Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-69
aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6822, Pop-Port et les logos Nokia Original Enhancements sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de sociétés et de
produits mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques
de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Les informations contenues dans ce guide de l’utilisateur ont été rédigées pour le produit Nokia 6822.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE
REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT ET CONSÉCUTIF OU INDIRECT. LE
CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L’ÉTAT ». A L’EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES
APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D’APTITUDE À LA COMMERCIALISATION
ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ
OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE
RETIRER À N’IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
CONTROLES A L'EXPORTATION
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur
en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Le détournement de la législation en vigueur est
strictement interdit.
Guide rapide
■ Actions
Appuyer
Appuyez brièvement sur une touche et relâchez-la.
Maintenir appuyé.
Appuyez sur une touche, maintenez celle-ci enfoncée durant deux ou trois
secondes, puis relâchez-la.
Émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur Appeler.
Répondre à un appel
Appuyez sur Appeler ou sélectionnez Options > Répond..
Répondre à un nouvel appel lorsqu'un appel est en cours
Appuyez sur Appeler.
Terminer un appel
Appuyez sur Terminer ou sélectionnez Options > Fin appel.
Rejeter un appel
Appuyez sur Terminer pour renvoyer l'appel vers la messagerie vocale.
Dans la fenêtre de saisie des messages, sélectionnez Envoyer. Saisissez le
numéro du destinataire ou recherchez-le dans le répertoire, puis sélectionnez
Valider. Tous les prestataires ne proposent pas des services de messagerie.
Lire les nouveaux messages
Si messages reçus apparaît à l'écran, sélectionnez Afficher ; puis le message
que vous voulez lire.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant
la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits
où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur Terminer autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et
revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur
Appeler. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et
GSM 1900. Voir ”Informations relatives au téléphone” page 15 pour identifier un modèle
d'appareil spécifique. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur
les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie
privée et les droits légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être
sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de
téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions du
réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces services réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des arrangements
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour
permettre l'utilisation de ces services et expliquer quels frais sont appliqués. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les
services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de
certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu
de votre appareil. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil sans fil est un terminal GSM 3GPP version 99 qui prend en charge le service
GPRS et est conçu pour prendre en charge les réseaux GPRS version 4. Des problèmes de
compatibilité peuvent cependant survenir lorsque ces appareils sont utilisés sur des réseaux
GPRS version 97. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles
TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil nécessitent la prise en charge de ces technologies
par le réseau.
■ Mémoire partagée
L'appareil dispose de trois mémoires différentes. Les noms, messages texte, e-mails SMS,
identificateurs vocaux, agenda et notes peuvent se partager la première mémoire. La
deuxième sert au stockage des messages multimédia, des fichiers stockés dans la Galerie et
des paramètres de configuration. La troisième est utilisée par l'application de messagerie
électronique et les jeux et applications Java. L'utilisation d'une ou plusieurs des fonctions
stockées dans une mémoire partagée peut réduire l'espace disponible dans celle-ci pour les
autres fonctions qui s'en servent. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre
d'éléments dans la Galerie peut utiliser tout l'espace disponible dans la deuxième mémoire.
Votre appareil peut afficher un message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous
essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des
informations ou entrées stockées dans la mémoire partagée correspondante avant de
continuer.
Nous vous félicitons d'avoir acheté l'équipement mobile Nokia 6822. Celui-ci
dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours,
notamment l'agenda, l'horloge, le réveil et l'appareil photo intégré. Cet appareil
photo vous permet d'enregistrer des clips vidéo et de prendre des photos que vous
pouvez ensuite, par exemple, définir comme fond d'écran en mode veille ou
comme images miniatures dans les Contact.. Pour en savoir plus, reportez-vous à
la section ”Appareil photo” page 101.
Votre appareil dispose également des fonctions suivantes :
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
■ Contacter Nokia
Si vous êtes amené à contacter le service clientèle de Nokia ou votre prestataire de
services, vous devrez fournir des informations spécifiques sur votre appareil (voir
”Informations relatives au téléphone” page 15).
Que vous appeliez à propos de votre appareil ou d'un accessoire, munissez-vous de
celui-ci lorsque vous appelez le service en question. Ainsi, si un représentant
Nokia vous demande une information spécifique sur l'accessoire, vous pourrez lui
répondre rapidement.
Pages Web de support Nokia
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel d'utilisation ou des
informations supplémentaires, pour télécharger des fichiers ou pour accéder à des
services relatifs à votre appareil, consultez l'adresse www.nokia.com/support ou le
site Web de Nokia.
L'étiquette du téléphone comporte des
informations sur votre appareil. Celle-ci est
située à l'arrière de l'appareil, sous la batterie
(voir ”Retirer la façade arrière” page 18).
L'étiquette mentionne le numéro de modèle
et le numéro de série de l'appareil, ainsi que
les informations suivantes :
• Type de téléphone (RM-69)
• Modèle de téléphone (Nokia 6822, par exemple)
• Numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity)
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de
son retrait.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardezles hors de portée des enfants.
Pour connaître la disponibilité de cette fonction et obtenir des informations sur
l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte
SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou d'un autre distributeur.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant d'enlever
la batterie.
■ Retirer la façade arrière
Au dos du téléphone, appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la façade arrière de l'appareil (1) et
soulevez simultanément cette dernière pour la retirer
de l'appareil (2).
