Nokia 701 User Manual [ro]

Page 1
Ghid utilizator Nokia 701
Ediţia 1.1
Page 2
2 Cuprins

Cuprins

Siguranța6
Pregătirea pentru utilizare 8
Taste și elemente componente 8 Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului 10 Introducerea cartelei de memorie 12 Încărcarea 13 Pornirea și oprirea telefonului 15 Prima utilizare a telefonului 16 Copierea contactelor sau a imaginilor de pe vechiul telefon 16 Blocarea și deblocarea tastelor și ale ecranului 17 Amplasarea antenelor 18 Schimbați volumului unui apel telefonic, al unei melodii sau al unui videoclip 19 Prinderea curelei de purtat la mână 19 Setul cu cască 19 Vizitați Magazinul Nokia 19 Citiți ghidul utilizatorului de pe telefon 20
Instalarea Nokia Ovi Suite pe calculator 20
Utilizarea elementară 22
Utilizarea barei de instrumente 22 Acțiuni pe ecranul senzorial 22 Utilizarea comenzilor rapide 24 Comutarea între aplicațiile deschise 25 Scrierea textului 25 Indicatori pe afișaj 29 Setarea luminii de notificare să lumineze intermitent pentru apeluri sau mesaje nepreluate 30 Căutarea pe telefon și pe Internet 31
Utilizarea telefonului în modul deconectat 31 Prelungirea duratei de viață a acumulatorului 32 Restabilirea setărilor originale 33
Personalizarea 33
Profiluri 33 Schimbarea temei 35 Ecran de start 35 Organizarea aplicațiilor 38 Descărcarea jocurilor, a aplicațiilor sau a altor articole 38
Telefon 39
Apelarea unui număr de telefon 39 Răspunsul la un apel 39 Activarea difuzorului în timpul unei convorbiri 39 Căutarea unui contact din ecranul de apelare 40 Respingerea unui apel 40 Modul silențios 41 Apelarea unui contact 41 Dezactivarea sunetului unui apel 42 Preluarea unui apel în așteptare 42 Efectuarea unui apel video 42 Răspunsul la un apel video 43 Respingerea unui apel video 44 Realizarea unei teleconferințe44 Apelarea numerelor utilizate frecvent 45 Utilizarea vocii pentru apelarea unui contact 45 Apeluri Internet 46 Apelarea ultimului număr format 47 Înregistrarea unei conversații telefonice 47 Vizualizarea apelurilor nepreluate 48 Apelați căsuța Dvs. poștală vocală 48
Page 3
Cuprins 3
Devierea apelurilor către căsuța vocală sau către un alt număr de telefon 48 Împiedicarea efectuării sau a recepționării apelurilor 49 Permiterea apelurilor numai către anumite numere 50 Partajarea video 50
Contacte 52
Despre Contacte 52 Memorarea numerelor de telefon și a adreselor de e-mail 52 Memorarea unui număr dintr-un apel sau dintr-un mesaj recepționat 53 Contactarea rapidă a celor mai importante persoane 53 Adăugarea contactelor importante în ecranul de start 53 Setarea unui sunet de apel pentru un contact 54 Adăugarea unei imagini pentru un contact 54 Expedierea informațiilor de contact proprii utilizând Carte de vizită proprie 54 Creați un grup de contacte 55 Expedierea unui mesaj către un grup de prieteni 55 Copierea contactelor de pe cartela SIM pe telefon 55 Crearea copiilor de siguranță ale contactelor pe Nokia Services 56
Mesagerie 56
Despre Mesaje 56 Expedierea unui mesaj 56 Expedierea unui mesaj către un contact 57 Expedierea unui mesaj audio 57 Citirea unui mesaj recepționat 58 Vizualizarea unei conversații 59
Ascultarea unui mesaj text 59 Schimbarea limbii 60
E-mail 60
Despre e-mail 60 Obținerea unui cont de e-mail gratuit de la Nokia 60 Despre Exchange ActiveSync 60 Adăugarea unei căsuțe poștale 61 Citirea unui e-mail recepționat 62 Expedierea unui e-mail 63 Răspunsul la o solicitare de întâlnire 63 Deschiderea e-mailului din ecranul de start 63
Internet 64
Despre browserul Web 64 Navigarea pe Web 64 Adăugarea unui marcaj 65 Abonarea la un flux Web 65
Rețele sociale 65
Despre Reț. Sociale 65 Vizualizarea actualizărilor de stare ale prietenilor într-un singur ecran 66 Publicarea stării în serviciile de rețele sociale 67 Asocierea prietenilor online cu informațiile de contact corespunzătoare 67 Vizualizarea actualizărilor de stare a prietenilor în ecranul de start 67 Încărcarea unei fotografii sau videoclip la un serviciu 67 Partajarea locației printr-o actualizare de stare 68 Contactarea unui prieten de pe un serviciu de socializare 68 Adăugarea unui eveniment în agenda telefonului 69
Foto-video 69
Page 4
4 Cuprins
Despre aparatul foto-video 69 Realizați o fotografie 69 Memorarea informațiilor de locație în fotografii și videoclipuri 70 Fotografierea în întuneric 71 Sfaturi pentru fotografiere și filmare 71 Înregistrarea unui videoclip 72 Expedierea unei fotografii sau a unui videoclip 72 Partajarea unei fotografii sau a unui videoclip direct din camera foto­video 73
Imagini și videoclipuri 73
Galerie 73 Editarea fotografiilor făcute 76 Editor video 77 Vizualizarea imaginilor și videoclipurilor pe un televizor 78
Videoclipuri și TV 79
Videoclipuri 79
Muzică și sunete 80
Music player 80 Despre Muzică Nokia 82 Conținut protejat 83 Înregistrarea sunetului 83 Redarea muzicii prin radio 84 Radio FM 85
Hărți86
Despre aplicațiile Hărți86 Navigarea la destinație 87 Găsirea și vizualizarea locurilor 91 Memorarea și partajarea locurilor 96 Raportarea informațiilor incorecte despre hartă 98
Birou 104
Quickoffice 104 Citirea documentelor PDF 105 Utilizarea calculatorului 105 Crearea unei liste de cumpărături 105 Traducerea cuvintelor 105 Deschiderea și crearea fișierelor zip 106
Gestionarea telefonului 106
Menținerea la zi a software-ului telefonului și a aplicațiilor 106 Administrare fișiere 108 Eliberarea memoriei telefonului 110 Administrare aplicații 110 Sincronizarea conținutului 111 Copierea contactelor sau a imaginilor între telefoane 112 Protejarea telefonului 112 Pregătirea telefonului pentru reciclare 114
Conectivitate 114
Conexiuni Internet 114 Wi-Fi 115 Conexiuni RVP 117 Închiderea unei conexiuni la rețea 118 NFC 118 Bluetooth 121 Cablul de date USB 124
Găsirea ajutorului suplimentar 126
Asistență 126
Coduri de acces 126
Protecția mediului 127
Economisiți energia 127 Reciclați 127
Gestionarea timpului 98
Ceas 98 Agendă 101
Informații de siguranță și despre produs 128
Page 5
Index 135
Cuprins 5
Page 6
6Siguranța

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII

Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în spitale sau în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile din zonele cu restricție.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

ACUMULATORI, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII

Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și alte accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Nu conectați între ele produse incompatibile.

PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
Page 7

COMPONENTE DIN STICLĂ

Capacul frontal al aparatului este realizat din sticlă. Aceasta se poate sparge dacă aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un impact puternic. În cazul în care sticla se sparge, nu atingeți componentele din sticlă ale aparatului și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe aparat. Nu utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de către un personal specializat.

PROTEJAȚI-VĂ AUZUL

Ascultați muzică în căști la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Siguranța7
Page 8
8Pregătirea pentru utilizare

Pregătirea pentru utilizare

Taste și elemente componente Partea de sus

1 Conector micro-USB 2 Lumină indicator de încărcare 3 Conector AV Nokia (3,5 mm) 4 Tasta de pornire

Partea din față

1 Cască 2 Tasta apel 3 Microfon 4 Tasta Meniu 5 Tasta terminare 6 Cameră foto-video frontală
Page 9

Părți laterale

1 Conector pentru încărcător 2 Tasta creștere volum/mărire imagine 3 Tastă Voce 4 Tasta reducere volum/micșorare imagine 5 Comutator de blocare a tastelor 6 Tasta pentru

Partea din spate

Pregătirea pentru utilizare 9
1 Difuzor 2 Camera foto-video din spate 3 Bliț cameră foto-video 4 Clema de eliberare a capacului din spate 5 Orificiu pentru cureaua de purtat la mână
Page 10
10 Pregătirea pentru utilizare

Ecran tactil

Pentru a controla telefonul, atingeți ușor ecranul cu vârfurile degetelor. Ecranul nu răspunde dacă utilizați unghiile.
Dacă aveți degetele reci, este posibil ca ecranul să nu răspundă la atingere.
Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau
un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.

Anularea zgomotului

În cazul în care sunați dintr-un mediu zgomotos, telefonul elimină zgomotul de fond pentru ca interlocutorul să vă audă mai clar.
Funcția de anulare a zgomotului nu este disponibilă atunci când utilizați un difuzor sau un set cu cască.
Pentru o anulare optimă a zgomotului, țineți telefonul cu receptorul la ureche și cu microfonul principal spre gură. Nu acoperiți microfonul secundar din partea din spate a telefonului.

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului

Important: Acest aparat a fost proiectat pentru a fi utilizat numai cu cartelă SIM
standard (vezi ilustrația). Utilizarea unor cartelele SIM incompatibile poate provoca defecțiuni ale cartelei sau ale aparatului și poate deteriora datele stocate pe cartelă. Consultați operatorul de servicii mobile în legătură cu utilizarea unei cartele SIM cu decupaj mini-UICC cutout.
Urmați cu atenție instrucțiunile pentru a evita deteriorarea capacului posterior.
1Trageți de clema de blocare a capacului spre partea de jos a telefonului, apoi
scoateți-l.
Page 11
Pregătirea pentru utilizare 11
2Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul.
3Introduceți o cartelă SIM. Asigurați-vă că zona de contacte a cartelei este
îndreptată în sus. Împingeți cartela până când aceasta se blochează în locașul său.
4Aliniați contactele și compartimentul acumulatorului și introduceți acumulatorul.
Page 12
12 Pregătirea pentru utilizare
5 Pentru a pune la loc capacul posterior, îndreptați ghearele de fixare din partea de
sus spre locașurile corespunzătoare și apăsați în jos până când capacul se blochează.

Introducerea cartelei de memorie

Utilizați numai Cartele microSD omologate de Nokia pentru a fi folosite cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
Important: Nu scoateți cartela de memorie în timp ce este utilizată de o aplicație.
În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
Nu lăsați cartelele de memorie la îndemâna copiilor mici.
1Opriți telefonul. 2Trageți de clema de blocare a capacului spre partea de jos a telefonului, apoi
scoateți-l.
3Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul.
Page 13
Pregătirea pentru utilizare 13
4Introduceți o cartelă de memorie compatibilă în locaș. Asigurați-vă că zona de
contacte a cartelei este îndreptată în jos.
5Împingeți cartela până când aceasta se fixează în locașul său. 6 Puneți la loc acumulatorul și capacul din spate. Asigurați-vă că ați închis corect
capacul.
Puteți înregistra videoclipuri de înaltă definiție. Dacă înregistrați un videoclip pe o cartelă de memorie, pentru performanțe optime, utilizați cartele microSD rapide, de calitate superioară, de la producători recunoscuți. Clasa de cartele microSD recomandată este 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) sau mai mare.
Scoaterea unei cartele de memorie
1Opriți telefonul. 2Scoateți capacul spate al telefonului. 3Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul. 4Împingeți cartela până când se deblochează, apoi scoateți-o.
Încărcarea Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl reîncărcați înainte de a putea porni telefonul pentru prima dată.
Dacă telefonul indică energie insuficientă, efectuați următoarele:
Page 14
14 Pregătirea pentru utilizare
1
2
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza telefonul în timp ce se încarcă.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să se afișeze sau înainte de a putea efectua apeluri.
Indicaţie: De asemenea, puteți să utilizați un încărcător USB compatibil pentru a încărca acumulatorul.
Page 15
Pregătirea pentru utilizare 15

Încărcarea acumulatorului prin USB

Acumulatorul este aproape descărcat, dar nu aveți un încărcător la dvs.? Puteți utiliza un cablu USB compatibil pentru a conecta telefonul la un aparat compatibil, cum ar fi un computer.
Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână, puteți încărca acumulatorul prin USB. În timpul încărcării aparatului se pot transfera date. Randamentul încărcării prin USB variază semnificativ. Începerea încărcării și pornirea aparatului se pot produce cu întârzieri mari.
Puteți utiliza telefonul în timp ce acesta se încarcă.
Pentru a nu deteriora conectorul de încărcător, aveți grijă ori de câte ori conectați sau deconectați cablul încărcătorului.

Pornirea și oprirea telefonului

Pornirea
Apăsați lung tasta de pornire
până când telefonul începe să vibreze.
Oprirea
Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire
.
Page 16
16 Pregătirea pentru utilizare

Prima utilizare a telefonului

Telefonul vă îndrumă prin pașii primei configurări atunci când introduceți cartela SIM și îl porniți pentru prima dată. Pentru a utiliza servicii Nokia, creați un cont Nokia. De
asemenea, puteți să copiați contacte și a alte elemente de conținut de pe telefonul anterior. De asemenea, puteți să vă abonați la serviciul My Nokia pentru a recepționa sfaturi și indicații utile despre cum puteți profita la maxim de telefonul dvs.
Pentru a porni o acțiune, selectați
Pentru a crea un cont Nokia, aveți nevoie de conexiune Internet. Pentru informații despre eventualele costuri, contactați furnizorul de servicii de rețea. Dacă nu puteți să vă conectați la Internet, puteți să creați contul mai târziu.
Dacă aveți deja un cont Nokia, introduceți numele de utilizator și parola și selectați
.
Indicaţie: Ați uitat parola? Puteți să solicitați trimiterea parolei printr-un mesaj de e- mail sau printr-un mesaj text.
Utilizați aplicația Comutare telefon pentru a copia conținut, cum ar fi:
Contacte
Mesaje
Fotografii și videoclipuri
Setări personale
Când configurați contul, puteți să configurați să afișați curierul de intrări în ecranul de start, pentru a putea verifica ușor e-mailul.
Dacă trebuie să efectuați un apel de urgență în timpul etapei de configurare, apăsați tasta apelare.
. Pentru a ignora o acțiune, selectați .

Copierea contactelor sau a imaginilor de pe vechiul telefon

Doriți să copiați informații importante de pe vechiul telefon Nokia compatibil și să începeți să utilizați rapid noul telefon? Utilizați aplicația Comutare telefon pentru a copia gratuit, de exemplu, contacte, înregistrări de agendă și imagini pe noul telefon.
Vechiul telefon trebuie să accepte Bluetooth.
Page 17
Pregătirea pentru utilizare 17
Selectați > Setări > Conectivitate > Transfer de date > Comutare telefon.
1 Selectați din următoarele opțiuni:
— Copiați conținut de pe un telefon pe altul. — Copiați conținut pe un alt telefon. — Sincronizați conținutul între două telefoane.
2 Selectați telefonul la care doriți să vă conectați și asociați telefoanele. Bluetooth
trebuie să fie activat pe ambele telefoane.
3 În cazul în care celălalt telefon solicită o parolă numerică, introduceți parola.
Parola numerică, pe care o definiți dvs., trebuie introdusă în ambele telefoane. La unele telefoane, parola numerică este fixată. Pentru detalii, consultați ghidul de utilizare al celuilalt telefon.
Parola numerică este valabilă numai pentru conexiunea curentă.
4 Selectați conținutul și OK.
Dacă vechiul telefon Nokia nu are aplicația Comutare telefon, noul telefon o trimite într-un mesaj prin Bluetooth. Pentru a instala aplicația, deschideți mesajul cu vechiul telefon și urmați instrucțiunile.
Indicaţie: Puteți utiliza aplicația Comutare telefon pentru a copia ulterior conținut de pe alte telefoane.

Blocarea și deblocarea tastelor și ale ecranului

Pentru a evita efectuarea unor apeluri din greșeală atunci când telefonul este în buzunar sau în poșetă, blocați tastele și telefonul.
Glisați comutatorul de blocare a tastaturii.
Page 18
18 Pregătirea pentru utilizare
Indicaţie: Pentru a debloca, puteți să apăsați tasta meniu și să selectați Deblocare.
Setarea aparatului să blocheze automat tastele și ecranul
1Selectați
> Setări și Telefon > Afișaj > Expir. dur. bloc. taste/ecran.
2Definiți perioada de timp după care tastele și ecranul se blochează automat.

Amplasarea antenelor

Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.
Zona antenei este evidențiată.
Page 19
Pregătirea pentru utilizare 19

Schimbați volumului unui apel telefonic, al unei melodii sau al unui videoclip

Utilizați tastele de volum.
Puteți să reglați volumul în timpul unui apel sau când o aplicație este activă.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a fi nevoie să țineți telefonul la ureche.
Activarea sau dezactivarea difuzorului în timpul unui apel
Selectați
sau .

Prinderea curelei de purtat la mână

Treceți curelușa de purtat la mână și strângeți-o.

Setul cu cască

Puteți să conectați la telefon un set compatibil cu cască sau căști compatibile.

Vizitați Magazinul Nokia

Selectați > Magazin.
Din Magazinul Nokia puteți să descărcați:
Aplicații
Page 20
20 Instalarea Nokia Ovi Suite pe calculator
Teme, imagini de fundal, imagini și videoclipuri
Sunete de apel
Jocuri pentru mobil
Unele articole sunt gratuite, altele trebuie plătite cu cartea de credit sau prin intermediul facturii telefonice. Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara dvs. de rezidență și de furnizorului de servicii de rețea. Magazinul Nokia vă oferă conținut compatibil cu telefonul și care se potrivește cu preferințele și locația dvs.
Pentru informații suplimentare, accesați www.nokia.com.

