Nokia 6822 User Manual [pt]

Manual do Utilizador do Nokia 6822
9236661
Edição 2
DECLARAÇO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RM-69 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright ©2005 Nokia. Todos os direitos reservados.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6822, Pop-Port, e os logotipos Nokia Original Enhancements são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth, SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright ©1999-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
As informações incluídas neste manual do utilizador foram escritas para o produto Nokia 6822. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A NOKIA NO SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS, INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO NA MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NO SO DADAS GARANTIAS DE NENHUM TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇO A UM DETERMINADO OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA­SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA E SEM PRÉ-AVISO.
CONTROLOS DE EXPORTAÇO
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.

Manual de consulta rápida

Acções
Premir
Prima a tecla brevemente e solte-a.
Premir, sem soltar
Prima uma tecla, sem soltar, durante dois ou três segundos e liberte-a.
Efectuar uma chamada
Introduza um número de telefone e prima Chamar.
Atender uma chamada
Prima Chamar ou seleccione Opções > Atender.
Atender uma chamada durante uma chamada em curso
Prima Chamar.
Terminar uma chamada
Prima Terminar ou seleccione Opções > Terminar chamada.
Rejeitar uma chamada
Prima Terminar para enviar a chamada para a caixa de correio de voz.
Silenciar uma chamada
Seleccione Opções > Mudo durante uma chamada.
4Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Remarcar
Prima Chamar, duas vezes.
Ajustar o volume da chamada
Desloque o joystick de cinco sentidos para a esquerda ou para a direita durante a chamada.
Utilizar o menu durante uma chamada
Seleccione Opções durante uma chamada.
Guardar um nome e um número
Introduza um número. Seleccione Gravar. Introduza um nome. Seleccione OK.
Utilizar marcações rápidas
Prima uma tecla [2–8]. O utilizador tem de atribuir uma tecla a um número na lista telefónica.
Procurar um nome
Seleccione Contact. > Procurar.
Consultar o correio de voz
Prima a tecla 1, sem soltar [contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações].
Escrever mensagens de texto
Seleccione Menu > Mensagens > Msgs. de texto > Criar mensagem ou desloque o joystick de cinco sentidos para a esquerda. Escreva a mensagem.
5Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Enviar mensagens de texto
No ecrã de introdução de mensagens, seleccione Enviar. Introduza o número de telefone do destinatário ou procure-o nos contactos e seleccione OK. O serviço de mensagens depende do fornecedor de serviços.
Ler uma mensagem nova
Se for apresentado o texto "Recebidas mensagens" no visor, especifique
Mostrar e, em seguida, seleccione a mensagem que pretende ler.
Responder a uma mensagem
Seleccione Responder. Escreva a resposta. Seleccione Enviar.
6Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Índice

Para sua segurança................................................................................................................. 9
1. O telefone num relance.................................................................................................. 16
2. Cartão SIM e bateria........................................................................................................ 18
3. Acerca do telefone........................................................................................................... 22
4. Funcionamento básico.................................................................................................... 33
5. Menu do telefone............................................................................................................. 36
6. Segurança do telefone.................................................................................................... 38
7. Escrever texto.................................................................................................................... 41
8. Mensagens.......................................................................................................................... 47
9. Mensagens instantâneas (Chat)................................................................................... 66
10.Registo de chamadas...................................................................................................... 73
11.Contactos........................................................................................................................... 75
12.Definições.......................................................................................................................... 88
13.Galeria ................................................................................................................................ 99
14.Câmara ............................................................................................................................ 101
7Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15.Organizador.................................................................................................................... 104
16.Aplicações....................................................................................................................... 112
17.Web .................................................................................................................................. 119
18.Conectividade................................................................................................................ 132
19.Conectividade PC.......................................................................................................... 141
20.Informações de referência......................................................................................... 143
8Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Para sua segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o telefone em locais onde são realizadas detonações.
9Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu telefone.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima Terminar as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e, em seguida, prima Chamar. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
10Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Acerca do dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes EGSM 900, GSM 1800 e GSM 1900. Consulte ”Informações sobre o telefone” na página 15, para identificar o modelo do seu dispositivo específico. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste equipamento, cumpra todas as leis e respeite a privacidade e os legítimos direitos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Serviços de Rede
Para utilizar o dispositivo, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem operativas. É possível que estes Serviços de Rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede, previamente à utilização dos Serviços de Rede. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos Serviços de Rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o operador de rede tenha solicitado a desactivação ou não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
11Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Este dispositivo celular é um terminal 3GPP GSM Edição 99 que suporta serviços GPRS, estando também preparado para suportar redes GPRS Edição 4. No entanto, podem existir alguns problemas de compatibilidade, quando utilizado em certas redes GPRS Edição 97. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 [HTTP e SSL], que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Memória partilhada
O dispositivo tem três memórias diferentes. Nomes, mensagens de texto, e-mail SMS, etiquetas de voz, agenda e notas podem partilhar a primeira memória. A segunda memória partilhada é utilizada pelas mensagens multimédia, os ficheiros guardados na Galeria e pelas definições de configuração. A terceira memória partilhada é utilizada pela aplicação de e-mail, bem como por aplicações e jogos Java. A utilização de uma ou mais destas funções pode reduzir a memória disponível para as restantes funções que partilhem a mesma memória. Por exemplo, se guardar muitos itens na Galeria, poderá utilizar toda a memória disponível na segunda memória. O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague algumas informações ou entradas guardadas na memória partilhada correspondente.
12Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Bem-vindo

Parabéns pela sua compra do dispositivo móvel Nokia 6822. O dispositivo inclui várias funções extremamente práticas no quotidiano, tais como uma agenda, um relógio, um relógio alarme e uma câmara integrada. A câmara pode ser utilizada para gravar vídeo-clips e para tirar fotografias que pode utilizar como papel de parede no modo de repouso ou como fotografias miniatura nos Contact. Para mais informações, consulte ”Câmara” na página 101.
Outras funções incluídas no dispositivo:
• Mensagens multimédia; consulte ”Mensagens multimédia [MMS] [serviço de rede]” na página 53.
• Mensagens instantâneas; consulte ”Mensagens instantâneas (Chat)” na página 66.
• Contactos com serviço de Presença; consulte ”Minha presença” na página 79.
• Aplicação de e-mail; consulte ”Mensagens de e-mail [serviço de rede]” na página 57.
• EDGE ["Enhanced Data Rates for GSM Evolution" - velocidade de dados melhorada para GSM Evolution]; consulte ”GPRS” na página 138.
• J2ME™ Java 2 Micro Edition; consulte ”Aplicações” na página 112.
• Browser XHTML; consulte ”Web” na página 119.
• Conectividade Bluetooth; consulte ”Configurar uma ligação Bluetooth” na página 133.
13Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Protecções de copyright

As protecções de copyright podem evitar a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, toques ou outros conteúdos.

Contactar a Nokia

Se nunca tiver tido necessidade de contactar os Serviços de apoio ao cliente Nokia ou o seu fornecedor de serviços, precisa de dar informações específicas sobre o seu dispositivo [consulte ”Informações sobre o telefone” na página 15].
Quer a chamada seja sobre o seu dispositivo quer sobre um acessório, tenha o equipamento à mão quando efectuar a chamada. Se um representante da Nokia fizer perguntas específicas sobre o acessório, tê-lo-á disponível para o poder referenciar rapidamente.

Apoio Nokia na Internet

Consulte www.nokia.com/support ou o seu site local da Nokia na Internet para obter a versão mais recente deste manual do utilizador, informações adicionais, importações e serviços relacionados com o seu produto Nokia.
14Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Informações sobre o telefone

Na etiqueta do telefone existente na parte posterior do dispositivo, por baixo da bateria, encontra informações sobre o dispositivo [consulte ”Remover a tampa posterior” na página 18]. A etiqueta contém os números do modelo e de série, bem como o seguinte:
• Tipo do telefone [RM-69]
• Modelo do telefone [como, por exemplo, Nokia 6822]
• IMEI ["International Mobile Equipment Identity" - Identificação internacional do equipamento móvel]
15Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

1. O telefone num relance

Tecla de alimentação [1]
Tecla de selecção direita [2]
Tecla Terminar [3] Teclado [4] Microfone [5] Conector Pop-Port
[6] Porta do carregador
[7]
Tecla Chamar [8] Tecla de selecção
esquerda [9] Joystick de 5
sentidos [10] Ecrã [11] Altifalante [12]
16Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Tecla de selecção esquerda [teclado aberto] [13] Auscultador [14] Porta de infravermelhos [15] Lente da câmara [16]
17Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

2. Cartão SIM e bateria

O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removê­lo.
O dispositivo e os respectivos acessórios podem conter componentes de pequenas dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Para mais informações sobre a disponibilidade e instruções sobre a utilização dos serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão. Este pode ser o fornecedor de serviços ou outro fornecedor.
Desligue sempre o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria.

Remover a tampa posterior

Empurre o botão de abertura da tampa posterior na direcção da parte inferior do dispositivo [1] e, em simultâneo, levante a tampa posterior para fora do dispositivo [2].

