Umetanje SIM kartice i
baterije11
Napunite bateriju12
Antena13
Naglavna slušalica13
Tipke i dijelovi14
Uključite i isključite
telefon15
Lupkanje15
Ekran16
Pozivi17
Uputite i odgovorite na
poziv17
Zvučnik18
Prečice za biranje18
Pišite tekst18
Načini teksta18
Uobičajeni unos
teksta19
Predikcijski unos
teksta20
Navigirajte
menijima20
Poruke21
Tekstualne i
multimedijske
poruke21
Flash poruke24
Nokia Xpress audio
poruke 24
Nokia Mail25
Govorne poruke28
Podešavanja za
poruke28
www.nokia.com/support3
Imenik 29
Zapis poziva 30
Postavke31
Profili31
Tonovi31
Prikaz32
Datum i vrijeme32
Prečice32
Sinhronizacija i rezervna
kopija33
Povezivost33
Pozivi i telefon36
Dodaci38
Konfiguracija38
Obnovite fabričke
postavke39
Galerija39
Aplikacije40
Budilica40
Kalendar i spisak
zadataka40
Dodaci41
Fotoaparat i videokamera42
FM radio44
Snimač glasa45
Media player46
Karte47
Web ili Internet 53
Povežite se na uslugu54
SIM usluge54
Savjeti za zaštitu
okoline55
Ušteda energije55
Recikliranje56
Više informacija56
Informacije o
proizvodu i
bezbednosti56
Indeks70
4Sigurnost
Sigurnost
Pročitajte ove jednostavne smjernice. Njihovo
nepoštovanje može biti opasno ili nezakonito. Za više
informacija pročitajte cijelo uputstvo za korisnike.
BEZBJEDNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena
upotreba bežičnih telefona ili ako njihova
upotreba može prouzrokovati smetnje ili
opasnost.
SIGURNOST SAOBRAĆAJA PRIJE SVEGA
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam
ruke u toku vožnje uvijek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Vaša najveća
briga tijekom vožnje treba biti bezbjednost
saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni
smetnjama koje mogu uticati na njihov rad.
Sigurnost5
ISKLJUČIVANJE UREĐAJA U ZONAMA OGRANIČENJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite ovaj
uređaj u avionu, u blizini medicinske opreme,
goriva, kemikalija ili područjima gdje postoji
rizik od eksplozija.
OVLAŠTENI SERVISI
Samo kvalificirano osoblje može instalirati ili
popravljati ovaj proizvod.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Pazite da ostane
suh.
6Opće informacije
Opće informacije
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu odobren je za
upotrebu u GSM mreže frekvencija 850, 900, 1800 i 1900
MHz . Obratite se svom davatelju usluga za dodatne
informacije o mrežama.
Vaš uređaj može imati unaprijed instalirane oznake i
linkove ka internetskim stranama nezavisnih proizvođača
ili može omogućavati pristup njihovim internetskim
stranama. One nisu povezane sa korporacijom Nokia i
Nokia ne prihvata niti preuzima odgovornost za njih. Ako
pristupate takvim stranama, vodite računa o sigurnosti i
sadržaju.
Upozorenje:
Za korištenje bilo koje funkcije ovog uređaja, osim
budilnika, uređaj mora biti uključen. Ne uključujte ovaj
uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može
prouzrokovati smetnje ili opasnost.
Pri korištenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i
poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava
drugih, uključujući i autorska prava. Pojedine slike, muzika
i drugi sadržaji ne mogu se kopirati, mijenjati ili prenositi
jer su zaštićeni autorskim pravima.
Opće informacije7
Ne zaboravite napraviti rezervne kopije ili voditi pisanu
evidenciju o svim važnim informacijama koje čuvate na
uređaju.
Prilikom povezivanja sa nekim drugim uređajem,
pročitajte detaljne sigurnosne informacije u njegovom
uputstvu za korisnike. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
Možda će slike u ovom priručniku izgledati drugačije od
prikazanih na ekranu vašeg uređaja.
Druge važne informacije o uređaju pogledajte u uputstvu
za korisnike.
Mrežne usluge
Za korištenje ovog uređaja neophodna je usluga operatera
bežične telefonije. Neke funckije nisu dostupne na svim
mrežama; za uključivanje nekih funkcija može biti
potreban poseban dogovor sa operaterom kako biste ih
mogli koristiti. Korištenje mrežnih usluga obuhvata
prijenos podataka. Detalje o tarifama u domaćoj mreži i
romingu u drugim mrežama, provjerite kod vašeg
operatera. Vaš operater može vam dati informacije o tome
koje tarife se primjenjuju. Neke mreže mogu nametati
ograničenja koja utiču na način na koji možete koristiti
neke funkcije ovog uređaja iziskujući mrežnu podršku kao
što je podrška za specifične tehnologije kao što su WAP 2.0
8Opće informacije
protocoli (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima, te
znakovi karakteristični za pojedinačne jezike.
Vaš operater mobilne telefonije može zahtijevati da se
neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili ne aktiviraju. U
tom slučaju, one se neće pojavljivati u izborniku uređaja.
Vaš uređaj može imati i prilagođene stavke kao što su
nazivi izbornika, redoslijed izbornika i ikone.
Dijeljenje memorije
Slijedeće funkcije ovog uređaja mogu dijeliti memoriju:
razmjenjivanje multimedijskih poruka (MMS), e-mail
program, trenutne poruke, daljinsko. Korištenje jedne ili
više ovih funkcija može smanjiti memoriju dostupnu za
ostale funkcije. Ako uređaj prikaže poruku da je memorija
puna, obrišite dio informacija spremljenih u dijeljenoj
memoriji.
Pristupni kodovi
Sigurnosni kod štiti Vaš telefon od neovlaštene upotrebe.
Ovaj kod možete napraviti i promijeniti, a i telefon
postaviti da zahtijeva taj kôd. Čuvajte tajnost koda i čuvajte
ga na sigurnom mjestu dalje od Vašeg telefona. Ako kod
zaboravite, a Vaš je telefon zaključan, bit će potrebno
servisiranje telefona, a mogući su i dodatni troškovi. Za
ostale informacije, obratite se usluzi korisničke podrške
Nokia Care ili prodavaču telefona.
Opće informacije9
PIN kod koji se isporučuje sa SIM karticom štiti karticu od
neovlaštene upotrebe. PIN2 kod koji se isporučuje sa
nekim SIM karticama potreban je za pristupanje
određenim uslugama. Ako tri puta zaredom unesete
pogrešan PIN ili PIN2 kod, od Vas će se tražiti da unesete
PUK ili PUK2 kod. Ako nemate te kodove, obratite se
davaocu usluga.
Modulski PIN potreban je za pristupanje informacijama u
sigurnosnom modulu Vaše SIM kartice. Za digitalni potpis
možda će biti potreban potpisni PIN. Lozinka zabrane
potrebna je za upotrebu usluge zabrane poziva.
Da biste postavili kako Vaš telefon koristi pristupne kodove
i sigurnosne postavke, odaberite Meni > Podešavanja >
Sigurnost.
Podrška
Ako želite saznati više o načinu korištenja Vašeg proizvoda
ili ako niste sigurni kako bi uređaj trebao funkcionirati,
pogledajte korisnički priručnik ili stranice za podršku
korisnicima na www.nokia.com/support ili lokalnu Nokia
web stranicu, ili preko mobilnog uređaja
www.nokia.mobi/support.
Ako problem i dalje nije riješen, uradite nešto sljedećeg:
10Opće informacije
•Ponovno pokrenite uređaj: isključite uređaj i izvadite
bateriju. Nakon jedne minute vratite bateriju i
uključite uređaj.
•Originalna fabrička podešavanja vratite na način
opisan u koisničkom priručniku.
•Redovno vršite ažuriranje softvera svog uređaja kako
biste dobili optimalne performanse i moguće nove
funkcije, na način opisan u korisničkom priručniku.
Ako problem i dalje nije riješen, obratite se kompaniji
Nokia za opcije servisiranja. Pogledajte www.nokia.com/
repair. Prije slanja uređaja na servisiranje, uvijek izradite
rezervnu kopiju podataka u njemu.
Ažuriranje softvera bežičnim putem
Ako vaša mreža podržava ažuriranja softvera preko mreže,
možete zatražiti i ažuriranja putem svog uređaja.
Preuzimanje ažuriranog softvera može obuhvatati prenos
velikih količina podataka (mrežna usluga).
Prije pokretanja ažuriranja provjerite da li je baterija
uređaja dovoljno napunjena ili prikopčajte punjač.
PPočetak rada 11
PPočetak rada
Umetanje SIM kartice i baterije
Uvijek isključite uređaj i iskopčajte punjač prije vađenja
baterije.
SIM kartica i njeni kontakti mogu se lako oštetiti grebanjem
ili savijanjem, stoga budite pažljivi prilikom rukovanja,
umetanja ili uklanjanja kartice.
1 Okrenite stražnji dio uređaja prema sebi, podignite i
uklonite stražnji poklopac (1).