Citiți ghidul utilizatorului de pe telefon

Telefonul are un ghid al utilizatorului încorporat. Acesta vă însoțește permanent
și este disponibil atunci când trebuie. Selectați
Deschiderea ghidului utilizatorului dintr-o aplicație
Selectați
Căutarea ghidului utilizatorului
Când ghidul utilizatorului este deschis, selectați sau un cuvânt în câmpul de căutare.
Deschiderea unei aplicații din ghidului utilizatorului
Selectați legătura către aplicație dintr-un subiect. Pentru a comuta înapoi la ghidul utilizatorului, apăsați prelung tasta meniu, deplasați
degetul către stânga sau către dreapta și selectați ghidul utilizatorului.
Legăturile către subiecte corelate ar putea fi la sfârșitul instrucțiunilor.
Indicaţie: De asemenea, primiți mesaje texte și sfaturi pop-up car e vă oferă informații utile despre utilizarea telefonului. Pentru a vizualiza mai târziu sfaturile, selectați
My Nokia.
> Ghid utilizator. Aceasta nu este disponibilă din toate aplicațiile.
> Ghid utiliz..
> Căutare și introduceți o literă
>

Instalarea Nokia Ovi Suite pe calculator

Cu aplicația pentru PC Nokia Ovi Suite puteți gestiona conținutul de pe telefon și îl puteți sincroniza cu un calculator compatibil. De asemenea, puteți să actualizați telefonul cu cele mai recente versiuni de software și să descărcați hărți.
Poate fi necesară o conexiune la Internet. Contactați furnizorul de servicii pentru informații despre costurile aferente transmisiei de date.
Page 21
Instalarea Nokia Ovi Suite pe calculator 21
Descărcați pe calculator cea mai recentă versiune a aplicației Nokia Ovi Suite de la adresa www.nokia.com/support.
Cea mai recentă versiune Nokia Ovi Suite este denumită Nokia Suite.
Instalarea Nokia Ovi Suite folosind telefonul
1 Utilizați un cablu USB de date compatibil pentru a conecta telefonul la calculator.
Dacă utilizați Windows XP sau Windows Vista pe calculator, setați modul USB al telefonului la Mem. de masă. Pentru a seta modul USB pe telefon, măturați în jos din zona de informare și selectați
> Mem. de masă.
Memoria de masă a telefonului și cartela de memorie apar ca discuri amovibile pe PC.
2 Pe calculator, selectați Deschidere folder pentru a vizualiza fișierele, apoi faceți
dublu clic pe fișierul de instalare Nokia Ovi Suite.
Dacă fereastra de instalare se deschide automat, selectați Instalare Nokia Ovi
Suite.
Page 22
22 Utilizarea elementară
3Urmați instrucțiunile afișate. 4 La finalizarea instalării, dacă utilizați Windows XP sau Windows Vista pe computer,
asigurați-vă că modul USB al aparatului este Nokia Ovi Suite.
Pentru informații suplimentare despre Nokia Ovi Suite și pentru a cu ce sisteme de operare funcționează Nokia Ovi Suite, accesați www.nokia.com/support.

Utilizarea elementară

Utilizarea barei de instrumente

Bara de instrumente din partea de jos a ecranului vă ajută să navigați mai ușor pe aparat.
Deschideți meniul principal. Efectuarea unui apel. Revenirea la ecranul anterior. Căutarea aplicațiilor. Deschide meniul de opțiuni.

Acțiuni pe ecranul senzorial

Pentru a interacționa cu interfața utilizator, atingeți sau atingeți și mențineți atingerea ecranului senzorial.
Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau
un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.
Deschiderea unei aplicații sau a altui element de pe ecran
Atingeți aplicația sau elementul.
Accesarea rapidă a funcțiilor
Atingeți și mențineți articolul. Se deschide un meniu pop-up cu opțiunile disponibile.
Page 23
Utilizarea elementară 23
Exemplu: Pentru a expedia o imagine sau a șterge o alarmă, atingeți și mențineți
atingerea pe imagine sau alarmă și selectați opțiunea corespunzătoare din meniul pop-up.
Glisarea unui articol
Atingeți și mențineți un articol, apoi glisați degetul pe ecran.
Exemplu: Puteți să glisați articole în ecranul de start.
Trecere
Așezați degetul pe ecran și glisați constant degetul în direcția dorită.
Exemplu: Pentru a comuta în alt ecran inițial, glisați spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a parcurge o listă sau un meniu: glisați rapid degetul pe ecran, în sus sau în jos, apoi ridicați degetul. Pentru a opri parcurgerea, atingeți ecranul.
Page 24
24 Utilizarea elementară
Mărirea și micșorarea
Așezați două degete pe un articol, cum ar fi o hartă, o imagine sau o pagină Web și glisați degetele unul spre celălalt sau în direcții diferite.
Indicaţie: De asemenea, puteți atinge de două ori articolul.

Utilizarea comenzilor rapide

Nu trebuie să parcurgeți multe comenzi pentru a închide sau a deschide conexiunea Internet sau pentru a trece telefonul în mod silențios. Puteți să accesați aceste setări direct din meniul de stare, indiferent de aplicația sau ecranul în care vă aflați.
Deplasați degetul în jos din zona de notificare.
În meniul de stare, puteți să efectuați următoarele:
Vizualizați notificările despre apelurile nepreluate sau despre mesajele necitite
Trecerea telefonului pe silențios
Modificarea setărilor de conectivitate
Vizualizați conexiunile Wi-Fi disponibile și conectați-vă la rețeaua Wi-Fi
Gestionați conexiunile Bluetooth
Page 25
Utilizarea elementară 25
Indicaţie: Când ascultați muzică, puteți să accesați rapid aplicația Player muzică din
zona de stare.

Comutarea între aplicațiile deschise

Puteți să vedeți ce aplicații și activități sunt deschise în fundal și să comutați între acestea.
Apăsați și mențineți apăsată tasta meniu, glisați cu degetul spre stânga sau spre dreapta, apoi selectați aplicația dorită.
Aplicațiile care se execută în fundal consumă energia acumulatorului și memorie. Pentru a închide o aplicație pe care nu o utilizați, selectați
.
Indicaţie: Pentru a închide toate aplicațiile deschise, apăsați lung pe comutatorul de activități și din meniul pop-up selectați Închidere toate.
Scrierea textului Introducerea textului cu tastatura virtuală
Utilizați tastatura virtuală
Pentru a activa tastatura virtuală, selectați un câmp de introducere a textului. Puteți să utilizați tastatura virtuală atât în mod peisaj, cât și în mod portret.
Este posibil ca tastatura virtuală în modul portret să nu fie disponibilă în toate limbile de scriere.
1 Tastatura virtuală
Page 26
26 Utilizarea elementară
2 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală. 3 Tastele Shift și caps lock - Pentru a introduce o literă mare în timp ce scrieți cu
litere mici sau invers, selectați tasta înainte de a introduce caracterul. Pentru a activa modul caps lock, selectați tasta de două ori.
4 Set de caractere - Selectează setul de caractere dorit. De exemplu, cifre sau
caractere speciale.
5 Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta. 6 Bara de spațiu – Inserați un spațiu. 7 Meniu Introducere - Activează introducerea textelor prin metoda predictivă sau
schimbă limba de introducere.
8 Tasta Enter - Mută cursorul pe rândul următor sau la următorul câmp de
introducere. Funcțiile suplimentare sunt în funcție de contextul curent. De exemplu, în câmpul adresă Web din browser, funcționează ca pictograma Salt.
9 Tasta Backspace - Șterge un caracter.
Comutarea între tastatura virtuală și tastatură virtuală alfanumerică în modul portret
Selectați
Adăugarea unui accent la un caracter
Apăsați lung caracterul.
Activarea introducerii predictive a textelor prin intermediul tastaturii virtuale
Introducerea predictivă a textului nu este disponibilă în toate limbile.
1Selectați 2Începeți să scrieți un cuvânt. Telefonul sugerează cuvintele posibile pe măsură
3 În cazul în care cuvântul nu este în dicționar, telefonul sugerează un alt cuvânt
Dezactivarea modului de introducere a textului cu funcția de predicție
Selectați
Modificarea setărilor de introducerea a textului
Selectați
> Tastatură alfanumerică sau Tastatură QWERTY.
> Opțiuni scriere > Activare predicție. Este afișată .
ce scrieți. Când se afișează cuvântul corect, selectați-l.
asemănător din dicționar. Pentru a adăuga noul cuvânt în dicționar, selectați cuvântul pe care l-ați scris.
> Opțiuni scriere > Dezactivare predicție.
> Opțiuni scriere > Setări.
Page 27
Utilizarea elementară 27
Introducerea textului cu tastatura virtuală Utilizarea tastaturii virtuale alfanumerice
Dacă preferați să utilizați tastatura alfanumerică atunci când scrieți în mod portret, puteți să comutați de la tastatura virtuală la tastatura virtuală alfanumerică.
1 Selectați un câmp de introducere a textului. 2 Selectați
1 Taste numerice 2* - Introduceți un caracter special sau, dacă este activat modul de introducere a
textului cu funcția de predicție și cuvântul este subliniat, comutați între cuvintele candidate.
3 Tasta Shift – Comută între litere mari și mici. Pentru a activa sau a dezactiva modul
de introducere a textului cu funcția de predicție, selectați rapid tasta de două ori. Pentru a comuta între modul alfabetic și cel numeric, selectați și mențineți selectată tasta.
4 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală alfanumerică. 5 Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta. 6 Meniul de introducere – Activează modul de introducere a textului cu funcția de
predicție sau comută la tastatura virtuală.
7 Tasta Backspace - Șterge un caracter. 8 Indicator de introducere a textului (dacă este disponibil) - Indică dacă se scrie cu
litere mari sau mici, modul alfabetic sau numeric și dacă este activat modul de introducere cu funcția de predicție.
> Tastatură alfanumerică.
Activarea introducerii tradiționale a textului cu tastatura virtuală Selectați # de două ori, în succesiune rapidă.
Introducerea unui caracter
1 Selectați de mai multe ori o tastă numerică (1-9), până când apare caracterul dorit.
Sunt disponibile și alte caractere, nu doar cele vizibile pe tastă.
Page 28
28 Utilizarea elementară
2Dacă următoarea literă este alocată aceleiași taste, așteptați afișarea cursorului
sau deplasați cursorul înainte, apoi selectați din nou tasta.
Introducerea unui spațiu Selectați 0.
Mutarea cursorului pe următoarea linie Selectați 0 de trei ori.
Activarea introducerii predictive a textelor prin intermediul tastaturii virtuale
Modul de introducere a textului cu funcția de predicție se bazează pe un dicționar încorporat la care puteți adăuga cuvinte noi. Modul de introducere a textului cu funcția de predicție nu este disponibil pentru toate limbile.
1Selectați 2 Pentru a scrie cuvântul dorit, utilizați tastele 2-9. Selectați fiecare tastă o singură
dată pentru fiecare literă. De exemplu, pentru a scrie Nokia când este selectat dicționarul englez, selectați 6 pentru N, 6 pentru o, 5 pentru k, 4 pentru i și 2 pentru a.
Cuvântul propus se schimbă după fiecare selecție de tastă.
3 În cazul în care cuvântul nu este corect, selectați * de mai multe ori, până când se
afișează potrivirea corectă. În cazul în care cuvântul nu este în dicționar, selectați
Scriere și introduceți cuvântul folosind modul tradițional de introducere a textului
și selectați OK.
În c azul în care după cuvântul introdus apare caracterul ?, cuvântul nu se găsește în dicționar. Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, selectați *, introduceți cuvântul folosind modul tradițional de introducere a textului și selecta
4 Pentru a insera un spațiu, selectați 0. Pentru a introduce un semn de punctuație,
selectați 1, apoi selectați * de mai multe ori, până când se afișează semnul corect.
5Începeți să scrieți cuvântul următor.
Dezactivarea modului de introducere a textului cu funcția de predicție Selectați # de două ori, în succesiune rapidă.
> Activare text predictiv.
ți OK.

Definirea limbii de scriere

Selectați
Modificarea limbii în timpul scrisului
Selectați
> Setări și Telefon > Introducere tactilă > Limbă de scriere.
> Limbă de scriere.
Page 29
Utilizarea elementară 29
Opțiunile disponibile pot să varieze.
Indicatori pe afișaj Indicatoare generale de pe afișaj
Ecranul senzorial și tastele sunt blocate. Cineva a încercat să vă sune. Aveți mesaje necitite. Dacă indicatorul de mesaje luminează intermitent, este posibil ca dosarul
Curier intrări să fie plin. Ați ratat un eveniment din agendă.
Este setată o alarmă. Mesajele de trimis așteaptă în folderul Căsuță ieșiri. Utilizați a doua linie telefonică (serviciu de rețea). Apelurile primite sunt redirecționate către alt număr (serviciu de rețea). Dacă
aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă. Telefonul este pregătit pentru un apel Internet.
Este activ un apel de date (serviciu de rețea).

Indicatorii de conexiune

Conexiunea Bluetooth este activă. Când indicatorul clipește, telefonul încearcă să se conecteze la un alt aparat. Telefonul expediază date prin Bluetooth.
Page 30
30 Utilizarea elementară
Un cablu USB este conectat la telefon. Telefonul execută o sincronizare. Transmițătorul FM este activ. Transmițătorul FM transmite. La telefon este conectat un set cu cască compatibil. La telefon este conectat un kit auto compatibil.

Indicatori de rețea

Telefonul este conectat la o rețea GSM (serviciu de rețea). Telefonul este conectat la o rețea 3G (serviciu de rețea). Se deschide sau se închide o conexiune de date GPRS (serviciu de rețea). O conexiune GPRS este deschisă. O conexiune GPRS este în așteptare. Se deschide sau se închide o conexiune de date EGPRS (serviciu de rețea). Este deschisă o conexiune de date EGPRS. O conexiune de date EGPRS este în așteptare. Se deschide sau se închide o conexiune de date 3G (serviciu de rețea). O conexiune 3G este deschisă. O conexiune 3G este în așteptare. O conexiune HSPA este deschisă. Este deschisă o conexiune Wi-Fi.

Setarea luminii de notificare să lumineze intermitent pentru apeluri sau mesaje nepreluate

Când lumina de notificare a telefonului luminează intermitent, aveți un apel nepreluat sau ați primit un mesaj.
Selectați
> Setări și Telefon > Lumini notificare > Lumină notificare.
Page 31
Utilizarea elementară 31

Căutarea pe telefon și pe Internet

Explorați telefonul și Internetul. Puteți să căutați mesaje de e-mail, contacte,
fotografii, muzică sau aplicații stocate pe telefon sau pe Internet.
Selectați
1Începeți să scrieți cuvântul căutat, apoi selectați dintre potrivirile propuse. 2Pentru a căuta pe Internet, selectați legătura de căutare pe Internet de la sfârșitul
Indicaţie: Puteți să adăugați un widget de căutare în ecranul de start. Apăsați lung o zonă liberă din ecranul de start și selectați Adăugare widget și widgetul de căutare din listă.

Utilizarea telefonului în modul deconectat

În locurile în care nu doriți să efectuați sau să recepționați apeluri, puteți să accesați agenda, lista de contacte și jocurile offline, dacă activați profilul deconectat. Opriți telefonul dacă folosirea telefoanelor mobile nu este permisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
Apăsați tasta de pornire
Atunci când este activ profilul deconectat, conexiunea cu rețeaua celulară se închide. Se întrerup toate semnalele de radiofrecvență între telefon și rețeaua celulară. Dacă încercați să trimiteți un mesaj, acesta este amplasat în dosarul Căsuță ieșiri și se expediază numai la activarea unui alt profil.
Telefonul poate fi utilizat și fără cartelă SIM. Opriți telefonul și scoateți cartela SIM. Când porniți din nou telefonul, profilul deconectat este activat.
> Căutare.
listei de rezultate ale căutării. Aveți nevoie de o conexiune Internet activă.
și selectați Deconectat.
Important: În profilul deconectat nu puteți efectua sau primi apeluri și nu puteți
folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți efectua apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparat. Pentru a efectua apeluri trebuie să treceți întâi la un alt profil.
Atunci când profilul deconectat este activat, puteți să vă conectați la o rețea Wi-Fi, de exemplu, pentru a vă citi mesajele de e-mail sau pentru a naviga pe Internet. De asemenea, puteți să utilizați Bluetooth.
Dacă NFC este activat, acesta este activ și în profilul Deconectat. Pentru a dezactiva NFC, selectați
Nu uitați să respectați toate cerințele referitoare la siguranță în vigoare.
> Setări și Conectivitate > NFC > NFC > Dezactivat.
Page 32
32 Utilizarea elementară

Prelungirea duratei de viață a acumulatorului

Dacă aveți impresia că aveți des nevoie de un încărcător, vă prezentăm câțiva pași pentru reducerea consumului de energie al telefonului.
Încărcați întotdeauna complet acumulatorul.
Când este activat modul de economisire a energiei, setările telefonului, cum ar fi
Mod rețea și protecție ecran, sunt optimizate.
Activarea modului de economisire a energiei
Apăsați tasta de pornire modul de economisire de energie, apăsați tasta de pornire
econ. energie.
Închiderea aplicațiilor pe care nu le utilizați
Apăsați lung tasta meniu, glisați cu degetul până când se afișează aplicația dorită și selectați
Sunete, teme și efecte
Dezactivați sunetele nenecesare, cum ar fi sunetele emise de tastatură.
Utilizați căști cu fir, mai degrabă decât difuzorul.
Modificați durata de timp după care se stinge afișajul telefonului.
Setarea perioadei de întrerupere
Selectați
Activarea unei teme întunecoase și a unei imagini de fundal
Selectați Pentru a schimba imaginea de fundal, în ecranul de start, selectați
imagine de fundal.
Dezactivarea efectelor de animație din fundal
Selectați
Reducerea luminozității ecranului
Selectați
Dezactivarea protecției de ecran Ceas mare
Selectați
.
> Setări și Telefon > Afișaj > Durată iluminare.
> Setări și Teme > General.
> Setări și Teme > General > > Efecte temă > Dezactivate.
> Setări și Telefon > Afișaj > Luminozitate.
> Setări și Teme > Protector ecran > Lipsă.
și selectați Activare econ. energie. Pentru a dezactiva
și selectați Dezactiv.
> Modif.
Page 33
Personalizarea 33
Utilizarea rețelei
Dacă ascultați muzică sau dacă utilizați în alt mod telefonul, dar nu doriți să efectuați sau să recepționați apeluri, activați profilul dezactivat.
Setați telefonul să verifice mai puțin frecvent dacă a ți primit noi mesaje de e-mail.
Utilizați o conexiune Wi-Fi pentru a vă conecta la Internet, în locul unei conexiuni
mobile de date (GPRS sau 3G).
Dacă telefonul este setat să utilizeze atât rețele GSM, cât și rețele 3G (mod dual), telefonul utilizează mai multă energie când caută rețele 3G.
Dezactivarea conexiunii Bluetooth când nu este necesară
Deplasați degetul în jos din zona de notificare și selectați
Întreruperea căutării rețelelor Wi-Fi disponibile cu telefonul
Deplasați degetul în jos din zona de notificare și selectați
Stabilirea unei conexiuni mobile de date (3G sau GPRS) numai dacă este necesar
Pentru a închide conexiunea de date mobilă, deplasați degetul în jos din zona de notificare și selectați

Restabilirea setărilor originale

Dacă telefonul nu funcționează corect, puteți readuce anumite setări la valorile originale.
1 Închideți toate apelurile și conexiunile active. 2 Selectați
Restaurare.
3Dacă vi se solicită, introduceți codul de siguranță.
Această operație nu afectează documentele sau fișierele stocate pe telefon.
După ce restaurați setările originale, telefonul se oprește, apoi pornește din nou. Această operație poate dura mai mult timp decât de obicei.
.
> Setări și Telefon > Management telefon > Setări fabrică >
.
.