Instalar o cartão SIM e bateria

Importante: Instale a bateria exactamente conforme mostrado na figura. Os
contactos da bateria têm de ser alinhados com os contactos do dispositivo para que este possa funcionar.
18Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para soltar o suporte do cartão SIM, desloque-o para a direita [4] e abra-o, levantando-o [5].
Insira o cartão SIM no respectivo suporte [6]. Certifique-se de que o cartão SIM ficou bem inserido e de que os contactos
dourados estão voltados para baixo. Feche o suporte do cartão SIM [7] e faça-o deslizar até encaixar no lugar [8].
19Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Coloque a tampa posterior virada para as patilhas de bloqueio existentes na tampa frontal [9] e faça-a deslizar até encaixar no lugar [10].
20Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Carregar a bateria

Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia
para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
O dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. Para carregar a bateria:
1. Ligue o transformador do carregador a uma tomada CA standard.
2. Insira a ficha de saída do carregador no conector redondo na extremidade inferior do dispositivo.
Após alguns segundos, o indicador da bateria começa a deslocar-se de baixo para cima no visor. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode demorar alguns minutos até o indicador de carregamento ser apresentado no visor ou até ser possível efectuar quaisquer chamadas.
O dispositivo pode ser utilizado enquanto o carregador está ligado. A bateria BL-5C fornece até 3,5 horas de tempo de conversação e até 14 dias de
tempo de standby. Os tempos de funcionamento são estimativas e podem variar dependendo das condições da rede, do carregamento e da utilização do dispositivo. O carregamento da bateria com o carregador ACP-12 leva aproximadamente 1 hora e 30 minutos, estando o dispositivo no modo de repouso.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
21Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

3. Acerca do telefone

Ajuda integrada no telefone

Muitas funções têm descrições resumidas [textos de ajuda] que podem ser visualizados no visor. Para ver o texto de ajuda, seleccione uma função e aguarde cerca de 15 segundos. Seleccione Mais para ver todas as descrições [se necessário] ou seleccione P/ trás para sair. Para obter instruções sobre como activar e desactivar a função dos textos de ajuda, consulte ”Definições do telefone” na página 93.

Ecrã inicial [modo de repouso]

O ecrã inicial é o ponto de partida e indica que o dispositivo se encontra no modo de repouso.
[1] O nome do seu fornecedor de serviços pode ser apresentado aqui.
22Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
[2] Barra de sinal audível — Uma barra mais alta indica um sinal de rede mais forte.
[3] Barra de bateria audível — Uma barra mais alta indica a existência de uma maior quantidade de energia na bateria.
[4] Tecla de selecção da esquerda — A Tecla de selecção da esquerda abre o menu
Ir para, no modo de repouso. Para mais informações, consulte ”Opções Ir para” na
página 90. [5] Menu — Prima o joystick de cinco sentidos para seleccionar o item
apresentado na parte inferior central [área de selecção central] do ecrã. No modo de repouso, prima o joystick para abrir o Menu.
[6] Tecla de selecção da direita — A Tecla de selecção da direita abre, no modo de repouso, o menu Contact. [predefinido], a página inicial de um fornecedor de serviços ou uma função especificada pelo utilizador. Para mais informações, consulte ”Atalhos pessoais” na página 89.

Antena

O dispositivo possui uma antena interna. Segure no dispositivo tal como apresentado, com a área da antena a apontar para cima.
23Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Nota: Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o dispositivo está ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de evitar o contacto com a antena, durante a utilização do dispositivo, optimiza o desempenho da antena e a duração da bateria.

Informações básicas sobre o telefone

O dispositivo pode ser utilizado com o teclado aberto ou fechado.
1. Segure no dispositivo com ambas as mãos e abra o teclado conforme
mostrado.
24Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Abra o teclado até este encaixar no lugar com um estalido.
25Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Rode o dispositivo para a posição horizontal e segure-o conforme
mostrado.
26Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Funções das teclas [teclado fechado]

Tecla de alimentação [1] liga e desliga o dispositivo. Quando o teclado está bloqueado, liga as luzes do visor do dispositivo durante cerca de 15 segundos.
Tecla de selecção [2] não tem qualquer função quando o teclado está fechado.
A tecla de selecção esquerda [3] e a tecla de selecção direita [3] facultam uma série de funções, dependendo do texto apresentado acima das teclas.
Joystick de cinco sentidos [4] desloca­se em quatro direcções e selecciona a opção de menu activa quando premido. Para mais detalhes, consulte ”O joystick de cinco sentidos” na página 29.
Tecla Chamar [5] marca números de telefone e atende chamadas. No modo de repouso, permite o acesso à lista dos últimos números marcados.
27Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Tecla Terminar [6] termina uma chamada em curso ou sai da função actual. Teclado [7] introduz números e caracteres.
Nota: Alguns dispositivos podem não apresentar o símbolo da Internet móvel na tecla 0.

Funções das teclas [teclado aberto]

Quando o teclado está aberto, o gráfico do visor roda 90 graus e as teclas de selecção Esquerda e Direita trocam de posição. O texto de orientação junto das teclas de selecção Esquerda e Direita não muda.
Tecla da luz do teclado [1] liga e desliga a luz do teclado. Tecla de alimentação [2] liga e desliga o dispositivo.
28Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Joystick de cinco sentidos [3] desloca-se em quatro direcções e selecciona a opção de menu apresentada quando premido.
Tecla de retrocesso [4] apaga caracteres. Tecla de caracteres [5] abre um conjunto de
caracteres e de símbolos durante a escrita de texto.
Teclas Shift [6] introduzem letras maiúsculas e símbolos. Pode premir primeiro a tecla Shift e, em seguida, a tecla pretendida ou premir as duas teclas ao mesmo tempo.
Teclas de barra de espaço [7] introduzem um espaço. Tecla Chamar [8] marca números de telefone e atende chamadas. No modo de
repouso, permite o acesso à lista dos últimos números marcados. Tecla de selecção esquerda [9] e tecla de selecção direita [9] selecciona a opção
de menu indicada pelo texto apresentado acima da tecla.
Tecla Terminar [10] termina uma chamada em curso ou sai de uma função. Tecla Enter [11] inicia uma linha nova durante a escrita de texto.

O joystick de cinco sentidos

O joystick de cinco sentidos disponibiliza uma série de funções:
• Permite percorrer listas.
29Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Desloca o cursor para cima, para baixo, para a direita e para a esquerda durante a escrita de textos, a utilização da agenda e em algumas aplicações de jogos.
• Selecciona o item de menu activo quando premido brevemente [ou confirma uma selecção].
• Ajusta o volume quando deslocado para a esquerda [para diminuir o volume] ou para a direita [para aumentar o volume] durante uma chamada.
• Activa a câmara quando deslocado para cima no modo de repouso.
• Abre o ecrã de edição de texto para escrever uma mensagem de texto quando deslocado para a esquerda no modo de repouso.
• Abre a agenda quando deslocado para a direita no modo de repouso.
• Abre a lista de contactos quando deslocado para baixo no modo de repouso.

Indicadores e ícones

Os ícones que se seguem podem ser apresentados no modo de repouso:
– O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de texto ou de imagens.
Consulte ”Mensagens de texto [SMS] [serviço de rede]” na página 47.
– O dispositivo registou uma chamada não atendida. Consulte ”Registo de
chamadas” na página 73.
ou - O dispositivo está ligado ao serviço de mensagens instantâneas e o estado de disponibilidade é online ou offline, respectivamente. Consulte ”Mensagens instantâneas (Chat)” na página 66.
30Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
– Recebeu uma ou várias mensagens instantâneas e está ligado ao serviço de mensagens instantâneas. Consulte ”Mensagens instantâneas (Chat)” na página 66.
- O utilizador recebeu uma ou mais mensagens multimédia. Consulte
”Mensagens de texto [SMS] [serviço de rede]” na página 47.
- O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de voz. Consulte ”Mensagens
de voz” na página 60.
- O teclado do dispositivo está bloqueado. Consulte ”Bloquear o teclado
[protecção do teclado]” na página 38.
- O dispositivo está definido com o perfil Silêncio. Consulte ”Perfis” na
página 88.
- O relógio alarme está definido como Ligado. Consulte ”Relógio alarme” na
página 104.
- O modo de ligação GPRS está seleccionado como Sempre em linha e o
serviço GPRS está disponível.
- Está a ser recebida ou a ser efectuada uma chamada durante uma ligação
por marcação GPRS. O GPRS é suspenso.
- Está activada uma ligação GPRS.
- Desvia todas as chamadas de voz. As chamadas são todas desviadas para outro número. Tem duas linhas telefónicas, o indicador para a linha 1 é e para a linha 2 é .
- Se tiver duas linhas telefónicas, este símbolo indica que está a utilizar a
segunda linha telefónica. Consulte ”Definições das chamadas” na página 92.
31Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
- As chamadas estão limitadas a um grupo restrito. Consulte ”Definições de
segurança” na página 97.
- O perfil temporário está seleccionado. Consulte ”Perfis” na página 88.
- Está activa a função mãos-livres integrada. Consulte ”Altifalante” na
página 35.
, ou - Está ligado ao dispositivo um acessório como, por exemplo, um
auricular, uma unidade mãos-livres ou um auxiliar de audição Nokia.
- Indicador de ligação Bluetooth. Consulte ”Configurar uma ligação
Bluetooth” na página 133.
32Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

4. Funcionamento básico

Ligar ou desligar o dispositivo

1. Para ligar ou desligar o dispositivo, prima a tecla de
alimentação, sem soltar, conforme mostrado. Se o dispositivo apresentar a mensagem "Inserir cartão
SIM" ou "Cartão SIM não suportado", apesar de o cartão
SIM ter ficado bem inserido, deve contactar o fornecedor de serviços.
2. Se o dispositivo pedir o código PIN, introduza-o
[apresentado como ****] e seleccione OK.
3. Se o dispositivo pedir um código de segurança, introduza-o e seleccione OK. Consulte ”Códigos de acesso” na página 39 para mais informações.

Acertar a hora

Seleccione Menu > Definições > Definições de hora e data > Relógio > Acertar a
hora. Introduza a hora [no formato hh:mm] e seleccione OK > am ou pm.