2 Uklonite bateriju ako je umetnuta (2).
3Gurnite držač SIM kartice da ga otključate (3) i otvorite
ga (4).
4 Umetnite SIM karticu u držač sa kontaktnom
površinom okrenutom prema dolje (5) i zatvorite ga
(6).
5Gurnite držač kartice nazad da ga zaključate (7).
12 PPočetak rada
6 Umetnite bateriju (8) i vratite stražnji poklopac (9).
Napunite bateriju
Baterija je djelimično napunjena u tvornici. Ukoliko uređaj
pokazuje nizak nivo napunjenosti uradite sljedeće:
1U zidnu utičnicu priključite punjač.
2Punjač priključite na uređaj.
3Kad uređaj pokaže da se baterija u potpunosti
napunila, iskopčajte punjač iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Vrijeme punjenja baterije nije strogo određeno, a uređaj
možete koristiti tokom punjenja. Ako je baterija potpuno
ispražnjena, možda će biti potrebno nekoliko minuta da se
na ekranu pojavi indikator punjenja ili prije nego budete u
mogućnosti upućivati i primati pozive.
PPočetak rada 13
Antena
Vaš uređaj može imati unutarnje i vanjske antene.
Izbjegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok antena
odašilje ili prima signal. Kontakt s antenom utiče na
kvalitet komunikacije i može dovesti do veće potrošnje
energije i tako skratiti radni vijek baterije.
Slika prikazuje sivim označeno područje antene.
Naglavna slušalica
Upozorenje:
Korištenje slušalica može uticati na sposobnost praćenja
zvukova iz okruženja. Ne koristite slušalice kada mogu
ugroziti vašu bezbjednost.
Kada na Nokia AV konektor priključite neki vanjski uređaj
ili slušalice koje Nokia nije odobrila za korištenje s ovim
uređajem, posebno obratite pažnju na jačinu zvuka.
14 PPočetak rada
Nemojte povezivati uređaje koji stvaraju izlazni signal, jer
to može dovesti do oštećenja uređaja. Nemojte
prikopčavati nikakav izvor električnog napajanja na Nokia
AV konektor.
Tipke i dijelovi
1
Slušalica
2Ekran
3Izborne tipke
4Tipka za poziv
5Navi™ tipka (tipka za
pomicanje)
6Mikrofon
7Srednja izborna tipka
8Tipka za kraj/tipka za uklj./
isklj.
9Tipkovnica
PPočetak rada 15
10USB
priključak
11Priključak
punjača
12Sekundarni
ekran
13Otvor za
traku
14Fotoaparat
15Priključak
naglavne
slušalice
Uključite i isključite telefon
Da biste uključili ili isključili telefon, pritisnite i držite tipku
za uključivanje/isključivanje.
Lupkanje
Funkcija lupkanja omogućava da brzo pregledate
obavijesti, kao i da prikažete sat tako što dva puta lupnete
na sekundarni ekran kada je preklopni pokopac zatvoren.
16 PPočetak rada
Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Podeš.
senzora za aktiviranje i deaktiviranje funkcije lupkanja i
odgovora vibracijom.
Ako ste propustili poziv ili primili poruku, sat možete
vidjeti tek nakon prikazivanja propuštenog poziva ili
primljene poruke.
Ekran
1 Jačina signala GSM mreže
2 Status punjenja baterije
3 Indikatori
4 Naziv mreže ili logotop operatera
Pozivi17
5 Sat
6 Datum (samo u slučaju da je deaktiviran poboljšani
početni ekran)
7 Ekran
8 Funkcija lijeve izborne tipke
9 Funkcija tipke za pomicanje
10 Funkcija desne izborne tipke
Možete promijeniti funkciju lijeve i desne izborne tipke.
Vidite „Prečice“, str.32.
Pozivi
Uputite i odgovorite na poziv
Da biste uputili poziv, unesite telefonski broj, uključujući i
pozivni broj države i pozivni broj grada ako bude potrebno.
Pritisnite tipku za poziv da biste pozvali taj broj. Tokom
poziva pomičite gore da biste povećali ili dolje da biste
smanjili jačinu zvuka slušalice ili naglavne slušalice.
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite tipku za
poziv. Da biste odbili poziv bez odgovaranja, pritisnite
tipku za kraj.
18 Pišite tekst
Zvučnik
Ako postoji ova funkcija, možete izabrati Zvučnik ili
Telefon slušalice telefona tokom poziva.
Prečice za biranje
Da biste nekoj brojčanoj tipki, od 2 do 9, dodijeli broj
telefona, odaberite Meni > Imenik > Brza biranja,
pomičite do željenog broja, te odaberite Dodijeli. Unesite
željeni broj telefona ili odaberite Traži i sačuvani kontakt.
Da biste uključili funkciju brzog biranja, odaberite Meni >
Podešavanja > Zovi > Brzo biranje > Uključi.
Da biste uputili poziv pomoću brzog biranja, u stanju
čekanja pritisnite i držite željenu brojčanu tipku.
Pišite tekst
Načini teksta
Da biste unijeli tekst (npr. kad pišete poruke), možete
koristiti uobičajeni ili predikcijski unos teksta.
Kada pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da biste
izmjenjivali između uobičajenog unosa teksta, koji je
označen ikonom
, i predikcijskog unosa teksta, koji je
Pišite tekst 19
označen ikonom . Funkcija predikcijskog unosa teksta
nije podržana za sve jezike.
Veličina slova označena je ikonama
Da biste promijenili veličinu slova, pritišćite #. Da biste
promijenili način slova u način brojeva, koji je označen
ikonom
mod. Da biste promijenili način brojeva u način slova,
pritisnite i držite #.
Da biste odredili jezik pisanja, odaberite Opcije > Jezik
pisanja.
Uobičajeni unos teksta
Pritišćite brojčanu tipku, 2-9, dok se ne pojavi željeni znak.
Dostupni znakovi ovise o odabranom jeziku pisanja.
Ako se sljedeće slovo koje želite unijeti nalazi na istoj tipki
kao i prisutno slovo, pričekajte dok se kursor ne pojavi, te
unesite to slovo.
Da biste pristupili najčešćim znakovima interpunkcije i
posebnim znakovima, više puta pritišćite 1. Da biste spisak
posebnih znakoca, pritisnite *.
, pritisnite i držite #, te odaberite Brojčani
, i .
20 Navigirajte menijima
Predikcijski unos teksta
Predikcijski unos teksta temelji se na ugrađenom rječniku
kojem također možete dodati nove riječi.
1Počnite pisati riječ pomoću tipki od 2 do 9. Za jedno
slovo, svaku tipku pritisnite samo jednom.
2 Da biste potvrdili riječ, pomičite desno ili dodajte
razmak.
•Ako riječ nije tačna, pritišćite *, te odaberite riječ
sa spiska.
•Ako se nakon riječi prikaže znak upitnika (?), riječ
koju ste namjeravali napisati ne postoji u rječniku.
Da biste u rječniku dodali riječ, odaberite
Slovkanj.. Tu riječ unesite pomoću uobičajenog
unosa teksta, te odaberite Sačuvaj.
•Da biste napisali složenice, unesite prvi dio riječi i
pomičite desno da biste je potvrdili. Napišite
posljednji dio riječi, te potvrdite riječ.
3Počnite pisati sljedeću riječ.
Navigirajte menijima
Funkcije telefona su grupisane u menije. U ovom priručniku
nisu opisane sve funkcije menija niti stavke opcija.
Poruke21
U stanju mirovanja odaberite Meni i željeni meni i
podmeni. Odaberite Izađi ili Natrag da biste izašli iz
trenutnog nivoa menija. Pritisnite tipku za kraj da biste se
direktno vratili u stanje mirovanja. Da biste promijenili
prikaz menija, odaberite Meni > Opcije > Izgled glav.
menija.
Poruke
Kreirajte i primajte poruke, na primjer tekstualne i
multimedijske, na svoj uređaj. Usluge prijenosa poruka
mogu se koristiti samo ako ih Vaša mreža ili operater
mobilne telefonije podržava.
Tekstualne i multimedijske poruke
Možete napraviti poruku i prema želji priložiti joj na
primjer sliku. Kada se datoteka priloži, Vaš telefon
automatski mijenja tekstualnu poruku u multimedijsku
poruku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prekoračuju
ograničenje za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao
dvije ili više poruka. Vaš operater mobilne telefonije može
naplaćivati u skladu s tim. Znakovi s akcentima ili drugim
oznakama i znakovi iz nekih jezičkih opcija zauzimaju više
22 Poruke
prostora i ograničavaju broj znakova koji se mogu poslati
u jednoj poruci.
Prikazuje se preostali broj znakova i broj poruka potreban
za slanje.
Za slanje poruka potrebno je da ispravan broj centra za
poruke bude spremljen u Vaš uređaj. Ovaj broj je obično
podešen po zadanoj vrijednosti na Vašoj SIM kartici.
Da biste ručno podesili broj uradite sljedeće:
1Izaberite Meni > Poruke > Više > Podešav.
poruke > Tekstual. poruke > Centar za poruke.
2 Unesite ime i broj koji ste dobili od svog operatera
mobilne telefonije.
