Nokia 7020 User Manual [sl]

Nokia 7020: Návod na použitie
1. Vydanie
2Obsah

Obsah

Bezpečnosť 5
Všeobecné informácie 7
O vašom prístroji 7 Služby siete 8 Zdieľaná pamäť 9 Prístupové kódy 9 Podpora 10 Aktualizácie softvéru prostredníctvom siete 11
Začíname 12
Vloženie karty SIM a batérie 12 Nabitie batérie 13 Anténa 14 Headset 14 Magnety a magnetické polia 15 Tlačidlá a súčasti 16
Zapnutie a vypnutie telefónu 17 Klepnutie 17 Displej 18 Funkcie telefónu bez SIM karty 19 Aplikácie bežiace na pozadí 19
Hovory 19
Volanie a odpovedanie na hovor 19 Reproduktor 20 Skratky rýchlej voľby 20
Písanie textu 21
Textové režimy 21 Tradičné písanie textu 21 Prediktívne písanie 22
Navigácia v systéme menu 23
Správy 23
Textové a multimediálne správy 23
Obsah 3
Zvukové správy Nokia Xpress 27 Nokia Mail 28 Hlasové správy 31 Nastavenia správ 31
Kontakty 32
Denník hovorov 34
Nastavenia 34
Profily 34 Tóny 35 Displej 35 Dátum a čas 35 Skratky 36 Synchronizácia a zálohovanie 36 Pripojiteľnosť 37 Hovory a telefón 39 Príslušenstvo 40 Konfigurácia 41 Obnoviť pôvodné nastavenia 42
Galéria 42
Médiá 43
Fotoaparát a video 43 FM rádio 44 Hlasový záznamník 45 Prehrávač hudby 46
Mapy 47
O aplikácii Mapy 47 Nokia Map Loader 48 O systéme GPS 50 Prijímač GPS 50 Navigácia do cieľa51
Aplikácie 53
Organizér 54
Budík 54 Kalendár a zoznam úloh 55
Web alebo internet 56
Pripojenie k webovej službe 57
Služby SIM 57
4Obsah
Environmentálne tipy 57
Šetrenie energie 58 Recyklácia 58 Ďalšie informácie 59
Príslušenstvo 60
Batéria 60
Informácie o batérii a nabíjačke 60 Návod na overenie pravosti batérií Nokia 61
Starostlivosť a údržba 63
Recyklovanie 64
Ďalšie bezpečnostné informácie 64
Malé deti 64 Prevádzkové prostredie 64 Zdravotnícke prístroje 65 Vozidlá 66 Potenciálne explozívne prostredia 67
Tiesňové volania 67 Informácia o certifikácii (SAR) 68
Register 69
Bezpečnosť 5

Bezpečnosť

Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Nedodržanie týchto pokynov môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Prečítajte si celú používateľskú príručku, kde nájdete ďalšie informácie.

ZAPÍNAJTE OBOZRETNE

Prístroj nezapínajte, keď je používanie bezdrôtových telefónov zakázané, alebo keď by mohol spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.

BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ

Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.

RUŠENIE

Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich prevádzku.
6Bezpečnosť

VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA

Rešpektujte všetky zákazy. Prístroj vypnite v lietadle, v blízkosti zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce.

ODBORNÝ SERVIS

Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.

PRÍSLUŠENSTVO A BATÉRIE

Používajte iba schválené príslušenstvo a batérie. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.