Efectuar e atender chamadas

Utilizar o teclado — Introduza o número de telefone [incluindo o indicativo da
área] e prima Chamar. Para eliminar um carácter à esquerda do cursor, seleccione
33Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Limpar. Prima "Terminar" para terminar a chamada ou cancelar a tentativa de
chamada. Utilizar os contactos — No ecrã inicial, desloque o joystick de cinco sentidos para
baixo para ver os seus contactos, seleccione a entrada para a qual pretende efectuar uma chamada e prima Chamar para efectuar a chamada.
Remarcar o último número — No ecrã inicial, prima Chamar, duas vezes. Efectuar uma chamada internacional — Prima ¡ , duas vezes, para introduzir o
prefixo internacional [um sinal de mais [+]] em vez do código de acesso internacional. Em seguida, introduza o indicativo do país, o indicativo da área sem o zero à esquerda [se necessário] e o número de telefone.
Atender ou rejeitar uma chamada — Prima Chamar para atender uma chamada ou prima "Terminar" para rejeitar a chamada. Se a função Desviar se ocupado estiver activada para a caixa de correio de voz, a chamada é desviada para a sua caixa de correio de voz. Se não estiver, a chamada é rejeitada.
Se seleccionar Silêncio, só é silenciado o tom de toque. Pode atender ou rejeitar a chamada recebida.
Atender uma chamada com o teclado bloqueado — Consulte ”Bloquear o teclado [protecção do teclado]” na página 38.
Marcações rápidas — Consulte ”Marcações rápidas” na página 85. Chamada em espera — Consulte ”Definições das chamadas” na página 92.
34Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Ajustar o volume do auscultador

Para aumentar o volume de uma chamada, desloque o joystick de cinco sentidos para a direita. Para diminuir o volume de uma chamada, desloque o joystick de cinco sentidos para a esquerda.
Quando se ajusta o volume, é apresentado um gráfico de barras no visor a indicar o nível do volume. Consulte as informações sobre o controlo do volume em ”Definições das chamadas” na página 92.
Só pode ajustar o volume do auscultador durante uma chamada em curso.

Altifalante

Aviso: Não segure o dispositivo junto do ouvido quando estiver a ser
utilizado o altifalante, pois o volume pode ser extremamente alto. Pode utilizar o dispositivo como um altifalante durante uma chamada. Para activar o altifalante durante uma chamada, seleccione Altifalante. Para desactivar o altifalante durante uma chamada, seleccione Normal.
35Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

5. Menu do telefone

As funções do dispositivo são acedidas através do menu principal do dispositivo. Utilize os menus e os submenus para seleccionar ou ver itens e personalizar as funções do dispositivo.
Nota: Alguns fornecedores de serviços encomendam os dispositivos com uma programação especial para as suas redes. Algumas funções podem não ser apresentadas no menu.
No modo de repouso, prima o joystick para seleccionar Menu. É apresentado o primeiro item de menu.
Pode ver o menu sob a forma de lista ou de grelha: Vista de lista — A vista de lista é a vista predefinida para o
menu principal. Desloque-se para cima e para baixo para ver as opções do menu principal, uma de cada vez.
Vista de grelha — Para alternar entre a vista de Lista e a vista de Grelha, consulte ”Definições do visor” na página 91. Na vista de Grelha desloque-se para cima, para baixo, para a direita e para esquerda para navegar através dos ícones do menu principal.
36Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Na vista de Grelha, o ícone do menu seleccionado está contornado e o nome do menu é apresentado na parte superior do visor.
À medida que se vai deslocando através dos menus, é apresentado o número do menu no canto superior direito do visor. Sob o número do menu encontra-se uma barra de deslocamento com um separador.
O separador desloca-se para cima ou para baixo à medida que se vai deslocando através dos menus, facultando uma representação visual da posição actual do utilizador na estrutura dos menus.
Abrir um item de menu — Desloque-se até ao item e seleccione-o. Abrir um submenu — Se o menu contiver submenus, utilize as teclas de
deslocamento para destacar o menu pretendido; em seguida, seleccione-o. Regressar ao menu anterior — Seleccione P/ trás para regressar ao menu ou ao
submenu anterior. Regressar ao ecrã inicial — Prima "Terminar" a partir de qualquer ecrã de menu.
37Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

6. Segurança do telefone

Bloquear o teclado [protecção do teclado]

Pode bloquear o teclado para impedir que as teclas sejam premidas involuntariamente. Para atender uma chamada com a protecção do teclado activada, prima Chamar. Durante a chamada, todas as funções funcionam normalmente. Quando terminar ou rejeitar uma chamada, o teclado volta a ser bloqueado automaticamente.
• Para bloquear o teclado, seleccione Menu > #.
• Para desbloquear o teclado, seleccione Desbloq. > #. Quando a protecção do teclado estiver activada, continua a ser possível efectuar
chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Introduza um número de emergência e prima Chamar.

Protecção automática do teclado

O utilizador pode definir o dispositivo para bloquear as teclas automaticamente após um determinado período de tempo especificado. Consulte ”Definições do telefone” na página 93 para activar esta função.

Protecção de segurança do teclado

A protecção de segurança do teclado bloqueia o teclado do dispositivo com um código de segurança. O bloqueio do teclado permanece activo, se abrir a tampa.
38Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Menu > Definições > Definiç. telefone > Protecção segurança do
teclado.
Introduza o código de segurança. Para definir a protecção de segurança do teclado, seleccione Activar.
Para activar a protecção de segurança do teclado quando o dispositivo está fechado, seleccione Menu > # no intervalo de 1,5 segundos.
Para desactivar a protecção do teclado, quando a tampa está aberta, seleccione
Desbloq. > OK e introduza o código de segurança. Se o dispositivo estiver fechado,
seleccione Desbloq. > # no intervalo de 1,5 segundos e introduza o código de segurança. Se receber um pedido de ligação Bluetooth de outro dispositivo, estando a protecção do teclado activada, o utilizador precisa de a desactivar antes de poder aceitar a ligação.
Quando o dispositivo está bloqueado, continua a ser possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Introduza um número de emergência e prima Chamar.

Códigos de acesso

Os seguintes códigos de acesso permitem-lhe proteger o dispositivo contra a utilização não autorizada. Para alterar os códigos de acesso, consulte ”Definições de segurança” na página 97. Guarde os novos códigos secretos num lugar seguro, separado do dispositivo.
Cód. segurança — Este código, fornecido com o dispositivo, protege-o contra a
utilização não autorizada. O código predefinido é 12345.
39Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Código PIN—Este código, fornecido com o cartão SIM, protege-o contra a
utilização não autorizada. Active o Pedido do código PIN para que o código seja pedido sempre que o dispositivo for ligado. Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes consecutivas, o cartão SIM é bloqueado. Precisa de introduzir o código PUK para desbloquear o cartão SIM e definir um código PIN novo.
Código PIN2—Este código é fornecido com alguns cartões SIM e é requerido para
aceder a determinados serviços, tais como os contadores de unidades de carregamento. Se introduzir um código PIN2 incorrecto três vezes consecutivas, é apresentado o texto "Bloqueado o código PIN2" no visor e é-lhe pedido o código PUK2.
Código PUK e Código PUK2 —Estes códigos de desbloqueio podem ser fornecidos
com o cartão SIM. Para mais informações, contacte o fornecedor de serviços.
Senha de restrição: — Esta palavra-passe é necessária para a Restrição de chamadas. Pode solicitar esta palavra-passe ao seu fornecedor de serviços.
40Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

7. Escrever texto

Pode introduzir texto e números com o teclado aberto ou fechado.

Escrever com o teclado aberto

Quando o teclado está aberto, pode começar a escrever uma mensagem de várias maneiras.
• Seleccione Menu > Mensagens > Msgs. de texto > Criar mensagem.
• Desloque o joystick para a esquerda no modo de repouso.
• Prima uma tecla alfabética qualquer, no modo de repouso, para abrir Notas.

Funções disponíveis

Durante a introdução de texto estão disponíveis as seguintes funções, quando o teclado está aberto:
• Para introduzir um número, prima uma tecla numérica. [Se premir uma tecla
numérica no modo de repouso, é iniciado o procedimento normal de chamada.]
• Para alternar entre minúsculas e maiúsculas, indicadas pelos ícones ,
ou no canto superior esquerdo do visor ou para introduzir símbolos,
prima uma das teclas Shift do teclado. Pode premir uma tecla Shift e o carácter pretendido consecutivamente, ou premir uma tecla Shift, sem soltar, e a tecla da letra pretendida, em simultâneo.
• Para escrever apenas com maiúsculas, prima uma das teclas Shift, duas vezes.
41Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Para apagar caracteres do visor, prima a tecla de retrocesso ou seleccione
Limpar. Prima a tecla de retrocesso brevemente para limpar um carácter de cada vez. Prima de uma forma mais prolongada para apagar os caracteres mais rapidamente.
• Para acrescentar um espaço, prima uma das teclas de espaço na parte inferior
do teclado.
• Para forçar uma linha, prima a tecla Enter.

Escrever caracteres com acentos

Os caracteres disponíveis dependem do idioma seleccionado no menu Idioma do
telefone. Para escrever quaisquer caracteres acentuados ou símbolos que não
estejam impressos no teclado, proceda de uma das seguintes maneiras:
• Para aceder a um conjunto de símbolos de pontuação, caracteres acentuados e
símbolos, prima a tecla de caracteres. Percorra o conjunto de caracteres, deslocando o joystick, e especifique Utilizar para introduzir o carácter seleccionado.
• Para escrever um carácter acentuado, que não se encontre na lista de
caracteres especiais na tecla de caracteres, prima a tecla de caracteres, sem soltar, premindo em simultâneo "A" repetidamente, até que seja apresentada a variante do "A" com o acento pretendido.
42Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Escrever com o teclado fechado

Pode utilizar dois métodos para introduzir texto e números com o teclado fechado:
Modo standard [ ] é a única forma de introduzir nomes nos Contact. e
para mudar o nome dos grupos.
Introdução assistida de texto [ ] é um método rápido e fácil de escrever
mensagens.
Prima a tecla # para activar e desactivar a introdução assistida de texto e para utilizar a introdução assistida de texto de várias maneiras.

