikazano je sivom bojom.
Slušalice
Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da
čujete vanjske zvukove. Slušalice ne koristite kada to može
ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili
slušalicu/slušalice koje za uporabu s ovim uređajem nije
odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na
glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer
biste tako mogli oštetiti uređaj. Na Nokia AV priključak ne
priključujte nikakav izvor struje.
Magneti i magnetska polja
Držite uređaj dalje od magneta ili magnetskih polja.
Tipke i dijelovi
1
Slušalica
2Zaslon
3Višenamjenske tipke
4Pozivna tipka
5Navi™ tipka (tipka za
pomicanje)
6Mikrofon
7Srednja tipka za odabir
8Prekidna tipka/tipka za
uključivanje
9Tipkovnica
Uvod 15
16Uvod
10USB
priključak
11Priključak za
punjač
12Sekundarni
zaslon
13Ušica
remena za
zapešće
14Fotoaparat
15Priključak za
slušalice
Uključivanje i isključivanje telefona
Za uključivanje ili isključivanje pritisnite i držite tipku za
uključivanje.
Funkcija dodira
Funkcija dodira omogućuje brzi pregled obavijesti i prikaz
sata tako da se prednja strana telefona dvaput dodirne dok
je poklopac zatvoren.
Uvod 17
Odaberite Izbornik > Postavke > Telefon > Sensor
postavke za aktiviranje ili deaktiviranje funkcije dodira i
povratne informacije vibracijom.
Ako ste propustili pozive ili primili nove poruke, morate ih
pregledati da biste vidjeli sat.
Zaslon
1 Jačina signala mobilne mreže
2 Status napunjenosti baterije
3 Pokazatelji
4 Naziv mreže ili logotip operatera
5 Sat
18Pozivi
6 Datum (samo ako je deaktiviran unaprijeđeni početni
zaslon)
7 Zaslon
8 Funkcija lijeve tipke za odabir
9 Funkcija tipke za pomicanje
10 Funkcija desne tipke za odabir
Funkciju lijeve i desne tipke za odabir možete promijeniti.
Vidi "Prečaci", str. 34.
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije telefona mogu se koristiti bez umetanja SIM
kartice, primjerice funkcije Organizatora i igre. Neke
funkcije su na izbornicima prikazane zatamnjene i nije ih
moguće koristiti.
Aplikacije pokrenute u pozadini
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih
funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje njeno
trajanje.
Pozivi
Upućivanje i odgovaranje na pozive
Da biste uputili poziv, unesite telefonski broj, uključujući
pozivni broj države te pozivni broj ako je potrebno.
Pozivi19
Nazovite broj pritiskom pozivne tipke. Pomaknite se gore
da biste povećali, odnosno dolje da biste smanjili glasnoću
u ušnoj slušalici ili slušalici tijekom telefonskog poziva.
Želite li odgovoriti na dolazni poziv, pritisnite pozivnu
tipku. Da biste odbili poziv bez odgovaranja na njega,
pritisnite prekidnu tipku.
Zvučnik
Ako su dostupni, možete odabrati Zvučnik ili Normalno
da biste koristili zvučnik ili slušalicu telefona tijekom
poziva.
Prečaci za biranje
Za dodjelu broja telefona jednoj od numeričkih tipki, od 2
do 9, odaberite Izbornik > Imenik > Brza biranja,
pomaknite se do željenog broja i odaberite Dodijeli.
Unesite željeni broj telefona ili odaberite Nađi i spremljeni
kontakt.
Da biste uključili funkciju brzog biranja, odaberite
Izbornik > Postavke > Zvanje > Brzo biranje >
Uključi.
20Pisanje teksta
Da biste uputili poziv brzim biranjem, u stanju čekanja
pritisnite i držite željenu numeričku tipku.
Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Da biste napisali poruku, tekst možete unositi na
uobičajeni ili prediktivni način.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste se
prebacivali s uobičajenog unosa teksta (označenog s
na prediktivni unos teksta (označenog s
podržavaju svi jezici prediktivni unos teksta.
Na veličinu slova upućuju oznake
Da biste promijenili veličinu slova, pritisnite #. Da biste se
prebacili iz slovnog u brojčani način (označen s
pritisnite i držite # te odaberite Način broja. Da biste se
prebacili iz brojčanog u slovni način, pritisnite i držite #.
Da biste tijekom pisanja teksta postavili jezik za pisanje,
odaberite Opcije > Jezik za pisanje.
). Ne
, ili .
),
)
Pisanje teksta 21
Uobičajeni način unosa teksta
Uzastopno pritišćite odgovarajuću brojčanu tipku, od 2 do
9, sve dok se na zaslonu ne pojavi željeni znak. Dostupni
znakovi ovise o jeziku odabranom za pisanje teksta.
Ako se sljedeće slovo nalazi na istoj tipki kao i trenutno,
pričekajte da se pojavi pokazivač, a zatim unesite slovo.
Da biste pristupili najčešćim znakovima interpunkcije i
posebnim znakovima, uzastopno pritišćite tipku 1. Da biste
pristupili popisu posebnih znakova, pritisnite tipku *.
Prediktivni način unosa teksta
Prediktivni način unosa teksta temelji se na ugrađenom
rječniku koji možete dopunjavati novim riječima.
1 Unos riječi započnite tipkama od 2 do 9. Za svako slovo
pritisnite tipku samo jedanput.
2 Da biste potvrdili riječ, pomaknite se udesno ili dodajte
razmak.
•Ako riječ nije ispravna, uzastopno pritišćite * i
odaberite riječ s popisa.
•Ako se iza riječi pojavi znak ?, to znači da riječi koju
ste namjeravali upisati nema u rječniku. Da biste
riječ dodali u rječnik, odaberite Izričaj. Riječ
unesite koristeći uobičajeni način unosa, a zatim
odaberite Spremi.
22Kretanje izbornicima
•Da biste upisali složenicu, unesite prvi dio riječi i
listajte udesno da biste je potvrdili. Unesite drugi
dio riječi i potvrdite cijelu riječ.
3Počnite upisivati sljedeću riječ.
Kretanje izbornicima
Funkcije telefona raspoređene su u sustav izbornika. Ovdje
nisu opisane sve funkcije izbornika ni stavke opcija.
U stanju čekanja odaberite Izbornik i željeni izbornik i
podizbornik. Odaberite Izađi ili Natrag kako biste zatvorili
trenutnu razinu izbornika. Pritisnite prekidnu tipku da
biste se odmah vratili u stanje čekanja. Da biste izmijenili
način prikaza izbornika, odaberite Izbornik > Opcije >
Pregled glav. izborn..
Poruke
Na svom uređaju pišite i primajte poruke kao što su
tekstualne poruke i multimedijske poruke. Usluge
razmjene poruka moći ćete koristiti samo ako ih podržava
vaš mrežni operator odnosno davatelj usluga.
Poruke23
Tekstualne i multimedijske poruke
Možete stvoriti poruku i po želji je priložiti kao,
primjerice, sliku. Uređaj automatski prebacuje tekstnu
poruku u multimedijsku kada joj priložite neku datoteku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke s brojem znakova
većim od ograničenja za jednu poruku. Dulje će poruke biti
poslane u nizu od dvije ili više poruka. Davatelj usluga u
skladu s tim može naplaćivati poruke. Dijakritički i drugi
znakovi, kao i znakovi karakteristični za određene jezike,
zauzimaju više mjesta te na taj način ograničavaju broj
znakova koje je moguće poslati u jednoj poruci.
Prikazan je ukupan broj znakova koji su preostali i broj
poruka koje su potrebne za slanje.
Da biste poslali poruke, ispravan broj centra za poruke
mora biti pohranjen u vašem uređaju. Obično je taj broj
postavljen prema zadanim postavkama preko vaše SIM
kartice.
1Da biste ručno postavili broj, odaberite Izbornik >
Poruke i Više > Postavke poruka > Tekstualne
poruke > Središte za poruke.
2 Unesite ime i broj koji ste dobili od davatelja usluga.
24 Poruke
Multimedijske poruke
Multimedijska poruka može sadržavati tekst, slike, zvučne
isječke i videoisječke.