Personalizarea

Profiluri Despre profiluri
Selectați > Setări > Profiluri.
Așteptați un apel, dar nu puteți lăsa telefonul să sune? Pe telefon există diferite grupuri de setări, denumite profiluri, pe care le puteți personaliza în funcție de evenimente și medii. De asemenea, puteți crea propriile profiluri.
Page 34
34 Personalizarea
Profilurile se pot personaliza în următoarele maniere:
Modificați sunetul de apel și sunetele de avertizare pentru mesaje.
Modificați volumul sunetului de apel și al sunetelor de taste.
Dezactivați sunetele de taste și a cele de avertizare.
Activați alertelor prin vibrații.
Setarea telefonului să pronunțe numele contactului apelant.
Indicaţie: Doriți să accesați rapid profilurile? Adăugarea unui widget de profil în ecranul de start.

Personalizarea sunetului de apel și a altor sunete

Puteți personaliza sunetele de apel ale telefonului pentru fiecare profil.
Selectați
Selectați profilul, Personalizare și opțiunea dorită.
Indicaţie: Pentru a descărca mai multe sunete de apel de la Magazinul Nokia, selectați
Descărcare sunete. Pentru informații suplimentare, accesați www.nokia.com/
support.
Indicaţie: Pentru a seta melodia preferată drept sunet de apel (din playerul de muzică) selectați Melodii.

Trecerea telefonului pe silențios

Când este activat profilul silențios, toate sunetele de apel și de alertă au sonorul dezactivat. Activați acest profil când sunteți la cinema sau într-o ședință, de exemplu.
Apăsați tasta de pornire
> Setări > Profiluri.
și selectați Silențios.

Schimbarea profilului pentru ședințe

Atunci când este activat profilul pentru întâlniri, telefonul emite un bip discret în locul sunetului de apel.
Apăsați tasta de pornire

Crearea unui profil nou

Cum puteți adapta telefonul la nevoile dvs. profesionale, de studiu sau casnice? Puteți crea profiluri noi pentru diferitele situații și le puteți denumi corespunzător.
Selectați
Selectați
> Setări > Profiluri.
> Creare profil nou, apoi definiți setările din profil.
și selectați Întâlnire.
Page 35
Personalizarea 35
Indicaţie: Puteți seta un sunet de apel special pentru profilul dvs. Selectați Sunet de
apel.

Setarea unui profil temporizat

Puteți să activați un profil până la o oră stabilită, după care se activează din nou profilul anterior utilizat.
Selectați
1 Selectați profilul dorit și selectați Programare. 2Setați ora la care doriți să expire profilul temporizat.

Schimbarea temei

Puteți schimba culorile și aspectul ecranului.
Selectați
Selectați General și o temă.
Indicaţie: Pentru a descărca mai multe teme de la Magazinul Nokia, selectați
Descărcare teme. Pentru a informații suplimentare despre Magazinul Nokia, vizitați
www.nokia.com/support.
Ecran de start Despre ecranul de Start
În ecranul de start, puteți:
Să vizualizați notificări despre apeluri nepreluate și despre mesaje primite
Să deschideți aplicațiile preferate
Să controlați aplicații, cum ar fi aplicația Player muzică
Să adăugați comenzi rapide pentru diferite funcții, cum ar fi pentru scrierea
Să vizualizați contactele preferate și să le apelați sau să expediați mesaje rapid
Puteți să aveți mai multe pagini de ecran de start,de exemplu una pentru serviciu și una pentru viața privată.
Elementele ecranului de start sunt interactive. De exemplu, dacă selectați ceasul, se deschide aplicația Ceas.
> Setări > Profiluri.
> Setări > Teme.
mesajelor

Personalizarea ecranului inițial

Doriți să vedeți peisajul sau imaginile preferate cu familia ca imagine de fundal în ecranul de start? De asemenea, puteți să schimbați imaginea de fundal și să rearanjați articolele din fiecare ecran de start pentru a-l personaliza.
Page 36
36 Personalizarea
Schimbarea imaginii de fundal
Atingeți prelung o zonă goală de pe ecranul de start și din meniul pop-up, selectați
Modif. imag. fundal.
Indicaţie: Preluați mai multe imagini de fundal de la Magazinul Nokia. Pentru informații
suplimentare, accesați www.nokia.com/support.
Rearanjarea articolelor din ecranul de start
Atingeți prelung un articol și glisați-l în noua locație.
Indicaţie: Puteți să glisați și să fixați articole între diferite ecrane de start.
Adăugarea unui nou ecran de start
Selectați
> Adăugare alt ecran de start.

Adăugarea unui widget în ecranul inițial

Vă interesează condițiile meteo de azi sau știrile momentului? Puteți să adăugați miniaplicații (widgeturi) în ecranul de start și să vedeți informațiile importante dintr­o privire.
Atingeți prelung o zonă goală de pe ecranul de start și din meniul pop-up, selectați
Adăugare widget și un widget.
Un widget poate îmbunătăți aplicația corespunzătoare și poate, de asemenea, să modifice felul în care funcționează aplicația.
Indicaţie: Puteți să descărcați mai multe widgeturi din Magazinul Nokia.
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.
Page 37
Personalizarea 37
Este posibil ca unele widgeturi din ecranul de start să se conecteze la Internet în mod automat. Pentru a preveni acest lucru, închideți conexiunea de date mobilă. Deplasați degetul în jos din zona de notificare și selectați
Ștergerea unui widget din ecranul de start
Apăsați lung pe widget și selectați

Adăugarea unei comenzi rapide în ecranul de start

Știați că puteți să creați comenzi rapide către aplicațiile și funcțiile cel mai frecvent utilizate? Puteți să adăugați comenzi rapide sau acțiuni, cum ar fi scrierea unui mesaj.
Atingeți prelung o zonă goală de pe ecranul de start și, din meniul pop-up, selectați
Adăug. com. rapidă și aplicația sau acțiunea.

Comutarea între ecranele de start

Puteți să aveți mai multe ecrane de start. De exemplu, creați ecrane de start separate pentru serviciu și pentru viața privată și personalizați-le pentru a avea conținut diferit.
Pentru a comuta în alt ecran de start, glisați spre stânga sau spre dreapta.
.
.
indică ecranul de start curent.

Adăugarea contactelor importante în ecranul de start

Adăugați cele mai importante contacte în ecranul de start, pentru a le putea apela sau trimite mesaje rapid.
Selectați
Selectați un contact care este memorat în memoria telefonului și
ecran de start.
> Contacte.
> Adăugare la
Page 38
38 Personalizarea
Apelarea unui contact
În ecranul de start, selectați contactul și apăsați tasta apel. În cazul în care contactul are mai multe numere, selectați numărul dorit.
Expedierea unui mesaj către un contact
În ecranul de start, selectați contactul și Mesaj.
Ștergerea unui contact din ecranul de start
În ecranul de start, apăsați lung contactul și selectați Contactul este eliminat din ecranul de start, dar rămâne în lista de contacte.

Organizarea aplicațiilor

Doriți să găsiți rapid aplicațiile cel mai frecvent utilizate? În meniul principal, puteți să organizați aplicațiile în dosare și să ascundeți aplicațiile mai puțin utilizate.
Selectați
Crearea unui dosar nou
Selectați
Mutarea unei aplicații într-un dosar
Selectați și mențineți selectată aplicația și din meniul pop-up, selectați Mutare în
dosar și noul dosar.
Indicaţie: Pentru a glisa și a fixa aplicațiile și dosarele, în meniu, atingeți prelung
ecranul și din meniul pop-up, selectați Aranjare.

Descărcarea jocurilor, a aplicațiilor sau a altor articole

Descărcați pe aparat jocuri, aplicații sau videoclipuri gratuite sau cumpărați mai mult conținut pentru telefon. În oferta Magazinului Nokia, puteți găsi conținut proiectat special pentru telefonul dvs.
Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara de reședință și de furnizorul de servicii de rețea.
Selectați
1 Pentru a selecta articolul. 2Dacă articolul are un preț, selectați Cumpărare. Dacă articolul este gratuit,
3Puteți să plătiți cu carte de credit sau de debit sau, dacă opțiunea este disponibilă,
.
> Dosar nou.
> Magazin și conectați-vă în contul Nokia.
selectați Descărcare.
prin factura telefonică.
.
Page 39
Telefon 39
Pentru a memora informațiile cărții de credit în contul Nokia, selectați Memorare
card în contul Nokia..
Dacă informațiile cărții de credit sunt deja memorate, pentru a utiliza o altă metodă de plată, selectați Modificare detalii de facturare.
4 Pentru a primi o chitanță a achiziției cu cartea de credit, selectați sau introduceți
o adresă de e-mail.
5 Selectați Confirm. 6 La sfârșitul descărcării, puteți deschide sau vizualiza articolul sau puteți continua
să navigați conținut suplimentar. Tipul de conținut determină locul în care este memorat articolul în telefon. Pentru a modifica locația implicită, selectați Cont >
Preferințe de instalare și memoria dorită.
Indicaţie: Pentru a descărca fișiere mai mari, cum ar fi jocurile, aplicațiile sau
videoclipurile, utilizați o conexiune Wi-Fi.
ţie: Pentru a evita introducerea repetată a datelor cărții de plată, la fiecare
Indica
cumpărare din Magazinul Nokia, memorați datele respective în contul Nokia. Puteți adăuga mai multe cartele de plată și puteți alege una în momentul plății.
Pentru informații suplimentare despre un articol, contactați furnizorul articolului respectiv.

Telefon

Apelarea unui număr de telefon

1 În ecranul de start, selectați
Pentru a șterge un număr, selectați Pentru a tasta caracterul +, folosit pentru înlocuirea codului internațional de
acces, selectați de două ori *.
2Apăsați tasta de apelare. 3 Pentru a termina apelul, apăsați tasta de terminare.
, apoi tastați numărul de telefon.
.

Răspunsul la un apel

La primirea unui apel, apăsați tasta de apelare.

Activarea difuzorului în timpul unei convorbiri

Pentru a permite altor persoane din încăpere să participe la conversație, activați difuzorul incorporat.
Selectați
Atunci când efectuați sau recepționați un apel video, difuzorul se activează automat.
.
Page 40
40 Telefon
Dezactivarea difuzorului
Selectați
.

Căutarea unui contact din ecranul de apelare

În ecranul de start, selectați
și începeți să introduceți prenumele sau numele contactului. De asemenea, puteți căuta după numele companiei. Selectați fiecare număr o singură dată pentru fiecare literă. De exemplu, pentru a căuta Nokia, selectați
6, 6, 5, 4 și 2.
Apelarea contactului găsit
Selectați contactul.
Expedierea unui mesaj contactului
Selectați lung contactul, iar din fișa acestuia, selectați Mesaj.
Efectuarea unui apel video către un contact
Selectați lung contactul, iar din fișa acestuia, selectați Apel video.

Respingerea unui apel

La primirea unui apel, apăsați tasta de terminare.
Trecerea unui apel în mod silențios, fără a-l respinge
Din bara de instrumente, selectați
.
Page 41
Telefon 41
Expedierea unui mesaj text la refuzarea unui apel
1Treceți un apel în mod silențios și, din bara de instrumente, selectați 2Editați mesajul, scrieți că nu puteți să răspundeți și selectați 3Respingeți apelul.
Scrierea unui mesaj text standard la respingere a unui apel
Selectați
Indicaţie: Puteți devia automat apelurile respinse către căsuța vocală sau către un alt număr de telefon. Devierea apelurilor este un serviciu de rețea.
Selectați
ocupat > Activare > La căsuța poștală vocală sau La alt număr.

Modul silențios

Dacă telefonul sună într-o situație în care nu doriți să fiți deranjat, puteți suprima sunetul întorcând telefonul cu fața în jos.
Activarea modului silențios
Selectați
Activați.
Atunci când sună telefonul, întoarceți telefonul cu fața în jos.
> Setări și Apelare > Apel > Text mesaj și scrieți mesajul.
> Setări și Apelare > Redirecționare apel > Apeluri vocale > Dacă este
> Setări și Telefon > Setări senzor > Dezactivare sunet apeluri >
.
.

Apelarea unui contact

Selectați
1Pentru a căuta un contact, selectați
2 Selectați contactul.
> Contacte.
și introduceți primele litere sau caractere
ale prenumelui sau ale celui de-al doilea prenume în câmpul de căutare.
Page 42
42 Telefon
3În fișa de contact, selectați Apel vocal. 4 În cazul în care cont actul are mai multe numere de telefo n, selectați numărul dorit.

Dezactivarea sunetului unui apel

Puteți dezactiva microfonul telefonului în timpul unui apel.
Apăsați tasta vocală.
Dacă microfonul este dezactivat, lumina tastei de meniu se schimbă din alb în roșu.

Preluarea unui apel în așteptare

Puteți răspunde la un apel în timp ce aveți un altul în desfășurare. Apel în așteptare este un serviciu de rețea.
Apăsați tasta de apelare. Primul apel este trecut în așteptare.
Activați, dezactivați sau verificați starea serviciului
Selectați sau Verificare stare.
Comutarea între un apel activ și unul în așteptare
Selectați
Terminarea unui apel activ
Apăsați tasta de terminare.
Terminarea ambelor apeluri
Selectați

Efectuarea unui apel video

Aveți prieteni sau membri de familie cu care nu vă întâlniți prea des? Apelul video este o modalitate bună de a discuta direct cu ei.
> Setări și Apelare > Apel > Apel în așteptare > Activare, Dezactivare
> Comutare.
> Terminare toate apelurile.
Page 43
Telefon 43
Apelurile video sunt un serviciu de rețea. Pentru a efectua un asemenea apel, trebuie să vă conectați la o rețea 3G.
Pentru informații privind disponibilitatea și costurile, contactați furnizorul de servicii.
Apelurile video se poate desfășura numai între două părți. Apelurile video nu pot fi efectuate în timp ce există un alt apel vocal, video sau de date activ.
Efectuarea unui apel video către un contact
1 Selectați 2În fișa de contact, selectați Apel video.
Camera foto-video frontală este utilizată implicit când efectuați apeluri video Inițierea unui apel video poate dura.
Apelul video este activ atunci când puteți vedea două imagini video și puteți auzi sunetul în difuzor. Dacă destinatarul apelului refuză transmisia video, auziți doar vocea apelantului și este posibil să vedeți o imagine statică ori un ecran negru.
3 Pentru a termina apelul video, apăsați tasta de terminare.
Efectuarea unui apel video către un număr de telefon
1 În ecranul de start, selectați 2 Selectați
> Contacte și contactul.
și introduceți numărul de telefon.
> Apel video.

Răspunsul la un apel video

Când primiți un apel video, se afișează
1Apăsați tasta de apelare. 2 Pentru a începe transmisia video în direct, selectați Da.
Când răspundeți la un apel video, difuzorul se activează automat.
.
Page 44
44 Telefon
În cazul în care nu porniți transmisia video, veți auzi doar vocea apelantului. Imaginea video este înlocuită de un ecran verde.
Începerea transmiterii semnalului video în direct în timpul convorbirii video
Selectați
> Activare > Exped. video în curs.
Înlocuirea ecranului verde cu o imagine
1Selectați 2Selectați Definită de utilizator și o imagine.

Respingerea unui apel video

Când primiți un apel video, se afișează
Apăsați tasta de terminare.

Realizarea unei teleconferințe

Puteți să efectuați un apel conferință cu până la șase participanți, inclusiv dvs. Apelul conferință este un serviciu de rețea.
Video teleconferințele nu sunt acceptate.
1Apelați-l pe primul participant. 2 Pentru a efectua un apel către un alt participant, selectați
de telefon sau selectați așteptare.
3 Când preluați noul apel, selectați
Adăugarea unui nou participant la teleconferință
Efectuați un apel către un alt participant și selectați
> Setări și Apelare > Apel > Imagine în apel video.
.
. Introduceți numărul
pentru a selecta un contact. Primul apel este trecut în
> Conferință.
.
Page 45
Telefon 45
Conversație privată cu un participant la teleconferință
Selectați în așteptare. Ceilalți participanți pot continua teleconferința.
Pentru a reveni la apelul conferință, selectați mult de trei participanți la apel, selectați
Eliminarea unui participant dintr-un apel conferință la care l-ați invitat
Selectați
Terminarea unei teleconferințe active
Apăsați tasta de terminare.

Apelarea numerelor utilizate frecvent

Puteți să apelați rapid prietenii și familia dacă asociați numerele de telefon cel mai frecvent utilizate tastelor numerice de pe telefon.
Selectați
Atribuirea unui număr de telefon unei taste numerice
1 Selectați tasta numerică pentru care doriți să atribuiți un număr de telefon.
1 (
2 Selectați contactul din lista de contacte.
Eliminarea sau modificarea unui număr de telefon atribuit unei taste numerice
Selectați și mențineți selectată tasta numerică atribuită și selectați Eliminare sau
Modificare din meniul pop-up.
Efectuarea unui apel
În ecranul de start, selectați
> Afișare participanți, participantul și . Apelul conferință este trecut
> Conferință. Sau, dacă sunt mai
.
> Afișare participanți, participantul și .
> Setări și Apelare > Apelare rapidă.
) este rezervată căsuței poștale vocale.
și apăsați lung tasta numerică alocată.