ODOLNOSŤ VOČI VODE

Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.
Všeobecné informácie 7

Všeobecné informácie

O vašom prístroji

Mobilné zariadenie je schválené pre použitie v sieťach GSM 900, 1800 a 1900 MHz v Slovenskej republike v rámci všeobecných povolení TÚ SR VPR-09/2001 a VPR-08/2005. Ďalšie informácie o sieťach si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Na vašom prístroji môžu byť predinštalované záložky a odkazy na internetové stránky tretích strán a prístroj vám môže umožniť prístup k stránkam tretích strán. Stránky tretích strán nemajú väzbu na spoločnosť Nokia a Nokia za tieto stránky nezodpovedá. Ak zvolíte prístup na takéto stránky, vykonajte opatrenia na zaistenie bezpečnosti obsahu.
Výstraha:
Pri používaní akejkoľvek funkcie tohto prístroja okrem budíka, musí byť prístroj zapnutý. Nezapínajte prístroj, ak by použitie bezdrôtového prístroja mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
Pri používaní tohto prístroja dodržujte všetky právne predpisy a rešpektujte miestne zvyklosti, súkromie a práva iných, vrátane autorských práv. Ochrana autorských práv
8 Všeobecné informácie
môže obmedziť možnosť kopírovať, upravovať alebo prenášať niektoré obrázky, hudbu a iný obsah.
Zálohujte si alebo si písomne zaznamenávajte všetky dôležité údaje, ktoré máte uložené vo svojom prístroji.
Pri pripájaní k akémukoľvek inému zariadeniu si v jeho príručke používateľa prečítajte podrobné bezpečnostné pokyny. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
Obrázky v tejto príručke sa môžu odlišovať od zobrazenia na vašom displeji.
Pozrite si používateľskú príručku, kde nájdete ďalšie dôležité informácie o vašom prístroji.

Služby siete

Aby ste prístroj mohli používať, potrebujete službu poskytovateľa bezdrôtových služieb. Niektoré funkcie nie sú dostupné vo všetkých sieťach; iné funkcie môžu vyžadovať osobitné dojednanie s vašim poskytovateľom služieb, aby ste ich mohli používať. Služby siete vyžadujú prenos dát. Informujte sa u svojho poskytovateľa služieb o poplatkoch vo vašej domácej sieti a pri roamingu v iných sieťach. Váš poskytovateľ služieb vám poskytne informácie o uplatňovaných poplatkoch. Niektoré siete môžu mať obmedzenia, ktoré ovplyvňujú spôsob používania niektorých funkcií tohto prístroja vyžadujúcich podporu
Všeobecné informácie 9
siete. Jedná sa napr. o podporu špecifických technológií ako protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), vyžadujúce TCP/IP protokoly a znaky špecifické pre daný jazyk.
Váš poskytovateľ služieb mohol požiadať, aby boli niektoré funkcie vo vašom prístroji zablokované alebo sa neaktivovali. V takomto prípade sa tieto funkcie nezobrazia v menu vášho prístroja. Váš prístroj tiež môže mať prispôsobené položky, ako napr. názvy menu, priečinok menu a ikony.

Zdieľaná pamäť

O zdieľanú pamäť sa môžu deliť nasledujúce funkcie tohto prístroja: multimediálne správy (MMS), e-mailová aplikácia, okamžité správy, diaľkové ovládanie. Pri používaní jednej alebo niekoľkých takýchto funkcií sa môže zmenšiť množstvo pamäte dostupnej pre ostatné funkcie. Ak prístroj zobrazí správu, že je pamäť plná, odstráňte niektoré informácie uložené v zdieľanej pamäti.

Prístupové kódy

Ochranný kód pomáha chrániť váš telefón pred neoprávneným použitím. Kód môžete vytvárať a meniť a môžete nastaviť, aby si telefón kód vyžiadal. Kód držte v tajnosti a na bezpečnom mieste mimo vášho telefónu. Ak zabudnete kód a váš telefón je zablokovaný, vyžaduje telefón servisný zásah a môžu vám vzniknúť náklady
10 Všeobecné informácie
navyše. Pre ďalšie informácie sa skontaktujte s centrom Nokia Care alebo so svojím predajcom telefónu.
PIN kód, dodávaný so SIM kartou, pomáha chrániť kartu pred neoprávneným použitím. PIN2 kód, dodávaný s niektorými SIM kartami, je potrebný na prístup k niektorým službám. Ak trikrát za sebou zadáte nesprávny PIN alebo PIN2 kód, budete vyzvaní na zadanie PUK alebo PUK2 kódu. Ak ho nemáte, kontaktujte sa vaším poskytovateľom služieb.
PIN kód modulu sa vyžaduje pre prístup k informáciám v ochrannom module vašej SIM karty. Podpisový PIN sa môže vyžadovať pri digitálnom podpise. Blokovacie heslo sa vyžaduje pri použití služby blokovania hovorov.
Ak chcete nastaviť, ako bude váš telefón používať prístupové kódy a ochranné nastavenia, vyberte Menu >
Nastavenia > Ochrana.