■ Insérer la carte SIM et batterie
Important : Insérez la batterie exactement comme indiqué sur le diagramme. Pour
que l'appareil puisse fonctionner, les contacts de la batterie doivent être alignés
avec ceux de l'appareil.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Votre appareil est alimenté par une batterie
rechargeable. Pour charger la batterie :
1. Branchez le chargeur à une prise murale.
2. Insérez la prise du chargeur dans le
connecteur de forme arrondie situé à la
base de l'appareil.
Après quelques secondes, la barre du
témoin de charge affichée commence à défiler du haut vers le bas de l'écran.
Si la batterie est complètement déchargée, quelques minutes peuvent
s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et avant que vous
puissiez effectuer des appels.
Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque le chargeur y est connecté.
La batterie BL-5C, supporte jusqu'à 3,5 heures de communication et jusqu'à
14 jours de veille. Les durées de fonctionnement indiquées constituent des
estimations et peuvent varier en fonction des conditions du réseau, du type de
chargeur et de l'appareil utilisés. Par exemple, en mode veille il faut environ
1 heure 30 minutes pour charger la batterie de l'appareil avec un chargeur
ACP-12.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque
vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par la fiche et
non par le cordon.
Un grand nombre de fonctions sont accompagnées de brèves descriptions (textes
d'aide) que vous pouvez afficher à l'écran. Pour consulter cette aide, faites défiler
jusqu'à la fonction souhaitée et attendez 15 secondes environ. Sélectionnez
Suitepour afficher l'ensemble des descriptions disponibles (si nécessaire) ou
Retour pour quitter le menu.
Pour obtenir des instructions sur l'activation et la désactivation de l'aide, voir
”Paramètres du téléphone” page 94.
■ Écran de départ (mode veille)
L'écran de départ varie en fonction de l'opérateur et indique que l'appareil est en
mode veille.
[1] Le nom de votre prestataire de services peut apparaître ici.
[2] Alerte réseau audible Plus la barre est haute, plus le signal réseau reçu est fort.
[3] Alerte batterie audible Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la
batterie est élevé.
[4] Touche écran gaucheAppuyez sur la Touche écran gauche en mode veille pour
ouvrir le menu Aller à. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section ”Fonctions de
Aller à” page 91.
[5] Menu Appuyez sur le joystick à 5 directions pour sélectionner l'élément
affiché dans la partie inférieure (zone centrale) de l'écran. En mode veille, appuyez
sur le joystick pour accéder au Menu.
[6]Touche écran droite Appuyez sur la Touche écran droite en mode veille pour
ouvrir le menu Contact. (par défaut), la page d'accueil du prestataire de services
ou une fonction définie par l'utilisateur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section ”Raccourcis personnels” page 91.
■ Antenne
Votre appareil est muni d'une antenne interne. Tenez l'appareil comme indiqué, antenne
dirigée vers le haut.
Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission par
fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement
l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec
l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire
fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que
nécessaire. Eviter de toucher l'antenne pendant le
fonctionnement de l'appareil optimise les performances de
l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.
■ Fonctions de base du téléphone
Vous pouvez utiliser votre téléphone avec le clavier ouvert ou fermé.
1. Tenez l'appareil à deux mains et ouvrez le clavier comme indiqué ci-
La touche Marche/Arrêt (1) permet
d'allumer et d'éteindre l'appareil.
Lorsque le clavier est verrouillé, cette
touche permet d'activer l'éclairage de
l'appareil pendant 15 secondes
environ.
Aucune fonction n'est associée à la
touche écran (2) lorsque le clavier est
fermé.
Les touches écran gauche (3) et écran droite (3) permettent d'accéder à
différentes fonctions suivant le libellé
affiché au-dessus de celles-ci.
Vous pouvez pousser le joystick à 5
directions (4) pour vous déplacer dans
quatre directions et appuyer sur celuici pour sélectionner une option de
menu active. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section ”Joystick à
5 directions” page 30.
La touche d'appel (5) permet de
composer un numéro de téléphone ou
de répondre à un appel. En mode veille, elle permet d'afficher la liste des derniers
numéros appelés.
La touche de fin (6) permet de terminer l'appel actif ou de quitter la fonction
active.
Le clavier (7) permet de saisir des chiffres et des caractères.
Remarque : Sur certains appareils, le symbole Internet mobile peut ne pas
s'afficher sur la touche à.
■ Fonctions clés (clavier ouvert)
Lors de l'ouverture du clapet, l'affichage pivote de 90 degrés et les touches écran
gauche et droite changent d'emplacement. Toutefois, les libellés affichés au-
dessus des touches écran gauche et droite ne changent pas.
La touche d'éclairage du clavier (1) permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage du
clavier.
La touche Marche/Arrêt (2) permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
Vous pouvez pousser le joystick à 5 directions (3)
pour vous déplacer dans quatre directions et
appuyer sur celui-ci pour sélectionner une option
de menu affichée.
La touche Effacement arrière (4) permet
d'effacer les caractères.
La touche Caractères spéciaux (5) permet d'ouvrir
une liste de caractères et de symboles pendant la saisie de texte.
Les touches MAJ (6) permettent d'entrer des majuscules et des symboles. Vous
pouvez soit appuyer sur la touche MAJ puis sur la touche désirée, soit presser les
deux touches en même temps.
Les touches Espace (7) permettent d'insérer un espace.
La touche d'appel (8) permet de composer un numéro de téléphone ou de
répondre à un appel. En mode veille, elle permet d'afficher la liste des derniers
numéros appelés.
Touche écran gauche (9) et écran droite (9) permettent de sélectionner l'option
de menu dont le libellé apparaît au-dessus de la touche.
La touche de fin (10) permet de terminer l'appel actif ou de quitter une fonction.
La touche Entrée (11) permet d'insérer un renvoi à la ligne dans un texte.