Multimedijske poruke mogu primati i prikazivati samo
uređaji opremljeni kompatibilnim značajkama. Izgled
poruke može varirati ovisno o prijamnom uređaju.
Bežične mreže katkad ograničavaju veličinu MMS poruka.
Ako umetnuta slika premašuje to ograničenje, uređaj će je
možda smanjiti da bi je mogao poslati u obliku MMS-a.
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu
sadržavati zlonamjerne programe ili biti na druge načine
štetne za vaš uređaj ili računalo.
Za dostupnost i pretplatu na uslugu multimedijskih poruka
(MMS) kontaktirajte svog davatelja usluga.
Stvaranje poruke
1 Odaberite Izbornik > Poruke i Nova poruka.
2 Napišite poruku.
Da biste umetnuli poseban znak ili smješka, odaberite
Opcije > Umetni simbol.
Da biste priložili objekt poruci, odaberite Opcije >
Umetni objekt. Vrsta poruke automatski se mijenja u
multimedijsku poruku.
Poruke25
3 Da biste dodali primatelje, odaberite Pošalji za i
primatelja.
Da biste unijeli telefonski broj ili adresu pošte ručno,
odaberite Broj ili e-pošta. Unesite telefonski broj ili
odaberite E-pošta i unesite adresu pošte.
4 Odaberite Pošalji.
Multimedijske poruke označene su ikonom na vrhu
zaslona.
Davatelji usluga mogu različito naplaćivati različite vrste
poruka. Dodatne informacije zatražite od svojeg davatelja
usluga.
Čitanje poruke i odgovaranje
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu
sadržavati zlonamjerne programe ili biti na druge načine
štetne za vaš uređaj ili računalo.
Čitanje primljene poruke
Odaberite Vidi.
Odgovaranje na poruku
Odaberite Odgovori.
26 Poruke
Čitanje nekoliko primljenih poruka
Odaberite Izbornik > Poruke i Ulazni spremnik i željenu
poruku.
Slanje i razvrstavanje poruka
Za slanje poruke odaberite Pošalji.
Opaska: Ikona poslane poruke ili tekst na zaslonu uređaja
ne znači da je poruka stigla na odredište.
Ako se slanje poruke prekine, uređaj će poruku pokušati
poslati još nekoliko puta. Ako ti pokušaji ne uspiju, poruka
je označena kao neuspjela u mapi Poslane stavke.
Primljene poruke uređaj sprema u mapu Ulazni spremnik.
Poruke razvrstajte u mapi Spremljene stavke.
Da biste dodali, preimenovali ili izbrisali mapu, odaberite
Izbornik > Poruke i Više > Arhiva > Opcije.
Nokia Xpress zvučne poruke
Stvorite i pošaljite zvučnu poruku pomoću MMS-a.
Odaberite Izbornik > Poruke.
1 Odaberite Više > Druge poruke > Zvučna poruka.
Otvara se snimač glasa.
Poruke27
2 Za snimanje poruke odaberite .
3 Za zaustavljanje snimanja odaberite
4 Odaberite Pošalji za i kontakt.
Nokia pošta
Pristupite svom računu pošte pomoću uređaja kako biste
čitali, pisali i slali poštu. Ovaj se program za poštu razlikuje
od funkcije SMS pošte.
Prije upotrebe pošte morate imati račun za poštu od
davatelja usluge pošte. Informacije o dostupnosti i
odgovarajućim postavkama zatražite od svojeg davatelja
usluga pošte. Postavke konfiguracije za poštu možete
primiti u obliku konfiguracijske poruke.
Čarobnjak za postavljanje pošte
Čarobnjak za poštu automatski se otvara ako nisu
definirane postavke pošte u uređaju. Da biste otvorili
čarobnjak za poštu, dodali dodatni račun pošte, odaberite
Poštu možete napisati prije spajanja s uslugom pošte.
1 Odaberite Izbornik > Poruke i Nova poruka >
Poruka e-pošte.
.
28 Poruke
2 Unesite adresu pošte primatelja, naslov i poruku pošte.
Da biste priložili datoteku, odaberite Opcije >
Umetni.
3 Ako je definirano više računa, odaberite račun s kojeg
želite poslati poštu.
4 Odaberite Pošalji.
Čitanje pošte i odgovaranje
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu
sadržavati zlonamjerne programe ili biti na druge načine
štetne za vaš uređaj ili računalo.
Odaberite Izbornik > Poruke.
Preuzimanje zaglavlja pošte
Odaberite svoj račun za poštu.
Preuzimanje pošte i privitaka
Odaberite poštu i Otvori ili Preuzmi.
Odgovaranje ili prosljeđivanje pošte
Odaberite Opcije > Odgovori ili Proslijedi.
Poruke29
Izlaz iz računa za poštu
Odaberite Opcije > Prekini vezu. Veza s računom pošte
automatski se prekida nakon određenog vremena
mirovanja.
Obavijesti o novoj pošti
Vaš uređaj može automatski provjeriti poštanski račun u
postavljenim intervalima i poslati obavijest kada se primi
nova pošta.
Odaberite Izbornik > Poruke.
1 Odaberite Postavke por. > Post. e-pošte > Uredi
spremnik.
2 Odaberite svoj poštanski račun, Postav.
preuzimanja i sljedeće opcije:
Interval obnavljanja — Postavite koliko često uređaj
provjerava novu poštu na računu.Autom. preuzimanje — Preuzmite automatski novu
poštu s poštanskog računa.
3 Da biste omogućili obavijest o novoj pošti, odaberite
Postavke por. > Post. e-pošte > Obav. nove
e-poš..
30 Poruke
Glasovne poruke
Spremnik glasovnih poruka je usluga mreže na koju ćete
se možda trebati pretplatiti. Dodatne informacije zatražite
od svog davatelja usluga.
Nazovite svoj glasovni spremnik
Pritisnite i držite 1.
Uredite broj glasovnog spremnika
Odaberite Izbornik > Poruke > Više > Glasovne por. i
Broj sprem. gl. por..
Postavke poruke
Odaberite Izbornik > Poruke i Postavke por..
Odaberite od sljedećeg:
Opće postavke — Spremite kopije poslanih poruka na
uređaju, zamijenite stare poruke novima ako se memorija
napuni, prebacite se između prikaza razgovori i Ulazni
spremnik i postavite ostale postavke vezane uz poruke.
Tekstualne poruke — Dopustite izvješća o isporuci,
postavite centre za SMS poruke i SMS poštu, odab erite vrstu
podrške za znakove i odaberite ostale postavke za poruke.
Multimedij. poruke — Dopustite izvješća o isporuci,
postavite izgled multimedijskih poruka, dopustite
Kontakti31
primanje multimedijskih poruka i oglasa te odaberite
ostale postavke za multimedijske poruke.
Poruke e-pošte — Dopustite primitak pošte, postavite
veličinu slike u pošti i postavite ostale postavke za poštu.
Poruke usluge — Aktivirajte poruke usluga i postavite
postavke vezane za poruke usluga.
Kontakti
Odaberite Izbornik > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete spremiti u memoriju
uređaja ili na SIM karticu. U memoriju uređaja možete
spremiti kontakte s brojevima i tekstualnim stavkama.
Imena i brojevi spremljeni u memoriji SIM kartice označeni
su simbolom
Dodavanje kontakta
Odaberite Izbornik > Imenik i Dodaj novi
Dodavanje pojedinosti kontaktu
Za upotrebu osigurajte memoriju Telefon ili Telefon i
SIM. Odaberite Imena, dođite do imena i odaberite
Pojedin. > Opcije > Dodaj detalj.
.
32Zapisnik
Pretraživanje kontakta
Odaberite Imena, a zatim se pomičite po popisu kontakata
ili unesite prve znakove imena.
Kopiranje kontakta u drugu memoriju
Odaberite Imena, pomaknite se do kontakta i odaberite
Opcije > Kopiraj kontakt. U memoriju SIM kartice možete
spremiti samo po jedan broj telefona za svako ime.