Podpora

Ak sa chcete dozvedieť viac o tom, ako produkt používať, alebo si nie ste istí, ako by mal prístroj fungovať, pozrite si používateľskú príručku alebo stránky podpory na adrese www.nokia.com/support, alebo na webovej lokalite miestneho zastúpenia spoločnosti Nokia, alebo pomocou mobilného prístroja na adrese www.nokia.mobi/support.
Všeobecné informácie 11
Ak sa problém nevyrieši, postupujte takto:
Reštartujte prístroj: vypnite ho a vyberte batériu. Približne po minúte znova vložte batériu a prístroj zapnite.
Obnovte pôvodné nastavenia podľa pokynov v používateľskej príručke.
Softvér prístroja pravidelne aktualizujte, aby ste dosiahli optimálny výkon, prípadne získali nové funkcie (vysvetlenie nájdete v používateľskej príručke).
Ak problém naďalej pretrváva, informujte sa v spoločnosti Nokia o možnostiach opravy prístroja. Navštívte stránku www.nokia.com/repair. Skôr ako odošlete svoj prístroj na opravu, vždy si zálohujte údaje v prístroji.

Aktualizácie softvéru prostredníctvom siete

Ak vaša sieť podporuje bezdrôtové aktualizácie softvéru, môžete si vyžiadať aktualizácie prostredníctvom svojho prístroja.
Sťahovanie aktualizácií softvéru môže vyžadovať prenos veľkého objemu dát (sieťová služba).
Zaistite, aby mala batéria vášho prístroja dostatok energie, alebo pred spustením aktualizácie pripojte nabíjačku.
12 Začíname

Začíname

Vloženie karty SIM a batérie

Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky.
Karta SIM a jej kontakty sa môžu ľahko poškodiť poškriabaním alebo ohnutím, preto pri manipulácii s kartou a pri jej vkladaní a vyberaní postupujte opatrne.
1Otočte zariadenie zadnou stranou k sebe a nadvihnite
a zložte zadný kryt (1).
2 Ak je batéria vložená, vyberte ju (2). 3 Posunutím odistite držiak karty SIM (3) a otočením ho
otvorte (4).
4 Vložte kartu SIM do držiaka karty kontaktmi smerom
nadol (5) a zavrite ho (6).
5 Posunutím držiaka karty naspäť ho zaistite (7). 6Vložte batériu (8) a vráťte späť zadný kryt (9).
Začíname 13

Nabitie batérie

Batéria bola čiastočne nabitá pri výrobe. Ak prístroj signalizuje nízku úroveň nabitia, postupujte takto:
1Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. 2 Nabíjačku pripojte k prístroju. 3Keď prístroj signalizuje úplné nabitie, odpojte
nabíjačku od prístroja a potom od sieťovej zásuvky.
Batériu nie je potrebné nabíjať konkrétny čas. Prístroj možno počas nabíjania používať. Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji objaví indikátor nabíjania, resp. kým budete môcť začať telefonovať.
14 Začíname

Anténa

Váš prístroj môže mať interné a externé antény. Nedotýkajte sa zbytočne antény, keď vysiela alebo prijíma signály. Kontakt s anténou zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie a môže spôsobiť, že prístroj bude v takomto prípade pracovať s vyšším výkonom a zníži sa výdrž batérie.
Na obrázku je oblasť antény vyznačená sivou farbou.