Multimedijske poruke
Multimedijska poruka može sadržavati tekst, slike, zvučne
i video isječke.
Multimedijalne poruke mogu primiti i prikazati samo
uređaji sa kompatibilnim funkcijama. Izgled poruke se
mijenja u zavisnosti od uređaja koji je prima.
Bežična mreža može ograničiti veličinu MMS poruka. Ako
umetnuta slika prekorači to ograničenje, uređaj je može
smanjiti kako bi je mogao poslati putem MMS-a.
Poruke23
Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu
sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti
štetne za vaš uređaj ili kompjuter.
Da provjerite dostupnost i kako se pretplatiti na uslugu za
slanje multimedijskih poruka (MMS), obratite se Vašem
operateru mobilne telefonije.
Za umetanje specijalnih znakova ili smajlija izaberite
Opcije > Umetni simbol.
Za prilaganje objekta poruci izaberite Opcije >
Umetni objekt. Vrsta poruke se automatski mijenja u
multimedijalnu poruku.
3 Za dodavanje primalaca izaberite Pošalji za i
primaoca.
Za ručni unos broja telefona ili e-mail adrese izaberite
Broj ili e-mail. Unesite broj telefona ili izaberite Email i unesite e-mail adresu.
4Izaberite Pošalji.
Multimedijalne poruke se označavaju ikonom na vrhu
ekrana.
24 Poruke
Davaoci usluga naplaćuju različito ovisno o vrsti poruke. Za
detalje obratite se svom operateru mobilne telefonije.
Flash poruke
Flash poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah
po prijemu.
Odaberite Meni > Poruke.
1 Odaberite Više > Druge poruke > Flash poruka.
2 Napišite poruku.
3 Odaberite Pošalji za i kontakt.
Nokia Xpress audio poruke
Na zgodan način kreirajte i šaljite audio poruke koristeći
MMS uslugu.
Odaberite Meni > Poruke.
1 Odaberite Više > Druge poruke > Zvučna poruka.
Snimač glasa se otvara.
2 Za snimanje poruke odaberite
3 Za zaustavljanje snimanja odaberite
4 Odaberite Pošalji za i kontakt.
.
.
Poruke25
Nokia Mail
Pristupite e-mail računu pomoću svog uređaja kako biste
čitali, pisali ili slali e-mail poruke. Ovaj e-mail program se
razlikuje od SMS e-mail funkcije.
Prije korištenja e-mail usluge, morate imati e-mail račun
kod davaoca usluge e-maila. Kontaktirajte svog davaoca email usluge za informacije o dostupnosti i ispravnim
podešavanjima. Podešavanja za konfiguraciju e-mail
usluge možda ćete primiti u obliku konfiguracijske poruke.
Čarobnjak za podešavanje e-mail usluge
Čarobnjak za podešavanje e-mail usluge se automatski
pokreće ako u uređaju nisu definisana podešavanja za email. Da pokrenete čarobnjaka za podešavanje dodatnog
e-mail računa, odaberite Meni > Poruke i postojeći e-mail
račun. Odaberite Opcije > Dodaj pretinac. Slijedite
uputstva.
Pisanje i slanje e-mail poruke
E-mail poruku možete napisati prije povezivanja na e-mail
uslugu.
1Izaberite Meni > Poruke > Više > E-mail i Kreiraj e-
mail.
26 Poruke
2 Unesite e-mail adresu primaoca, predmet i tekst
poruke. Da priložite datoteku, izaberite Opcije >
Umetni.
3 Ukoliko ste definisali više od jednog e-mail računa,
izaberite račun koji želite koristiti za slanje e-mail
poruke.
4Izaberite Pošalji.
Čitanje e-mail poruka i odgovaranje na njih
Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu
sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti
štetne za vaš uređaj ili kompjuter.
Odaberite Meni > Poruke.
Učitavanje zaglavlja e-mail poruka
Odaberite svoj e-mail račun.
Učitavanje e-mail poruka sa prilozima
Odaberite e-mail poruku i Otvori ili Preuzmi.
Odgovaranje ili prosljeđivanje e-mail poruka
Odaberite Opcije > Odgovori ili Proslijedi.
Poruke27
Prekid veze sa e-mail računom
Odaberite Opcije > Isključi. Veza sa e-mail računom se
automatski prekida nakon određenog perioda
neaktivnosti.
Nove e-mail obavijesti
Uređaj može vršiti automatske provjere Vašeg e-mail
računa u podešenim intervalima i slati obavijesti o prijemu
novih e-mail poruka.
Izaberite Meni > Poruke > Više > E-mail.
1Izaberite E-mail podešav. > Uredi pretince.
2 Izaberite svoj e-mail račun, Podeš. učitavanja i
sljedeće opcije:
Interval ažuriranja — Podesite koliko često uređaj
provjerava jesu li pristigle nove poruke na Vaš e-mail
račun.
Autom. preuzimanje — Automatski preuzmite nove
poruke sa svog e-mail računa.
3 Da omogućite dostavu novih e-mail obavijesti
izaberite E-mail podešav. > Nova e-mail obavij..
28 Poruke
Govorne poruke
Pretinac govorne pošte je mrežna us lu ga za ko ju se m or at e
pretplatiti. Za ostale informacije obratite se davaocu
usluga.
Pozovite svoj govorni pretinac
Pritisnite i držite 1.
Uredite broj svog pretinca govorne pošte
Odaberite Meni > Poruke > Više > Govorne poruke i Br.
pret. gov. poš..
Podešavanja za poruke
Odaberite Meni > Poruke i Više > Podešav. poruke.
Odaberite neku od sljedećih opcija:
Opća podešavanja — Za čuvanje kopija poslatih poruka
na uređaju, prepisivanje preko starih poruka ako je
memorija poruka puna i određivanje drugih preferenci u
vezi sa porukama.
Tekstual. poruke — Za omogućavanje prijema izvještaja
o isporuci, podešavanje centara za poruke za SMS i SMS email, izbor vrste podrške za znakove i postavljanje drugih
preferenci u vezi sa tekstualnim porukama.
Imenik 29
Multimed. poruke — Za omogućavanje prijema izvještaja
o isporuci, postavljanje izgleda multimedijskih poruka,
omogućavanje prijema multimedijskih poruka i oglasa i
podešavanje drugih preferenci u vezi sa multimedijskim
porukama.
Servisne poruke — Za aktiviranje servisnih poruka i
podešavanje preferenci u vezi sa servisnim porukama.
Imenik
Izaberite Meni > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete sačuvati u memoriji
uređaja ili na SIM kartici. U memoriji uređaja možete
sačuvati kontakte sa brojevima i tekstualne stavke. Imena
i brojevi koji su sačuvani na SIM kartici označeni su ikonom
.
Dodavanje kontakta
Izaberite Dodaj novo.
Dodavanje detalja kontaktu
Uvjerite se da je korištena memorija ili Telefon ili Telefon
i SIM. Izaberite Imena, pomaknite se na ime i izaberite
Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
30 Zapis poziva
Traženje kontakta
Izaberite Imena i klizite kroz listu kontakata ili unesite
prva slova imena.
Kopiranje kontakta u drugu memoriju
Izaberite Imena, pomaknite se na kontakt i izaberite
Opcije > Više > Kopiraj kontakt. Na SIM kartici, za svako
ime možete sačuvati samo jedan telefonski broj.
Izbor mjesta čuvanja, načina prikaza i zauzetosti
memorije za kontakte
Odaberite Više > Podešavanja.
Slanje posjetnice
Na listi kontakata pomaknite se na kontakt i izaberite
Opcije > Više > Posjetnica. Možete slati i primati
posjetnice sa uređaja koji podržava vCard standard.
Zapis poziva
Da biste prikazali informacije o pozivima, porukama,
podacima i sinhronizaciji izaberite Meni > Zapis i željenu
stavku.
Napomena: Tekući računi za pozive i usluge vašeg
operatera mobilne telefonije mogu biti promjenljivi u
Postavke31
zavisnosti od mogućnosti mreže, a iznosi se zaokružuju
zbog naplaćivanja, poreza itd.
Postavke
Profili
Vaš telefon ima razne grupe postavki koje se zovu profili,
a koje možete prilagoditi sa tonovima zvona za različite
događaje i okruženja.
Odaberite Meni > Podešavanja > Profili, željeni profil i
sa sljedećih opcija:
Aktiviraj — da biste aktivirali odabrani profil
Prilagodi — da biste promijenili postavke profila
Vremenski — da biste postavili da profil bude aktivan
neko određeno vrijeme. Kada istekne vrijeme postavljeno
za profil, raniji profil koji nije vremenski regulisan postaje
aktivan.
Tonovi
Možete promijeniti postavke tona za odabrani aktivni
profil.
Odaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Iste postavke
možete naći u meniju Profili.
32 Postavke
Prikaz
Da biste prikazali ili prilagodili temu, veličnu fonta ili ostale
osobine u vezi sa prikazom telefona, odaberite Meni >
Podešavanja > Ekran.
Datum i vrijeme
Odaberite Meni > Podešavanja > Datum i vrijeme.