Odabir mjesta za spremanje kontakata, načina
prikaza kontakata i potrošnje memorije za kontakte
Odaberite Postavke.
Slanje posjetnice
Odaberite Imena, potražite kontakt čije podatke želite
poslati i odaberite Pojedin. > Opcije > Pošalji
posjetnicu. Kontaktne podatke o osobi možete u obliku
posjetnice slati i primati s kompatibilnog uređaja koji
podržava vCard standard.
Zapisnik
Da biste prikazali informacije o pozivima, porukama,
podacima i sinkronizaciji, odaberite Izbornik > Zapisnik
i željenu stavku.
Postavke33
Opaska: Stvarni iznos koji vam za pozive i usluge obračuna
davatelj usluga može varirati ovisno o karakteristikama
mreže, načinu zaokruživanja prilikom naplate, porezima i
slično.
Postavke
Profili
Vaš telefon ima različite postavke profila grupnih poziva
koje možete prilagoditi tonovima zvona za različite
događaje i okruženja.
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili, željeni profil, a
zatim neku od sljedećih opcija:
Aktiviraj — da biste uključili odabrani profil.
Prilagodi — da biste promijenili postavke profila.
Tempiraj — da biste podesili aktivnost profila na
određeno vrijeme. Po isteku namještenog vremena profila
uključit će se prethodni profil koji nije bio vremenski
ograničen.
Odaberite Izbornik > Postavke > Melodije. Iste
postavke možete pronaći u izborniku Profili.
34Postavke
Zaslon
Za pregled ili podešavanje pozadinske slike, veličine fonta
ili drugih značajki povezanih sa zaslonom telefona
odaberite Izbornik > Postavke > Zaslon.
Datum i vrijeme
Odaberite Izbornik > Postavke > Datum i vrijeme.
Da biste postavili datum i vrijeme, odaberite Post. dat. i
vrem..
Da biste postavili oblike datuma i vremena, odaberite
Oblik dat. i vrem..
Da biste telefon konfigurirali da datum i vrijeme
automatski prilagođava važećoj vremenskoj zoni,
odaberite Auto. obn. dat. i vr. (usluga mreže).
Prečaci
Putem osobnih prečaca brzo pristupate često korištenim
funkcijama telefona.
Odaberite Izbornik > Postavke > Moje kratice.
Postavke35
Dodjeljivanje funkcija telefona tipkama za odabir
Odaberite Desna izborna tipka ili Lijeva izborna tipka i
funkciju s popisa.
Odabir prečaca funkcija za tipku za pomicanje
Odaberite Navigacijska tipka. Dođite do željene funkcije
i odaberite Promijeni ili Dodijeli i funkciju s popisa.
Sinkronizacija i sigurnosno kopiranje
Odaberite Izbornik > Postavke > Sinkr. i sig. kop. i
jednu od sljedećih opcija:
Promjena telef. — Sinkronizacija ili kopiranje odabranih
podataka između vašeg telefona i drugog telefona pomoću
Bluetooth tehnologije.
Prijenos podat. — Sinkronizirajte ili kopirajte odabrane
podatke između telefona i drugog uređaja, računala ili
mrežnog poslužitelja (usluga mreže).
Povezivost
Telefon nudi nekoliko funkcija koje vam omogućuju
povezivanje s drugim uređajima radi primanja i slanja
podataka.
36Postavke
Bežična tehnologija Bluetooth
Tehnologija Bluetooth omogućuje povezivanje telefona s
kompatibilnim Bluetooth uređajem putem radiovalova na
udaljenosti od najviše 10 metara.
Uređaj je usklađen s inačicom 2,1 + EDR specifikacija za
Bluetooth i podržava sljedeće profile: profil Pozivna veza
(DUN) profil Prijenos datoteka (FTP) profil Generički pristup
(GAP) profil Generička razmjena objekta (GOEP) profil Bez
upotrebe ruku (HFP) profil Slušalice (HSP) profil Guranje
objekta (OPP) profil Pristup telefonskom imeniku (PBAP)
profil Serijski priključak (SPP) profil Program otkrivanja
usluge (SDAP) profil SIM pristup (SAP). Da bi se osigurala
međuoperabilnost s drugim Bluetooth uređajima, koristite
dodatnu opremu koju je za ovaj model odobrila tvrtka
Nokia. Da biste provjerili kompatibilnost drugih uređaja s
ovim uređajem, obratite se proizvođačima tih uređaja.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju
potrošnju baterije i smanjuju njeno trajanje.
Postavljanje Bluetooth veze
Odaberite Izbornik > Postavke > Povezivost >
Bluetooth i poduzmite sljedeće korake:
1 Odaberite Ime mog telefona i upišite naziv telefona.
Postavke37
2Da biste uključili Bluetooth vezu, odaberite
Bluetooth > Uklj..
uključena.
3 Za povezivanje telefona s dodatnom audio opremom
odaberite Spoji na audio prib. i uređaj s kojim se
želite povezati.
4 Za uparivanje telefona s bilo kojim Bluetooth uređajem
u radnom djelokrugu odaberite Upareni uređaji >
Dodaj novi uređaj.
Pomaknite se do pronađenog uređaja i odaberite
Dodaj.
Unesite zaporku (do 16 znakova) u telefon i omogućite
vezu s drugim Bluetooth uređajem.
Ako ste zabrinuti zbog sigurnosti, isključite Bluetooth
funkciju ili postavite Vidljivost mog telef. na Skriven.
Prihvaćajte Bluetooth komunikaciju samo s pouzdanim
izvorima.
Paketni podaci
GPRS (engl. General Packet Radio Service) je usluga mreže
koja prijenosnim telefonima omogućuje slanje i primanje
podataka putem mreže temeljene na internetskim
protokolima (IP).
označava da je Bluetooth veza
38Postavke
Da biste definirali kako se služiti uslugom, odaberite
Izbornik > Postavke > Povezivost > Paketni podaci >
Veza paketnih pod. i neku od sljedećih opcija:
Po potrebi — da bi se paketna veza uspostavljala po
potrebi programa. Nakon zatvaranja programa veza će se
prekinuti.
Uvijek spojen — da bi se pri uključivanju telefon
automatski priključio na podatkovnu mrežu
Telefon možete koristiti kao modem za povezivanje s
kompatibilnim računalom putem Bluetooth veze. Dodatne
informacije potražite u dokumentaciji o paketu Nokia PC
Suite.
Pozivi i telefon
Odaberite Izbornik > Postavke > Zvanje.
Da biste preusmjerili dolazne pozive, odaberite
Preusmjerav. poz. (usluga mreže). Pojedinosti o tomu
možete doznati od svog davatelja usluga.
Da bi telefon nakon svakog neuspješnog pokušaja ponovio
biranje, ali ne više od deset puta, odaberite Aut. ponov.
biranje > Uključi.
Postavke39
Da bi vam mreža signalizirala svaki put kad vam tijekom
razgovora bude upućen poziv, odaberite Poziv na
čekanju > Aktiviraj (usluga mreže).
Odaberite Slanje mog ident. da bi se vaš broj telefona
prikazao osobi koju zovete (usluga mreže).
Za definiranje jezika zaslonskih tekstova odaberite
Izbornik > Postavke > Telefon > Postavke jezika >
Jezik telefona.
Dodatna oprema
Ovaj izbornik i njegove razne mogućnosti prikazani su
samo ako je telefon spojen ili je bio spojen na kompatibilnu
mobilnu dodatnu opremu.
Odaberite Izbornik > Postavke > Dodatni pribor.
Odaberite dodatnu opremu i mogućnost ovisno o dodatnoj
opremu.
Konfiguracija
Telefon možete konfigurirati pomoću postavki koje su
potrebne za određene usluge. Te postavke možete dobiti
od svog davatelja usluga.