Headset

Výstraha:
Pri používaní headsetu sa znižuje vaša schopnosť vnímať okolité zvuky. Nepoužívajte headset tam, kde by vás to mohlo vystaviť nebezpečenstvu.
Keď do AV zásuvky Nokia pripájate akýkoľvek externý prístroj alebo headset, ktorý nie je spločnosťou Nokia
Začíname 15
určený pre činnosť s týmto zariadením , venujte zvýšenú pozornosť nastaveniu hlasitosti.
Nepripájajte výrobky, ktoré sú zdrojom výstupného signálu, pretože môžu mať za následok zničenie prístroja. Nepripájajte do AV zásuvky Nokia žiadny zdroj napätia.

Magnety a magnetické polia

Uchovávajte svoj prístroj mimo dosahu magnetov a magnetických polí.
16 Začíname

Tlačidlá a súčasti

1
Slúchadlo
2 Displej 3 Výberové tlačidlá 4 Tlačidlo Hovor 5 Tlačidlo Navi™ (navigač
tlačidlo)
6 Mikrofón 7 Stredné výberové tlačidlo 8 Tlačidlo Koniec/vypínač 9 Klávesnica
Začíname 17
10 USB port 11 Konektor na
pripojenie nabíjačky
12 Sekundárny
displej
13 Otvor na
šnúrku na
zápästie 14 Fotoaparát 15 Konektor
headsetu

Zapnutie a vypnutie telefónu

Telefón zapnete alebo vypnete stlačením a pridržaním vypínača.

Klepnutie

Funkcia klepnutia umožňuje rýchlo zobraziť upozornenia a zobraziť hodiny iba dvojitým klepnutím na sekundárny displej, keď je výklopný kryt zavretý.
18 Začíname
Ak chcete aktivovať alebo deaktivovať funkciu klepnutia a vibračnej odozvy, vyberte položku Menu > Nastavenia >
Telefón > Nast. funkcie Sensor.
Ak máte zmeškané hovory alebo prijaté nové správy, musíte si ich prezrieť ešte pred zobrazením hodín.

Displej

1 Intenzita signálu celulárnej siete 2 Stav nabitia batérie 3 Indikátory 4 Názov siete a logo operátora 5 Hodiny
Hovory 19
6 Dátum (len ak je deaktivovaný vylepšená úvodná
obrazovka)
7 Displej 8 Funkcia ľavého výberového tlačidla 9 Funkcia navigačného tlačidla 10 Funkcia pravého výberového tlačidla
Funkcie ľavého a pravého výberového tlačidla môžete meniť.
Pozrite si „Skratky“ str. 36.

Funkcie telefónu bez SIM karty

Niektoré funkcie telefónu sa dajú využívať aj bez vloženia SIM karty, napríklad funkcie Organizéra a hry. Vzhľad niektorých funkcií je v menu stlmený a nemožno ich použiť.

Aplikácie bežiace na pozadí

Ak nechávate v pozadí bežať aplikácie, zvyšujú sa požiadavky na energiu batérie a výdrž batérie sa zníži.

Hovory

Volanie a odpovedanie na hovor

Ak chcete zavolať, zadajte telefónne číslo vrátane kódu krajiny a oblasti, ak je to potrebné. Číslo zavoláte stlačením tlačidla Hovor. Stlačením tlačidla nahor alebo nadol zvýšte,
20 Hovory
resp. znížte hlasitosť slúchadla alebo headsetu počas hovoru.
Prichádzajúci hovor prijmete stlačením tlačidla Hovor. Ak chcete hovor odmietnuť bez odpovedania, stlačte tlačidlo Koniec.

Reproduktor

Ak je to k dispozícii, môžete vybrať Reprod. alebo
Normál na použitie reproduktoru alebo slúchadla telefónu
počas hovoru.