Utilizarea vocii pentru apelarea unui contact

Puteți să utilizați comenzile vocale pentru efectuarea apelurilor și pentru comanda telefonului.
Comenzile vocale nu depind de voce. Comenzile sunt automat create de telefon.
La adăugarea contactelor sau editarea comenzilor vocale nu utilizați nume foarte scurte sau asemănătoare pentru contacte sau comenzi diferite.
Page 46
46 Telefon
Observaţie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone
zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.
Când folosiți apelarea vocală, se utilizează difuzorul. Țineți telefonul aproape atunci când pronunțați comanda vocală.
1 În ecranul de start, apăsați prelung tasta de apel. Dacă este conectat un set cu
cască compatibil, cu o tastă pentru setul de cască, apăsați și mențineți apăsată tasta setului de cască.
2 Se emite un sunet scurt și se afișează Vorbiți acum. Rostiți clar numele memorat
pentru contactul respectiv.
3Telefonul redă o comandă vocală sintetizată pentru contactul recunoscut în limba
selectată a telefonului și afișează vocală, selectați Ieșire.
Ascultarea comenzii vocale pentru un contact
1Selectați un contact și 2Expediați detaliile unui contact
În cazul în care mai multe numere sunt memorate pentru un nume, puteți să rostiți numele și tipul de număr, cum ar fi mobil sau telefon.
Apeluri Internet Despre apelurile Internet
Puteți să efectuați și să recepționați apeluri Internet. Serviciile de apeluri Internet pot stabili apeluri între calculatoare, telefoane mobile și între un aparat VoIP și un telefon obișnuit. Serviciul de apel Internet este un serviciu de rețea.
Unii furnizori de servicii de apeluri Internet oferă apeluri Internet gratuite. Pentru informații privind disponibilitatea și costurile de conectare, contactați furnizorul de servicii de apeluri Internet.
Pentru a efectua sau a recepționa un apel Internet, trebuie să vă aflați în zona de serviciu a unei rețele Wi-Fi sau să aveți o conexiune de pachete de date (GPRS) într-o rețea 3G și să fiți conectat la un serviciu de apeluri Internet.
numele și numărul. Pentru a anula apelarea
> Detalii indicativ vocal.

Instalarea serviciului de apeluri Internet

Puteți să căutați servicii de apeluri Internet la Magazinul Nokia. Pentru informații suplimentare, accesați www.nokia.com.
1Preluați și instalați widgetul pentru serviciul de apeluri Internet. 2 Pentru a începe instalarea, selectați widgetul de instalare.
Page 47
Telefon 47
3Urmați instrucțiunile afișate.
După instalarea unui serviciu de apeluri, fila serviciului se afișează în lista de contacte.

Conectarea la un serviciu de apeluri Internet

Selectați
Conectare.
Adăugarea unui contact la lista de prieteni
În fila de serviciu de apeluri Internet, selectați
Deconectare de la serviciu
Selectați

Efectuarea unui apel Internet

După ce v-ați conectat la un serviciu de apeluri Internet, puteți să efectuați un apel către lista de prieteni sau către lista de contacte.
Selectați
Apelarea unui contact din lista de prieteni
1Deschideți fila serviciului de apeluri Internet și conectați-vă la un serviciu de
2 Selectați un contact din lista de prieteni și selectați Apel Internet.
Efectuarea unui apel Internet către un număr de telefon
1 În ecranul de start, selectați 2 Selectați
> Contacte, deschideți fila de servicii de apeluri Internet și selectați
> Contact nou.
> Deconectare în curs.
> Contacte.
apeluri Internet.
și introduceți numărul.
și opțiunea corespunzătoare pentru efectuarea unui apel Internet.

Apelarea ultimului număr format

Încercați să sunați pe cineva și nu răspunde? Este ușor să reapelați. În aplicația Jurnal apeluri puteți vedea informații despre apelurile efectuate și despre cele recepționate.
În ecranul de start, selectați

Înregistrarea unei conversații telefonice

Puteți să înregistrați conversații telefonice.
1 În timpul unui apel vocal activ, selectați 2 Pentru a începe înregistrarea, selectați 3 Pentru a opri înregistrarea, selectați
folderul Fișiere audio din aplicația Fișiere.
> și numărul sau contactul.
> Recorder.
.
. Clipul audio se memorează automat în
Page 48
48 Telefon
Pe durata înregistrării, ambele părți vor auzi un sunet emis la intervale regulate.

Vizualizarea apelurilor nepreluate

În ecranul de start, puteți să vedeți când există apeluri nepreluate. Se afișează numărul evenimentelor nepreluate, inclusiv apelurile și mesajele primite.
Pentru a vedea numărul de telefon, măturați în jos din zona de informare și selectați notificarea de apeluri nepreluate. Numele apelantului se afișează dacă este memorat în lista de contacte.
Apelarea unui contact sau a unui număr care v-a apelat
Selectați contactul sau numărul.
Vizualizarea ulterioară a listei de apeluri nepreluate
În ecranul de start, apăsați tasta apel și deschideți fila apelurilor nepreluate

Apelați căsuța Dvs. poștală vocală

Puteți să deviați apelurile recepționate către căsuța poștală vocală. În cazul în care nu răspundeți, apelanții vă pot lăsa un mesaj. Căsuța poștală vocală este serviciu de rețea.
În ecranul de start, selectați
și apăsați lung 1.
.
Modificați numărul căsuței poștale vocale.
1Selectați 2Apăsați lung căsuța poștală și, din meniul pop-up, selectați Modificare număr. 3Introduceți numărul (obținut de la furnizorul de servicii de rețea) și selectați OK.

Devierea apelurilor către căsuța vocală sau către un alt număr de telefon

Dacă nu puteți să preluați apelurile, le puteți devia.
Selectați
Devierea apelurilor este un serviciu de rețea. Pentru detalii, luați legătura cu furnizorul de servicii de rețea.
Devierea apelurilor vocale în cazul în care nu sunt preluate Selectați Dacă nu răspunde > Activare > La căsuța poștală vocală.
Devierea apelurilor vocale în cazul în care un apel este în desfășurare
Selectați Dacă este ocupat > Activare > La căsuța poștală vocală.
> Setări și Apelare > Căs. poștală apeluri.
> Setări și Apelare > Redirecționare apel > Apeluri vocale.
Page 49
Telefon 49
Mai multe opțiuni de deviere pot fi active simultan.
Devierea tuturor apelurilor vocale către un alt număr de telefon
1 Selectați Toate apelurile vocale > Activare > La alt număr. 2Introduceți numărul. Pentru a folosi un număr memorat în lista de contacte,
selectați Căutare.
Opțiunile de restricționare și redirecționare a apelurilor nu pot fi active simultan.

Împiedicarea efectuării sau a recepționării apelurilor

Este posibil ca uneori să doriți să restricționați apelurile care se pot efectua sau recepționa cu telefonul. De exemplu, puteți restricționa toate apelurile internaționale efectuate sau toate apelurile recepționate atunci când sunteți în străinătate. Restricționare apeluri este un serviciu de rețea.
Selectați
Pentru a modifica setările, trebuie să obțineți parola de restricționare de la furnizorul de servicii.
Prevenirea efectuării apelurilor
1Dacă este instalat un serviciu de apeluri Internet, selectați Restricționare apeluri
2 Pentru a preveni efectuarea tuturor apelurilor sau a apelurilor internaționale,
3 Selectați Activare. Restricționarea apelurilor afectează toate apelurile, inclusiv
Împiedicarea recepționării apelurilor
1Dacă este instalat un serviciu de apeluri Internet, selectați Restricționare apeluri
2 Pentru a împiedica recepționarea tuturor apelurilor sau a apelurilor internațional
3 Selectați Activare.
Împiedicarea apelurilor anonime prin Internet
Selectați Restricționare apeluri Internet > Restricțion. apeluri anonime > Activată.
> Setări și Apelare > Restricționare apeluri.
mobile.
selectați Efectuare apeluri sau Apeluri internaționale. Pentru a împiedica efectuarea apelurilor internaționale, dar a permite apelurile către țara de reședință, selectați Apeluri internaționale exceptând țara de domiciliu.
apelurile de date.
mobile.
în tim p ce s unt eți în străinătate, selectați Apeluri primite sau Apeluri primite prin
roaming.
Opțiunile de restricționare și redirecționare a apelurilor nu pot fi active simultan.
Page 50
50 Telefon

Permiterea apelurilor numai către anumite numere

Puteți să permiteți efectuarea apelurilor numai către membrii familiei sau către alte numere de telefon importante și să blocați toate celelalte numere de telefon.
Selectați
Nu toate cartelele SIM acceptă serviciul de apelare a numerelor fixe. Aveți nevoie de codul PIN2 de la furnizorul de servicii.
Activarea apelării numerelor fixe
Selectați
> Contacte și > Numere SIM > Contacte nr. permise.
> Activare apelare nr. permise. Introduceți codul PIN2.
Selectarea persoanelor a căror apelare este permisă
1Selectați 2Introduceți codul PIN2. 3Introduceți numele contactului și numărul de telefon la care se permite
efectuarea apelurilor, apoi selectați Pentru a adăuga un contact din lista de contacte la lista de apelare numere
permise, selectați
Pentru a putea expedia un mesaj text către un contact de pe SIM atunci când este activat serviciul de apelare a numerelor fixe, trebuie să adăugați numărul centralei de mesaje text la lista de apelare fixă.
Partajarea video Despre Partajarea video
Puteți să partajați filmări în direct sau videoclipuri înregistrate de pe telefon către un altul compatibil în timpul unui apel vocal. Partajarea video este un serviciu de rețea.
Când activați partajarea video, difuzorul se activează automat. Dacă nu doriți să utilizați difuzorul, puteți să utilizați un set cu cască compatibil.

Cerințe pentru partajarea video

Pentru a partaja videoclipuri, atât dvs., cât și destinatarul trebuie să îndepliniți urătoarele condiții:
să vă aflați într-o rețea 3G. Dacă oricare dintre participanți iese in rețeaua 3G,
apelul vocal continuă.
să aveți la partajarea funcția de partajare video.
să aveți configurate conexiunile persoană la persoană.
Pentru mai multe informații despre serviciu, disponibilitatea rețelei 3G și tarifele asociate utilizării acestui serviciu, luați legătura cu furnizorul de servicii.
> Contact SIM nou.
.
> Adăugare din Contacte și un contact.
Page 51
Telefon 51

Configurarea partajării video

Pentru a configura partajarea video, sunt necesare setări de conexiune „de la persoană la persoanăși 3G.
O sesiune „de la persoană la persoană“ este cunoscută și sub numele de conexiune Session Initiation Protocol (SIP). Setările de profil SIP trebuie să fie configurate în telefon înainte de a utiliza partajarea video. Luați legătura cu furnizorul de servicii pentru a afla care sunt setările de profil SIP și memorați-le pe telefon. Furnizorul de servicii vă poate expedia setările într-un mesaj de configurare sau vă poate oferi o listă cu parametrii necesari.
Configurarea conexiunii persoană la persoană
1 Selectați
profil SIP.
2Introduceți setările necesare pentru profilul SIP.
Modificați setările pentru partajarea video
Selectați
Utilizarea unei conexiuni 3G
Pentru detalii despre rețele, contactați furnizorul de servicii.
> Setări și Conectivitate > Setări administrator > Setări SIP un
> Setări și Conectivitate > Partajare video.
Adăugarea unei adrese SIP la un contact
1 Selectați 2 Selectați un contact 3 Selectați > Partajare video. 4Introduceți adresa SIP în formatul: numeutilizator@numedomeniu (puteți utiliza
o adresă IP în locul unui nume de domeniu). Dacă nu cunoașteți adresa SIP a contactului respectiv, pentru partajare video,
puteți folosi numărul de telefon al destinatarului, incluzând codul țării, dacă este acceptat de furnizorul de servicii de rețea).

Partajarea unui videoclip în direct sau a unuia înregistrat

În timpul unui apel vocal activ, selectați
1 Pentru a partaja videoclipul în direct, selectați Videoclip în direct.
Pentru a partaja un videoclip, selectați Videoclip.
2 Selectați adresa SIP sau numărul de telefon dorite care este stocat cu fișa de
contact a destinatarului. Dacă adresa SIP sau numărul de telefon nu este disponibil, introduceți manual detaliile și selectați OK. Dacă introduceți un număr de telefon, trebuie să introduceți codul de țară. Invitația se trimite la adresa SIP.
> Contacte.
> Partajare video.
Page 52
52 Contacte
Dacă accesați altă aplicație în timpul partajării video, partajarea se întrerupe,
Continuarea partajării
Apăsați prelung tasta meniu, deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta și selectați un apel activ și
Oprirea transmisiunii video
Selectați Stop. Pentru a termina apelul vocal, apăsați tasta de terminare. Dacă închideți convorbirea, se termină și partajarea video.
Memorarea automată a videoclipului în direct pe care l-ați partajat
Selectați
Activată.
Acceptarea unei invitații la partajarea video
Selectați Da. Transmisia video începe automat.
> Setări și Conectivitate > Partajare video > Memorare video >
> Reluare partajare video.

Contacte

Despre Contacte

Selectați > Contacte.
Puteți memora și organiza numerele de telefon, adresele și alte informații de contact ale prietenilor. Dacă doriți să păstrați ușor legătura cu cele mai importante contacte, puteți să le setați ca fiind preferate.

Memorarea numerelor de telefon și a adreselor de e-mail

Puteți să memorați numerele de telefon, adresele de e-mail și alte informații ale prietenilor în lista de contacte.
Selectați
Adăugarea unui contact la lista de contacte
1Selectați 2Selectați detaliul unui contact și completați câmpul. 3După ce ați adăugat detaliile, selectați
> Contacte.
.
.
Editarea informațiilor de contact.
1Selectați un contact 2Selectați detaliile unui contact și modificați informațiile. 3După ce ați editat toate detaliile necesare, selectați
.
.
Page 53
Contacte 53
Adăugarea mai multor detalii la o fișă de contact
Selectați un contact,

Memorarea unui număr dintr-un apel sau dintr-un mesaj recepționat

Ați primit un apel sau un mesaj de la o persoană al cărui număr de telefon nu este încă memorat în lista de contacte? Puteți să memorați ușor numărul într-o înregistrare de contact nouă sau existentă.
Memorarea unui număr dintr-un apel recepționat
1 În ecranul de start, apăsați tasta apel. 2Deschideți fila Apeluri recepționate 3 Selectați și mențineți selectat un număr de telefon și din meniul pop-up, selectați
Memorare în Contacte.
4 Selectați dacă doriți că creați o nouă înregistrare în lista de contacte sau să
actualizați o înregistrare existentă.
Memorarea unui număr dintr-un mesaj recepționat
1 Selectați 2 În lista Conversații, apăsați lung un mesaj, și, din meniul pop-up, selectați
Memorare în Contacte.
3 Selectați dacă doriți că creați o nouă înregistrare în lista de contacte sau să
actualizați o înregistrare existentă.

Contactarea rapidă a celor mai importante persoane

Puteți seta ca preferințe cele mai importante contacte. Preferințele sunt în partea de sus a listei Contacte, astfel încât puteți să le contactați rapid.
Selectați
Setarea unui contact ca preferință
Selectați și mențineți selectat un contact și, din meniul pop-up, selectați Adăugare la
preferințe.
Eliminarea unui contact din preferințe
Selectați și mențineți selectat un contact și, din meniul pop-up, selectați Eliminare
din preferințe. Contactul nu este șters din lista de contacte standard.
> Contacte.
> și detaliu dorit pentru contact.
.
> Mesagerie.

Adăugarea contactelor importante în ecranul de start

Adăugați cele mai importante contacte în ecranul de start, pentru a le putea apela sau trimite mesaje rapid.
Page 54
54 Contacte
Selectați > Contacte.
Selectați un contact care este memorat în memoria telefonului și
ecran de start.
Apelarea unui contact
În ecranul de start, selectați contactul și apăsați tasta apel. În cazul în care contactul are mai multe numere, selectați numărul dorit.
Expedierea unui mesaj către un contact
În ecranul de start, selectați contactul și Mesaj.
Ștergerea unui contact din ecranul de start
În ecranul de start, apăsați lung contactul și selectați Contactul este eliminat din ecranul de start, dar rămâne în lista de contacte.

Setarea unui sunet de apel pentru un contact

Doriți să puteți auzi când o anumită persoană vă apelează? Puteți seta un sunet de apel special pentru acea persoană.
Selectați
1Selectați un contact 2Selectați Sunet de apel și un sunet de apel.

Adăugarea unei imagini pentru un contact

Doriți să aflați rapid cine vă sună? Adăugați o imagine pentru un anumit contact.
Selectați
1Selectați un contact. 2Selectați 3Selectați o imagine din Galerie. De asemenea, puteți să faceți o nouă fotografie
Modificarea sau eliminarea unei imagini
Selectați imaginea și, din meniul pop-up menu, selectați Schimbare imagine sau
Eliminare imagine.
> Contacte.
.
> Contacte.
de lângă numele contactului și selectați Adăugare imagine.
și să o selectați.
.
> Adăugare la

Expedierea informațiilor de contact proprii utilizând Carte de vizită proprie

Detalii personale este cartea de vizită electronică a dvs. Cu ajutorul Detalii personale puteți expedia informațiile de contact proprii către alte persoane.
Page 55
Contacte 55
Selectați > Contacte.
Expedierea informațiilor de contact proprii sub formă de carte de vizită
1 Selectați și mențineți Detalii personale, apoi selectați Expediere ca fișă contact
meniul pop-up.
2 Selectați metoda de expediere.
Editarea informațiilor de contact în Carte de vizită proprie
1 Selectați Detalii personale. 2 Selectați 3 Pentru a adăuga mai multe detalii, selectați

Creați un grup de contacte

După ce ați creat grupuri de contacte, puteți expedia un mesaj la mai multe persoane simultan. De exemplu, puteți asocia membrii familiei la un grup.
Selectați
1Deschideți fila 2Introduceți un nume pentru grup și selectați OK. 3În fila 4Marcați contactele de adăugat la grup și selectați

Expedierea unui mesaj către un grup de prieteni

Doriți să expediați rapid un mesaj către toți membrii familiei? În cazul în care contactele fac parte dintr-un grup, puteți să le trimiteți simultan un mesaj.
Selectați
1Deschideți fila 2 Selectați și mențineți selectat un titlu de grup și din meniul pop-up, selectați
Creare mesaj.
și detaliul de editat.
.
> Contacte.
și selectați > Grup nou.
, selectați grupul și > Adăugare membri.
.
> Contacte.
.

Copierea contactelor de pe cartela SIM pe telefon

Dacă aveți contacte memorate pe cartela SIM, puteți să le copiați pe telefon. Puteți să adăugați mai multe detalii contactelor memorate în telefon, cum ar fi numere de telefon alternative, adrese sau o imagine.
Selectați
Selectați
> Contacte.
> Numere SIM > Copiere toate în telefon.
Page 56
56 Mesagerie

Crearea copiilor de siguranță ale contactelor pe Nokia Services

În cazul în care efectuați copii de siguranță ale contactelor în Nokia Services, puteți copia cu ușurință contactele pe un telefon nou. Dacă telefonul este furat sau deteriorat, puteți accesa în continuare lista de contacte online.
Selectați
Selectați
Dacă permiteți sincronizarea automată, pentru toate modificările pe care le efectuați în lista de contacte sunt create copii de siguranță în Nokia Services.
Pentru a utiliza Nokia Services, aveți nevoie de un cont Nokia. Vi se va solicită să creați un cont, dacă accesați Nokia Services de pe telefon.
Dacă utilizați Sincronizare Ovi pentru a sincroniza automat contactele, nu permiteți sincronizarea contactului cu niciun al serviciu, deoarece pot apărea conflicte. Serviciul Sincronizare Ovi pentru contacte nu este disponibil dacă ați activat sincronizarea contactelor în Mail for Exchange.
> Contacte.
> Sincronizare Ovi > Sincronizare.