Modo standard

Prima uma tecla uma vez para introduzir a primeira letra da tecla, duas vezes para a segunda letra, etc. Se fizer uma pausa breve, a última letra apresentada é aceite e o dispositivo aguarda a entrada seguinte.
Seleccione Limpar para fazer retroceder o cursor e apagar um carácter. Seleccione Limpar, sem soltar, para retroceder de forma contínua e apagar
caracteres. Prima 0 para introduzir um espaço e aceitar uma palavra completa. Prima 1 para introduzir um ponto [.]. Prima ¡ para apresentar caracteres especiais. Consulte ”Introduzir pontuação e
caracteres especiais” na página 46.
43Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Prima a tecla ù , sem soltar, para alternar entre a introdução de texto e de números. O ícone é apresentado na parte superior do ecrã quando o dispositivo se encontra no modo de introdução numérico.
Dependendo do modo de maiúsculas ou minúsculas seleccionado, é apresentado um dos ícones , ou quando o dispositivo se encontra no modo de introdução de texto.

Introdução assistida de texto

A introdução assistida de texto permite-lhe escrever mensagens rapidamente utilizando o teclado e o dicionário incorporado no dispositivo. Esta introdução é muito mais rápida do que a utilização do método que implica a pressão de várias teclas do modo standard. Pode utilizar a introdução assistida de texto para escrever uma mensagem e criar uma nota de agenda.
Para activar a introdução assistida de texto em qualquer ecrã de introdução de texto, seleccione Opções > Dicionário. Seleccione um idioma.

Como utilizar a introdução assistida de texto

• Para cada letra da palavra que pretende escrever, prima a tecla correspondente
apenas uma vez no teclado, mesmo se a letra pretendida não for a primeira letra da tecla. O dispositivo conjectura a palavra que o utilizador está a tentar escrever.
• Se a palavra apresentada não for a correcta, prima ¡ para ver outras
correspondências. Para se deslocar numa lista de correspondências, prima ¡, várias vezes.
44Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para regressar à palavra anterior da lista de correspondências, seleccione
Anter..
• Prima 0 para aceitar a palavra, introduza um espaço e comece a escrever a
palavra seguinte.
• Se for apresentado o símbolo ? depois de uma palavra, seleccione Letras para
acrescentar a palavra ao dicionário. Consulte ”Acrescentar palavras novas ao dicionário” na página 45.
• Prima 1 para inserir um ponto na mensagem.
• Prima ¡, sem soltar, para apresentar caracteres especiais. Consulte ”Introduzir
pontuação e caracteres especiais” na página 46.

Palavras compostas

Escreva a primeira parte da palavra e confirme-a, deslocando o joystick para a direita. Escreva a última parte da palavra e confirme-a, deslocando o joystick para a direita.

Acrescentar palavras novas ao dicionário

Se encontrar uma palavra que a introdução assistida de texto não reconheça, é mostrado um ponto de interrogação [?] a seguir à palavra e é apresentada a indicação Letras no canto inferior esquerdo do visor.
Seleccione Letras, introduza a palavra nova, utilizando o teclado, e seleccione
Gravar. A palavra é acrescentada ao dicionário e à mensagem que está a escrever.
45Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mantenha estes aspectos em mente quando acrescentar palavras:
• As palavras novas que o utilizador aceitar, seleccionando Gravar, a tecla 0 ou
apagando o espaço entre duas palavras, são guardadas no dicionário.
• Dependendo do idioma e do comprimento das palavras, pode conseguir
acrescentar centenas de palavras ao dicionário.
• Quando o dicionário está cheio, a última palavra acrescentada substitui a
primeira.

Introduzir pontuação e caracteres especiais

Num ecrã de introdução de texto qualquer, prima a tecla ¡ para que sejam apresentados caracteres especiais [prima a tecla ¡, sem soltar, se a introdução assistida de texto estiver activada].
Prima a tecla ¡, duas vezes, para que seja apresentado o menu Risonhos gráficos. Percorra a lista de caracteres especiais, utilizando o joystick de cinco sentidos.
Depois de um carácter estar destacado, prima o joystick de cinco sentidos para introduzir o carácter na mensagem.
46Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

8. Mensagens

Os serviços de mensagens só podem ser utilizados, se forem suportados pelo seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Para seleccionar o tamanho das letras com que vai ler e escrever as mensagens, seleccione Menu > Mensagens> Definições msgs. >Outras
definiç.> Tipo de letra.
Nota: Quando enviar mensagens, o dispositivo pode apresentar a
indicação "Enviada a mensagem". Isso significa que a mensagem foi
enviada pelo dispositivo para o número do centro de mensagens
programado no dispositivos. Mas não significa que a mensagem tenha
sido recebida pelo destinatário. Para mais informações sobre serviços de
mensagens, contacte o seu fornecedor de serviços.

Mensagens de texto [SMS] [serviço de rede]

Utilizando o SMS [serviço de mensagens curtas], o dispositivo pode enviar e receber mensagens concatenadas, que consistem em várias mensagens de texto normais. A facturação pode basear-se no número de mensagens normais necessário para construir uma mensagem concatenada.
Antes de poder enviar uma mensagem, precisa de guardar algumas definições de mensagens. Consulte ”Definições de mensagens de texto e de e-mail” na página 62.
47Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Também pode enviar e receber mensagens de texto com imagens. Uma mensagem de imagens pode ser uma mensagem concatenada.
Nota: A função de mensagens de imagens só pode ser utilizada se for suportada pelo operador de rede ou fornecedor de serviços. Só podem receber e apresentar mensagens de imagens os dispositivos que disponham de funções de mensagens de imagens.

Escrever e enviar mensagens

O dispositivo pode enviar mensagens de texto que excedem o limite normal de 160 caracteres. Se a mensagem exceder os 160 caracteres, é enviada sob a forma de uma série de duas ou mais mensagens. O número de caracteres disponíveis e o número de componentes actuais de uma mensagem concatenada são apresentados no canto superior direito do visor [por exemplo, 120/2]. A utilização de caracteres especiais [Unicode], tais como "ë", "â", "á" ou "ì" ocupa mais espaço.
1. Seleccione Menu > Mensagens > Msgs. de texto > Criar mensagem.
2. Introduza uma mensagem. Consulte ”Escrever texto” na página 41. Para inserir
modelos de texto ou uma imagem na mensagem, consulte ”Modelos” na página 51.
3. Seleccione Enviar ou prima Chamar para enviar a mensagem.
As mensagens enviadas pelo utilizador são guardadas na pasta Itens enviados, se a definição Gravar mensagens enviadas estiver especificada como Sim. Consulte ”Definições de mensagens de texto e de e-mail” na página 62. As mensagens de texto são indicadas com .
48Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4. Introduza o número de telefone do destinatário ou procure-o nos Contact..
5. Seleccione OK para enviar a mensagem.

Opções para enviar uma mensagem

Depois de ter escrito uma mensagem, seleccione Opções > Opções de envio e uma das seguintes:
Enviar a vários — Para enviar a mensagem para vários destinatários. Enviar para lista — Para enviar a mensagem para membros de uma lista de
distribuição.
Perfil de envio — Para utilizar um perfil de mensagem predefinido para enviar a
mensagem. Para definir um perfil de mensagem, consulte ”Definições de mensagens de texto e de e-mail” na página 62.

Ler mensagens ou mensagens de e-mail e responder

Quando o utilizador recebe uma mensagem ou uma mensagem de e-mail SMS, são apresentados o indicador e o número de mensagens novas seguidos do texto "Recebidas mensagens". Quando o ícone fica a piscar no visor, significa que a memória de mensagens está cheia. Para poder receber novas mensagens, elimine algumas das mensagens antigas na pasta Caixa de entrada. Se tiver recebido mais de uma mensagem, seleccione a que pretende ler. Uma mensagem de texto não lida ou um e-mail SMS é indicado por .
1. Seleccione Mostrar para ver a mensagem nova ou especifique Sair para a ver
mais tarde.
49Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Se seleccionar Opções durante a leitura de uma mensagem, podem estar disponíveis algumas das seguintes opções: Apagar, Reencaminhar ou
Modificar a mensagem como mensagem de texto ou como um e-mail SMS; Mudar o nome da mensagem que está a ler ou movê-la para outra pasta; Copiar p/ agenda para copiar o texto do início da mensagem para a agenda do
dispositivo como uma nota de lembrete para o dia actual; Detalhes da msg. para ver, se disponível, o nome e o número de telefone do remetente, o centro de mensagens utilizado e a data e a hora da recepção; Usar detalhes para extrair números, endereços de e-mail e endereços de páginas da Internet da mensagem actual.
Quando ler uma mensagem de imagens, seleccione Gravar imagem para gravar a imagem na pasta Modelos.
2. Especifique Responder e seleccione o tipo de mensagem para responder a uma
mensagem. Quando responder a uma mensagem de e-mail SMS, comece por confirmar ou
modificar o endereço de e-mail e o assunto da mensagem, antes de criar a mensagem de resposta.
3. Para enviar a mensagem de resposta para o número ou o endereço de e-mail
apresentado, seleccione Enviar >OK.

Pastas Caixa de entrada e Itens enviados

O dispositivo guarda as mensagens multimédia e de texto recebidas na pasta
Caixa de entrada. As mensagens de texto enviadas são guardadas na pasta Itens enviados.
50Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Modelos

O dispositivo inclui modelos de texto, indicados por e modelos de imagens, indicados por . Para aceder à lista de modelos, seleccione Menu >
Mensagens > Msgs. de texto > Modelos.