40Postavke
Odaberite Izbornik > Postavke > Konfiguracija i neku
od sljedećih opcija:
Zadan. post. konfig. — za prikaz pohranjenih davatelja
usluga i postavljanje zadanog davatelja usluga
Akt. zad. u svim apl. — za aktiviranje zadanih postavki
konfiguracije za podržane programe
Preferir. prist. točka — za pregled spremljenih
pristupnih točaka
Spaj. podr. dav. usl. — za preuzimanje postavki
konfiguracije od davatelja usluga
Postav. uprav. uređ. — da biste omogućili ili onemogućili
primanje nadopuna softvera telefona. Ta opcija možda
neće biti dostupna, što ovisi o vašem telefonu.
Osobne postavke — da biste ručno dodali nove osobne
račune za razne usluge te ih uključili ili izbrisali. Da biste
dodali novi osobni račun, odaberite Dodaj ili Opcije >
Dodaj novi. Odaberite vrstu usluge i unesite tražene
parametre. Da biste uključili osobni račun, dođite do njega
i odaberite Opcije > Aktiviraj.
Vraćanje tvorničkih postavki
Da biste vratili tvorničke postavke telefona, odaberite
Izbornik > Postavke > Vrati tvor. post. i nešto od
sljedećeg:
Galerija41
Samo postavke — da biste vratili sve preferirane postavke
bez brisanja osobnih podataka
Sve — da biste vratili sve preferirane postavke i izbrisali
sve osobne podatke, kao što su Kontakti, poruke,
multimedijske datoteke i aktivacijske ključeve.
Galerija
Sadržaj zaštićen digitalnim pravima (DRM) dolazi s
aktivacijskim ključem koji definira vaša prava na uporabu
tog sadržaja.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen OMA DRMom, da biste stvorili pričuvne kopije aktivacijskih ključeva
i sadržaja, koristite značajku stvaranja pričuvnih kopija
paketa Nokia Ovi Suite.
Ovaj telefon podržava sustav upravljanja digitalnim
pravima (engl. Digital Rights Management, DRM) koji štiti
kupljeni sadržaj. Prije kupnje obavezno provjerite uvjete
isporuke sadržaja i aktivacijskih ključeva jer ćete možda
morati platiti određenu naknadu.
Da biste pregledali mape, odaberite Izbornik > Galerija.
42 Multimedija
Multimedija
Fotoaparat i kamera
Vaš uređaj podržava razlučivost snimanja slika od
1600x1200 piksela.
Snimanje slike
1 Odaberite Izbornik > Aplikacije > Fotoaparat ili se,
ako je funkcija videozapisa aktivna, pomaknite lijevo
ili desno.
2 Izradite sliku. Da biste povećali ili smanjili prikaz,
pomaknite se gore ili dolje.
3 Odaberite Snimi.
Aktivacija noćnog načina rada ili samookidača ili
snimanje slika u brzom slijedu
FM radioprijamnik ovisi o anteni, ali ne anteni bežičnog
uređaja. Da bi FM radioprijamnik ispravno funkcionirao, na
uređaj treba priključiti kompatibilne slušalice ili drugu
dodatnu opremu.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati
oštećenje sluha. Glazbu slušajte umjereno glasno. Kada
koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Radio ili u početnom
zaslonu pritisnite i držite *.
Pretraživanje obližnje postaje
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo ili
udesno.
Spremanje postaje
Pomaknite se do željene postaje i odaberite Opcije >
Spremi postaju.
44 Multimedija
Prebacivanje među spremljenim postajama
Pomaknite se lijevo ili desno za prebacivanje među
postajama ili pritisnite odgovarajući broj memorijske
lokacije željene postaje.
Prilagodba glasnoće
Pomaknite se gore ili dolje.
Ostavljanje emitiranja radija u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
Snimač glasa
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Snimač.
Početak snimanja
Odaberite ikonu snimanja.
Slušanje posljednje snimke
Odaberite Opcije > Repr. poslj. snimlj..
Slanje posljednje snimke MMS-om
Odaberite Opcije > Poš. poslj. snimljeno.
Karte45
Glazbeni player
Uređaj je opremljen glazbenim reproduktorom za slušanje
pjesama ili drugih MP3 i AAC zvukovnih datoteka.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati
oštećenje sluha. Glazbu slušajte umjereno glasno. Kada
koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Media player.
Karte
S Kartama možete pregledavati karte različitih gradova i
država, tražiti adrese i različite točke koje vas zanimaju,
planirati rute od jedne do druge lokacije, vidjeti svoju
trenutnu lokaciju na karti ako imate GPS vezu i spremati
lokacije te ih slati na kompatibilne uređaje. Možete i kupiti
licencu za navigacijsku uslugu s glasovnim navođenjem.
Ova usluga nije dostupna za sve države ili regije.
O programu Karte
Ako na uređaju ima dostupnih karti ili je umetnuta
memorijska kartica, možete ih pregledavati bez
internetske veze. Ako pretražujete područje koje nije
obuhvaćeno kartama preuzetim u vaš uređaj, karta za
područje automatski će se preuzeti putem interneta.
46Karte
Možda ćete trebati odabrati pristupnu točku za upotrebu s
internetskom vezom.
Preuzimanje karata može značiti prijenos velikih količina
podataka putem mreže vašeg davatelja usluga. Za
informacije o cijenama prijenosa podataka obratite se
svojem davatelju usluga.
Da biste preuzeli karte na svoj uređaj, možete upotrijebiti
i računalni softver Nokia Map Loader. Da biste instalirali
Nokia Map Loader na kompatibilno računalo, pogledajte
www.nokia.com/maps.
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Karte i nešto od
sljedećeg:
Zadnja karta — Otvorite kartu koja je posljednja
prikazana.
Traži adresu — Potražite određenu adresu.
Sprem. lokacije — Pronađite lokaciju koju ste spremili na
uređaj.
Zadnje lokacije — Prikažite lokacije koje ste pregledavali.
Tren. položaj — Prikažite trenutnu lokaciju ako je
Gotovo svi digitalni zemljovidi u određenoj su mjeri
netočni i nepotpuni. Nikad se ne oslanjajte isključivo na
zemljovide koje ste preuzeli za uporabu s ovim uređajem.
Nokia Map Loader
Pomoću programa Nokia Map Loader za računalo možete
preuzeti karte i datoteke s glasovnim navođenjem s
interneta. Memorijska kartica s dostatnim prostorom mora
biti umetnuta u uređaj. Najmanje jedanput prije uporabe
programa Nokia Map Loader morate uporabiti program
Karte i pregledati karte jer Nokia Map Loader rabi povijest
programa Karte da bi provjerio koju verziju karata
preuzeti.
Da biste instalirali Nokia Map loader, posjetite
www.nokia.com/maps i slijedite upute.
Preuzimanje karti pomoću programa Nokia Map
Loader
1 Spojite uređaj s računalom pomoću kompatibilnog
USB podatkovnog kabela ili Bluetooth veze. Ako
upotrebljavate podatkovni kabel, odaberite PC Suite
kao način USB veze.
2Otvorite Nokia Map Loader na računalu.
3 Odaberite kontinent i državu ili regiju.
4 Odaberite karte ili usluge i preuzmite ih i instalirajte
na svoj uređaj.
48Karte
Na kartici Usluga programa Nokia Map Loader možete
kupiti licence za navigaciju i prometne informacije,
turističke vodiče te preuzimati karte.
O GPS-u
GPS prijamnik
Vaš uređaj nema interni GPS prijamnik. Da biste upotrijebili
programe koji zahtijevaju GPS vezu, upotrijebite
kompatibilni vanjski GPS prijamnik (prodaje se zasebno).
Upotreba vanjskog GPS prijamnika
1 U potpunosti napunite svoj kompatibilni GPS prijamnik
i uključite ga.
2 Postavite Bluetooth vezu između uređaja i GPS
prijamnika.
3 Postavite GPS prijamnik u položaj s neometanim
pogledom prema nebu.
4 Otvorite program Karte i odaberite vanjski GPS
prijamnik.
Nakon uparivanja uređaja s vanjskim GPS prijamnikom,
može proći nekoliko minuta da bi uređaj prikazao trenutnu
lokaciju.
Možete upotrijebiti Karte i bez GPS prijamnika da biste
pregledavali karte, pretraživali adrese i lokacije i planirali
rute.