Mesagerie

Despre Mesaje

Selectați > Mesagerie.
Puteți expedia și recepționa mai multe tipuri de mesaje:
Mesaje text
Mesaje audio
Mesaje multimedia care conțin imagini și videoclipuri
Mesaje de grup
Mesajele necesită suportul rețelei.

Expedierea unui mesaj

Cu ajutorul mesajelor text și al mesajelor multimedia, puteți să luați rapid legătura cu prietenii și familia. Într-un mesaj multimedia, puteți să atașați imagini, videoclipuri și clipuri audio pe care doriți să le partajați.
Selectați
1Selectați 2 Pentru a adăuga manual numărul de telefon al destinatarului, introduceți numărul
> Mesagerie.
.
în câmpul Către și selectați
.
Page 57
Mesagerie 57
Pentru a selecta destinatarii din lista de contacte, selectați > Adăugare
destinatar.
3 Selectați câmpul de introducere a textului, scrieți mesajul și selectați 4 Pentru a adăuga o anexă, selectați 5 Selectați
Expedierea unui mesaj cu fișier atașat poate fi mai scumpă decât expedierea unui mesaj text normal. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Puteți expedia mesaje text mai lungi decât numărul limită de caractere alocat pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător.
Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi ocupă mai mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
Dacă un mesaj text este foarte lung, este posibil să faceți conversia în mesaj multimedia pentru a permite livrarea către destinatar. Pentru a dezactiva această funcție, când scrieți mesajul, selectați
Text.
Dacă expediați un mesaj text către mai mulți destinatari, iar informațiile de contact ale unuia dintre destinatari este o adresă de e-mail și nu un număr de telefon, mesajul text se transformă în mesaj multimedia.
Dacă articolul introdus într-un mesaj multimedia este prea mare pentru rețea, este posibil ca aparatul să-i reducă dimensiunile în mod automat.
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează.
.
.
> Opțiuni expediere > Tip de mesaj >
.

Expedierea unui mesaj către un contact

Selectați
1Apăsați lung un contact și, din meniul pop-up, selectați Expediere mesaj. 2 În cazul în care contactul are mai multe numere de telefon, selectați numărul dorit.

Expedierea unui mesaj audio

Puteți să înregistrați un clip audio, cum ar fi un cântec de ”la mulți ani” și să-l expediați unui prieten ca mesaj audio.
> Contacte.
Page 58
58 Mesagerie
Selectați > Mesagerie.
1Selectați 2 Pentru a adăuga un clip audio existent ca anexă, selectați
Pentru a adăuga un nou clip audio, selectați
3 Pentru a adăuga manual numărul de telefon al destinatarului, introduceți numărul
în câmpul Către și selectați Pentru a selecta destinatarii din lista de contacte, selectați
destinatar.
4Selectați

Citirea unui mesaj recepționat

Când recepționați un mesaj, în ecranul de start se afișează o notificare. Puteți să deschideți mesajul direct din ecranul de start.
Pentru a deschide mesajul, selectați Afișare.
În mod implicit, mesajul se deschide în ecranul Conversație. Ecranul Conversație conține toate mesajele expediate de și recepționate de la un anumit contact. Dacă ați primit mesaje de la mai multe contacte, mesajele se deschid în lista Conversații.
Citirea ulterioară a mesajelor
1Selectați 2Selectați conversația care conține mesajul. 3Selectați mesajul.
Răspunsul la un mesaj recepționat
1Selectați 2Scrieți răspunsul și selectați
.
> și clipul.
> și înregistrați noul clip.
.
> Adăugare
.
> Mesagerie.
.
.
Redirecționarea unui mesaj
1Selectați 2Editați mesajul dacă este necesar și selectați
Memorarea unui articol multimedia recepționat
În mesajul multimedia, selectați lung articolul și, din meniul pop-up, selectați
Memorare.
Articolul poate fi vizualizat în aplicați corespunzătoare. De exemplu, pentru a vizualiza imaginile memorate, selectați
> Redirecționare.
.
> Galerie.
Page 59
Mesagerie 59

Vizualizarea unei conversații

Puteți să vedeți mesajele pe care le-ați expediat sau le-ați recepționat de la un anumit contact într-un singur ecran și să continuați conversația din acel ecran.
Selectați
Selectați un contact din lista Conversații. Conversația se deschide și se afișează toate mesajele expediate către și recepționate de la contactul respectiv.
Răspunsul la un mesaj dintr-o conversație
1 Selectați câmpul de introducere a textului și scrieți mesajul. 2 Pentru a adăuga o anexă, selectați 3 Pentru a adăuga mai mulți destinatari, selectați 4 Pentru a expedia mesajul, selectați
Când trimiteți un nou mesaj, acesta se adaugă la conversația curentă. Dacă nu există nicio conversație, se inițiază una nouă.
Când deschideți un mesaj recepționat din ecranul de start, în mod implicit mesajul se deschide în ecranul Conversație pentru un anumit contact.

Ascultarea unui mesaj text

Puteți să setați telefonul să citească mesajele text cu voce tare.
1 Selectați 2 Selectați 3 Selectați și mențineți selectat un mesaj și din meniul pop-up, selectați
Pentru a modifica setările pentru vorbire din cititorul de mesaje, selectați
Setări > Telefon > Vorbire.
Schimbarea limbii
Selectați Limbă și o limbă.
Descărcarea limbilor suplimentare
Selectați
Schimbarea vocii
Selectați Voce și o voce. Pentru a previzualiza o voce, deschideți fila de selectare a vocii
> Mesagerie.
.
> Adăugare destinatar.
.
Mesajul este expediat către ultimul număr utilizat pentru contact.
> Mesagerie.
> Vizualizare dosare > Căsuță intrare.
Ascultare.
>
> Descărcare limbi.
, apăsați lung vocea și selectați Redare voce.
Page 60
60 E-mail

Schimbarea limbii

Puteți schimba limba telefonului și limba în care scrieți mesajele și e-mailurile. De asemenea, puteți activa introducerea textului cu predicție.
Selectați
Schimbarea limbii telefonului
Selectați Limbă telefon.
Schimbarea limbii de scriere
Selectați Limbă de scriere.
Activarea metodei predictive de introducere a textelor
Selectați Text predictiv.
> Setări și Telefon > Limbă.

E-mail

Despre e-mail

Selectați > E-mail.
Puteți să transferați automat e-mail din adresa de e-mail existentă pe telefon și, în plus, puteți să citiți, să răspundeți și să organizați e-mailul. Puteți să adăugați mai multe căsuțe poștale pe telefon și să le accesați direct din ecranul de start.
Este posibil ca expedierea sau recepționarea mesajelor de e-mail pe telefon să fie contra cost. Pentru informații privind posibilele costuri, contactați furnizorul de servicii.
E-mailul este un serviciu de rețea și este posibil să nu fie disponibil în toate regiunile.

Obținerea unui cont de e-mail gratuit de la Nokia

Prin intermediul serviciului E-mail Nokia, puteți să utilizați telefonul sau PC-ul pentru a accesa e-mailul. Protecția antispam vă ajută să păstrați ordinea în căsuța de intrare, iar protecția anti-virus îmbunătățește siguranța.
1Selectați 2Selectați Căsuță poștală nouă > E-mail Ovi > Înscriere acum.

Despre Exchange ActiveSync

Selectați > E-mail și Căsuță poștală nouă > Exchange ActiveSync.
> E-mail.
Page 61
E-mail 61
Doriți să aveți la îndemână e-mailurile, contactele și agenda de la serviciu, indiferent dacă stați la birou sau sunteți în mișcare, cu telefonul? Puteți sincroniza elementele de conținut importante între telefon și serverul Mail for Exchange.
Mail for Exchange se poate configura numai dacă firma utilizează un server Microsoft Exchange. În plus, administratorul IT al firmei trebuie să activeze Microsoft Exchange ActiveSync pentru contul dvs.
Acest aparat este capabil să comunice cu serverele care acceptă Microsoft Exchange ActiveSync. Prin cumpărarea telefonului nu vi se acordă și nu dobândiți niciun drept asupra proprietății intelectuale Microsoft, legat de niciun software sau dispozitiv de tip server accesat cu ajutorul acestui aparat sau legat de utilizarea Microsoft Exchange ActiveSync în altă manieră decât cu acest aparat.
Înainte de a începe configurarea Mail for Exchange, asigurați-vă că aveți următoarele:
O adresă de e-mail de corporație
Numele serverului Exchange (contactați departamentul IT al firmei)
Numele de domeniu al rețelei (contactați departamentul IT al firmei)
Parola pentru rețeaua de la birou
În funcție de configurația serverului Exchange, pot fi necesare și alte informații. Dacă nu cunoa
Cu Mail for Exchange, utilizarea codului de blocare pe telefon devine obligatorie.
Sincronizarea se realizează automat, la intervalele definite în momentul configurării contului Mail for Exchange. Se sincronizează doar conținutul definit la configurarea contului. Pentru a sincroniza conținut suplimentar, modificați setările Mail for Exchange.
șteți informațiile corecte, contactați departamentul IT al companiei.

Adăugarea unei căsuțe poștale

Puteți să adăugați mai multă căsuțe poștale pe telefon.
Selectați
Când deschideți aplicația E-mail pentru prima dată, vi se solicită să creați o căsuță poștală. Urmați instrucțiunile afișate.
Adăugarea ulterioară a unei căsuțe poștale
Selectați E-mail > Căsuță poștală nouă. Urmați instrucțiunile afișate.
Indicaţie: Dacă adăugați un un widget de e-mail în ecranul de start, puteți să accesați ușor e-mailul direct din ecranul de start.
> E-mail.
Page 62
62 E-mail
Ștergerea unei căsuțe poștale Apăsați lung căsuța poștală și, din meniul pop-up, selectați Ștergere căsuță poștală.

Citirea unui e-mail recepționat

Puteți să utilizați telefonul pentru a citi mesaje de e-mail și pentru a răspunde la acestea.
Selectați
Selectați căsuța poștală și e-malul.
Indicaţie: Pentru a citi rapid un nou mesaj de e-mail, adăugați widgetul de e-mail în ecranul de start.
Indicaţie: Pentru a mări sau micșora imaginea, așezați două degete pe ecran și apropiați sau îndepărtați degetele unul de altul.
Deschiderea sau memorarea unui fișier atașat
Selectați o anexă și opțiunea corespunzătoare. Dacă sunt mai multe anexe, le puteți memora pe toate în același timp.
Răspunsul la un mesaj de e-mail
Selectați
Redirecționarea unui e-mail
Selectați
> E-mail.
> Răspuns.
> Redirecționare.
Indicaţie: Dacă mesajul de e-mail conține o adresă Web și doriți să deschideți adresa în browserul de pe telefon, selectați adresa.
Citirea e-mailului următor sau anterior din căsuța poștală
Utilizați pictogramele săgeți.
Page 63
E-mail 63

Expedierea unui e-mail

Puteți să utilizați telefonul pentru a scrie și a expedia mesaje de e-mail și pentru a atașa fișiere la acestea.
Selectați
1 Selectați 2Introduceți adresa de e-mail. Pentru a adăuga un destinatar la lista de contacte,
3 Pentru a adăuga un fișier atașat, selectați 4 Pentru a expedia e-mailul, selectați

Răspunsul la o solicitare de întâlnire

Puteți să deschideți și să memorați sau să acceptați solicitări de întâlnire. Când memorați sau acceptați o solicitare de întâlnire, aceasta apare în agendă.
Solicitările de întâlnire sunt gestionate în căsuța poștală a Exchange ActiveSync.
Selectați
Deschideți solicitarea de întâlnire și memorați-o în agendă sau, dacă este disponibil, selectați
Verificarea disponibilității
Selectați
Pentru a răspunde, a edita sau a redirecționa o solicitare de întâlnire acceptată, deschideți-o în agendă.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
> E-mail și o căsuță poștală.
.
selectați Către sau Cc. Pentru a adăuga un câmp Bcc, selectați
destinatar > Afișare câmp Bcc.
.
.
> E-mail și căsuța de mail Exchange ActiveSync.
Acceptare, Respingere sau Tentativă.
> Vizualizare agendă.
> Alte câmpuri

Deschiderea e-mailului din ecranul de start

Puteți avea mai multe widgeturi de e-mail în ecranul de start, în funcție de telefon.
Fiecare widget de e-mail conține o căsuță poștală care afișează ultimele trei mesaje recepționate. Puteți să le deschideți direct din widget. mesaj de e-mail nou.
Indicaţie: Pentru a vedea mai multe mesaje de e-mail, parcurgeți în jos.
indică faptul că a sosit un
Page 64
64 Internet
Adăugarea unui widget de e-mail în ecranul de start
În ecranul de start, atingeți prelung o zonă liberă și, din meniul pop-up, selectați
Adăugare widget și widgetul de e-mail.

Internet

Despre browserul Web

Selectați > Internet.
Aflați ultimele știri și vizitați site-urile Web preferate. Puteți utiliza browserul Web al telefonului pentru a vizualiza paginile Web de pe Internet.
Pentru a naviga pe Web, trebuie să fiți conectat la Internet.

Navigarea pe Web

Selectați
Indicaţie: Dacă nu aveți un plan de date fix de la furnizorul de servicii, pentru a economisi bani cu transferurile de date, puteți să utilizați o rețea Wi-Fi pentru a vă conecta la Internet.
Accesarea unui site Web
Selectați adresa Web din bara de adrese, introduceți o adresă Web și selectați
Căutarea pe Internet
Selectați adresa Web, introduceți cuvântul căutat și selectați primul articol din meniul vertical de sub bara de adrese.
Mărirea sau micșorarea
Așezați două degete pe ecran, și glisați degetele unul spre celălalt.
Deschiderea unei noi ferestre de browser
Selectați
> Internet.
.
> .
Comutarea între ferestrele de browser
1Selectați 2Deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta și selectați fereastra dorită.
Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale sau un serviciu securizat, care necesită parole, goliți arhiva după fiecare utilizare.
.
Page 65
Rețele sociale 65
Golirea memoriei cache
Selectați

Adăugarea unui marcaj

Dacă vizitați întotdeauna aceleași site-uri Web, adăugați-le în ecranul marcaje, pentru a le accesa mai ușor.
Selectați
În timpul navigării, selectați
Accesarea site-ului Web marcat în timpul navigării
Selectați

Abonarea la un flux Web

Nu trebuie să vizitați regulat site-ul Web preferat pentru a afla noutățile. Puteți să vă abonați la fluxuri Web și să primiți legături automat legături către cel mai recent conținut.
Selectați
> > Personale > Șterg. date personale > Arhivă.
> Internet.
> .
și un marcaj.
> Internet.
Fluxurile Web din paginile Web sunt marcate, de obicei, cu de exemplu, pentru a partaja cele mai recente titluri de știri și mesaje de blog.
Accesați un blog sau o pagină Web care conține un flux Web și selectați fluxul dorit.
Actualizarea unui flux
În ecranul Fluxuri Web, selectați și mențineți selectat fluxul și din meniul pop-up, selectați Reîmprospătare.
Setarea actualizării automate a fluxurilor
În ecranul Fluxuri Web, selectați și mențineți selectat fluxul și din meniul pop-up, selectați Editare > Actualizări automate.
. Acestea sunt utilizate,
> și

Rețele sociale

Despre Reț. Sociale

Selectați > Rețele sociale și conectați-vă la serviciile de rețele sociale pe care
le utilizați.
Page 66
66 Rețele sociale
Pentru îmbunătățirea experienței de rețele de socializare, utilizați aplicația Reț. sociale. Atunci când vă conectați la servicii de rețele sociale, cum ar fi Facebook sau Twitter, prin aplicația Reț. sociale, puteți face următoarele:
Vizualizați actualizările referitoare la stările prietenilor din mai multe servicii,
printr-un singur ecran
Publicați propriile actualizări de stare pe mai multe servicii în același timp
Partajați instantaneu fotografiile făcute cu aparatul foto-video
Partajați videoclipurile înregistrate cu telefonul
Asociați profilurile prietenilor online cu informațiile de contact corespunzătoare
din telefon
Adăugați informații despre locație la actualizarea de stare
Adăugați evenimente din agenda serviciului în agenda telefonului
Sunt disponibile doar caracteristicile acceptate de serviciul de rețea socială.
Utilizarea serviciilor de rețea socială necesită suportul rețelei. Aceasta poate să presupună transmisia de volume mari de date corespunzătoare. Pentru informații suplimentare cu privire la costurile de transmisie, contactați furnizorul de servicii.
Serviciile de rețele sociale sunt oferite de terțe părți, nu de Nokia. Verificați setările de confidențialitate ale serviciului de rețea socială pe care îl utilizați, deoarece este posibil să partajați informații cu un grup mare de persoane. Condițiile de utilizare a serviciului de rețea socială sunt valabile pentru partajarea informațiilor prin serviciul respectiv. Familiarizați-vă cu condițiile de utilizare și cu practicile de confidențialitate ale serviciului.

Vizualizarea actualizărilor de stare ale prietenilor într-un singur ecran

După ce v-ați conectat la rețele de servicii sociale cu aplicația Reț. sociale, puteți să vedeți actualizările de stare ale prietenilor din aceste servicii sociale într-un singur ecran. Nu trebuie să comutați între diferite aplicații pentru a afla ce fac prietenii dvs.
Selectați
1Selectați un serviciu și conectați-vă. 2Selectați Adăugare rețea socială. 3Selectați alt serviciu și conectați-vă. 4Selectați Toate activitățile.
> Rețele sociale.
Toate fluxurile de la serviciile pe care le-ați adăugat sunt automat incluse în acest ecran.
și costuri de trafic de date
Page 67
Rețele sociale 67

Publicarea stării în serviciile de rețele sociale

Cu ajutorul aplicației Social, puteți să publicați actualizarea stării la servicii de rețele sociale.
Selectați
Scrieți actualizarea de stare în câmpul text.

Asocierea prietenilor online cu informațiile de contact corespunzătoare

Puteți asocia profilurile prietenilor online din carul serviciilor de rețea socială cu informațiile de contact corespunzătoare din telefon. După asociere, puteți vizualiza informațiile lor de contact direct din aplicația Social și puteți vedea cele mai recente actualizări de stare în lista de contacte.
Selectați
1 Selectați imaginea de profil a prietenului online. 2 Din meniul pop-up menu, selectați Link Profile to Contact. 3 Din lista de contacte, selectați contactul cu care asociați profilul.