Pastas Msgs. texto grav. e As minhas pastas

Para organizar as mensagens, pode mover algumas para a pasta Msgs. texto grav. ou acrescentar pastas novas para as mensagens. Durante a leitura de uma mensagem, especifique Opções >Mover, seleccione a pasta nova e prima Escolher.
Para acrescentar ou apagar uma pasta, seleccione Menu > Mensagens > Msgs. de
texto > As minhas pastas.
Para acrescentar uma pasta, caso não tenha guardado nenhuma, seleccione
Juntar.
Para acrescentar uma pasta, caso já tenha acrescentado e guardado uma, seleccione Opções > Juntar pasta.
Para apagar uma pasta, seleccione a pasta que pretende apagar e especifique
Opções > Apagar pasta.
Para mudar o nome de uma pasta, seleccione a pasta da qual pretende mudar o nome e especifique Opções > Mudar nome.

Listas de distribuição

Para criar, modificar e guardar listas de distribuição pessoais que incluem vários destinatários. O dispositivo envia a mensagem em separado a cada um dos
51Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
destinatários da lista, assim, o envio de uma mensagem utilizando uma lista de distribuição pode custar mais do que o envio de uma mensagem a um destinatário.
Cada um dos contactos que pretender acrescentar a uma lista de distribuição já tem de existir na lista telefónica.
1. Seleccione Menu > Mensagens > Msgs. de texto > Listas distribuição.
2. Para criar a primeira lista de distribuição, seleccione Juntar. Para criar uma
lista de distribuição, se já tiver acrescentado e guardado uma lista de distribuição, seleccione Opções > Juntar lista.
3. Introduza um nome para a lista e seleccione OK.
4. Para acrescentar nomes à lista, seleccione a lista e especifique Ver > Juntar
para abrir Contact.. Seleccione o contacto pretendido.

Contador de mensagens

O contador de mensagens apresenta o número de mensagens de texto enviadas e recebidas, bem como os detalhes de cada mensagem. A selecção de Limpar
contadores permite ao utilizador limpar o contador das mensagens enviadas e
recebidas. Para ver os detalhes da mensagem, seleccione Menu >Mensagens > Msgs. de
texto> Contador msgs. > Mensagens enviadas ou Mensagens recebidas.
Para limpar os contadores de mensagens, seleccione Menu > Mensagens > Msgs.
de texto> Contador msgs. > Limpar contadores.
52Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Mensagens multimédia [MMS] [serviço de rede]

Nota: Apenas os dispositivos que ofereçam funções de mensagens multimédia
compatíveis podem receber e apresentar mensagens multimédia. Tenha cuidado quando abrir mensagens. As mensagens podem conter vírus ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
Uma mensagem multimédia pode conter texto, som e uma imagem ou um vídeo­clip. O dispositivo suporta mensagens multimédia com um tamanho máximo de 100 kb. Se a mensagem contiver uma imagem, o dispositivo efectua uma redução à escala, de forma a que ela caiba na área de visualização.
A definição predefinida para receber mensagens multimédia [Permitir recepção
multimédia] é geralmente especificada como Sim ou Na rede assinada. Consulte
”Definições para mensagens multimédia” na página 62. As mensagens multimédia suportam os seguintes formatos:
• Imagem: JPEG, GIF, WBMP, BMP e PNG.
• Som: Tons de toque SP-MIDI [Scalable Polyphonic MIDI], monofónicos e
áudio-clips AMR.
• Vídeo-clips no formato 3GP com resolução SubQCIF e QCIF, bem como áudio-
clips AMR.
• Temas para apresentação no fundo do ecrã do dispositivo. O dispositivo não suporta obrigatoriamente todas as variantes destes formatos de
ficheiro. Se uma mensagem recebida contiver elementos não suportados, estes podem ser substituídos pelo nome de ficheiro e pelo texto "Formato de objecto
não suportado".
53Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
O utilizador não consegue receber mensagens multimédia, se tiver uma chamada em curso ou estiver a executar um jogo ou outra aplicação Java.

Escrever e enviar uma mensagem multimédia

Para modificar as definições das mensagens multimédia, consulte ”Definições para mensagens multimédia” na página 62. Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição do serviço de mensagens multimédia, contacte o seu fornecedor de serviços.
Protecções de direitos de autor podem impedir que algumas imagens, tons de toque e outros conteúdos sejam copiados, modificados, transferidos ou reenviados.
1. Seleccione Menu > Mensagens > Msgs. multimédia > Criar mensagem.
2. Introduza uma mensagem. Consulte ”Escrever texto” na página 41.
• Para introduzir um ficheiro na mensagem, seleccione Opções> Inserir e especifique a opção pretendida na galeria, ou seleccione Nota de agenda ou
Cartão de visita.
Para deslocar a componente de texto para a parte superior ou inferior da mensagem, seleccione Opções > Texto no princípio ou Texto no fim.
• O dispositivo suporta o envio e a recepção de mensagens multimédia com várias páginas [slides]. Para inserir um slide na mensagem, seleccione
Opções > Inserir > Slide. Cada slide pode incluir texto, uma imagem e um
áudio-clip.
54Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Se a mensagem contiver vários slides, para abrir o pretendido, seleccione
Opções > Slide anterior, Slide seguinte ou Lista de slides. Para definir o
intervalo entre slides, seleccione Tempo p/ slides.
• Também podem estar disponíveis as seguintes opções: Apagar [para apagar uma imagem, um slide ou um clip de som da mensagem], Pré-visualizar ou
Gravar mensagem. Em Mais opções podem estar disponíveis as opções que
se seguem: Inserir contacto, Inserir número, Detalhes da msg. e Modificar
assunto.
3. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar; ou especifique Opções para ver outras opções de envio.
4. Introduza o número de telefone ou o endereço de e-mail do destinatário ou seleccione Procurar para ver os contactos guardados em Contact..
Enquanto a mensagem multimédia está a ser enviada, é apresentado o indicador e podem ser utilizadas outras funções do dispositivo. Se houver alguma interrupção enquanto a mensagem está a ser enviada, o dispositivo tenta reenviá-la várias vezes. Se isto não funcionar, a mensagem fica na pasta
Caixa de saída e pode reenviá-la mais tarde.
As mensagens enviadas pelo utilizador são guardadas na pasta Itens enviados, se a definição Gravar mensagens enviadas estiver especificada como Sim. As mensagens multimédia são indicadas com .
Para mais informações, consulte ”Definições para mensagens multimédia” na página 62.
55Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Ler e responder a uma mensagem multimédia

Quando o dispositivo recebe uma mensagem multimédia, são apresentados o indicador e o texto "Recebida mensagem multimédia". O aspecto de uma mensagem multimédia pode variar, dependendo do dispositivo de recepção.
1. Seleccione Mostrar para ver a mensagem ou especifique Sair para a ver mais tarde.
Se tiver recebido mais de uma mensagem, seleccione a que pretende ler. Uma mensagem multimédia não lida é indicada por .
2. Seleccione para ver a mensagem. Consulte as opções em ”Galeria” na página 99.

Apagar mensagens multimédia

Para apagar mensagens multimédia, seleccione Menu >Mensagens > Msgs.
multimédia > Apagar msgs.. Seleccione a pasta da qual pretende apagar as
mensagens e especifique OK para confirmar.

Pastas multimédia

O dispositivo guarda as mensagens multimédia recebidas na pasta Caixa de
entrada. As mensagens multimédia que ainda não foram enviadas são deslocadas
para a pasta Caixa de saída. As mensagens multimédia que pretende enviar mais tarde podem ser guardadas na pasta Itens gravados.
As mensagens multimédia que foram enviadas são guardadas na pasta Itens
enviados do submenu Msgs. multimédia, se a opção Gravar mensagens enviadas
56Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
estiver definida como Sim. Para mais informações, consulte ”Definições para mensagens multimédia” na página 62.

Memória de mensagens cheia

Quando existe uma mensagem multimédia nova em espera e a memória das mensagens está cheia, o indicador fica a piscar e é apresentado o texto "Memória de msgs. multimédia cheia, ver mensagem em espera?". Para ver a mensagem em espera, seleccione Mostrar.
Para guardar a mensagem, seleccione Opções >Gravar mensagem. Para apagar as mensagens antigas, comece por seleccionar a pasta e, em seguida,
a mensagem antiga que pretende apagar. Para rejeitar a mensagem em espera, seleccione Sair >Sim; se seleccionar Não, pode ver a mensagem.

Mensagens de e-mail [serviço de rede]

Pode escrever, enviar e ler mensagens de e-mail com o dispositivo. O dispositivo suporta servidores de correio electrónico POP3 e IMAP4. Antes de poder enviar e obter mensagens de e-mail, pode ter de efectuar o seguinte:
• Adquira uma conta de correio electrónico ou utilize a actual. Contacte o seu fornecedor de serviços para confirmar a compatibilidade dos fornecedores de correio electrónico.
• Contacte o seu fornecedor de serviços de correio electrónico para obter as definições de e-mail necessárias.
57Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Especifique as definições de e-mail no seu dispositivo. Seleccione Menu >
Mensagens > Definições msgs. > Msgs. de e-mail. Consulte ”Definições para a
aplicação de e-mail” na página 64.

Escrever e enviar uma mensagem de e-mail

1. Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Criar e-mail.
2. Introduza o endereço de e-mail do destinatário, um assunto e a mensagem de e-mail.
3. Seleccione Enviar.
Nota: Quando enviar mensagens de e-mail, o dispositivo pode apresentar a indicação "Enviada mensagem de e-mail". Isto significa que o e-mail foi enviado pelo seu dispositivo para o servidor de e-mail. Mas não significa que o e-mail tenha sido recebido pelo destinatário. Para mais informações acerca do serviço de e-mail, contacte o seu operador de rede.