Da biste postavili datum i vrijeme, odaberite Podeš. dat./
vrem..
Da biste postavili formate za datum i vrijeme, odaberite
Format dat./vrem..
Da biste telefon postavili na automatsko ažuriranje
vremena i datuma prema trenutnoj vremenskoj zoni,
odaberite Auto. ažurir. vrem. (usluga mreže).
Prečice
Pomoću ličnih prečica možete dobiti brzi pristup često
korištenim funkcijama telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Moje prečice.
Postavke33
Dodjeljivanje funkcija telefona izbornim tipkama
Izaberite Desno izbor. dugme ili Lijevo izbor. dugme i
funkciju sa liste.
Izbor funkcije prečice za tipku za pomicanje
Izaberite Navigacijska tipka. Pomaknite se u željenom
smjeru i izaberite Promij. ili Dodijeli i funkciju sa liste.
Sinhronizacija i rezervna kopija
Odaberite Meni > Podešavanja > Sinhr./rez. kop. i sa
sljedećih:
Prebaci telefon — Sinhronizujte ili kopirajte odabrane
podatke između Vašeg telefona i drugih telefona pomoću
Bluetooth tehnologije.
Prijenos podat. — Sinhronizujte ili kopirajte odabrane
podatke između Vašeg telefona i drugog uređaja,
kompjutera ili mrežnog servera (usluga mreže).
Povezivost
Vaš telefon ima nekoliko osobina koje Vam dopuštaju
povezivanje na druge uređaje kako biste prenijeli ili primili
podatke.
34 Postavke
Bluetooth bežična tehnologija
Bluetooth tehnologija Vam omogućava da pomoću radiotalasa povežete svoj uređaj sa kompatibilnim Bluetooth
uređajem ili priborom koji se nalazi na udaljenosti do 10
metara (32 stope).
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje >
Bluetooth.
Postavite Bluetooth vezu
1Izaberite Ime mog telefona i unesite naziv svog
uređaja.
2Izaberite Bluetooth > Uključi.
Bluetooth povezivanje aktivirano.
3Da biste povezali svoj uređaj sa audio priborom,
izaberite Priključi zv. pribor i uređaj na koji se želite
povezati.
4 Da biste uparili svoj uređaj sa bilo kojim Bluetooth
uređajem u dometu, izaberite Upareni uređaji >
Dod. novi uređ..
Pomičite do nađenog uređaja, te odaberite Dodaj.
Unesite pristupni kod (najviše 16 znakova) na svom
uređaju i dozvolite povezivanje na drugom Bluetooth
uređaju.
Ako ste zabrinuti za sigurnost, deaktivirajte Bluetooth
funkciju ili podesite Vidljivost mog telef. na Skriven.
pokazuje da je
Postavke35
Prihvatite Bluetooth komunikaciju samo sa izvorima u koje
imate povjerenje.
Povezivanje računara na internet
Bluetooth tehnologiju možete koristiti za povezivanje
kompatibilnog računara na internet bez korištenja
softvera PC Suite. Vaš uređaj mora imati mogućnost
povezivanja na internet (mrežna usluga), a Vaš računar
mora podržavati Bluetooth tehnologiju. Nakon
povezivanja na uslugu mrežne pristupne tačke (NAP)
uređaja i uparivanja sa računarom, Vaš uređaj automatski
otvara paketnu vezu sa internetom.
Ovaj uređaj je u skladu sa specifikacijom za Bluetooth 2.1
+ EDR koja podržava slijedeće profile: Dial-up Networking
Profile (DUN) FileTransfer Profile (FTP) General Access
Profile (GAP) Generic Object Exchange Profile (GOEP)
Handsfree Profile (HFP) Headset Profile (HSP) Object Push
Profile (OPP) Phonebook Access Profile (PBAP) Serial Port
Profile (SPP) Service Discovery Application Profile (SDAP)
SIM Access Profile (SAP) . Za osiguravanje komunikacije s
drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju
koristite dodatnu opremu koju je kompanija Nokia
odobrila za ovaj model. Provjerite sa proizvođačima drugih
uređaja njihovu kompatibilnost s ovim uređajem.
36 Postavke
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju
potrošnju baterije i skraćuju njen radni vijek.
Paketni podaci
Opća paketna radijska usluga (GPRS) je usluga mreže koja
omogućava da mobilni telefoni šalju i primaju podatke
preko mreže na temelju internet protokola (IP).
Da biste definisali upotrebu usluge, odaberite Meni >
Podešavanja > Povezivanje > Paketni podaci > Veza
paketa podat. i sa sljedećih opcija:
Po potrebi — da biste uspostavili vezu paketnih podataka
kad je aplikaciji potrebno. Veza je zatvorena kad se
aplikacija završi.
Uvijek online — da biste se automatski povezali na
mrežu paketnih podataka kada uključite telefon
Povezivanjem na kompatibilni kompjuter pomoću
Bluetooth tehnologije, telefon možete koristiti i kao
modem. Za detalje pogledajte dokumentaciju aplikacije
Nokia PC Suite.
Pozivi i telefon
Odaberite Meni > Podešavanja > Zovi.
Postavke37
Preusmjeravanje dolaznih poziva
Izaberite Preusmjer. poziva (mrežna usluga). Za detalje
obratite se svom operateru mobilne telefonije.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon
neuspješnog pokušaja
Odaberite Auto. ponov. biranje > Uključi.
Prijem obavijesti o dolaznim pozivima u toku poziva
Izaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (mrežna usluga).
Prikazivanje ili sakrivanje Vašeg broja telefona osobi
koju pozivate
Izaberite Pošalji moj ID poziv. (mrežna usluga).
Odgovaranje na dolazni poziv otvaranjem poklopca
Odaberite Odg. otvar. preklopa > Uključi.
Odaberite Meni > Podešavanja > Telefon.
Podešavanje jezika prikaza
Odaberite Podešavanja jezika > Jezik telefona.
Podešavanje uređaja da pređe u stanje pripravnosti
prilikom zatvaranja poklopca
Odaberite Upravlj. zatv. pokl. > Prijeđi na Poč. ek..
38 Postavke
Dodaci
Ovaj meni i njegove razne opcije prikazuju se samo ako je
telefon priključen ili je bio priključen na kompatibilan
dodatak.
Odaberite Meni > Podešavanja > Pribor. Odaberite
dodatak i opciju ovisno o toj dodatku.
Konfiguracija
Uređaj možete konfigurisati sa podešavanjima koja su
potrebna za određene usluge. Te Vam postavke može
poslati i Vaš davalac usluga.
Izaberite Meni > Podešavanja i Konfiguracija.
Izaberite iz sljedećeg:Zadano konf. podeš. — Pogledajte davaoce usluga koji
su sačuvani u uređaju i postavite zadanog davaoca usluga.
Akt. zad. u sv. prog. — Aktivirajte zadana konfiguracijska
podešavanja za podržane aplikacije.
Pref. prist. tačka — Prikažite sačuvane pristupne tačke.
Lična podešavanja — D odaj te nove l ične račune za razne
usluge i aktivirajte ih ili izbrišite. Da biste dodali novi lični
račun, odaberite Dod. nov. ili Opcije > Dodaj novo.
Izaberite vrstu usluge pa unesite tražene informacije. Za
aktiviranje ličnog računa pomaknite se na njega i izaberite
Opcije > Aktiviraj.
Galerija39
Obnovite fabričke postavke
Da biste telefon obnovili na fabrički postavljene uslove,
odaberite Meni > Podešavanja > Vrati fab. post. i sa
sljedećih opcija:
Samo podešavanja — da biste sve postavke preferenci
vratili na zadano bez brisanja ličnih podataka
Sve — da biste sve postavke preferenci vratili na zadano
i izbrisali sve lične podatke, kao što su kontakti, poruke,
medijske datoteke i aktivacijske tipke
Galerija
U Galeriji možete upravljati slikama, video isječcima i
muzičkim datotekama.
Prikaz sadržaja Galerije
Izaberite Meni > Galerija.
Učitavanje slike ili video isječka na web-baziranu
uslugu prilikom prikazivanja datoteke
Izaberite Opcije > Pošalji > Učitav. na web i željenu
uslugu za učitavanje.
40 Aplikacije
Aplikacije
Budilica
Možete podesiti da se alarm oglašava u željeno vrijeme.
Podešavanje alarma
1 Odaberite Meni > Programi > Budilnik.
2 Podesite alarm i unesite vrijeme aktiviranja.
3 Za akitiviranje alarma u odabranim danima u sedmici
odaberite Ponavljati: > Uključeno i dane.
4 Odaberite ton alarma. Ako ste kao ton alarma odabrali
radio, na uređaj priključite slušalice.
5 Podesite trajanje odgode i odaberite Sačuvaj.
Zaustavljanje alarma
Odaberite Stop. Ako pustite da se alarm oglašava jednu
minutu ili odaberete Odgodi, alarm će se zaustaviti tokom
vremena odgode, a zatim se ponovo oglasiti.
Kalendar i spisak zadataka
Izaberite Meni > Kalendar. Trenutni je dan uokviren. Dan
je podebljan ako za njega postoje bilo kakve bilješke.