Vizualizarea actualizărilor de stare a prietenilor în ecranul de start

Cu widgetul Reț. sociale, puteți să vedeți actualizările de stare ale prietenilor conectați direct în ecranul de start atunci când vă conectați la servicii de rețele sociale, cum ar fi Facebook sau Twitter, prin Nokia Services.
Deschideți aplicația Reț. sociale din ecranul de start
Selectați widgetul Reț. sociale. Dacă sunteți conectat, se deschide ecranul de actualizări de stare. Dacă nu sunteți conectat, se deschide ecranul de conectare.

Încărcarea unei fotografii sau videoclip la un serviciu

Utilizați aplicația Reț. sociale pentru a încărca imagini și videoclipuri la rețelele sociale, cum ar fi Facebook.
Selectați
1 Selectați 2 Selectați dacă încărcați o imagine sau un videoclip. 3 Pentru a marca articolele care urmează să fie încărcate, selectați-le.
4Dacă încărcați o singură fotografie, puteți adăuga o legendă și o etichetă cu un
> Rețele sociale.
> Rețele sociale.
> Rețele sociale și conectați-vă la un serviciu de rețea socială.
.
Dimensiunea maximă a fișierului este de 4 MB pentru imagini și de 10 MB pentru videoclipuri.
comentariu la o anumită secțiunea a imaginii.
Page 68
68 Rețele sociale
Pentru a încărca un videoclip, funcția trebuie sa fie acceptată de serviciul de rețea socială și trebuie să utilizați o conexiune Wi-Fi.
5Selectați
Faceți o fotografie și încărcați-o
1Selectați 2Selectați opțiunea de încărcare a fotografiei de pe aparat. 3Realizați o fotografie. 4Adăugați o legendă și o etichetă cu un comentariu la o anumită secțiune a imaginii.

Partajarea locației printr-o actualizare de stare

Cu aplicația Social, vă puteți anunța prietenii unde sunteți, astfel încât să vă poată găsi.
Selectați
1Selectați câmpul de introducere text din partea superioară a afișajului. 2Adăugați locația. Telefonul utilizează conexiunea GPS pentru a stabili locația dvs.
curentă și caută repere în apropierea dvs.
3Dacă sunt găsite mai multe repere, selectați unul din listă.
Partajarea locației este disponibilă doar dacă serviciul o acceptă.
Important: Înainte de a vă partaja locația, gândiți-vă bine cu cine partajați aceste
informații.
Este posibil ca termenii de utilizare aplicabili ai serviciului de rețea socială să se aplice la partajarea locației cu serviciul. Familiarizați-vă cu condițiile de utilizare și cu practicile de confidențialitate ale serviciului și reflectați cu atenția cuvenită înainte de a dezvălui altor persoane date privind locația sau de a vizualiza locația altor utilizatori.
.
.
> Rețele sociale.

Contactarea unui prieten de pe un serviciu de socializare

Când comentarea stării prietenului nu este suficientă, puteți apela sau trimite un mesaj prietenului.
Selectați
1Selectați imaginea de profil a prietenului. 2 Din meniul pop-up menu, selectați View contact info. 3Selectați o metodă de comunicare.
Această funcție este disponibilă dacă ați asociat prietenii online la informațiile de contact corespunzătoare din telefon.
> Rețele sociale.
Page 69
Foto-video 69
Metodele de comunicare disponibile pot varia. Pentru a apela un prieten sau pentru a-i expedia un mesaj text, serviciul trebuie să accepte funcția.

Adăugarea unui eveniment în agenda telefonului

Când răspundeți la invitații la evenimentele din cadrul unui serviciu de rețea socială, cum ar fi Facebook, puteți adăuga evenimentele în agenda telefonului, astfel încât să puteți vizualiza evenimentele viitoare chiar dacă nu sunteți online.
Selectați
1 Selectați o invitație la un eveniment. 2Adăugați evenimentul în agenda telefonului.
Această caracteristică este disponibilă doar dacă serviciul o acceptă.
> Rețele sociale și un serviciu, apoi conectați-vă.

Foto-video

Despre aparatul foto-video

Apăsați lung tasta cameră foto-video.
De ce să luați un aparat foto-video separat dacă telefonul are tot ceea ce aveți nevoie pentru a imortaliza amintiri? Cu ajutorul camerei foto-video din aparat puteți face ușor fotografii sau înregistra videoclipuri.

Realizați o fotografie

Apăsați și mențineți apăsată tasta Cameră foto-video.
Camera foto-video a aparatului dispune de funcția focalizare integrală. Cu ajutorul acestei funcții, puteți să realizați fotografii în care atât obiectele din prim plan, cât și cele din fundal se văd clar.
Apăsați tasta camerei foto. Nu mișcați aparatul până la memorarea imaginii și afișarea imaginii finale pe ecran.
Page 70
70 Foto-video
Mărirea sau micșorarea
Utilizați tastele de volum.
Activarea detectării feței
1Selectați
încadrează în dreptunghiuri albe, chiar și atunci când sunt în mișcare.
2Apăsați tasta camerei foto. Nu mișcați aparatul până la memorarea imaginii și
afișarea imaginii finale pe ecran.
În cazul în care cartela de memorie nu este inserată în telefon, imaginile și videoclipurile se memorează în memoria de masă.

Memorarea informațiilor de locație în fotografii și videoclipuri

Dacă uneori vă străduiți să vă amintiți exact unde erați când ați făcut o anumită fotografie sau când ați înregistrat un anumit videoclip, puteți seta telefonul să înregistreze automat locația.
Apăsați lung tasta cameră foto-video.
Informațiile despre locație se pot atașa la o fotografie sau la un videoclip, dacă locația se poate determina prin intermediul GPS sau al rețelei. Dacă partajați o fotografie sau un videoclip care conține informații despre locație, aceste informații pot fi vizibile persoanelor care văd fotografia sau videoclipul. Etichetarea cu informații geografice se poate dezactiva prin setările aparatului foto-video.
Activarea caracteristicii de înregistrare a locației
Selectați
Este posibil să dureze câteva minute pentru a obține coordonatele locului în care vă aflați.
Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de pozițiile sateliților, de clădiri, obstacole naturale, de condițiile meteorologice, precum și de corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite. Este posibil ca semnalul GPS să nu fie disponibil în interiorul clădirilor și în subteran.
Nu utilizați GPS pentru măsurători precise de amplasamente și nu vă bazați niciodată numai pe datele de localizare furnizate de GPS și de rețelele radio celulare.
Indicatoare de informații despre locație:
— Informațiile privind locația nu sunt disponibile. Informațiile privind locația nu
se pot memorate în fotografii și în videoclipuri.
> Detecț. față. Detectorul de fețe identifică fețele și le
> > Memorare info locație > Da.
Page 71
Foto-video 71
— Informațiile despre locație sunt disponibile. Informațiile privind locația sunt
memorate în fotografii și videoclipuri.

Fotografierea în întuneric

Pentru a face fotografii în lumină slabă, activați modul nocturn.
Apăsați lung tasta Cameră foto-video.
Activarea modului nocturn
Selectați

Sfaturi pentru fotografiere și filmare

Apăsați lung tasta cameră foto-video.
La realizarea imaginilor:
Folosiți-vă ambele mâini pentru a ține aparatul nemișcat.
Când măriți, calitatea imaginii poate să scadă.
Aparatul foto-video activează modul de economisire a bateriei după aproximativ
Puteți să atașați o imagine unui contact din lista de contacte. După ce faceți o
Păstrați o distanță de siguranță atunci când utilizați blițul. Nu utilizați blițul îndreptat asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiți blițul când faceți o fotografie.
În timpul înregistrării unui videoclip:
Pentru rezultate optime, înainte de a înregistra, închideți toate aplicațiile
Înregistrați, pe cât posibil, în memoria de masă a telefonului.
Dacă înregistrați videoclipuri pe o cartelă de memorie, pentru performanțe
> . Pentru a utiliza blițul, selectați .
un minut de inactivitate. Pentru a reactiva camera foto-video, apăsați scurt tasta cameră foto-video.
fotografie, selectați chenarul pentru a decupa imaginea, atingeți ecranul pentru a afișa bara de instrumente, selectați
deschise.
optime, utilizați o cartelă microSD compatibilă, rapidă, de calitate superioară. Clasa de cartele microSD recomandată este 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) sau mai mare.
Înainte de prima utilizare, creați copii de siguranță ale datelor importante de pe cartelă și utilizați telefonul pentru a formata cartela, chiar dacă a fost formatată sau utilizată anterior într-un telefon Nokia. Formatarea șterge toate datele stocate pe cartelă.
> Utilizare imagine > Alocare la contact. Deplasați
și selectați contactul și .
Page 72
72 Foto-video
Dacă performanțele cartelei de memorie se degradează în timp, creați copii de siguranță ale datelor importante de pe cartelă și utilizați telefonul pentru a o formata.

Înregistrarea unui videoclip

Pe lângă realizarea de imagini cu telefonul, puteți, de asemenea, imortaliza momentele speciale ca videoclipuri.
Apăsați lung tasta cameră foto-video.
1 Pentru a comuta din modul imagine în modul video, selectați 2 Pentru a începe înregistrarea, apăsați tasta de cameră foto-video. 3 Pentru a trece înregistrarea în pauză, selectați
pauză și nu apăsați nicio tastă în decurs de cinci minute, înregistrarea se oprește. Pentru a apropria sau a depărta imaginea, utilizați tastele de volum.
4 Pentru a opri înregistrarea, apăsați tasta de cameră foto-video. Imaginea este
memorată automat în Galerie.
Indicaţie: Puteți să expediați videoclipul prin mesaj multimedia. Pentru a limita dimensiunea videoclipului în vederea expedierii, înainte de înregistrare, selectați

Expedierea unei fotografii sau a unui videoclip

Fotografiile și videoclipurile se pot expedia prin mesaje multimedia sau e-mail, ori prin Bluetooth.
Expedierea printr-un mesaj multimedia
1Faceți o fotografie sau înregistrați un videoclip. 2Selectați 3 Pentru a selecta un destinatar din lista de contacte, selectați Către. Pentru a
4Selectați
> > Calitate videoclip > Calitate partajare.
> Expediere > Prin mesaj.
introduce manual numele sau numărul de telefon al destinatarului, selectați Către, apoi introduceți numele sau numărul de telefon.
.
. Dacă treceți înregistrarea în
.
Expedierea printr-un mesaj de e-mail
1Faceți o fotografie sau înregistrați un videoclip. 2Selectați 3 Pentru a selecta un destinatar din lista de contacte, selectați titlul Către. Pentru
a introduce manual adresa destinatarului, selectați câmpul Către, apoi introduceți adresa.
4Selectați
> Expediere > Prin e-mail.
.
Page 73
Imagini și videoclipuri 73
Expedierea prin Bluetooth
1Faceți o fotografie sau înregistrați un videoclip. 2 Selectați 3 Selectați telefonul sau aparatul la care doriți să vă conectați sau căutați alte
aparate. În cazul în care celălalt telefon solicită o parolă numerică, introduceți parola.

Partajarea unei fotografii sau a unui videoclip direct din camera foto-video

După înregistrarea unei fotografii sau a unui videoclip, puteți încărca fotografia sau videoclipul la un serviciu de rețea socială.
Apăsați lung tasta cameră foto-video.
După fotografiere sau după înregistrarea unui videoclip, selectați instrucțiunile afișate.
La prima încărcare a unei fotografii sau a unui videoclip într-un serviciu de rețea socială, trebuie să vă conectați la serviciu. Serviciul pe care îl adăugați este setat ca serviciu de partajare implicit.
Nu toate serviciile de rețea socială acceptă toate formatele de fișiere sau videoclipurile de calitate superioară.
Indicaţie: De asemenea, puteți să partajați propriile imagini și videoclipuri cu alt telefon Nokia care acceptă NFC. Pentru a partaja, după fotografiere sau după înregistrarea unui videoclip, atingeți celălalt telefon cu zona NFC.
> Expediere > Prin Bluetooth.
și urmați

Imagini și videoclipuri

Galerie Despre Galerie
Selectați > Galerie.
Vizionați videoclipurile pe care le-ați înregistrat sau răsfoiți și vizualizați fotografiile pe care le-ați făcut.
Page 74
74 Imagini și videoclipuri
De asemenea, puteți să vizualizați fotografiile și videoclipurile pe un televizor compatibil.
Pentru a gestiona mai eficient fișierele media, organizați-le în albume.

Vizualizarea fotografiilor și a videoclipurilor

Selectați
Răsfoirea imaginilor
Glisați în sus sau în jos.
Vizualizarea unei imagini
Selectați imaginea. Pentru a vizualiza imaginea următoare, glisați de la dreapta la stânga. Pentru a
vizualiza imaginea precedentă, glisați de la stânga spre dreapta.
Mărirea
Așezați două degete pe ecran și deplasați degetele îndepărtându-le. Pentru a micșora, apropiați degetele.
Indicaţie: Pentru a mări sau a micșora rapid imaginea, atingeți ecranul de două ori.
> Galerie.
Vizualizarea barei de instrumente
Atingeți ecranul
Vizualizarea imaginilor ca diaporamă
Selectați o imagine și fotografia selectată.
Vizualizarea imaginilor dintr-un album ca diaporamă
Deschideți fila Albume
Diaporamă.
> Diaporamă > Redare. Prezentarea de cadre începe cu
. Apăsați prelung pe un album și, din meniul pop-up, selectați
Page 75
Imagini și videoclipuri 75
Modificarea setărilor diaporamei
Selectați o imagine și
Redarea unui videoclip
Selectați un videoclip. Videoclipurile sunt marcate cu
Imaginile și videoclipurile pot fi expediate într-un mesaj de e-mail sau multimedia. Pentru a viziona ulterior aceste imagini și videoclipuri, memorați-le pe Galerie.
Memorarea unei imagini sau a unui videoclip în Galerie
1 În mesajul multimedia, selectați imaginea sau videoclipul. 2Atingeți ecranul și selectați
Imaginile și videoclipurile vă pot fi, de asemenea, expediate de pe un aparat compatibil prin Bluetooth, de exemplu. Puteți să vizualizați aceste imagini și videoclipuri direct în Galerie.
Indicaţie: Pentru a încărca o imagine sau un videoclip la un serviciu de rețea socială, selectați articolul, atingeți ecranul și selectați

Organizarea imaginilor

Puteți să organizați imaginile în albume, pentru a facilita găsirea unei anumite imagini.
Selectați
Crearea unui nou album
Deschideți fila Albume
> Galerie.
> Diaporamă > Setări.
.
> Memorare.
.
și selectați . Introduceți numele albumului.
Mutarea unei fotografii într-un album
1Apăsați lung pe o imagine și din meniul pop-up, selectați Adăugare în album. 2 Selectați albumul în care veți muta imaginea. Pentru a crea un nou album în care
să mutați imaginea, selectați Album nou.
Indicaţie: Pentru a muta mai multe imagini într-un album, apăsați lung pe o imagine și selectați Marcare. Marcați imaginile și selectați
Redenumirea sau ștergerea unui album
Apăsați lung pe un album și, din meniul pop-up, selectați Redenumire sau Ștergere. Imaginile și videoclipurile din album nu sunt detectate de telefon.
> Adăugare în album.
Page 76
76 Imagini și videoclipuri

Partajarea unei fotografii sau a unui videoclip din Galerie

Doriți să încărcați imagini și videoclipuri la un serviciu de rețea socială pentru ca prietenii și familia să le poată vedea? Încărcați imagini și video clipuri direct din Galerie.
Selectați
1Selectați fotografia sau videoclipul de încărcat. 2Atingeți imaginea, selectați
Indicaţie: Pentru a partaja mai multe articole, în ecranul principal, selectați articolele de partajat și selectați
Indicaţie: De asemenea, puteți să partajați propriile imagini și videoclipuri cu alt telefon Nokia care acceptă NFC. Pentru a partaja, selectați o imagine sau un videoclip și atingeți zona NFC de pe celălalt telefon cu zona NFC a telefonului dvs.

Copierea imaginilor și videoclipurilor între telefon și calculator

Ață făcut fotografii sau ați filmat imagini cu telefonul și doriți să le vedeți pe calculator? Sau doriți să copiați imagini și videoclipuri de pe telefon pe calculator? Pentru a copia fotografii și videoclipuri între telefon și un calculator compatibil, utilizați un cablu de date USB compatibil.
1 Utilizați un cablu USB de date compatibil pentru a conecta telefonul la calculator
2Deschideți Nokia Ovi Suite pe calculator și urmați instrucțiunile afișate.

Creați copii de siguranță ale imaginilor

Doriți să vă asigurați că nu veți pierde nicio imagine importantă? Creați copii de siguranță ale imaginilor cu ajutorul aplicației Nokia Suite.
1 Utilizați un cablu USB de date compatibil pentru a conecta telefonul la un
2Deschideți Nokia Suite pe calculator și urmați instrucțiunile afișate despre
> Galerie.
și urmați instrucțiunile afișate.
, marcați
.
compatibil. În cazul în care copiați între o cartelă de memorie și un calculator, asigurați-vă că
ați introdus cartela.
calculator. În cazul în care copiați între o cartelă de memorie și un calculator, asigurați-vă că
ați introdus cartela.
sincronizare Galerie.

Editarea fotografiilor făcute

Puteți să adăugați efecte, texte, miniaturi sau chenare la imagini.
Selectați
> Editor foto și o imagine.
Page 77
Imagini și videoclipuri 77
1 Pentru a aplica un efect, selectați opțiunea dorită din bara de instrumente extinsă. 2 Pentru a memora imaginea editată, selectați
nu înlocuiește fotografia originală.
Pentru a vizualiza ulterior fotografiile editate, selectați
Editor video Despre editorul video
Selectați > Editor video.
Puteți să combinați imaginile și videoclipurile cu sunete și text și puteți să le transformați rapid în filme sau diaporame.
Sunt acceptate următoarele codecuri și formate de fișiere: MPEG–4, H.263, H.263 BL, WMV, JPEG, PNG, BMP, GIF, MP3, AAC/AAC+/eAAC+, WAV și AMR‑NB/AMR‑WB.
Memorați fișierele de sunet pe care doriți să le folosiți în film în folderul Fișiere audio de pe telefon.
Nu puteți să adăugați un fișier de sunet protejat prin DRM la un film.