Obter mensagens de e-mail

1. Para obter mensagens de e-mail enviadas para a sua conta de e-mail, seleccione Menu> Mensagens > E-mail > Obter.
Para obter mensagens de e-mail novas e enviar mensagens de e-mail que tenham sido guardadas na pasta Caixa de saída, seleccione Menu >
Mensagens > E-mail. Seleccione Opções > Obter e-mails.
O dispositivo estabelece a ligação ao serviço de correio electrónico para obter as mensagens e transfere-as para a pasta Caixa de entrada.
58Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2. Prima Escolher para ler a mensagem nova imediatamente ou P/ trás para a ler mais tarde.

Ler a mensagem mais tarde

A partir dos menus, seleccione Mensagens > E-mail > Caixa de entrada e a mensagem que pretende ler. Uma mensagem de e-mail não lida é indicada por
.

Responder a uma mensagem de e-mail

Aviso: Tenha cuidado quando abrir mensagens. As mensagens podem conter
software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
1. Durante a visualização de uma mensagem, seleccione Respond. ou especifique
Opções para ver outras opções de resposta.
2. Seleccione Texto original para incluir o texto original na resposta ou Ecrã vazio para responder sem o texto original.
3. Confirme ou modifique o endereço de e-mail e escreva a resposta.
4. Seleccione Enviar para enviar a mensagem.

Pastas de e-mail

O dispositivo guarda as mensagens de e-mail obtidas a partir da conta de e-mail na pasta Caixa de entrada. Outra pasta contém as pastas Rascunhos para guardar mensagens de e-mail não concluídas, Arquivo para organizar e guardar mensagens de e-mail, Caixa de saída para guardar mensagens de e-mail que não
59Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
tenham sido enviadas e Itens enviados para guardar mensagens de e-mail que tenham sido enviadas.

Apagar mensagens de e-mail

Para apagar mensagens de e-mail, seleccione Menu > Mensagens > E-mail >
Opções > Apagar msgs.. Para apagar todas as mensagens de uma pasta, seleccione
a pasta que contém as mensagens e Sim. Para eliminar todas as mensagens de todas as pastas, seleccione Todas as msgs.>Sim. Quando elimina uma mensagem de e-mail do dispositivo isso não significa que esta tenha sido eliminada do servidor de correio electrónico.

Mensagens de voz

Pode definir um número de telefone de uma caixa de correio de voz e uma sequência de tons DTMF que pretenda utilizar com a caixa de correio [serviço de rede]. Para mais informações e para saber qual o número da sua caixa de correio de voz, contacte o operador de rede.
Seleccione Menu > Mensagens >Mensagens de voz e uma das seguintes opções:
Ouvir mensagens de voz — Permite efectuar chamadas para a caixa de correio de
voz.
Número da caixa de correio de voz — Para introduzir, procurar ou editar o número
da caixa de correio de voz. Se suportado pela rede, o indicador avisa-o da chegada de mensagens de voz
novas. Seleccione Ouvir para ligar para o número da caixa de correio de voz.
60Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Prima 1, sem soltar, para efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz activa, se tiver definido o número.

Mensagens de informação

Com o serviço de rede de mensagens de informação, pode receber mensagens sobre vários tópicos. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.

Comandos de serviço

Seleccione Menu > Mensagens > Comandos serviço. Escreva e envie ao operador de rede pedidos de serviço [também denominados comandos USSD] como, por exemplo, comandos de activação de serviços de rede.

Apagar todas as mensagens de uma pasta

Para eliminar todas as mensagens de uma pasta, seleccione Menu > Mensagens. Seleccione o tipo de mensagem e especifique Apagar msgs.. Seleccione a pasta da qual pretende apagar as mensagens e especifique OK para confirmar.
Se a pasta contiver mensagens não lidas, o dispositivo pergunta se as pretende eliminar.

Definições de mensagens

As definições das mensagens afectam o modo como estas são enviadas, recebidas e vistas.
61Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Definições de mensagens de texto e de e-mail

1. Seleccione Menu >Mensagens > Definições msgs.> Msgs. de texto > Perfil de
envio.
2. Seleccione o perfil de mensagem que pretende alterar e actualize as definições seguintes à medida que vai escolhendo: Número do centro de mensagens [enviado pelo fornecedor de serviços], Mensagem enviada como, Validade da
mensagem, Nº destinatário predefinido [mensagens de texto] ou Servidor de e­mail [mensagens de e-mail], Relatór. entrega, Usar GPRS, Resposta via mesmo centro [serviço de rede] e Mudar o nome do perfil de envio.
3. Seleccione P/ trás.
4. Seleccione Substituições em Itens enviados ou Substituições na Caixa de
entrada para determinar a forma como do dispositivo vai gerir as mensagens
novas.

Definições para mensagens multimédia

Seleccione Menu > Mensagens >Definições msgs. >Msgs. multimédia e uma das seguintes opções:
Gravar mensagens enviadas — Seleccione Sim para definir o dispositivo de forma a
guardar as mensagens multimédia enviadas na pasta Itens enviados. Se seleccionar Não, as mensagens enviadas não são guardadas.
Relatór. entrega — Seleccione Sim para que a rede lhe devolva relatórios de
entrega das mensagens que enviar [serviço da rede].
62Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Reduzir a imagem — Seleccione Sim para alterar o tamanho da imagem que vai ser
inserida numa mensagem multimédia.
Tempo predefinido para os slides - Para especificar o tempo predefinido para os
slides incluídos em mensagens multimédia.
Permitir recepção multimédia — Especifique Não, Não ou Sim para utilizar o
serviço multimédia. Se a opção Permitir recepção multimédia estiver definida como Sim ou Na rede assinada, o operador ou o fornecedor de serviços pode cobrar as mensagens que o utilizador recebe. A predefinição para a recepção de mensagens multimédia está, geralmente, activada.
Mensagens multimédia a chegar — Seleccione Obter, para definir o dispositivo de
forma a ir buscar automaticamente as novas mensagens multimédia recebidas, ou seleccione Rejeitar, se não quiser receber mensagens multimédia. Esta definição não é apresentada, se Permitir recepção multimédia estiver definida como Não.
Definições de configuração — Seleccione Configurações e especifique o
fornecedor de serviços predefinido para a obtenção das mensagens multimédia. Seleccione Conta para ver as contas disponibilizadas pelo fornecedor de serviços. Se for apresentada mais de uma conta, seleccione a que pretende utilizar. Pode receber as definições como mensagem de configuração enviada pelo fornecedor de serviços. Para introduzir as definições manualmente, consulte ”Definições de configuração” na página 95.
Permitir anúncios — Seleccione se pretende permitir que o dispositivo receba
mensagens publicitárias. Esta definição não é apresentada, se Permitir recepção
multimédia estiver definida como Não.
63Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Definições para a aplicação de e-mail

Pode receber as definições da aplicação de e-mail como mensagem de configuração enviada pelo fornecedor de serviços. Para introduzir as definições manualmente, consulte ”Definições de configuração” na página 95.
Seleccione cada uma das definições individualmente e introduza todas as definições necessárias. Contacte o seu fornecedor de serviços de correio electrónico para obter as definições.
Seleccione Menu > Mensagens > Definições msgs.> Msgs. de e-mail e uma das seguintes opções:
Configuração — Seleccione o conjunto que pretende activar. Conta — Para ver as contas facultadas pelo fornecedor de serviços. Se for
apresentada mais de uma conta, seleccione a que pretende utilizar.
Meu nome — Introduza o seu nome ou alcunha. Endereço de e-mail — Introduza o seu endereço de e-mail. Incluir assinatura — Pode definir uma assinatura que é acrescentada
automaticamente no final da mensagem de e-mail depois de esta ser escrita.
Endereço de resposta — Introduza o endereço de e-mail para o qual pretende que
sejam enviadas as respostas.
Nome do utilizador SMTP — Introduza o nome que pretende utilizar para as
mensagens de e-mail a ser enviadas.
Senha SMTP — Introduza a senha que pretende utilizar para as mensagens de e-
mail a ser enviadas.
64Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mostrar janela do terminal — Seleccione Sim para efectuar a autenticação manual
do utilizador para as ligações à Intranet.
Tipo de servidor de chegada — Seleccione POP3 ou IMAP4, dependendo do tipo de
sistema de e-mail que estiver a utilizar. Se forem suportados os dois tipos, seleccione IMAP4.
Definições do correio que chega — Se tiver seleccionado POP3 como tipo de
servidor de chegada, são apresentadas as seguintes opções: Obter e-mails, Nome
do utilizador POP3, Senha POP3 e Mostrar janela do terminal.
Se tiver seleccionado IMAP4 como tipo de servidor de chegada, são apresentadas as seguintes opções: Obter e-mails, Métd. obtenção, Nome do utilizador IMAP4:,
Senha IMAP4 e Mostrar janela do terminal.

Outras definições

Seleccione Menu > Mensagens > Definições msgs. > Outras definições > Tipo de
letra para definir o tamanho das letras com que vai ler e escrever as mensagens.
65Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

9. Mensagens instantâneas (Chat)

As mensagens instantâneas (chat) são uma forma de enviar mensagens de texto, curtas e simples, que são entregues, a utilizadores online, através de protocolos TCP/IP (serviço de rede). A lista de contactos mostra ao utilizador se os contactos da lista estão online e disponíveis para participar numa conversa de mensagens instantâneas.
Antes de poder utilizar a função de mensagens instantâneas, é necessário subscrever este serviço. Para obter mais informações sobre a disponibilidade, o tarifário e a subscrição deste serviço, contacte o seu fornecedor de serviços, para que lhe sejam enviados um ID único e uma palavra-passe, bem como as definições para o serviço de mensagens instantâneas. Para configurar as definições necessárias para o serviço de mensagens instantâneas, consulte ”Definições de mensagens instantâneas” na página 72. Os ícones e os textos apresentados podem variar, dependendo do serviço de mensagens instantâneas.
Pode utilizar outras funções do telefone, mantendo uma sessão de mensagens instantâneas activa em segundo plano.
As mensagens instantâneas utilizam memória partilhada; consulte ”Memória partilhada” na página 12.