Karte49
Navigacija do odredišta
Karte možete nadograditi na potpuni navigacijski sustav
za putovanje automobilom i pješke. Potrebna vam je
regionalna licenca za potpuni navigacijski sustav te
kompatibilni GPS prijamnik. Automobilska navigacija u
potpunosti je glasovno vođena i sadrži dvodimenzionalne
i trodimenzionalne prikaze karti. Pješačka navigacija
ograničena je na brzinu od 30 km/h (18,6 milja/h) i pruža
glasovno navođenje. Navigacijska usluga nije dostupna za
sve države i regije. Za pojedinosti pogledajte lokalno webmjesto tvrtke Nokia.
50Karte
Kupnja licence za navigaciju
Odaberite Dodatne usluge. Licenca vrijedi za pojedinačnu
regiju i moguće ju je koristiti samo u određenom području.
4 Odaberite jezik za glasovno navođenje ako se to traži.
Ako skrenete s postavljene rute, uređaj automatski planira
novu rutu.
Ponavljanje glasovnog navođenja
Odaberite Ponovi.
Utišavanje glasovnog navođenja
Odaberite Opcije > Bez zvuka.
Zaustavljanje navigacije
Odaberite Stani.
Programi51
Navigacija tijekom hodanja
Odaberite Postavke > Postavke putanje > Izbor
putanje > Pješice. Time se stvorene rute optimiziraju za
navigaciju tijekom hodanja.
Programi
Programska podrška za ovaj telefon može obuhvaćati i
neke igre i Java programe posebno prilagođene ovome
Nokia telefonu.
Odaberite Izbornik > Aplikacije.
Da biste pokrenuli igru ili program, odaberite Igre ili
Zbirka. Dođite do igre ili programa i odaberite Otvori.
Da biste pregledali količine memorije raspoložive za
instalaciju igara i programa, odaberite Opcije > Stanje
memorije.
Da biste preuzeli igru ili program, odaberite Opcije >
Preuzimanja > Preuzimanja igara ili Preuzimanje
aplikac.. Vaš telefon podržava J2ME™ Java programe. Prije
preuzimanja programa provjerite je li on kompatibilan s
telefonom.
52Organizator
Važno: Instalirajte i koristite programe i drugi softver
samo iz pouzdanih izvora, kao npr. programe s oznakom
Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java
Verified™.
Preuzete programe možete spremiti u mapu Galerija
umjesto u mapu Aplikacije.
Organizator
Budilica
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Budilica.
Aktivacija ili deaktivacija alarma
Odaberite Alarm:.
Postavljanje vremena za alarm
Odaberite Vrijeme alarma:.
Postavljanje uređaja za upozorenje o odabranim
danima u tjednu
Odaberite Ponavljati:.
Prilagodba tona alarma
Odaberite Ton alarma:.
Organizator53
Postavljanje razdoblja isteka za upozorenje o
ponavljanju alarma
Odaberite Istek ponavlj. alarma:.
Zaustavljanje alarma
Odaberite Stani.
Ako pustite alarm uređaja da se oglašava minutu ili
odaberete Ponovi, alarm će prestati na određeno vrijeme,
a zatim će se ponovo oglasiti.
Kalendar i popis obveza
Odaberite Izbornik > Kalendar. Trenutni dan je uokviren.
Ako su danu pridružene neke bilješke, bit će prikazan
podebljano.
Dodavanje kalendarske bilješke
Pomaknite se na datum i odaberite Opcije > Zabilježi.
Pregled pojedinosti bilješke
Pomaknite se na bilješku i odaberite Vidi.
Brisanje svih bilješki iz kalendara
Odaberite Opcije > Briši bilješke > Sve bilješke.
54 Web ili Internet
Prikaz popisa obveza
Odaberite Izbornik > Aplikacije > Popis obveza.
Popis obveza prikazan je i razvrstan prema prioritetima.
Da biste dodali, izbrisali ili poslali obvezu, označili je kao
dovršenu ili razvrstali popis obveza prema rokovima,
odaberite Opcije.
Web ili Internet
Pomoću preglednika telefona možete pristupati raznim
mobilnim internetskim uslugama. Izgled web-stranica
može se razlikovati ovisno o veličini zaslona. Možda nećete
moći vidjeti sve pojedinosti na web-stranicama.
Ovisno o vašem telefonu, funkcija pretraživanja Weba u
izborniku će možda biti prikazana kao Web ili Internet; u
daljnjem tekstu: Web.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje
i koje nude odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od
štetnog softvera.
Informacije o dostupnosti tih usluga, načinu plaćanja i
uputama zatražite od svog davatelja usluga.
SIM usluge 55
Postavke konfiguracije potrebne za pregledavanje možete
primati od davatelja usluga u obliku konfiguracijske
poruke.
Povezivanje s web-uslugom
Za povezivanje s uslugom odaberite Izbornik > Web >
Početna stranica; ili u stanju čekanja pritisnite i zadržite
0.
Nakon povezivanja s uslugom možete pregledavati
stranice. Funkcije tipki na telefonu mogu biti različite za
različite usluge. Pratite tekstualne upute na zaslonu
telefona. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja
usluga.
SIM usluge
Vaša SIM kartica može sadržavati i dodatne usluge. Ovom
izborniku možete pristupiti samo ako to podržava vaša SIM
kartica. Naziv i sadržaj izbornika ovise o dostupnim
uslugama.
56Ekološki savjeti
Ekološki savjeti
Navodimo savjete o tome kako možete pridonijeti zaštiti
okoliša.
Ušteda energije
Kada u potpunosti napunite bateriju i isključite punjač iz
uređaja, isključite punjač iz zidne utičnice.
Ne morate puniti bateriju tako često ako učinite sljedeće:
•Zatvorite i onemogućite programe, usluge i veze kada
nisu u upotrebi.
•Smanjite osvijetljenost zaslona.
•Postavite uređaj na ulazak u način uštede energije
nakon minimalnog razdoblja aktivnosti, ako je to
dostupno na vašem uređaju.
•Onemogućite nepotrebne zvukove kao što su tonovi
tipkovnice i tonovi zvona.
Ekološki savjeti57
Recikliranje
Većina materijala u Nokia telefonu može se reciklirati.
Pogledajte kako reciklirati Nokia proizvode na stranici
www.nokia.com/werecycle ili s mobilnim uređajem,
www.nokia.mobi/werecycle.
Paket za recikliranje i korisnički priručnici prema lokalnom
postupku recikliranja.
Saznajte više
Za više podataka o ekološkim svojstvima vašeg uređaja
pogledajte www.nokia.com/ecodeclaration.
58Dodatna oprema
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite samo one baterije, punjače i
dodatnu opremu koju je za ovaj model
uređaja odobrila tvrtka Nokia.
Uporabom drugih modela možete
izgubiti atest odnosno jamstvo za
uređaj, a osim toga to može biti i
opasno. Korištenje n eodobrenih
baterija ili punjača može predstavljati
opasnost od požara, eksplozije, curenja
i drugih nepogoda.
Informacije o nabavi odobrene dodatne
opreme zatražite od ovlaštenog
prodavača. Pri isključivanju uređaja iz
izvora napajanja bilo koje dodatne
opreme primite i povucite utikač, a ne
kabel.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš se uređaj napaja baterijom koja se
može puniti. Ovaj uređaj namijenjen je
uporabi s baterijom BL-4S. Nokia može
proizvoditi dodatne modele baterija
dostupne za ovaj uređaj. Kao izvor
napajanja ovaj uređaj koristi sljedeće
punjače: AC-3. Točan broj model a
punjača može ovisiti o vrsti utikača.
Vrstu utikača određuju sljedeća slova: E,
EB, X, AR, U, A, C ili UB.
Bateriju možete puniti i prazniti i više
stotina puta, ali će se s vremenom
istrošiti. Kada se vrijeme razgovora i
vrijeme čekanja značajno smanje,
zamijenite bateriju. Koristi te isključivo
baterije koje je odobrilo društvo Nokia i
punite ih samo punjačima
namijenjenima ovom uređaju i
odobrenima od društva Nokia.