Skratky rýchlej voľby

Ak chcete prideliť telefónne číslo niektorému z číslicových tlačidiel (2 až 9), vyberte Menu > Kontakty > Rýchla
voľba, prejdite na požadované číslo a vyberte Prideľ.
Zadajte požadované telefónne číslo alebo vyberte Hľadaj a uložený kontakt.
Ak chcete zapnúť funkciu rýchlej voľby, vyberte Menu >
Nastavenia > Hovor > Rýchla voľba > Zapnutá.
Ak chcete volať pomocou rýchlej voľby, v pohotovostnom režime stlačte a pridržte požadované číslicové tlačidlo.
Písanie textu 21

Písanie textu

Textové režimy

Ak chcete zadať text (napríklad pri písaní správy), môžete použiť tradičné alebo prediktívne písanie textu.
Pri písaní textu stlačením a pridržaním Voľby prepnete medzi tradičným písaním textu, indikovaným prediktívnym písaním indikovaním podporujú prediktívne písanie textu.
O veľkosti vkladaných písmen informujú symboly
a .
Ak chcete zmeniť veľkosť písmen, stlačte #. Ak chcete prepnúť medzi režimom písmen a číslicovým režimom, indikovaným
čísel. Ak chcete prepnúť z číslicového režimu do režimu
písmen, stlačte a podržte #.
Ak chcete nastaviť jazyk pri písaní, vyberte Voľby > Jazyk
pri písaní.

Tradičné písanie textu

Opakovane stláčajte číslicové tlačidlá 2-9, až sa zobrazí požadovaný znak. Znaky k dispozícii závisia od vybraného jazyka písania.
, stlačte a pridržte # a vyberte Režim
. Nie všetky jazyky
a
,
22 Písanie textu
Ak je ďalšie písmeno, ktoré chcete napísať, umiestnené na tom istom tlačidle ako predchádzajúce, počkajte kým sa objaví kurzor a zadajte písmeno.
Pre prístup k najbežnejším interpunkčným znamienkam a špeciálnym znakom stlačte opakovane 1. Ak chcete otvoriť zoznam špeciálnych znakov, stlačte *.

Prediktívne písanie

Prediktívne písanie je založené na zabudovanom slovníku, do ktorého možno tiež pridávať nové slová.
1Začnite písať slovo pomocou tlačidiel 2 až 9. Každé
písmeno zadajte jedným stlačením tlačidla.
2 Ak chcete potvrdiť slovo, rolujte doprava a zadajte
medzeru.
Ak slovo nie je správne, stlačte opakovane * a
vyberte slovo zo zoznamu.
Ak sa za slovom zobrazí otáznik ?, slovo, ktoré
chcete napísať, sa v slovníku nenachádza. Ak chcete toto slovo pridať do slovníka, vyberte
Hláskuj. Napíšte slovo pomocou tradičného
zadávania a vyberte Ulož.
Ak chcete písať zložené slová, zadajte najprv prvú časť slova a rolovaním vpravo ho potvr ďte. Napíšte poslednú časť slova a potvrďte slovo.
Navigácia v systéme menu 23
3Začnite písať nasledujúce slovo.

Navigácia v systéme menu

Funkcie telefónu sú zoskupené v rôznych menu. Na tomto mieste nie sú popísané všetky funkcie alebo možnosti menu.
V pohotovostnom režime vyberte Menu a požadované menu alebo podmenu. Vyberte Ukonči alebo Späť , ak chcete ukončiť aktuálnu úroveň menu. Pre priamy návrat do pohotovostného režimu stlačte tlačidlo Koniec. Ak chcete zmeniť vzhľad menu, vyberte Menu > Voľby >
Vzhľad hlavn. menu.

Správy

Pomocou zariadenia môžete vytvárať a prijímať textové aj multimediálne správy. Služby správ môžete využívať, iba ak ich podporuje vaša sieť alebo poskytovateľ služieb.

Textové a multimediálne správy

Môžete vytvoriť správu a priložiť k nej napríklad
obrázok. Po priložení súboru zariadenie automaticky zmení textovú správu na multimediálnu správu.
Loading...
+ 51 hidden pages