Crearea unui film

Puteți să creați filme scurte din imaginile și din videoclipurile pentru a le partaja cu prietenii și familia.
Selectați
1 Pentru a adăuga videoclipuri și imagini la film, selectați
2 Pentru a adăuga tranziții între videoclipuri și imagini, selectați 3 Pentru a adăuga sunete de redat în fundal, selectați 4 Pentru a adăuga texte și subtitrări la film, selectați 5 Pentru a edita filmul, selectați
6 Pentru a memora filmul, selectați
Pentru a vizualiza ulterior filmul, selectați

> Editor video și .

fișierele pe care le-ați selectat, măturați spre stânga sau spre dreapta.
. În modul de editare, puteți reduce durata
videoclipului sau puteți defini durata de afișare a imaginii.
> Memor. video.
Ulterior puteți să reeditați filmul. Pentru a memora proiectul, selectați
Mem. proiect.
> Memorare. Fotografia editată
> Galerie.
. Pentru a vizualiza
. . .
>
> Galerie.
Page 78
78 Imagini și videoclipuri

Crearea unei diaporame

Doriți să transformați fotografiile din vacanță într-o diaporamă cu stil? Cu ajutorul șabloanelor pentru diferite dispoziții și evenimente, puteți să creați diaporame pentru
aniversări, petreceri sau vacanțe.
Selectați
1Selectați un șablon pentru a-l utiliza pentru diaporamă. După ce selectați
2 Pentru a adăuga imagini la diaporamă, selectați 3 Pentru a adăuga sunete de redat în fundal, selectați 4 Pentru a adăuga un titlu, selectați 5 Pentru a memora diaporama, selectați
Pentru a vizualiza diaporama, selectați

Vizualizarea imaginilor și videoclipurilor pe un televizor

Puteți vizualiza fotografiile și videoclipurile pe un televizor compatibil, pentru a le putea arăta mai ușor membrilor familiei și prietenilor.
Trebuie să utilizați un cablu de conexiune video Nokia (disponibil separat) și poate fi necesară configurarea setărilor de ieșire TV și a raportului de aspect. Pentru a modifica setările de ieșire TV, selectați
TV.
1Conectați un cablu de conexiune video Nokia la intrarea video a televizorului
2Conectați celălalt capăt al cablului de conexiune video Nokia la conectorul AV
3Căutați fișierele pe care doriți să le vizualizați.
> Editor video și .
șablonul, se afișează o previzualizare.
.
.
.
> Memor. video.
Ulterior puteți să reeditați diaporama. Pentru a memora proiectul, selectați
Mem. proiect.
> Galerie.
> Setări și Telefon > Accesorii > Ieșire
compatibil. Mufele se introduc în conectorii cu culorile corespunzătoare.
Nokia al telefonului. Poate fi necesară selectarea Cablu ieșire TV drept mod de conectare.
>
Page 79

Videoclipuri și TV 79

Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate deteriora aparatul. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia. Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.

Videoclipuri și TV

Videoclipuri Despre videoclipuri
Selectați > Videouri.
Puteți naviga, descărca și viziona videoclipuri pe telefon chiar și din mers.
Indicaţie: Obțineți videoclipuri noi de la Magazinul Nokia. Pentru informații suplimentare, accesați www.nokia.com/support.
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica tr ansferul unor volume mari de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.

Redarea unui video clip

Selectați
Pentru a răsfoi colecția de videoclipuri, deschideți fila videoclipurile înregistrate, selectați
Pentru a descărca videoclipuri de la Magazinul Nokia, deschideți fila
Vizionarea unui videoclip
Selectați videoclipul pe care doriți să îl redați. Pentru a accesa controalele playerului video, atingeți ecranul.
> Videouri.
. Pentru a răsfoi
> Galerie.
.
Page 80
80 Muzică și sunete
Trecerea în pauza sau reluarea redării
Selectați
Derularea înainte sau înapoi
Apăsați lung
Dacă videoclipul nu are același raport de aspect ca ecranul telefonului, puteți să m ăriți sau să micșorați imaginea pentru a se încadra pe ecran.
Măriți sau micșorați imaginea
Selectați

Copierea videoclipurilor între telefon și computer

Aveți videoclipuri înregistrate cu telefonul pe care doriți să le vizionați pe computer? Sau doriți să copiați videoclipurile de pe telefon pe computer? Utilizați un cablu de date USB compatibil pentru a copia videoclipuri între telefon și computer.
1 Utilizați un cablu de date USB compatibil pentru a conecta telefonul la un
2Deschideți Nokia Suite pe calculator și urmați instrucțiunile afișate.
sau .
sau .
> Modificare proporție aspect.
computer. În cazul în care copiați între o cartelă de memorie din telefon și un computer,
asigurați-vă că ați introdus cartela de memorie.

Muzică și sunete

Music player Despre Music Player
Selectați > Music Player.
Puteți să utilizați aplicația Player muzică a telefonului pentru a asculta muzică și podcasturi când sunteți în deplasări.

Redarea muzicii

Selectați
1Selectați
2Selectați o melodie sau un album.
Indicaţie: Pentru a asculta melodiile în ordine aleatoare, selectați
> Music Player.
și ecranul dorit. Puteți să răsfoiți melodii după melodia, gen sau
album.
.
Page 81
Muzică și sunete 81
Trecerea în pauza și reluarea redării
Pentru a întrerupe redarea, selectați
; pentru a continua, selectați .
Derularea înainte sau înapoi a unei melodii
Apăsați lung
sau .
Redarea unei melodii sau repetarea acesteia
Selectați
.
Indicaţie: Puteți să reveniți la ecranul de start în timp ce ascultați muzică. Redarea rămâne activă în fundal.

Crearea unei liste de redare

Doriți să ascultați muzică diferită funcție de dispoziție? Cu ajutorul listelor de redare, puteți să creați selecții de melodii pentru a le reda într-o anumită ordine.
Selectați
> Music Player.
1Apăsați lung o melodie, un album sau un gen și, din meniul pop-up, selectați
Adăugare în listă melodii.
2Introduceți numele listei de melodii.
Redarea unei liste de redare
Selectați
> Liste melodii și lista de melodii dorită.
Page 82
82 Muzică și sunete
Eliminarea unei melodii din lista de redare
În ecranul de liste de redare, selectați și mențineți selectată melodia și din meniul pop-up, selectați Eliminare.
Aceasta nu duce la ștergerea melodiei de pe telefon, ci doar la ștergerea acesteia din lista de redare.
Indicaţie: Aplicația Music Player creează automat o listă de redare pentru melodiile cel mai des redare, pentru cele redate recent și și pentru cele recent adăugate.

Sincronizarea muzicii între telefon și PC

Aveți muzică pe PC și doriți să o ascultați pe telefon? Nokia Suite este cea mai rapidă metodă prin care puteți să copiați muzică pe telefon și puteți să o utilizați pentru a gestiona și a sincroniza colecția muzicală.
1Conectați telefonul la un calculator compatibil cu ajutorul unui cablu USB
compatibil.
2 Pe telefon, deplasați degetul în jos din zona de notificare, apoi selectați USB >
Nokia Ovi Suite.
3 Pe calculator, deschideți Nokia Suite. Asigurați-vă că aveți cea mai recentă
versiune de Nokia Suite. Pentru informații suplimentare, consultați ajutorul Nokia Suite.
Descărcați cea mai recentă versiune de Nokia Suite de la www.nokia.com/support.
Este posibil ca unele fișiere de muzică să fie protejate prin administrarea drepturilor digitale (DRM) și nu se pot reda pe mai multe telefoane.

Despre Muzică Nokia

Selectați > Muzică Ovi.
Page 83
Muzică și sunete 83
Cu Muzică Nokia, puteți să cumpărați și să descărcați muzică pe aparat și pe calculator. Parcurgeți Muzică Nokia și descoperiți melodii noi și preferințe vechi.
Sunt disponibile diferite servicii și opțiuni, în funcție de țara de reședință.
Pentru a descărca muzică, trebuie să creați un cont gratuit Nokia.
Puteți crea un cont Nokia, vă puteți înscrie la Muzică Nokia și vă puteți conecta la cont utilizând variantele de mai jos:
Telefonul dvs.
Cu un browser Web compatibil
Nokia Suite
Dacă aveți deja un cont Nokia, puteți utiliza Muzică Nokia prin intermediul contului respectiv.
Dacă aveți credit, descărcări sau un abonament pentru descărc Nokia, nu închideți contul respectiv. Dacă închideți contul, toate acestea se vor pierde.

Conținut protejat

Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM), cum ar fi imaginile, videoclipurile sau muzica, are asociată o licență care definește drepturile dvs. în legătură cu utilizarea conținutului. Melodiile protejate prin DRM nu se pot utiliza ca sunete de apel sau alarmă, de exemplu.
Puteți să vizualizați detaliile și starea licențelor și să reactivați sau să eliminați licențe.
Gestionarea licențelor de drepturi digitale
Selectați
Conținut protejat.
> Setări > Telefon > Management telefon > Setări siguranță >
ări nelimitate cu contul

Înregistrarea sunetului

Selectați
Înregistrarea unui clip audio
Selectați
Oprirea înregistrării
Selectați Fișiere.
> Recorder.
.
. Clipul audio se memorează automat în folderul Fișiere audio din aplicația
Page 84
84 Muzică și sunete
Expedierea unui clip audio înregistrat ca mesaj audio
Selectați
Redarea muzicii prin radio Despre transmițătorul FM
Selectați > Red. radio.
Puteți să redați muzică stocată în telefon prin orice receptor radio FM compatibil, cum ar fi un aparat radio de mașină sau o combină stereo.
Distanța de funcționare a transmițătorului FM este de aproximativ 2 metri. Obstacolele, cum ar fi pereții, alte aparate electronice sau posturi de radio publice pot interfera cu transmisia. Banda de frecvențe de funcționare a transmițătorului FM depinde de regiune.
Transmițătorul FM poate genera interferențe aparatelor radio FM din apropiere, care utilizează aceeași frecvență. Pentru a evita interferențele, căutați întotdeauna o frecvență FM liberă pe receptor, înainte de a activa transmițătorul FM.
Transmițătorul FM nu se poate utiliza simultan cu radio FM pe telefon.

Redarea unei melodii prin aparatul de radio

Doriți să ascultați muzică la volum mai mare sau prin boxe stereo hi-fi de calitate superioară? Puteți să redați muzică prin aparatul radio FM.
1 Setarea receptorului radio pe o frecvență liberă. 2Selectați 3Selectați o melodie sau listă de redare. 4Selectați 5Introduceți frecvența pe care ați setat receptorul radio. De exemplu, dacă
frecvența 107,8 MHz este liberă în zona dvs. și vă acordați aparatul radio FM pe această frecvență, trebuie să reglați și transmițătorul FM pe 107,8 MHz.
Pentru a regla volumul, utilizați funcția de volum a receptorului radio. Asigurați-vă că sunetul telefonului nu este dezactivat.
Indicaţie: Pentru a activa sau a dezactiva cu ușurință transmițătorul FM, adăugați widgetul Redare prin radio la ecranul de start.
Această aplicație este furnizată pentru utilizarea în scopuri exclusiv personale a conținutului dobândit în mod legal.
> Expediere.
> Music Player.
> Redare prin radio.
Page 85
Muzică și sunete 85
Radio FM Despre aparatul radio FM
Selectați > Radio FM.
Puteți să ascultați posturi de radio FM cu ajutorul telefonului. Conectați un set cu cască și selectați un post.
Pentru a asculta radioul, trebuie să conectați la aparat un set cu cască compatibil. Setul cu cască are rol de antenă.
Setul cu cască Bluetooth nu permite ascultarea emisiunilor radio.
Puteți să ascultați aparatul de radio chiar și când pe telefon este activat modul deconectat și nu aveți acoperirea rețelei. Calitatea difuziunii radio depinde de acoperirea postului de radio FM în locul respectiv.
Puteți să efectuați sau să preluați un apel în timp ce ascultați aparatul de radio. Sonorul aparatului de radio se oprește automat în timpul unui apel activ.

Găsirea și memorarea automată a posturilor de radio

Căutați posturile de radio preferate și memorați-le, pentru a le putea asculta mai târziu.
Selectați
Prima dată când utilizați aplicația Radio FM, aceasta caută automat posturile de radio disponibile. Dacă nu găsește niciun post, puteți să setați manual frecvența. Ulterior, puteți să utilizați funcția de scanare automată.
Setarea manuală a frecvenței
1 Selectați 2 Pentru a introduce frecvența, selectați săgețile în sus și în jos.Intervalul de
> Radio FM.
> > Căutare posturi manuală.
frecvențe acceptat este cuprins între 87,5–108,0 MHz.
Page 86
86 Hărți
Căutarea tuturor posturilor de radio disponibile
Selectați

Ascultarea aparatului de radio

Ascultați posturile de radio preferate în deplasări!
Selectați
Salt la postul de radio următor sau precedent
Selectați
Vizualizarea tuturor posturilor de radio disponibile
Selectați
Căutarea altui post de radio disponibil
Apăsați lung
Indicaţie: Pentru a accesa ușor aparatul de radio, adăugați widgetul radio în ecranul de start.

Reordonarea listei de posturi radio memorate

Puteți să reordonați lista posturilor de radio memorate, astfel încât cele preferate să fie la începutul listei.
Selectați
Posturile pe care le-ați memorat se afișează în ecranul Listă posturi.
Mutarea unui post de radio în listă
1 Din bara de instrumente, selectați 2Selectați și mențineți selectat postul de radio și din meniul pop-up, selectați
3Selectați un nou loc în listă.
> .
> Radio FM.
sau .
.
sau .
> Radio FM.
:
Mutare.

Hărți

Despre aplicațiile Hărți

Aplicația Hărți vă arată ce se află în apropiere și vă arată drumul spre destinație. De asemenea, hărțile vă oferă informații meteo și linkuri către cele mai noi ghiduri de călătorie.
Găsiți orașe, străzi și servicii cu ajutorul Hărți.
Page 87
Hărți87
Sincronizați locurile și traseele preferate între telefon și serviciul Web Hărți Nokia.
Vă orientați cu ajutorul indicațiilor la fiecare schimbare de direcție cu ajutorul Cu
mașina.
Consultați condițiile meteo curente și prognoze pentru zilele următoare, dacă aceste informații sunt disponibile, cu ajutorul Meteo.
Fiți la curent cu cele mai recente informații despre ce anume puteți să vizitați și să faceți, unde puteți să petreceți noapte sau cum puteți să rezervați o cameră cu ajutorul Ghiduri.
Este posibil ca informațiile despre coordonate să nu fie disponibile în toate regiunile.
Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate țările și să fie furnizate numai în anumite limbi. Este posibil ca serviciile să depindă de rețea. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii de reț
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica tr ansferul unor volume mari de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.
Conținutul hărților digitale poate fi uneori imprecis și incomplet. Nu vă bazați niciodată exclusiv pe un conținut sau un serviciu pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele de natură medicală.
Unele elemente de conținut sunt generate de terțe părți, nu de Nokia. Conținuturile pot fi eronate și sunt supuse disponibilității.
Navigarea la destinație Deplasarea către destinație
Dacă aveți nevoie de îndrumări la fiecare schimbare de direcție, aplicația Cu mașina vă poate ajuta să găsiți destinația.
Selectați
> Cu mașina.
ea.
Page 88
88 Hărți
Deplasarea către destinație Selectați Stabil. destinație și o opțiune.
Deplasarea fără destinație stabilită Selectați Doar cu mașina. Harta urmărește poziția dvs.
Deplasarea către casă
Selectați Ac., cu mașina.
Când selectați Ac., cu mașina pentru prima dată, vi se solicită să definiți locația „domiciliu”.
Modificarea locației de domiciliu
Selectați
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

Schimbarea limbii de îndrumare vocală pentru deplasarea Cu mașina

Îndrumarea vocală vă ajută să găsiți destinația, putând astfel să vă bucurați de călătorie.
Selectați
Selectați
Este posibil ca îndrumarea vocală să nu fie disponibilă în limba dvs.
Dezactivarea îndrumării vocale
Selectați
> Setări > Locație domiciliu > Redefinire.
> Cu mașina.
> Setări > Ghidare vocală și o limbă.
> Setări > Ghidare vocală > Niciuna.

Modificarea aspectului ecranului Cu mașina

Doriți să vedeți o hartă 3D mai reală sau folosiți aplicația Cu mașina pe timp de noapte, când este întuneric? Având la dispoziție diferite moduri ale hărții, puteți să vedeți clar informațiile de care aveți nevoie.
Selectați
Vizualizarea hărții în 3D
Selectați
> Cu mașina.
> . Pentru a reveni la modul 2D, selectați din nou pictograma.
Page 89
Hărți89
Pentru a vedea clar harta și când este întuneric, puteți să activați modul nocturn.
Activarea modului nocturn
Selectați
În mod implicit, harta se rotește în direcția de deplasare.
Orientarea hărții către nord
Selectați
.

Selectarea traseului preferat

Aplicația Cu mașina poate alege traseul care se potrivește cel mai bine necesităților și preferințelor dvs.
Selectați
1 Selectați 2 Selectați Selectarea rutei > Rută mai rapidă sau Traseu mai scurt. 3 Pentru a combina avantajele traseelor mai scurte cu cele ale traseelor mai rapide,
selectați Selectarea rutei > Optimizat.
De asemenea, puteți să alegeți între trasee ce includ sau nu autostrăzi, drumuri cu plată sau feriboturi.

Obținerea informațiilor din trafic și despre siguranță

Îmbunătățiți-vă experiența din trafic cu informații în timp real despre evenimentele din trafic, asistență la schimbarea benzilor și avertismente legate de limita de viteză.
Selectați
Afișarea evenimentelor din trafic pe hartă
În timpul navigării cu mașina, selectați triunghiuri și linii.
> > Culori > Mod nocturn.
. Pentru a roti din nou harta în direcția de deplasare, selectați din nou
> Cu mașina.
> > Setări traseu.
> Cu mașina.
> Trafic. Evenimentele se afișează ca
Puteți să setați telefonul să vă înștiințeze când depășiți limita de viteză.
Primiți avertismente pentru limita de viteză
1 Selectați 2 În câmpul Stare alertă limită viteză, selectați Activ. 3 Pentru a seta cât de mult puteți depăși limita de viteză înainte de a fi înștiințat,
selectați Limită de viteză sub 80 km/h sau Limită de viteză peste 80 km/h.
> > Alerte.
Page 90
90 Hărți
Când planificați un traseu sau în timpul ghidării, puteți seta Cu mașina să evite evenimentele din trafic, cum ar fi ambuteiajele sau lucrările. Cu mașina verifică regulat traseul în timpul navigării, actualizând automat ghidarea.
Evitarea evenimentelor din trafic
Selectați
Indicaţie: Pentru a evita evenimentele din trafic, puteți, de asemenea, selecta Redistr.
trafic live la deschiderea Cu mașina.
Disponibilitatea informațiilor de trafic poate varia în funcție de regiune sau țară.
Locația camerelor cu radar poate fi indicată pe ruta dvs. în timpul navigării, dacă această funcție este activată. Unele jurisdicții interzic sau reglementează utilizarea datelor de localizare a camerelor cu radar. Nokia nu este responsabilă pentru exactitatea sau pentru consecințele utilizării datelor de localizare a camerelor cu radar.