Korištenje neodobrene baterije ili
punjača može predstavljati opasnost od
požara, eksplozije, curenja i drugih
nepogoda.
Ako bateriju koristite prvi put ili je nis te
koristili dulje vrijeme, možda ćete
ure
đaj morati spojiti na punjač te ga
zatim odspojiti i ponovo spojiti da bi se
baterija počela puniti. Ako je baterija
potpuno ispražnjena, može proći i
nekoliko minuta prije nego što se
oznaka punjenja pojavi na zaslonu,
odnosno prije ponovne mogućnosti
upućivanja poziva.
Prije vađenja baterije obavezno
isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Kada ga ne koristite, iskopčajte punjač
iz utičnice za struju i uređaja. Potpuno
napunjenu bateriju ne ostavljajte
priključenu na punjač jer joj
prekomjerno punjenje mo že skratiti
vijek trajanja. Ako je ne koristite,
Baterija59
potpuno napunjena baterija s
vremenom će se isprazniti.
Uvijek nastojte da baterija bude na
temperaturi od 15 °C do 25 °C (od 59 °F
do 77 °F). Ekstremne temperature
prouzročit će smanjenje kapaciteta i
vijeka trajanja baterije. Uređaj s toplom
ili hladnom baterijom može privremeno
otkazati. Na temperaturama daleko
ispod ništice rad baterije znatno će se
pogoršati.
Pazite da na bateriji ne izazovete kratki
spoj. Do slučajnog kratkog spoja može
doći kada preko nekog metalnog
predmeta (kovanice, spojnice, kemijske
olovke) dođe do izravne veze između
pozitivnih i negativnih polova baterije
(izgledaju poput metalnih izdanaka na
bateriji.) To se mo že dogoditi ako,
primjerice, nosite pričuvnu bateriju u
džepu ili torbici. Kratkim spojem između
polova može se oštetiti baterija ili
predmet koji ga je prouzročio.
Ne bacajte baterije u vatru jer bi mogle
eksplodirati. Baterije mogu eksplodirati
i ako se oštete. Baterije odlažite u skladu
s lokalnim propisima. Kad god je to
moguće, reciklirajte ih. Ne bacajte ih u
obično smeće.
Nemojte rastavljati, rezati, otvarati,
gnječiti, savijati, izobličavati niti lomiti
ćelije ili baterije. U slučaju curenja
baterije pazite da tekućina ne dođe u
dodir s kožom ili očima. Ako dođe do
takvog curenja, odmah isperite kožu ili
oči vodom ili potražite liječničku pomoć.
Nemojte mijenjati, ponovo proizvoditi
niti pokušavati umetati druge predmete
u bateriju. Nemojte je uranjati niti
izlagati vodi ili drugim tekućinama.
Nepravilno rukovanje baterijom može
dovesti do požara, eksplo zije ili drugih
opasnosti. Ako uređaj ili baterija padnu
(posebno na tvrdu površinu) i smatrate
da je došlo do ošte ćenja baterije, prije
nastavka korištenja odnesite je
serviseru na pregled.
Koristite bateriju samo za ono za što je
namijenjena. Nikad ne koristite
oštećene punjače i baterije. Držite
bateriju na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
Smjernice društva Nokia za provjeru
baterija
Zbog vlastite sigurnosti uvijek koristite
originalne baterije društva No kia. Da
biste bili sigurni da ku pujete originalnu
bateriju društva Nokia, kupite je kod
ovlaštenog prodavača i li servisera
proizvoda društva Nokia i pregledajte
hologramsku naljepnicu prema
sljedećim koracima:
60Baterija
Uspješan dovršetak ovih koraka ne znači
i pouzdanu potvrdu autentičnosti
baterije. Ako iz bilo kojeg razloga
vjerujete da vaša baterija nije
autentična, originalna baterija društva
Nokia, nemojte je koristiti nego je
odnesite najbližem ovlaštenom servisu
ili prodavaču proizvoda društva Nokia.
Ako se autentičnost ne može potvrditi,
vratite bateriju u trgovinu u kojoj ste je
kupili.
Provjera autentičnosti hologramsk e
naljepnice
1Kada gledate hologramsku
naljepnicu, iz jednog biste kuta
trebali vidjeti simbol društva
Nokia – ruku u ruci, a iz drugog
logotip Nokia Original
Enhancements za originalnu
dodatnu opremu.
2Kada hologram nagnete nalijevo,
nadesno, prema dolje i prema
gore, na rubovima logotipa
trebali biste vidjeti 1, 2, 3 i 4
točkice.
Što ako vaša baterija nije
autentična?
Ako nije moguće potvrdit i autentičnost
vaše Nokia baterije na kojoj se nalazi
hologramska naljepnica, nemojte je
koristiti. Odnesite je najbližem
ovlaštenom servisu ili prodavaču
proizvoda društva Nokia. Uporaba
baterije koju društvo Nokia nije
odobrilo mogla bi biti opasna i
rezultirati lošim performansama i
oštećenjem vašeg uređaja i njegove
dodatne opreme. Mogli biste također
izgubiti svako odobrenje odnosno
jamstvo za uređaj.
Čuvanje i održavanje61
Dodatne informacije o originalnim
baterijama društva Nokia potražite na
stranicama www.nokia.com/battery.
Čuvanje i održavanje
Vaš je uređaj proizvod vrhunskog
dizajna i tehnologije. Poklonite mu
stoga svu pažnju koju zaslužuje. Upute
koje slijede pomoći će vam da zadržite
dobivena jamstva.
•Uređaj mora uvijek biti suh. Kiša,
vlaga i tekućine mogu sadržavati
minerale koji svojim korozivnim
djelovanjem oštećuju
elektroničke sklopove. Ako se
uređaj smoči, izvadite bateriju i
ostavite uređaj da se potpuno
osuši prije nego vratite bateriju.
•Ne koristite i ne držite uređaj na
prašnjavim i onečišćenim
mjestima. Na taj se način mogu
oštetiti njegovi pomični dijelovi i
elektroničke komponente.
•Ne izlažite uređaj visokim
temperaturama. One mogu
prouzročiti smanjenje vijeka
trajanja elektroničkih
komponenti, oštećenje baterije te
deformiranje, pa čak i taljenje
određenih plastičnih dijelova.
•Ne izlažite uređaj niskim
temperaturama. Prilikom
vraćanja na uobičajenu
temperaturu unutar uređaja
može doći do stvaranja vlage koja
može oštetiti elekt roničke
sklopove u uređaju.
•Ne pokušavajte otvarati ure
bilo kakav način osim onako kako
je opisano u ovom priručniku.
•Pazite da vam uređaj ne ispadne i
čuvajte ga od udaraca i trešnje.
Nepažljivim rukovanjem možete
oštetiti elektroničke sklopove i
fine mehaničke dijelove.
•Za čišćenje uređaja ne kor istite
jaka kemijska sredstva, otapala i
jake deterdžente.
•Ne bojite uređaj. Boja može
zabrtviti pomične dijelove i
onemogućiti ispravan rad.
•Koristite samo dobivenu odnosno
odobrenu zamjensku antenu.
Neodobrene antene, prepravci i
dodaci mogu oštetiti uređaj te
prouzročiti kršenje propisa koji se
odnose na radiouređaje.
•Punjače koristite u zatvorenom
prostoru.
•Obavezno napravite pričuvnu
kopiju podataka koje želite
zadržati, primjerice kontakata ili
kalendarskih bilješki.
•Da biste bili sigurni da će uređaj
raditi optimalno, povremeno
đaj na
62Dodatna važna upozorenja
biste ga trebali vratiti u početno
stanje tako da ga isključite i
uklonite bateriju.
Navedene preporuke odnose se kako na
uređaj, tako i na bateriju, punjač i
dodatnu opremu. Ako bilo k oji uređaj ne
radi pravilno, odnesite ga najbližem
ovlaštenom serviseru na popravak.