Dodavanje kalendarske bilješke
Kliznite na datum i izaberite Opcije > Unesi bilješku.
Aplikacije 41
Prikaz detalja bilješke
Kliznite na bilješku i izaberite Prikaži.
Brisanje svih bilježaka iz kalendara
Izaberite Opcije > Obriši bilješke > Obriši sve bilješke.
Prikaz liste zadataka
Izaberite Meni > Programi > Lista obaveza.
Lista zadataka se prikazuje i razvrstava po prioritetu. Da
biste dodali, izbrisali, poslali bilješku, označili da je bilješka
izvršena ili listu zadataka razvrstali prema rokovima,
izaberite Opcije.
Dodaci
Vaš uređaj možda sadrži određene igre i Java™ programe
koji su posebno predviđeni za ovaj uređaj.
Izaberite Meni > Programi > Dodaci.
Otvaranje igre ili aplikacije
Izaberite Igre, Kolekcija ili Memorijs. kartica i igru ili
aplikaciju.
42 Aplikacije
Prikaz količine memorije dostupne za instalacije igara
i programa
Izaberite Opcije > Status memorije.
Učitavanje igre ili programa
Izaberite Opcije > Učitavanja > Učitavanja igre ili
Učitavanja programa.
Vaš uređaj podržava J2ME™ Java programe. Prije učitavanja
provjerite je li program kompatibilan sa Vašim uređajem.
Važno: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi softver
samo iz pouzdanih izvora, na primjer one sa ovjerom
aplikacije Symbian Signed ili one koje su prošle Java
Verified™ ispitivanje.
Učitani programi mogu se sačuvati u Galerija umjesto u
Programi.
Za aktiviranje mjerača za samosnimanje ili snimanje slika
u brzoj sekvenci izaberite Opcije i željenu opciju.
Način rada za video zapise
Korištenje funkcije video kamere
Izaberite Meni > Programi > Video snimač.
Početak snimanja video isječka
Izaberite Snimaj.
44 Aplikacije
Prebacivanje između fotoaparata i video kamere
U načinu rada fotoaparata ili video kamere, pomaknite se
ulijevo ili udesno.
FM radio
FM radio zavisi od antene koja je drugačija od antene
bežičnog uređaja. Da bi FM radio funkcionisao ispravno, na
uređaj se mora priključiti kompatibilan komplet slušalica
ili dodatna oprema.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može
oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i
nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi.
Izaberite Meni > Programi > Radio ili na početnom
ekranu pritisnite i držite *.
Pretraživanje susjednih stanica
Pritisnite i držite tipku za pomicanje udesno ili ulijevo.
Čuvanje stanicePodesite željenu stanicu i izaberite Opcije > Sačuvaj
stanicu.
Aplikacije 45
Prebacivanje između sačuvanih stanica
Pomičite se ulijevo ili udesno za prebacivanje između
stanica ili pritisnite brojčanu tipku koja odgovara
memorijskoj lokaciji željene stanice.
Prilagođavanje jačine zvuka
Pomicanje nagore i nadolje.
Rad radio prijemnika u pozadini
Pritisnite tipku za kraj.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite tipku za kraj.
Snimač glasa
Izaberite Meni > Programi > Snimač.
Pokretanje snimanja
Izaberite ikonu snimanja.
Preslušavanje posljednjeg snimka
Izaberite Opcije > Pusti zad. snimlj..
Slanje posljednjeg snimka u multimedijskoj poruci
Izaberite Opcije > Pošalji zad. snimlj..
46 Aplikacije
Media player
Vaš uređaj sadrži media player za slušanje pjesama ili
drugih MP3 ili AAC muzičkih datoteka.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može
oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i
nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi.
Izaberite Meni > Programi > Media player.
Pokretanje ili pauziranje reprodukcije
Pritisnite tipku za pomicanje.
Vraćanje na početak trenutne pjesme
Pomaknite se ulijevo.
Vraćanje na prethodnu pjesmu
Pomaknite se ulijevo dva puta.
Prelazak na sljedeću pjesmu
Pomaknite se udesno.
Premotavanje unazad trenutne pjesme
Pritisnite i držite tipku za pomicanje ulijevo.
Aplikacije 47
Premotavanje unaprijed trenutne pjesme
Pritisnite i držite tipku za pomicanje udesno.
Prilagođavanje jačine zvuka
Pomicanje nagore i nadolje.
Utišavanje i uključivanje zvuka media playera
Pritisnite #.
Rad media playera u pozadini
Pritisnite tipku za kraj.
Zatvaranje media playera
Pritisnite i držite tipku za kraj.
Karte
Koristeći aplikaciju Karte možete pregledati karte različitih
gradova i država, pretraživati adrese i različite
interesantne sadržaje, planirati putanje od jedne do druge
lokacije, prikazati svoju trenutnu lokaciju na karti ako
imate GPS vezu, te sačuvati lokacije i poslati ih na
kompatibilne uređaje. Takođe možete kupiti licencu za
uslugu navigacije sa govornim uputama. Ova uslugama
nije dostupna u svim zemljama i regijama.
48 Aplikacije
O kartama
Ako Vaš uređaj ili umetnuta memorijska kartica sadrže
karte, možete ih pregledati i kada niste povezani na
internet. Kada pregledate područje koje nije obuhvaćeno
kartama ranije učitanim u Vaš uređaj, karta tog područja
se automatski učitava sa interneta. Može Vam biti
ponuđeno da odaberete pristupnu tačku koja će se koristiti
za povezivanje na internet.
Učitavanje karata može iziskivati prijenos velike količine
podataka putem mreže Vašeg davaoca usluga. Za
informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se
svom davaocu usluga.
Za učitavanje karata na uređaj možete koristiti i softver za
računar Nokia Map Loader. Za instaliranje programa Nokia
Map Loader na kompatibilni računar pogledajte
www.nokia.com/maps.
Odaberite Meni > Programi > Karte i sa sljedećih:Zadnja karta — za otvaranje karte koja je posljednja
prikazana.
Traženje adrese — za traženje određene adrese.
Sačuvane lokac. — za pronalaženje lokacije koju ste
sačuvali na svom uređaju.
Zadnje lokacije — za prikaz lokacija koje ste pregledali.
Aplikacije 49
Trenutna pozic. — za prikaz Vaše trenutne lokacija ako
je dostupna GPS veza.
Planiranje rute — za planiranje putanje.
Dodatne usluge — za kupovinu licence za navigaciju.
Podešavanja — za određivanje podešavanja.
Gotovo sva digitalna kartografija je donekle neprecizna i
nepotpuna. Nikada se ne oslanjajte samo na kartografiju
koju preuzmete radi korištenja na ovom uređaju.
Nokia Map Loader
Koristeći program za računar Nokia Map Loader možete
učitavati datoteke sa kartama i govornim uputama sa
interneta. U Vaš uređaj mora biti umetnuta memorijska
kartica sa dovoljno praznog prostora. Prije korištenja
programa Nokia Map Loader morate barem jednom
pregledati karte pomoću aplikacije Karte jer Nokia Map
Loader koristi informacije aplikacije Karte za provjeru
verzije karata koje treba učitati.
Da instalirate program Nokia Map Loader, posjetite
www.nokia.com/maps i slijedite uputstva.
Učitavanje karata pomoću programa Nokia Map
Loader
1 Povežite svoj uređaj na računar koristeći kompatibilni
USB podatkovni kabel ili Bluetooth vezu. Ako koristite
50 Aplikacije
podatkovni kabel, odaberite PC Suite kao metod USB
povezivanja.
2 Otvorite program Nokia Map Loader na računaru.
3 Odaberite kontinent i državu ili regiju.
4 Odaberite karte ili usluge, zatim ih učitajte i instaliraj te
na svoj uređaj.
Na kartici Usluge programa Nokia Map Loader možete
kupiti licence za navigaciju i saobraćajne informacije,
turističke vodiče i učitati karte.
O GPS sistemu
GPS prijemnik
Vaš uređaj nema ugrađeni GPS prijemnik. Da biste koristili
aplikacije za koje je potrebna GPS veza, koristite
kompatibilni vanjski GPS prijemnik (pribor, prodaje se
odvojeno).
Korištenje vanjskog GPS prijemnika
1 GPS prijemnik u potpunosti napunite i uključite.
2 Uspostavite Bluetooth vezu između Vašeg uređaja i
GPS prijemnika.
3 Postavite GPS prijemnik tako da nema prepreka prema
nebu.
4 Otvorite aplikaciju Karte i odaberite vanjski GPS
prijemnik.
Aplikacije 51
Nakon uparivanja sa vanjskim GPS prijemnikom može
proteći nekoliko minuta dok uređaj ne prikaže trenutnu
lokaciju.
Aplikacija Karte možete koristiti i bez GPS prijemnika kako
biste pregledali karte, pretraživali adrese i lokacije, te
planirali putanje.