Deplasarea pe jos către destinație

Când aveți nevoie de îndrumări pentru a urma un traseu pe jos, aplicația Hărți vă ghidează prin piețe, parcuri, zone pentru pietoni și chiar prin centre comerciale.
Selectați
1Selectați un loc zona de informații pentru locul respectiv din partea de sus a
ecranului.
2Selectați Navigați > Mergeți aici.
În mod implicit, harta este orientată spre nord.
Rotirea hărții în direcția de mers
Selectați
> > Setări traseu > Evitare trafic.
> Hărți.
. Pentru a roti din nou harta către nord, selectați din nou .
De asemenea, puteți să selectați traseul pe care vreți să-l urmeze navigarea Pe jos.
Selectarea modului de deplasare
1Selectați 2Selectați Rută preferată > Străzi sau Linie dreaptă.
Linie dreaptă este utilă pe terenuri off-road, deoarece indică direcția de
deplasare.
În timpul mersului, puteți să căutați pe tabloul de bord informații cum ar fi, distanța pe care ați parcurs-o și viteza medie de deplasare.
> Setări > Hărți și Pe jos > Setări traseu.
Page 91
Hărți91
Verificarea contorului de călătorie de pe tabloul de bord
În ecranul de navigare pe jos, selectați
Resetarea contorului de călătorie
Selectați
Resetare totală.

Schimbarea limbii de îndrumare vocală pentru deplasarea Pe jos

Puteți să schimbați ușor limba îndrumărilor vocale sau puteți să le dezactivați complet.
Selectați
Selectați
Este posibil ca îndrumarea vocală să nu fie disponibilă în limba dvs.
Dezactivarea îndrumării vocale
Selectați
Găsirea și vizualizarea locurilor Vizualizarea locației pe hartă
Vizualizați locația curentă pe hartă și răsfoiți țări pentru diferite orașe și țări.
Selectați
indică poziția curentă, dacă este disponibilă. Când căutați poziția, luminează
intermitent. Dacă poziția nu este disponibilă,
Dacă nu este disponibilă o poziționare preciză, un cerc de culoare roșie în jurul pictogramei de poziționare indică zona generală în care este posibil să vă aflați. În zone dens populate, precizia estimării crește, iar cercul de culoare roșie este mai mic decât în zonele mai puțin populate.
Navigare pe hartă
Glisați harta cu degetul În mod implicit, harta este orientată spre nord.
Vizualizarea locației prezente sau a ultimei locații cunoscute
Selectați
Mărirea sau micșorarea Selectați + sau -.
> Resetare. Pentru a reseta toate contoarele, selectați Opțiuni >
> Hărți.
> Setări > Hărți și Pe jos > Ghidare vocală și o limbă.
> Setări > Hărți și Pe jos > Ghidare vocală > Niciuna.
> Hărți.
.
> Panou de bord.
indică ultima poziție cunoscută.
Page 92
92 Hărți
Indicaţie: Pentru a utiliza funcția zoom, așezați două degete pe hartă și glisați
degetele în direcții opuse pentru a mări sau unul către celălalt pentru a micșora. Această funcție nu este disponibilă pe toate telefoanele.
Dacă navigați într-o zonă care nu este acoperită de hărți cu străzi care sunt stocate pe telefon și aveți o conexiune de date activă, hărțile noi cu străzi se preiau automat.
Împiedicarea descărcării automate a noilor hărți ale străzilor
1Selectați 2Selectați Conexiune > Neconectat.
Dacă faceți upgrade la cea mai recentă versiune a aplicației Hărți, se vor descărca noi hărți ale străzilor. Când utilizați aplicația Hărți pentru prima dată după un upgrade, selectați Folosiți Hărți Nokia online. Aveți nevoie de o conexiune Internet.
Acoperirea unei hărți variază în funcție de țară și regiune.

Găsirea unei locații

Aplicația Hărți vă ajută să găsiți anumite locuri și firme.
Selectați
1Introduceți cuvintele căutate, cum ar fi adresa sau numele locului. 2Selectați un articol din lista de potriviri sugerate.
Locația se afișează pe hartă.
Revenirea în lista de potriviri sugerate
Selectați
Indicaţie: În ecranul de căutare, puteți să selectați și din lista cuvintelor căutate anterior.
Căutarea diferitelor tipuri de locuri în apropiere
Selectați
> Setări > General.
> Hărți și .
.
și o categorie, cum ar fi transport, cazare sau cumpărături.
Indicaţie: Puteți utiliza pagina de detalii a unui loc găsit pentru a naviga cu ușurință la acel loc, pentru a vizualiza informațiile de contact sau pentru a memora sau partaja locul. Selectați locul, iar acesta va fi afișat pe hartă. Pentru a vizualiza pagina de detalii, selectați zona de informații din partea de sus a ecranului.
Dacă nu se găsește niciun rezultat al căutării, verificați ortografia termenului. Problemele cu conexiunea la Internet pot, de asemenea, să afecteze rezultatele căutării online.
Page 93
Hărți93
Dacă aveți hărți ale zonelor pe care le-ați căutat stocate pe telefon, puteți să obțineți rezultate și fără o conexiune Internet activă, pentru a evita costurile legate de transferul de date, dar rezultatele căutării ar putea fi limitate.

Descărcarea și actualizarea hărților

Memorați noile hărți de străzi pe telefon înainte de călătorie, pentru a le răsfoi fără conexiune la Internet în timp ce călătoriți.
Selectați
Pentru a descărca și a actualiza hărți pe telefon, este necesară o conexiune Wi-Fi activă.
1 Selectați 2 Selectați un continent și o țară, apoi selectați Descărcare sau Verificare
Indicaţie: Puteți utiliza și aplicația pentru PC, Nokia Suite, pentru a descărca cele mai recente hărți de străzi și fișiere de îndrumare vocală și pentru a le copia pe telefon. Pentru a descărca și a instala Nokia Suite, accesați www.nokia.com/support.
La instalarea unei versiuni mai recente a aplicației Hărți pe telefon, hărțile țării sau ale regiunii sunt șterse. Înainte de a utiliza Nokia Suite pentru a descărca hărți noi, deschideți și închideți aplicația Hărți ș de Nokia Suite pe calculator.

Schimbarea aspectului hărții

Vizualizați harta în diferite moduri, pentru a identifica mai ușor locul în care vă aflați.
Selectați
Selectați
> Hărți.
> Map Loader > Adăugare hărți noi.
actualizări.
i asigurați-vă că aveți cea mai recentă versiune
> Hărți.
și una dintre următoarele opțiuni:
Vizualizare hartă În ecranul standard se citesc ușor
Vizualizare satelit Pentru o vizualizare detaliată, folosiți
Vizualizare teren Vedeți dintr-o privire tipul de teren, de
Vizualizare 3D Pentru o vizualizare mai realistă,
detaliile, cum ar fi numele locației, numerele autostrăzilor.
imagini din satelit.
exemplu, pentru situațiile în care călătoriți off-road.
schimbați perspectiva hărții.
Page 94
94 Hărți
Repere Afișați pe hartă clădirile înalte și punctele
Mod nocturn Diminuați culorile hărții. Când călătoriți
Linii de tranzit Vizualizați serviciile de transport în
Disponibilitatea anumitor funcții și opțiuni poate varia în funcție de regiune. Opțiunile care nu sunt disponibile se afișează estompat.

Ghiduri

Planificați o excursie sau vizitați un oraș nou? Doriți să aflați ce ați putea vizita sau face acolo sau unde ați putea petrece noaptea sau lua cina? Ghiduri vă conectează la ghiduri de călătorie, servicii de rezervări și liste de evenimente pentru a beneficia de cele mai recente informații detaliate.
Selectați
Deschiderea unui serviciu sau a unui ghid
Selectați titlul. Pentru a reveni la pagina principală, selectați Ghiduri.
Este posibil ca serviciul să nu fie disponibil în țara dvs.

Meteo

Va ploua după-amiază? Cât de cald va fi sâmbătă? Utilizați aplicația Meteo pentru a consulta condițiile curente și prognoza meteo pentru următoarele zile.
Selectați
Răsfoirea prognozei detaliate
Pentru a răsfoi înainte și înapoi în timp, deplasați glisorul din partea de jos a ecranului.
Vizualizarea unei prognoze pe cinci zile
Selectați
> Ghiduri.
> Meteo.
. Pentru a reveni la ecranul prognozei detaliate, selectați .
de atracție.
noaptea, harta este mai ușor de citit în acest mod.
comun selectate, cum ar fi metroul sau traseele tramvaielor.
Este posibil ca serviciul să nu fie disponibil în țara dvs.
Page 95
Hărți95

Despre metodele de poziționare

Aplicația Hărți afișează locația dvs. pe hartă utilizând poziționarea pe bază de GPS, A-GPS, Wi-Fi sau de rețea (identitate a celulei).
Sistemul global de poziționare (GPS) este un sistem de navigație utilizat pentru calculul locației. A-GPS (Assisted GPS) este un serviciu de rețea care ajută receptorul GPS pentru a îmbunătăți viteza și precizia determinărilor. În plus, se pot utiliza alte îmbunătățiri ale sistemului GPS pentru a crește precizia și viteza poziționării. Acestea pot necesita transferul unor volume reduse de date prin rețeaua celulară.
Poziționarea Wi-Fi îmbunătățește precizia coordonatelor atunci când semnalele GPS nu sunt disponibile, în special dacă vă aflați în interior sau între clădiri înalte.
Cu ajutorul poziționării prin rețea (identitatea celulei), poziția este determinată prin intermediul sistemului celular la care este conectat telefonul mobil în acel moment.
Pentru reduce costurile cu transmisiile de date, puteți dezactiva poziționarea A-GPS, Wi-Fi prin reț calculul locației poate dura mai mult, coordonatele pot fi mai puțin precise și receptorul GPS poate pierde locația mai des.
Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de pozițiile sateliților, de clădiri, obstacole naturale, de condițiile meteorologice, precum și de corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite. Este posibil ca semnalul GPS să nu fie disponibil în interiorul clădirilor și în subteran.
Nu utilizați GPS pentru măsurători precise de amplasamente și nu vă bazați niciodată numai pe datele de localizare furnizate de GPS și de rețelele radio celulare.
Kilometrajul poate fi imprecis, în funcție de disponibilitatea și calitatea conexiunii GPS.
În funcție de metodele de poziționare disponibile, precizia calculului poziției poate varia de la câțiva metri la mai mulți kilometri.
ea (identitatea celulei) în setările de poziționare ale telefonului, dar

Dezactivarea metodelor de poziționare

Metodele de poziționare GPS asistat (A-GPS), Wi-Fi și prin rețea (identitatea celulei) facilitează determinarea mai rapidă și mai precisă a locației curente a telefonului. Pentru a reduce costurile cu traficul de date, în special atunci când vă aflați în străinătate, puteți dezactiva una sau mai multe servicii.
Selectați
Selectați Setări aplicație > Poziționare > Metode de poziționare și metoda de poziționare de dezactivat.
> Setări.
Page 96
96 Hărți
Serviciul de rețea GPS asistat (A-GPS) preia informațiile despre locație din rețeaua celulară și asistă modulul GPS în determinarea poziției actuale.
Telefonul este preconfigurat să utilizeze serviciul Nokia A-GPS, dacă nu sunt disponibile setări A-GPS specifice furnizorului. Os dados de assistência são recuperados do servidor do serviço Nokia A-GPS somente quando necessário.
Pentru a prelua datele de asistare, trebuie să definiți pe telefon un punct de acces la Internet prin comunicații de date mobile.
Memorarea și partajarea locurilor Memorarea sau vizualizarea unui loc
Pentru a vă ajuta cu planificarea călătoriei, puteți să căutați hoteluri, atracții sau stații de carburanți și să le memorați pe telefon.
Selectați
Memorarea unui loc
1Pentru a căuta o adresă sau un loc, selectați 2Selectați zona de informații pentru locul respectiv din partea de sus a ecranului. 3 Pe pagina de detalii, selectați
Vizualizarea unui loc memorat
În ecranul principal, selectați
Grupați locurile în colecții, de exemplu, când planificați o călătorie.
Adăugarea unui loc memorat la o colecție
1Selectați Locuri. 2Apăsați lung locul și selectați Organizare colecții. 3Selectați Colecție nouă sau o colecție existentă, apoi selectați
> Hărți.
.
.
> > Locuri și un loc.
.

Sincronizarea Preferințelor

Planificați călătoria pe calculator, prin site-ul Web Hărți NOkia, sincronizați locurile și traseele memorate cu telefonul și accesați planul în timpul deplasărilor.
1Asigurați-vă că sunteți conectat la contul Nokia. 2Selectați 3Selectați
> Hărți. > > . Dacă nu aveți un cont Nokia, vi se solicită să creați unul.
Page 97
Hărți97
Sincronizarea necesită o conexiune Internet activă și poate implica transmiterea unor volume mari de date prin rețeaua furnizorului de servicii. Pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date, contactați furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza serviciul Web Hărți Nokia, accesați www.nokia.com/maps.

Expedierea unui loc către un prieten

Când doriți să arătați prietenilor un loc de pe hartă, puteți să le expediați locul respectiv.
Selectați
Pentru a vedea locul pe hartă, nu este necesar ca prietenii să aibă un telefon Nokia, ci o conexiune la Internet.
1 Selectați un loc și zona de informații a sa din partea de sus a ecranului. 2 Selectați Partajați > Partajați prin SMS sau Partajați prin e-mail.
Către prietenul dvs. se expediază un mesaj e-mail sau un mesaj text conținând o legătură către locația de pe hartă.

Check in

Cu ajutorul funcției Check in, puteți să țineți evidența locurilor în care ați fost. Spuneți prietenilor și contactelor ce mai faceți și partajați informațiile despre locație în serviciile de rețele sociale preferate.
Selectați
Pentru a vă înregistra, aveți nevoie de o conexiune activă la Internet și de un cont Nokia. Pentru a partaja locația, aveți nevoie și de un cont de rețea socială. Rețelele sociale acceptate diferă în funcție de țară sau regiune.
1Conectați-vă la contul Nokia. Dacă nu aveți un asemenea cont, creați unul. 2Puteți să partajați locația pe serviciile de rețele sociale pe care le utilizați. Când
3 Selectați locația în care vă aflați. 4Scrieți actualizarea stării.
5 Selectați Check in.
> Hărți.
> Check in.
utilizați funcția Check in pentru prima dată, puteți să stabiliți acreditările contului pentru serviciile pe care le utilizați.
Puteți să publicați numai pe serviciile pe care le-ați configurat. Pentru a exclude un serviciu, selectaț informațiile despre locație și stare private, goliți caseta de selectare marcată cu
și postați pe. Pentru a seta un nou cont pentru serviciu, selectați
i sigla acestuia. Pentru a exclude toate serviciile și a păstra
.
Page 98
98 Gestionarea timpului
Este posibil să puteți anexa o fotografie mesajului (în funcție de serviciul de rețea de socializare).
Indicaţie: De asemenea, vă puteți înregistra într-un loc direct din Hărți, din pagina de detalii a unui loc. În Hărți, selectați locul pe hartă și zona de informații din partea de sus a ecranului. În pagina de detalii, selectați Partajați.
Vizualizarea istoricului Check in
Selectați
Utilizarea funcției Check in și partajarea locației necesită o conexiune la Internet. Aceasta poate să presupună transmisia de volume mari de date și costuri de trafic de date corespunzătoare.
Important: Înainte de a vă partaja locația, gândiți-vă bine cu cine partajați aceste
informații.

Raportarea informațiilor incorecte despre hartă

Dacă remarcați că informațiile din hartă sunt incorecte sau lipsesc, raportați acest lucru la Nokia.
Selectați un loc de pe hartă, zona de informații a acestuia din partea de sus a ecranului și Raportați.
Este posibil ca serviciul să nu fie disponibil în țara sau regiunea dvs. Raportarea informațiilor incorecte sau a celor care lipsesc necesită conexiune Internet.
Puteți să raportați probleme, cum ar fi:
Denumiri de străzi incorecte sau lipsă
Străzi blocate sau pe care nu pot circula pietonii
Restricții sau limite de viteză incorecte
În timpul raportării, puteți să adăugați detalii suplimentare.
.

Gestionarea timpului

Ceas Despre aplicația Ceas
Selectați > Ceas.
Indicaţie: Pentru a deschide ceasul afișat, puteți să selectați ceasul în ecranul de start.
Setați și gestionați alarme și verificați orele locale din diferite țări și orașe.
Page 99
Gestionarea timpului 99

Setarea orei și a datei

În ecranul de start, selectați ceasul.
Selectați

Setarea unei alarme

Puteți utiliza telefonul ca ceas deșteptător.
În ecranul de start, selectați ceasul.
1 Selectați 2Setați ora alarmei și introduceți o descriere. 3 Pentru a seta o alarmă să sune, de exemplu, la aceeași oră în fiecare zi, selectați
Repetare.
Eliminarea unei alarme Selectați și mențineți selectată alarma și din meniul pop-up, selectați Ștergere
alarmă.

Amânarea unei alarme

Când sună o alamă, o puteți amâna. Aceasta trece alarma în pauză pentru o perioadă de timp definită.
Când sună o alarmă, selectați Amânare.
Setarea intervalului de amânare
1 În ecranul de start, selectați ceasul. 2 Selectați
intervalului.
Indicaţie: De asemenea, puteți amâna alarme întorcând telefonul cu fața în jos.
> Setări > Oră sau Data.
.
> Setări > Durată amânare alarmă și selectați lungimea
Page 100
100 Gestionarea timpului

Modificarea fusului orar când călătoriți

Când călătoriți în străinătate, puteți să setați ceasul la ora locală sau să vizualizați ora în diferite locații.
În ecranul de start, selectați ceasul.
Deschideți fila ceas universal
Adăugarea unei locații
Selectați multe fese orare, puteți să adăugați mai multe locații.
Setarea locației curente
Selectați și mențineți selectată o locație și din meniul pop-up, selectați Setare ca
locație curentă.
Ora telefonului se modifică în concordanță cu locația selectată. Verificați dacă ora este corectă.
și o locație. Puteți adăuga maximum 15 locații. În cazul țărilor cu mai
.
Indicaţie: Doriți să ștergeți rapid o locație? Apăsați lung locația și, din meniul pop-up, selectați Eliminare.

Verificarea orei în diferite orașe

Pentru a vizualiza ora din locații diferite, adăugați-le la fila ceas universal. De asemenea, puteți adăuga imagini pentru locații, de exemplu, fotografia unui prieten care locuiește în orașul respectiv, sau o imagine a atracției turistice preferate.
În ecranul de start, selectați ceasul.
Deschideți fila ceas universal
.
Loading...