Recikliranje
Svoje iskorištene elektroničke uređaje,
baterije i ambalažu odložite u za to
predviđena odlagališta. Na taj način
potpomažete sprječavanje
nekontroliranog odlaganja otpada i
promovirate recikliranje materijala.
Podrobnije informacije o prikupljanju
otpada možete zatražiti od prodavača
proizvoda, nadležnih sanitarnih
institucija, nacionalnih ustanova koje
potiču odgovorno ponašanje
proizvođača ili od lokalnog zastupnika
društva Nokia. Načine recikliranja Nokia
proizvoda potražite na
www.nokia.com/werecycle ili, ako
pretražujete putem mobilnog uređaja,
na www.nokia.mobi/werecycle.
Simbol precrtane kante za smeće na
proizvodu, bateriji, dokument aciji ili
ambalažnom materijalu označava da se
svi električni i elektronički proizvodi,
baterije i akumulatori po isteku vijeka
trajanja moraju odložiti na odvojeno
odlagalište. Taj se zahtjev primjenjuj e u
zemljama Europske unije. Ne bacajte te
proizvode kao nerazvrstani gradski
otpad. Dodatne informacije o zaštiti
okoliša potražite u Ekološkim
deklaracijama proizvoda na adresi
www.nokia.com/environment.
Dodatna važna upozorenja
Površina ovog uređaja ne sadrži nikal.
Mala djeca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema
mogu sadržavati male dijelove. Držite
ga na mjestima nedostupnima maloj
djeci.
Radni uvjeti
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o
izloženosti RF zračenju kada se koristi u
uobičajenom položaju uz uho ili kada se
nalazi minimalno 1,5 centimetra od
tijela. Dodatna oprema koja se koris ti za
Dodatna važna upozorenja63
nošenje uređaja uz tijelo – torbica,
kopča za remen ili držač telefona – ne bi
smjela sadržavati metalne dijelove i
trebala bi držati uređaj na minimalnoj
udaljenosti od tijela.
Da bi slao podatkovne datoteke ili
poruke, ovom je uređaju potrebna
kvalitetna veza s mrežom. U nekim
slučajevima slanje podatkovnih
datoteka ili poruka može kasniti sve dok
takva veza ne bude dostupna. Do
dovršetka slanja obavezno poštujte
gore navedene upute o udaljenosti.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj
može privlačiti metalne predmete.
Kreditne kartice i ostale medije za
magnetno pohranjivanje ne stavljajte
blizu uređaja jer se može dogoditi da
podaci zapisani na njima budu izbrisani.
Medicinski uređaji
Rad svakog radiouređaja, pa tako i
bežičnog telefona, može prouzročiti
smetnje u radu medicinskih uređaja koji
nisu u dovoljnoj mjeri zaštićeni.
Posavjetujte se s liječnikom ili
proizvođačem medicinskih uređaja u
slučaju bilo kakvih nedoumica ili da
biste utvrdili jesu li medicinski uređaji u
dovoljnoj mjeri zaštićeni od vanjskog RF
zračenja. Isključite uređaj u
medicinskim ustanovama u kojima je to
propisano odgovarajućim pravilima.
Bolnice i druge medicinske ustanove
često koriste opremu k oja je osjetljiva
na vanjsko RF z račenje.
Ugrađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređ
preporučuju da se bežični uređaj drži na
udaljenosti od najmanje 15,3
centimetara (6 inča) od ugrađenih
medicinskih uređaja, npr. srčanih
stimulatora ili ugrađenih
kardioverterskih defibrilatora, da bi se
izbjegle eventualne smetnje u radu
medicinskih uređaja. Osobe koje imaju
ugrađene takve uređaje trebale bi:
•uvijek držati bežični uređaj na
udaljenosti od najmanje 15,3
centimetara (6 inča) od
medicinskog uređaja kada je
bežični uređaj uključen
•izbjegavati nošenje bežičnog
uređaja u džepu na prsima
•držati bežični uređaj na uhu na
strani suprotnoj od one na kojoj se
nalazi medicinski uređaj da bi se
smanjila mogućnost pojave
smetnji
•odmah isključiti bežični uređaj
ako iz bilo kojeg razloga
posumnjaju da je došlo do smetnji
•pročitati upute proizvođača
ugrađenog medicinskog uređaja i
pridržavati ih se
aja
64Dodatna važna upozorenja
Ako imate ikakvih pitanja o korištenju
bežičnog uređaja s ugrađenim
medicinskim uređajem, obratite se
zdravstvenom djelatniku.
Slušna pomagala
Neki digitalni bežični uređaji mogu
prouzročiti smetnje u radu nekih slušnih
pomagala. Ako dođe do smetnji,
obratite se svojem davatelju usluga.
Vozila
RF signali mogu prouzročiti smetnje kod
nepropisno ugrađenih ili u nedovoljnoj
mjeri zaštićenih elektroničkih sustava u
vozilima (npr. sustava s elektroničkim
ubrizgavanjem goriva, elektroničkih
protukliznih sustava kočenja,
elektroničkih brzinomjera, sustava
zračnih jastuka). Za dodatne informacije
o opremi koja je dodana u vozilo
obratite se proizvođaču automobila
odnosno njegovu predstavniku.
Popravak i ugradnju uređaja u vozilo
smije obaviti samo za to ovlaštena
osoba. Nestručno izvedena ugradnja ili
popravak mogu biti opasni, a možete
izgubiti i jamstvo na uređaj. Redovito
provjeravajte je li oprema za bežični
uređaj pravilno ugrađena u vaše vozilo i
radi li ispravno. Zapa ljive tekućine,
plinove i eksplozivna sredstva držite
podalje od uređaja, njegovih dijelova i
dodatne opreme. Kod vozila
opremljenih zračnim j astucima uvijek
imajte na umu da se pri napuhavanju
zračnog jastuka razvija velika potisna
sila. Ne stavljate nikakve predmete,
uključujući ugrađene ili prijeno sne
bežične ure
đaje, iznad zračnog jastuka
ili u područje njegova djelovanja. Ak o je
ugradnja bežične opreme u automobil
nepropisno izvedena, prilikom
napuhavanja zračnog jastuka može doći
do ozbiljnih ozljeda .
Uporaba uređaja u zrakoplovu je
zabranjena. Isključite uređaj prije
ulaska u zrakoplov. Korištenje bežičnih
uređaja u zrakoplovu može ugroziti
njegovu sigurnost, izaz vati probleme u
radu mreže bežične telefonije, a može
biti i protuzakonito .
Potencijalno eksplozivna okruženja
Isključite uređaj na mjestima s
potencijalno eksplozivnom atmosferom
te poštujte sve oznake i pravila. U
potencijalno eksplozivne atmosfere
spadaju mjesta na kojima se obično
preporučuje isključivanje motora va šeg
vozila. Na takvim mjestima iskra može
prouzročiti eksploziju ili požar s teškim
posljedicama - tjelesnim ozljedama, pa
čak i smrtnim stradavanjem. Isključujte
uređaj na benzinskim crpkama. Poštujte
ograničenja o uporabi radiouređaja u
skladištima goriva, mjestima
skladištenja i distribuc ije, kemijskim
Dodatna važna upozorenja65
postrojenjima i unutar područja na
kojima se provodi minir anje. Mjesta s
potencijalno eksplozivnom atmosferom
najčešće su označena, ali ne uvijek
dovoljno jasno. Ona uključuju
potpalublja na brodovima, sredstva za
transport i skladištenje kemijskih
proizvoda te područja sa zrakom
bogatim kemikalijama ili česticama
poput zrnja, prašine ili metalnog praha.
Svakako morate provjeriti kod
proizvođača vozila na plin (kao što su
propan ili butan) je li posve sigurno
upotrebljavati uređaj u blizini vozila.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj koristi radiosignale
bežične i stacionarne mreže, kao i
korisnički programirane funkcije. Ako
vaš uređaj podržava glasovne pozive
putem interneta (internetske pozive),
aktivirajte mogućnost internetskih
poziva i uključite mobilni telefon. Uređajće pokušati uputiti hitni poziv putem
mobilne mreže i davatelja internetskih
usluga ako su obje usluge aktivirane. Ne
može se jamčiti uspostava veze u svim
uvjetima. Stoga se u slučajevima u
kojima je potrebna visoka pouzdanost,
npr. za hitne medicinske usluge, ne biste
smjeli oslanjati sam o na bežični uređaj.