Navigacija do odredišta
Aplikaciju Karte možete nadograditi na navigacioni sistem
pune funkcionalnosti koji možete koristiti prilikom
kretanja automobilom ili pješice. Za navigacioni sistem
pune funkcionalnosti potrebna Vam je licenca za regiju i
kompatibilni GPS prijemnik. Navigacija za automobil
52 Aplikacije
omogućava punu navigaciju sa govornim uputama uz
dvodimenzionalne i trodimenzionalne prikaze karte.
Navigacija za pješake je ograničena na brzine do 30 km/h
(18,6 milja/h) i ne daje govorne upute. Usluga navigacije
nije dostupna u svim državama i regijama. Za detalje
pogledajte lokalnu Nokia web stranicu.
Kupovina licence za navigaciju
Odaberite Dodatne usluge. Licenca je namijenjena za
određenu regiju i može se koristiti samo u odabranoj regiji.
3 Prihvatite prikazanu poruku o odricanju odgovornosti.
4 Odaberite jezik za govorne upute, ako bude ponuđeno.
Ako se udaljite od podešene putanje, uređaj automatski
planira novu putanju.
Ponavljanje govornih uputa
Odaberite Ponovi.
Utišavanje govornih uputa
Odaberite Opcije > Isključi zvuk.
Web ili Internet 53
Zaustavljanje navigacije
Odaberite Stop.
Navigacija za pješake
Odaberite Podešavanja > Podešavanja rute > Izbor
rute > Pješke. Koristi se za optimizaciju putanja koje
kreirate za kretanje pješice.
Web ili Internet
Raznim uslugama interneta možete pristupiti pomoću
preglednika u Vašem telefonu. Izgled web stranica može
se razlikovati zbog veličine ekrana. Možda nećete moći
vidjeti sve detalje na web stranicama.
Zavisno od telefona, funkcija za pretraživanje weba može
biti prikazana na meniju kao Web ili Internet, daljem tekstu
Web.
Važno: Koristite samo usluge kojima vjerujete i koje nude
odgovarajuću sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Za dostupnost ovih usluga, njihove cijene i uputstva,
obratite se Vašem davaocu usluga.
54 SIM usluge
Konfiguracijske postavke potrebne za pregledavanje,
možda ćete primiti u obliku konfiguracijske poruke od
Vašeg davaoca usluga.
Povežite se na uslugu
Izaberite Meni > Web > Početna stranica. Ili u stanju
pripravnosti pritisnite i držite 0.
Nakon što uspostavite vezu sa uslugom, možete početi
pretraživati njene stranice. Funkcija tipki na telefonu mogu
se razlikovati u različitim uslugama. Slijedite tekstualna
uputstva na prikazu telefona. Za ostale informacije,
obratite se davaocu usluga.
SIM usluge
Vaša SIM kartica može pružati dodatne usluge. Ovom
meniju možete pristupiti samo ako ga Vaša SIM kartica
podržava. Ime i sadržaj menija ovisi o dostupnim
uslugama.
Savjeti za zaštitu okoline55
Savjeti za zaštitu okoline
U nastavku je dato par savjeta kako možete doprinjeti
zaštiti okoline.
Ušteda energije
Kada je baterija potpuno napunjena, a punjač iskopčan iz
uređaja, iskopčajte punjač i iz zidne utičnice.
Bateriju nećete morati često puniti ako:
•zatvorite i onemogućite aplikacije, usluge i veze kada
se ne koriste;
•smanjite osvjetljenje ekrana;
•podesite uređaj da prelazi u način rada za uštedu
energije nakon minimalnog perioda neaktivnosti, ako
je ta funkcija dostupna u uređaju;
•onemogućite nepotrebne zvukove, na primjer tonove
tipkovnice i zvona;
56 Informacije o proizvodu i bezbednosti
Recikliranje
Većina materijala u Nokia telefonima je pogodna za
recikliranje. Saznajte kako reciklirati Nokia proizvode na
www.nokia.com/werecycle ili na www.nokia.mobi/
werecycle ako pretragu vršite sa mobilnog uređaja.
Pakovanje i korisničke priručnike reciklirajte koristeći
lokalne šeme recikliranja.
Više informacija
Za više informacija o Vašem uređaju sa aspekta zaštite
okoline pogledajte www.nokia.com/ecodeclaration.
Informacije o proizvodu i bezbednosti
Pribor
Upozorenje:
Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu čiju upotrebu je odobrila Nokia
za ovaj model uređaja. Korištenje drugih vrsta opreme može poništiti sva odobrenja
ili garanciju i može biti opasno. Kori štenje neodobrenih baterija ili punjača posebno
može prouzrokovati rizik od požara, eksplozije, curenja ili drugu opasnost.
Za mogućnost nabavke dodatne opreme provjerite kod svog distributera. Kada
isključujete kabl za napajanje bilo koje dodatne opreme, uhvatite i povucite utikač,
a ne kabl.
Informacije o proizvodu i bezbednosti 57
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja iz punjive baterije. Baterija namijenjena za korištenje s ovim
uređaj em j e BL- 4S . No kia mož e po nud iti dod atne mod ele bat eri je z a o vaj u ređ aj. Ovaj
uređaj je predviđen za korištenje ako se napaja preko slijedećih punjača: AC-3. Broj
modela konkretnog punjača može se razlikovati ovisno o tipu priključka. Varijanta
priključka ima jednu od sljedećih oznaka: E, EB, X , AR, U, A, C, K ili UB.
Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kad vrijeme
razgovora i vrijeme u režimu mirovanja postanu značajno kraći od normalnog,
zamijenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo
punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja.
Ako se baterija koristi prvi put, ili kad baterija nije bila korištena duže vrijeme, možda
će biti potrebno priključiti punjač, iskopčati ga, pa ga ponovo priključiti da započne
punjenje baterije. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko
minuta prije nego što se na ekranu pojavi oznaka punjenja, odnosno prije nego što
ćete moći upućivati pozive.
Bezbjedno uklanjanje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte punjač prije vađenja
baterije.
Pravilno punjenje. Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne
koristi. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto
prekomjerno punjenje može skratiti životni vijek baterije. Ako se ne koristi, potpuno
puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Izbjegavajte ekstremno visoke ili ekstremno niske temprature. Bateriju uvijek
pokušajte držati na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne
temperature smanjuju kapacitet i životni vijek baterije. Uređaj sa zagrijanom ili
hladnom baterijom može privremeno da ne radi. Eksploatacione karakteristike
baterije su posebno ograni čene pri temperaturama znatno ispod tačke smrzavanja.
Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog spoja može doći kada neki
metalni predmet, novčić, spajalica ili olovka sa metalnim dijelovima, napravi direktni
58 Informacije o proizvodu i bezbednosti
kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne trakice na
bateriji.) To se može dogoditi, recimo, kad rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici.
Kratkim spajanjem izvoda se može oštetiti baterija ili priklju čeni objekat.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u
skladu sa lokalnim propisima. Reciklirajte ih kad je to moguće. Ne odlažite ih kao
kućni otpad.
Curenje. Nemojte rasklapati, sjeći, otvarati, lomiti, savijati, bušiti niti sjeckati ćelije i
baterije. U slu čaju curenja baterije, pazite da tečnost iz baterije ne stupi u kontakt sa
kožom ili očima. Ukoliko se to desi, odmah isperite ugrožena područja tijela ili
potražite pomoć ljekara.
Oštećivanje. Nemojte vršiti izmjene na bateriji, pokušavati ponovo da je napravite,
pokušavati da umetnete strana tijela u nju, uroniti u vodu ili drugu tečnost ili je izložiti
njima. Baterije mogu eksplodirati ako su oštećene.
Pravilno korištenje. Bateriju koristite samo u svrhu u koju je namijenjena. Korištenje
neodgovarajuće baterije može prouzrokovati požar, eksploziju ili drugu nesreću. Ako
uređaj ili baterija ispadnu, naročito na tvrdu površinu, i mislite da se baterija oštetila,
odnesite je u servis na pregled prije nego što je nastavite koristiti. Nikada nemojte
koristiti punjač ili bateriju koji su oštećeni. Čuvajte bateriju van dosega djece.
Smjernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbjednosti uvijek koristite originalne Nokia baterije. Da provjerite
da li dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovlaštenog Nokia servisnog
centra ili distributera i ispitajte hologramsku etiketu slijedećim koracima:
Uspješni rezultati ove četiri provjere nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije.
Ukoliko imate razloga da vjerujete da vaša baterija nije autentična, originalna Nokia
baterija, uzdržite se od njenog korištenja i odnesite je u najbliži ovlašteni Nokia
servisni centar ili distribute ru. Vratite bateriju ako se autentičnost ne može potvrditi.
Informacije o proizvodu i bezbednosti 59
Utvrdite autentičnost holograma
1Kada gledate hologram na etiketi, iz jednog ugla trebate vidjeti Nokia simbol
dviju ruku koje se spajaju, a iz drugog ugla, logo "Nokia Original
Enhancements".
2Kada iskosite hologram na lijevu, desnu, donju i gornju stranu, trebate vidjeti
1, 2, 3, odnosno 4 tačke na svakoj odgovarajućoj strani.
Šta raditi ako baterija nije autentična?