Aceder ao menu de mensagens instantâneas

Para aceder ao menu Msgs. instantân. ainda offline, seleccione Msgs. instantân.. Active um serviço e, em seguida, seleccione Iniciar sessão para estabelecer a
66Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
ligação ao serviço, Conversa gravada, para ver, apagar ou mudar o nome das conversas gravadas durante a sessão, ou Definições ligação, para aceder às definições necessárias para a ligação.

Iniciar e terminar a ligação ao serviço de mensagens instantâneas

Para estabelecer uma ligação ao serviço, aceda ao menu Msgs. instantân., active o serviço e seleccione Iniciar sessão. Seleccione um dos conjuntos disponíveis. Se necessário, introduza o ID do utilizador: e a Senha:. Depois de o telefone ter estabelecido a ligação, com êxito, é apresentado o texto "Sessão iniciada".
Nota: Para definir o telefone para estabelecer automaticamente a ligação ao serviço de mensagens instantâneas quando o utilizador acede ao menu
Msgs. instantân., ligue para o serviço, seleccione Minhas definições, Início de sessão automático e No início das MI.
Para sair do serviço, seleccione Terminar sessão.

Iniciar uma conversa com mensagens instantâneas

Aceda ao menu Msgs. instantân. e estabeleça a ligação ao serviço. Pode seleccionar:
Conversações para ver a lista de mensagens novas ou lidas ou os convites para sessões de mensagens instantâneas durante a sessão activa. Seleccione a mensagem ou o convite pretendido e especifique Abrir para ler a mensagem.
indica as mensagens novas e as mensagens instantâneas lidas.
67Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
indica as mensagens de grupo novas e as mensagens de grupo lidas.
indica os convites.
Contactos de MI onde estão incluídos os contactos acrescentados pelo utilizador. Seleccione o contacto ao qual pretende enviar mensagens instantâneas e especifique Chat ou seleccione Abrir, se a mensagem nova for apresentada na lista.
Se tiver recebido uma mensagem nova de um contacto, esta é indicada através de .
indica os contactos online e os contactos offline existentes na memória de contactos do telefone. indica um contacto bloqueado. Para mais informações, consulte ”Bloquear e desbloquear mensagens” na página 71.
Grupos e Grupos públicos É apresentada a lista dos favoritos para grupos públicos fornecida pelo fornecedor de serviços. Para iniciar uma conversa, seleccione um grupo e especifique Aderir. Introduza o pseudónimo que pretende utilizar na conversa. Depois de se ter associado, com êxito, à conversa de grupo, o telefone apresenta o texto "Entrou no grupo:" e o nome do grupo. Para criar um grupo privado, consulte ”Grupos” na página 71.
Procurar e seleccione Utilizadores ou Grupos para procurar outros utilizadores ou grupos públicos na rede. Para iniciar a sessão depois de ter encontrado o utilizador ou o grupo pretendido, seleccione Opções e especifique Chat ou
Entrar no grupo.
• Para iniciar uma sessão a partir dos contactos, consulte ”Ver os nomes subscritos” na página 83.
68Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Aceitar ou rejeitar um convite

Depois de ter estabelecido a ligação ao serviço, se receber um convite novo, é apresentado o texto Recebido novo convite. Seleccione Ler para proceder à sua leitura. Se for recebido mais de um convite, é apresentado o número de mensagens seguido do texto Recebidos novos convites. Especifique Ler, seleccione o convite pretendido e especifique Abrir. Seleccione Aceitar, para se juntar à conversa do grupo privado, ou especifique Opções e seleccione Rejeitar ou Apagar para rejeitar ou apagar o convite.

Ler uma mensagem instantânea

Depois de ter estabelecido a ligação ao serviço, se receber uma mensagem de uma pessoa que não esteja a participar na conversa, é apresentado o texto Nova
mensagem instantânea. Seleccione Ler para proceder à sua leitura. Se for recebida
mais de uma mensagem, é apresentado o número de mensagens seguido do texto
novas mensagens instantâneas. Especifique Ler, seleccione a mensagem e
especifique Abrir. As mensagens novas, recebidas durante uma sessão em curso, estão nas
Conversações do menu Msgs. instantân. Se a mensagem for de uma pessoa cujas
informações de contacto não estão incluídas na lista de contactos em Contactos
de MI, é apresentado o ID do remetente. Se as informações de contacto se
encontrarem na memória de contactos do telefone e este reconhecer o contacto, é apresentado o nome do remetente. Para guardar um contacto novo na memória do telefone, seleccione Opções e especifique Gravar em contcts. e introduza o nome da pessoa, ou Juntar a contacto.
69Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Participar numa conversa

Junte-se ou inicie uma sessão, seleccionando Escrever. Escreva a mensagem e seleccione Enviar ou prima a tecla Chamar para a enviar. Se seleccionar Opções, estão disponíveis algumas das seguintes opções: Ver conver sa, Gravar em contcts.,
Juntar a contacto, Membros do grupo, Fechar conversa, Dicionário.

Modificar as definições do utilizador

Aceda ao menu Msgs. instantân. e estabeleça a ligação ao serviço. Seleccione
Minhas definições para ver e alterar as informações de disponibilidade ou o
pseudónimo do utilizador. Seleccione Disponibilidade e Disponív. p/ todos ou
Dispon. p/ cntcts. (ou Parecer offline) para permitir que todos os outros
utilizadores ou apenas os contactos da lista de contactos do utilizador o possam ver como estando online, quando estiver ligado ao serviço. Quando está ligado ao serviço, o símbolo indica que o utilizador está online e o símbolo indica que não está visível para os outros.

Contactos para mensagens instantâneas

Para acrescentar contactos à lista de contactos de mensagens instantâneas, estabeleça a ligação ao serviço e seleccione Contactos de MI. Se a lista de contactos estiver vazia, o telefone apresenta o texto "Lista de contactos vazia.
Copiar contactos do servidor?" para obter contactos disponíveis do servidor. Em
alternativa, seleccione Opções e especifique Juntar contacto ou, se não tiver adicionado quaisquer contactos, seleccione Juntar. Seleccione Introduzir ID man.,
Procurar do serv., De contactos, ou Copiar do servidor para acrescentar um
70Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
contacto novo. Depois de o contacto ter sido acrescentado, o telefone apresenta o texto "Juntado a contactos de MI:" e o nome do contacto.
Seleccione um contacto e especifique Chat, para iniciar uma sessão de chat, ou seleccione Opções e especifique Info do contacto, Modificar nome, Bloquear
contacto (ou Desbloq. contacto), Juntar contacto, Remover contacto, Copiar p/ servidor ou Alertas disponibil.

Bloquear e desbloquear mensagens

Estabeleça a ligação ao serviço e seleccione Conversações ou Contactos de MI. Na lista de contactos destaque o contacto para o qual pretende bloquear a recepção de mensagens. Seleccione Opções, especifique Bloquear contacto e seleccione OK.
Para desbloquear as mensagens, ligue para o serviço e seleccione Lista
bloqueados. Seleccione o contacto, cujas mensagens recebidas pretende
desbloquear, e especifique Desbloq.

Grupos

Pode criar os seus próprios grupos privados para uma sessão ou utilizar os grupos públicos disponibilizados pelo fornecedor de serviços. Os grupos privados só existem durante uma sessão activa. Pode juntar, a um grupo privado, apenas os contactos existentes na sua lista de contactos e, deste modo, na memória de contactos do telefone. Se o servidor no qual está registado não suportar serviços de grupo, todos os menus relacionados com grupos estão desactivados.
71Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Grupos públicos
Pode guardar favoritos de grupos públicos mantidos pelo seu fornecedor de serviços. Estabeleça a ligação ao serviço, seleccione Grupos e Grupos públicos. Seleccione um grupo com o qual pretende conversar e especifique Aderir. Se não faz parte do grupo, introduza o seu pseudónimo como alcunha para o grupo. Se especificar Opções, pode seleccionar Apagar grupo para eliminar um grupo da lista de grupos.
Criar um grupo privado
Estabeleça a ligação ao serviço, seleccione Grupos e Criar grupo. Introduza o nome do grupo e o pseudónimo que pretende utilizar no grupo. Pode utilizar outro pseudónimo num grupo diferente. Seleccione os membros do grupo privado da lista de contactos e escreva um convite aos membros recém-admitidos.

Definições de mensagens instantâneas

Pode receber as definições como mensagem de configuração enviada pelo fornecedor de serviços. Para receber as definições como uma mensagem de configuração ou para introduzir as definições manualmente, consulte ”Definições de configuração” na página 95. Para obter as definições necessárias para o serviço de mensagens instantâneas e de presença, contacte o seu fornecedor de serviços.
Para aceder ao menu Msgs. instantân. ainda offline, seleccione Menu >
Mensagens > Msgs. instantân. Active um serviço e, em seguida, seleccione Definições ligação. Especifique Configuração e seleccione o conjunto que
pretende activar. Seleccione Conta e escolha a conta que pretende utilizar. Seleccione ID do utilizador para ver ou para modificar o ID de utilizador. Especifique Senha para introduzir a palavra-passe.
72Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

10. Registo de chamadas

O dispositivo regista os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, bem como a duração aproximada das chamadas. Para registar estas informações, o dispositivo tem de estar ligado, bem como encontrar-se na área de cobertura da rede e a rede tem de suportar estas funções.
Para ver os registos das chamadas recentes, seleccione Menu > Registo de ch. >
Chamadas não atendidas, Chamadas atendidas ou Números marcados.
Quando estiver a visualizar a lista, seleccione Opções para ver a data e a hora da chamada, modificar ou apagar o número de telefone da lista, guardar o número nos Contact., ou enviar uma mensagem para o número.