Upućivanje hitnog poziva:
1Ako uređaj nije uključen, uključite
ga. Provjerite imate li signal
dovoljne snage. Ovisno o uređaju,
možda ćete morati učiniti i
sljedeće:
•umetnuti SIM karticu ako je
uređaj koristi
•ukloniti određena
ograni
čenja poziva koja ste
uključili na uređaju
•promijeniti profil s
izvanmrežnog profila ili
profila leta na aktivni
2Pritisnite prekidnu tipku onoliko
puta koliko je potrebno da biste
očistili zaslon i pripremili uređaj
za korištenje.
3Utipkajte broj hitne službe za
područje na kojemu se trenutno
nalazite. Brojevi hitne službe nisu
svugdje isti.
4Pritisnite pozivnu tipku.
Kada se radi o hitnom pozivu, uvijek
nastojte dati što točnije podatke. U
slučaju prometne nezgode vaš bežični
uređaj može biti jedino sredstvo
komunikacije. Ne prekidajte vezu dok za
to ne dobijete dopuštenje.
66Dodatna važna upozorenja
Certifikat o specifičnoj brzini
apsorpcije (SAR)
Ovaj mobilni uređaj ispunjava
smjernice o izloženosti
radiovalovima.
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i
radioprijamnik. Projektiran je da ne
prijeđe razinu izloženosti
radiovalovima prepor učenu
međunarodnim smjernicama.
Smjernice su pripremile neovisne
znanstvene organizacije (ICNIRP) i
sadrže dovoljno veliku sigurnosnu
granicu radi zaštite svih ljudi, neovisno
o njihovoj dobi i zdravstve nom stanju.
U smjernicama o izloženosti zračenju za
mobilne uređaje koristi se mjerna
jedinica poznata pod nazivom
specifična brzina apsorpcije (engl. SAR).
Ograničenje specifične brzine apsorpcije
utvrđeno u međunarodnim
smjernicama (ICNIRP) iznosi 2,0 W/kg,
usrednjeno na deset grama tkiva.
Ispitivanja specifične brzine apsorpcije
provedena su za uobičajene radne
položaje pri čemu uređaj emitira
najvećom dopuštenom snagom na svim
ispitivanim frekvencijama. Stvarna
specifična brzina apsorpcije za uređaj
može biti niža od najveće vrijednosti jer
je uređaj projektiran da za pristup mre ži
koristi samo onu snagu koja mu je
potrebna. Ta se snaga mijenja u skladu
s nizom faktora, primjerice vašom
udaljenosti od bazne stanice mreže.
Najveća specifična brzina apsorpcije za
ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho
prema međunarodnim smjernicama
iznosi 0,59 W/kg.
Uporaba dodatne opreme za uređaj
može dovesti do različitih specifičnih
brzina apsorpcije. Specifične brzine
apsorpcije mogu se razlikovati zbog
razli
čitih nacionalnih propisa o
sastavljanju izvješća i ispitivanju, kao i
zbog frekvencije mreže. Dodatne
informacije o specifičnoj brzini
apsorpcije mogu biti navedene u sklopu
informacija o proizvodu na adresi
www.nokia.com.
Kazalo67
Kazalo
B
baterija11
— punjenje12
broj centra za
poruke23
brojčani način20
brzo biranje19
budilica52
D
dodatna oprema39
E
e-pošta27
F
fotoaparat42
G
glasovne poruke30
GPS (globalni sustav
pozicioniranja)48
I
igre51
Informacije o Nokia
podršci10
internet54
izvanmrežni način
rada18
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da
je proizvod RM-497 usklađen s ključnim
zahtjevima i drugim važnim odredbama
direktive 1999/5/EC. Izjavu o
usklađenosti možete naći na internetu,
na adresi http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni
znaci društva Nokia Corporation. Nokia
tune zvučni je znak društva Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i
tvrtki ovdje navedeni mogu biti zaštitni
znaci ili zaštićena imena njihovih
vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili
pohrana sadržaja ovog dokumenta ili
nekog njegova dijela, u bilo kojem
obliku, nisu dopušteni bez prethodnog
pismenog odobrenja društva Nokia.
Nokia primjenjuje strategiju
neprekidnog razvoja. Nokia zadržava
pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg
proizvoda opisanog u ov om dokumentu
bez prethodne najave.
Includes RSA BSAFE cryptographic or
security protocol software from RSA
Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems,
Inc.
Ovaj je proizvod licenciran putem
licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) za osobnu i nekomercijalnu
uporabu vezanu uz podatke koje je
korisnik, u osobne i nekomercijalne
svrhe, kodirao u skladu s vizualnim
standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu
vezanu uz MPEG-4 video koji pruža
licencirani davatelj videomaterijala.
Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu
uporabu niti podrazumijeva takvu
uporabu. Dodatne informacije, kao i one
vezane za promotivnu, unutarnju i
komercijalnu uporabu možete dobiti od
društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://
www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE,
U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU
71
PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD
KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA
BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI
PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU,
SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU
ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE
PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U
STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U
SLUČAJEVIMA PROPISANIMA
ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE
NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI
PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE
OGRANIČAVAJUĆI SE NA,
PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE
PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I
PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A
KOJA BI SE ODNOSILA NA TOČNOST,
POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG
DOKUMENTA. NOKI A ZADRŽAVA PRAVO NA
IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA
NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I
BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda,
programa i usluga za ove proizvode
može se razlikovati od regije do regije.
Pojedinosti i informacije o dostupnosti
određenih jezika zatražite od svojeg
prodavača proizvoda društva Nokia.
Ovaj uređaj možda sadrži robu,
tehnologiju ili softver koji podliježu
zakonima i propisima o izvozu
Sjedinjenih Američkih Država i drugih
država. Odstupanje od zakona je
zabranjeno.
Programi drugih proizvođača koji se
nalaze u uređaju mogu biti u vlasništvu
osoba ili društava koja nisu ni na koji
način povezane s društvom Nokia. Nokia
nema autorska prava ni prava na
intelektualno vlasništvo glede tih
programa drugih proizvođača. Stoga
društvo Nokia ne preuzima odgovornost
za podršku za krajnje korisnike niti za
funkcionalnost tih programa, kao ni za
informacije navedene u programima ili
ovim materijalima. Nokia ne pruža
nikakvo jamstvo za te programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA
SE TI PROGRAMI ISPORUČUJU U STANJU U
KAKVOM JESU, BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI
PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U
NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTA
MJERODAVNO PRAVO. NADALJE,
PRIHVAĆ
ATE DA NI NOKIA NI NJEZINA
POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU
NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI
PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI ALI NE
OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA PRAVA
VLASNIŠTVA, TRŽIŠNU KURENTNOST ILI
PODOBNOST ZA ODREĐENU NAMJENU,
NITI DA PROGRAMI NEĆE POVRIJEDITI
PATENTE DRUGIH PROIZVOĐAČA, KAO I
AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA
PRAVA.
72
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE
ZA TELEKOMUNIKACI JE (FCC) / KANADSKO G
ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE
(INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i
radiosmetnje (npr. kada telefon
koristite blizu prijamnog uređaja).
Američka savezna komisija za
telekomunikacije (FCC) / kanadski zavod
za telekomunikacije (Industry Canada)
mogu od vas zatražiti prestanak
korištenja telefona u slučaju da takve
smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako
vam je potrebna pomoć, obratite se
lokalnom serviseru. Ovaj u ređaj
udovoljava FCC-ovim odredbama iz
odjeljka 15. Uređaj je pri radu po dložan
sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj
uređaj ne može uzrokovati štetne
smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti
sve primljene smetnje, pa i one koje
mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo
kakve izmjene ili prepravke ovog
uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila
mogu poništiti korisnikovu ovlast za
upravljanje opremom.
/1. Izdanje HR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.