Ako ne možete potvrditi da je vaša Nokia baterija s hologramom na naljepnici
autentična Nokia baterija, nemojte je koristiti. Odnesite je u najbliži ovlašteni Nokia
servisni centar ili ovlaštenom Nokia dist ributeru. Korištenje baterije koju nije odobrila
60 Informacije o proizvodu i bezbednosti
Nokia može biti opasno i rezultirati nezadovoljavajućim radom i oštećenjem uređaja
i njegove dodatne opreme. To također može poništiti sva odobrenja i garancije koje
se odnose na taj uređaj.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, pogledajte www.nokia.com/
battery.
Čuvanje i održavanje
Vaš uređaj je proizvod superiornog dizajna i izrade i njime treba postupati pažljivo.
Naredni prijedlozi će vam pomoći da sačuvate pravo na garanciju kojom je pokriven
ovaj proizvod.
•Uređaj održavajte suhim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti
ili vlage mogu sadržavati minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola.
Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši
prije vraćanja baterije .
•Ne koristite i ne držite uređaj na prašnjavim i onečišćenim mjestima. Njegovi
pokretni dijelovi i elektronske komponente se mogu ošte titi.
•Ne držite uređaj na mjestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature
mogu skratiti vijek traja nja elektronskih uređaja, oštetiti baterije i deformisati
ili istopiti neke plastične dijelove.
•Ne držite uređaj na mjestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagrije
do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti se može formirati vlaga i
oštetiti table s elektronskim kolima.
•Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu.
•Uređaj nemojte ispuštati, protresati ili udarati. Grubo rukovanje može
prouzrokovati lomljenje unutarnjih ploča i precizne mehanike.
•Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte jake kemikalije, rastvarače za čišćenje ili
jake deterdžente.
Ne bojite uređaj. Boja može blokirati pokretne dijelove uređaja i ometati
•
pravilan rad.
Informacije o proizvodu i bezbednosti 61
•Koristite samo dostavljenu antenu ili odobrenu zamjensku antenu. Neodobrene
antene, modifikacije ili dodaci mogu oštetiti uređaj i predstavljati kršenje
propisa kojima se regulišu radio uređaji.
•Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
•Uvijek napravite rezervne kopije podataka koje želite sačuvati, kao što su
kontakti i bilješke u kalendaru.
•Da uređaj s vremena na vrijeme resetujete radi optimalnog funkcionisanja,
isključite uređaj i izvadite bateriju.
Ovi prijedlozi se u istoj mjeri odnose na vaš uređaj, bateriju, punjač kao i na svu
dodatnu opremu. Ako neki uređaj ne radi ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašteni
servis na popravku.
Recikliranje
Uvijek vratite upotrebljene elektronske proizvode, baterije i materijale za pakovanje
na određeno mjesto za prikupljanje otpada. Tako ćete pomoći da se spriječi
nekontrolirano odlaganje otpada, te promovirati recikliranje materijala. Detalj nije
informacije dostupne su kod prodavca proizvoda, lokalnih organa nadležnih za
odlaganje otpada, državnih organizacija zaduženih za provjeru ispunjavanja
odgovornosti proizvođača ili lokalnog predstavnika kompanije Nokia. Saznajte kako
reciklirati Nokia proizvode na www.noki a.com/werecycle ili www.nokia.mobi/
werecycle ako pretragu vršite sa mobilnog uređaja.
Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji, pratećoj dokumentaciji ili
pakovanju služi kao podsjetnik da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije i
akumulatori moraju odložiti kao razvrstani otpad na kraju njihovog radnog vijeka.
Ovaj propis vrijedi na teritoriji Evropske Unije. Nemojte odlagati ove proizvode kao
nerazvrstani grupni otpad. Za dodatne informacije o zaštiti okoliša, pogledajte Eko
Deklaracije na www.nokia.com/environment.
62 Informacije o proizvodu i bezbednosti
Dodatne sigurnosne informacije
Površina ovog uređaja je bez nikl a.
Mala djeca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema mogu sadržavati sitne dijelove. Čuvajte ih van
dosega male djece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smjernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se
koristi u normalnom položaju, uz uho ili kad je postavljen najmanje
inča
(5/8 ) od tijela. Kada se za nošenje na tijelu koristi futrola, kopča za pojas ili držač,
oni ne bi trebali sadržavati metalne dijelove i treba držati uređaj udaljenim od tijela
na gorenavedenom rastojanju.
Za prenos podatkovnih datoteka ili poruka ovom uređaju je neophodna kvalitetna
veza sa mrežom. U nekim slučajevima, prenos podatkovnih datoteka i poruka može
biti odložen sve dok takva veza ne postane dostupna. Obezbjedite da se ova rastojanja
ispoštuju sve do završetka prenosa.
Dijelovi ovog uređaja su magnetni. Moguće je da će uređaj privlačiti metalne
materijale. Nemojte stavljati kreditne kartice ili druge magnetne medijume za
skladištenje pored uređaja jer možete obrisati podatke uskladištene na njima.
Medicinski uređaji
Rad svake radiopredajne opreme, uključuj ući i bežične telefone, može stvarati
smetnje u radu neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Obratite se ljekaru ili
proizvođaču medicinskog uređaja zbog utvrđivanja da li je dati uređaj adekvatno
zaštićen od energije vanjskih radiofrekventnih talasa, kao i za sva druga pitanja.
Isključite uređaj u zdravstvenim ustanovama kada to nalažu pravila istaknuta u njima.
Bolnice ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja može biti osjetljiva na
energiju vanjskih radiofrekventnih talasa.
1,5 centimetara
Informacije o proizvodu i bezbednosti 63
Ugrađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalno rastojanje od 15,3
centimetra (6 inča) između bežičnog uređaja i ugrađenog medicinskog uređaja, kao
što je pejsmejker ili ugrađeni kardioverter defibrilator, kako bi se izbjegla moguća
ometanja u radu medicinskog uređaja. Osobe kojima je ugrađen neki takav uređaj
trebaju da:
•Uređaj uvijek držite na rastojanju većem od 15,3 centimetra (6 inča) od
medicinskog uređaja kada je bežični uređaj uključen.
•Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
•Uređaj drže na uhu na suprotnoj strani od medicinskog uređaja, kako bi se
mogućnost stvaranja smetnji svela na najmanju mjeru
•Odmah isključe svoj uređaj ako posumnjaju da je došlo do ometanja.
•Pročitaju i slijede uputstva proizvođača o njihovom ugrađenom medicins kom
uređaju.
Ukoliko imate nekih pitanja o korištenju bežičnog uređaja kada imate ugrađen
medicinski uređaj, obratite se svom ljekaru.
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu stvarati smetnje izvjesnim slušnim aparatima. Ako
dođe do ometanja, obratite se svom operateru mobilne telefonije.
Vozila
RF signali mogu uticati na nepro pisno instalirane ili neadekvatno zaštićene
elektronske sisteme u motornim vozilima, kao što su elektronski sistemi za brizganje
goriva, elektronski sistemi za zaštitu od proklizavanja (zaštitu od blokiranja),
elektronski sistemi za regulaciju brzine, sistemi sa zračnim jastukom. Za detaljnije
informacije obratite se proizvođaču ili predstavniku proizvođača vozila ili opreme
koja je naknadno ugrađena.
Samo kvalifikovano osoblje treba servisirati ovaj uređaj ili ga ugrađivati u vozilo.
Pogrešna ugradnja ili servisiranje može biti opasno i poništiti sve garancije za ovaj
64 Informacije o proizvodu i bezbednosti
uređaj. Redovno provjeravajte da li je sva oprema bežičnog uređaja u vašem vozilu
propisno montirana i ispravno radi. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili
eksplozivne materije na istom mjestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove dijelove
ili dodatnu opremu. Kod motornih vozila koja su opremljena zračnim jastukom,
imajte u vidu da se zračni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte nikakve
predmete, uključujući fiksne i prenosne bežične uređaje, u prostor iznad zračnih
jastuka, niti u zonu naduvavanja zračnog jastuka. Ukoliko je bežični uređaj za
automobil nepropisno ugrađen, a zračni jastuk se naduva, može doći do ozbiljnih
povreda.
Korištenje uređaja u avionu tijekom leta je zabranjeno. Isključite svoj uređaj prije
ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu
može predstavljati opasnost za funkcionisanje aviona, dovesti do prekida bežične
telefonske mreže i biti protivzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj kada se nalazite u nekoj sredini sa potencijalno eksplozivnom
atmosferom i pridržavajte se svih znakova i uputstava. Potencijalno eksplozivne
atmosfere obuhvataju i ona mjesta na kojima se obično preporučuje da isključite
motor u vozilu. Varnice u takvim sredinama mogu prouzrokovati eksploziju ili požar
koji mogu dovjesti do tjelesnih povreda ili čak smrti. Isključite ovaj uređaj na mjestima
dolivanja goriva; u blizini pumpi u servisima. Pridržavajte se ograničenja korištenja
radio uređaja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, kemijskim
postrojenjima ili na mjestima na kojima se odvija onemogućavanje eksplozivnih
naprava. Zone s potencijalno eksplozivnom atmosferom često su, ali ne uvijek, jasno
obilježene. One obuhvataju potpalublja plovnih objekata, objekte za prenos ili
skladištenje kemikalija i zone u kojima se u zraku nalaze kemijske supstance ili
čestice, poput zrnevlja, prašine ili metalnog praha. Trebate provjeriti kod proizvođača
vozila koja koriste naftni gas u tečnom stanju (kao što je propan ili butan) da li je
bezbjedno koristiti ovaj uređaj u njihovoj okolini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio si gnale, bežične mreže, zemaljsk e žičane
mreže i funkcije koje programira sam korisnik. Ako telefon podržava glasovno
pozivanje preko Interneta (Internet pozive), aktivirajte i Internet pozive i mobilni
Informacije o proizvodu i bezbednosti 65
telefon. Ukoliko su aktivirani i Internet pozivi i mobilni telefon, uređaj će pokušati
uputiti hitan poziv i preko mobilne mreže i preko dobavljača usluga Internet poziva.
Nije moguće garantovati uspostavljanje veze u svim uvjetima. Nikada se ne bi trebali
oslanjati samo na neki bežični uređaj za važnu komunikaciju, kao kod hitnih
medicinskih slučajeva.
Za upućivanje hitnog poziva:
1Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Provjerite da li j e jačina signala
odgovarajuća. U zavisnosti od uređaja, može biti neophodno uraditi slijedeće:
•Umetnite SIM karticu ako je vaš uređaj koristi.
•Uklonite ograničenja poziva u uređaju, ako ste ih prethodno ak tivirali.
•Promijenite profil iz profila izvanmrežno ili režima letenja avionom u
aktivni profil.
2Pritisnite tipku za prekid onoliko puta koliko je potrebno da izbrišete sve sa
ekrana i pripremite uređaj za pozivanje.
3Unesite zvanični broj za hitne slučajeve za lokaciju na kojoj se nalazite. Brojevi
za hitne slučajeve nisu isti na svim lokacijama.
4Pritisnite tipku za pozivanje.
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije.
Vaš bežični uređaj može biti jedino sredstvo komunikacije na mjestu nesreće. Ne
prekidajte vezu sve dok vam se to ne dozvoli.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR)
Ovaj mobilni uređaj udovoljava smjernicama o izlaganju radio talasima.
Vaš mobilni uređaj je radioodašiljač i radioprijemnik. Projektovan je da ne pređe nivo
izlaganja radio talasima u skladu sa međunarodnim smjernicama. Smjernice su
razvijene od strane neovisne istraživačke ag enci je IC NIR P i sa drže sigu rnos ne gr anic e
određ
ene tako da obezbjede zaštitu svih osoba, neovisno o njihovoj dobi i
zdravstvenom stanju.
66 Autorska prava i druge obavijesti
U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje, koristi se mjerna jedinica
poznata pod nazivom specifična brzina apsorpcije ili SAR. Ograničenje SAR vrijednosti
utvrđeno u ICNIRP smjernicama iznosi 2,0 vata/kilogramu (W/kg) na prosječno 10
grama tjelesnog tkiva. Ispitivanja SAR vrijednosti provedena su za uobičajene radne
položaje pri čemu uređaj emituje s najvećom dozvoljenom snagom na svim
ispitivanim frekvencijama. Stvarni SAR nivo pri korištenju uređaja može biti ispod
najveće vrijednosti zato što je uređaj projektovan da za pristup mreži koristi samo
onu snagu koja mu je potrebna. Vrijednost se mijenja ovisno o većem broju faktora
kao što je udaljenost od bazne stanice mreže.
Najveća SAR vrijednost po ICNIRP smjernicama za ovaj uređaj ispitan u položaju uz
uho iznosi W/kg.
0,59
Upotreba dodatne opreme mo že dovesti do različitih SAR vrijednosti. SAR vrijednosti
mogu odstupati zbog različitih nacionalni propisa o sastavljanju izvještaja i
ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže. Do datne informacije o SAR vrijednosti mogu
biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
Autorska prava i druge obavijesti
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovim putem KORPORACIJA NOKIA izjavljuje da je RM-497 proizvod usklađen s osnovnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primjerak izjave o
usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni
znakovi kompanije Nokia Corporation. Melodija Nokia je zvučni znak kompanije Nokia
Autorska prava i druge obavijesti 67
Corporation. Imena ostalih proizvoda i kompanija spomenutih ovdje mogu biti
zaštitni znakovi ili trgovačka imena njihovih dotič nih vlasnika.
Reproduciranje, prenos, distribucija ili pohranjivanje sadržaja ovog dokumenta ili
nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dopušteno bez prethodnog pismenog
odobrenja kompanije Nokia. Nokia vodi politiku stalnog razvoja. Nokia zadržava
pravo na izmjene i poboljšanja bilo kog od proizvoda opisanih u ovom dokumentu
bez prethodne obavijesti.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security p rotocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za
osobnu i nekomercijalnu upotrebu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i
nekomercijalne sv rhe, kodirao u skladu s vizuelnim standardom MPEG-4 te (ii) za
upotrebu vezanu za MPEG-4 video koji pruža licencirani pružalac video materijala.
Ovime se ne daje, niti se može podrazumijevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu
upotrebe. Dodatne informacije, uključujući i one uvezi s promotivnom, internom i
komercijalnom upotrebom, mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Pogledati http://
www.mpegla.com.
KOLIKO JE TO U OKVIRIMA VAŽEĆIH ZAKONA, KORPORACIJA NOKIA ILI NJENI DAVAOCI
LICENCE NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI
PRIHODA ILI NEKU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI INDIREKTNU ŠTETU, MA KAKO
DA JE PROUZROKOVANA.
68 Autorska prava i druge obavijesti
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA DATI SU "TAKVI KAKVI JESU". I OSIM AKO TO NE NALAŽE
PRIMJENJIVI ZAKON, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA NJIH, I PODRAZUMIJEVANE GARANCIJE
KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA POSEBN U SVRHU, U ODNOSU NA TAČNOST,
POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. KORPORACIJA NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA
IZMJENU ILI POVLAČENJE OVOG DOKUMENTA U BILO KOM TRENUTKU I BEZ P RETHODNE
OBAVIJESTI.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i usluga za ove proizvode, može
varirati u zavisnosti od područja. Obratite se lokalnom prodavaču Nokia proizvoda za
detalje i dostupnost jezi čkih opcija. Ovaj uređaj može sadržati robne proizvode,
tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih
zemalja. Zabranjeno je preusmjeravanje distribucije proizvoda koje nije u skladu sa
zakonom.
Aplikacije nezavisnih proizvođača koje ste dobili s uređajem možda proizvode i
posjeduju osobe ili organizacije koje nisu udružene ili povezane s korporacijom Nokia.
Nokia ne poseduje autorska prava niti prava na intelektualnu svojinu nad
aplikacijama nezavisnih proizvođača. Stoga, Nokia ne snosi odgovornost za podršku
krajnjim korisnicima, funkcionalnost aplikacija ili informacije u aplikacijama ili ovim
materijalima. Nokia ne pruža garanciju za aplikacije nezavisnih proizvođača.
KORIŠTENJEM APLIKACIJA PRIHVATATE DA SU ONE DATE "TAKVE KAKVE JESU" BEZ IKAKVE
GARANCIJE, IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, DO MJERE KOJU DOPUŠTA VAŽEĆI ZAKON.
DALJE PRIHVATATE DA NI KORPORACIJA NOKIA, NITI NJENE FILIJALE, NEĆE TVRDITI ILI
DAVATI GARANCIJE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE ISKLJUČIVO,
GARANCIJE VLASNIŠTVA, KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA POSEBNU
NAMENU ILI DA APLIKACIJE NEĆE PREKRŠITI NIJEDAN ZAKON ZA PATENT NEZAVISNOG
PROIZVOĐAČA, AUTORSKO PRAVO, ROBNE MARKE ILI DRUGA PRAVA.
OBAVIJEST FCC/INDUSTRY CANADA
Vaš uređaj može prouzrokovati TV ili radio smetnje (na primjer, kada se telefon koristi
u neposrednoj blizini prijemnih uređaja). FCC ili Industry Canada mogu od vas
zahtijevati prestanak korištenja telefona ukoliko se te smetnje ne mogu eliminisati.
Ukoliko vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom se rvisu. Ovaj uređaj je u
skladu s dijelom 15 FCC propisa. Korištenje je uslovljeno slijede
uređaj ne smije prouzrokovati štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora prihvatati sve
primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu prouzrokovati neželjene
ćim uvjetima: (1) Ovaj
Autorska prava i druge obavijesti 69
postupke. Sve promjene ili modifikacije koje Nokia nije izričito odobrila mogu
poništiti korisnikovo pravo korištenja ove opreme.
2.0. izdanje BS
70 Indeks
Indeks
Simboli/Brojevi
web53
A
aplikacije40
audio poruke24
ažuriranja softvera10
B
baterija11
— punjenje12
Bluetooth34
broj centra za
poruke21
brzo biranje18