Apagar conteúdos de registos

Para apagar as listas das chamadas recentes, seleccione Menu >Registo de ch. >
Apagar listas das últimas chamadas >Todas, Não atendidas, Atendidas ou Marcadas.

Contadores e temporizadores

Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de rede,
pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos, os impostos, etc.
73Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Menu > Registo de ch. > Duração das ch., Contador de dados GPRS ou
Medidor do tempo de ligação GPRS para obter informações aproximadas sobre as
suas últimas comunicações.
74Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

11. Contactos

Pode guardar nomes e números de telefone [contactos] na memória do dispositivo e na memória do cartão SIM.
• A memória do dispositivo pode guardar nomes com números e notas de texto sobre cada um dos nomes. Também pode guardar uma imagem para um determinado número de nomes.
• Os nomes e os números guardados na memória do cartão SIM são indicados por .
Se subscrever o serviço de presença, pode configurar a lista de contactos para apresentar o seu estado de disponibilidade actual [serviço de rede]. As suas informações de estado são comunicadas a todas as pessoas que tiverem acesso ao serviço de presença e que solicitem estas informações. Consulte ”Minha presença” na página 79 e ”Nomes subscritos” na página 82.

Definições dos contactos

Seleccione Menu > Contactos > Definições > Memória em utilização, Vista
Contactos ou Estado da memória.

Juntar contactos

Seleccione Menu > Contactos >Juntar novo cont.. Introduza o nome e o número de telefone. Quando o nome e o número tiverem sido guardados, seleccione Feito.
75Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Acrescentar números, itens de texto ou uma imagem

Pode guardar vários tipos de números de telefone, itens de texto curtos e uma imagem por nome, na memória interna do dispositivo, para os contactos.
O primeiro número guardado é definido automaticamente como número padrão e aparece com um contorno à volta do indicador de tipo de número, por exemplo,
. Quando se selecciona um nome nos contactos para efectuar uma chamada, é
utilizado o número padrão, a não ser que o utilizador seleccione outro.
1. Assegure-se de que a memória a ser utilizada é Telefone ou Telefone e SIM. Consulte ”Definições dos contactos” na página 75.
2. Abra a lista de contactos e seleccione o contacto que pretende modificar.
3. Seleccione Detalhes > Opções e uma das seguintes opções:
Juntar número — Seleccione um dos tipos de número, introduza-o e
especifique OK para o guardar. Para definir o número seleccionado como número predefinido, seleccione Estab. como pred.
Juntar detalhe — Seleccione um dos tipos de texto, introduza-o [consulte
”Escrever texto” na página 41] e especifique OK para o guardar. Se seleccionar
ID do utilizador, especifique Procurar para encontrar um ID através de um
número de telemóvel ou de um endereço de e-mail, se estiver ligado ao serviço de presença. Consulte ”Minha presença” na página 79. Se for encontrado apenas um ID, este é gravado automaticamente. Caso contrário, para guardar o ID, seleccione Opções > Guardar. Para introduzir o ID, seleccione Introduzir ID
man. Introduza o ID e seleccione OK para o gravar.
76Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Juntar imagem — Quando selecciona esta opção, a Galeria é aberta
automaticamente para que possa escolher a imagem. Abra a imagem que pretende acrescentar e seleccione Opções>Gravar em contcts..
4. Seleccione P/ trás > Sair para regressar ao modo de repouso.
Para alterar o tipo de número ou de texto, seleccione Mudar tipo na lista de opções. Não pode alterar o tipo de um ID quando este faz parte dos Contactos de
MI ou da lista de Nomes subscritos.

Procurar um contacto

Seleccione Menu > Contactos > Procurar ou, para encontrar rapidamente o nome de um contacto, percorra a lista para baixo no modo de repouso. Pode introduzir os primeiros caracteres do nome que procura na janela emergente.

Opções dos contactos

As opções que se seguem também podem estar disponíveis no menu Contactos:
Juntar novo cont. e Apagar Copiar — Para copiar nomes e números de telefone entre a lista de contactos do
telefone e a memória do cartão SIM.
Definições — Seleccione a forma como os nomes e os números são apresentados e
veja a capacidade de memória livre e utilizada. Consulte ”Definições dos contactos” na página 75.
Marcaç. rápidas — Para associar um número a uma tecla de marcação rápida. Para
activar a marcação rápida, consulte ”Marcações rápidas” na página 85.
77Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Nºs de informação — Permite ligar para os números de informação do seu
fornecedor de serviços, se estiverem incluídos no cartão SIM [serviço de rede].
Números serviços — Permite ligar para os números de serviço do seu fornecedor de
serviços, se estiverem incluídos no cartão SIM [serviço de rede].
Meus números — Para ver os números de telefone atribuídos ao cartão SIM. Só é
apresentado, se os números estiverem incluídos no cartão SIM.
Grupos — Para organizar, segundo grupos com tons de toque diferentes, os nomes
e os números de telefone guardados na memória.
Minha presen. — Partilhe o seu estado de presença com outros utilizadores que
tenham dispositivos compatíveis e acesso ao serviço.
Nomes subscritos — Mantenha-se informado sobre o estado de presença dos seus
contactos, criando uma lista de contactos subscritos.

Modificar ou apagar detalhes

1. Procure o contacto que pretende modificar ou apagar e seleccione Detalhes.
2. Seleccione o nome, o número, o item de texto ou a imagem que pretende modificar ou apagar e seleccione Opções.
3. Seleccione Modificar nome, Modificar número, Modificar detalhe, Mudar
imagem, Apagar número, Apagar detalhe ou Apagar imagem.
Não pode modificar ou apagar um ID quando este faz parte dos Contactos de
MI ou da lista de Nomes subscritos.
78Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Quando apaga uma imagem associada a um contacto, esta não é eliminada da
Galeria.

Minha presença

Com o serviço de presença [serviço de rede] pode partilhar o seu estado de presença com outros utilizadores que tenham dispositivos compatíveis e acesso ao serviço. O estado de presença inclui a sua disponibilidade, a mensagem de estado e o logotipo pessoal.
Os outros utilizadores, que tenham acesso ao serviço e que peçam a informação, podem ver o estado do utilizador. As informações pedidas são apresentadas nos
Nomes subscritos no menu Contact. dos observadores. Pode personalizar as
informações que pretende partilhar com os outros e controlar quem pode ver o seu estado.
Antes de poder utilizar a função de presença, é necessário subscrever este serviço. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter informações sobre a disponibilidade, os detalhes de tarifação, a subscrição do serviço e para receber um ID único e uma palavra-passe, bem como as definições para o serviço.
Durante a ligação ao serviço de presença, pode utilizar as outras funções do dispositivo, permanecendo o serviço de presença activo em segundo plano.

Ligar ao serviço de presença e desligar

Seleccione Menu > Contactos > Minha presen. > Ligar ao serviço 'Minha presença' ou Terminar sessão.
79Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Actualizar o estado de presença

Seleccione Menu > Contactos > Minha presen. > Minha presença actual e uma das seguintes opções:
Ver presença actual — Seleccione Presen. privada ou Presen. pública Minha disponibilidade — Especifique o seu estado de disponibilidade como
Disponível [], Ocupado [] ou Não disponível []. Mensagem de minha presença — Introduza o texto apresentado às outras pessoas;
ou especifique Opções > Msgs. anteriores e seleccione uma mensagem antiga como mensagem de estado.
Logótipo de minha presença — Seleccione o seu logotipo pessoal na pasta Gráficos
da galeria. Se seleccionar Predefinido, o logotipo não é mostrado.
Mostrar a — Atribua os grupos que podem ver o seu estado de presença ou opte
por não o mostrar a ninguém. Seleccione entre o seguinte:
Privados e públic. — Os contactos da lista privada podem ver todas as suas informações de presença [disponibilidade, mensagem de estado e logotipo]. Os outros contactos só podem ver a sua disponibilidade.
Observ. privados — Os contactos da lista privada podem ver todas as suas informações de presença [disponibilidade, mensagem de estado e logotipo]. Os outros utilizadores não vêem quaisquer informações.
Ninguém — Ninguém pode ver as suas informações de presença.
80Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Listas de observadores

Para ver quem está autorizado a visualizar as suas informações de presença, seleccione Menu > Contactos > Minha presen. > Observadores e uma das opções seguintes:
Observ. actuais — Para ver todas as pessoas que subscreveram as suas informações
de presença.
Lista de privados — Para ver a lista das pessoas autorizadas a visualizar todas as
suas informações de presença, incluindo a disponibilidade, a mensagem de estado e o logotipo. Pode gerir a sua própria lista privada. As pessoas que não estiverem na lista privada só podem ver a sua disponibilidade.
Lista bloqueados — Para ver a lista das pessoas que estão impedidas de ver as suas
informações de presença.

Definições de presença

Seleccione Menu > Contactos > Minha presen. > Definições e uma das seguintes opções:
Em repouso, mostrar presen. actual — Seleccione Sim para apresentar o indicador
do estado actual no modo de repouso.
Sincronizar com perfis — Seleccione Sim para actualizar Mensagem de minha presença e Minha disponibilidade manual ou automaticamente, ligando essas
opções ao perfil activado actualmente. Consulte ”Perfis” na página 88. O utilizador não pode ligar um logotipo de estado personalizado a um perfil.
81Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Tipo de ligação — Especifique se o dispositivo estabelece automaticamente a
ligação ao serviço quando é ligado.
Definições de MI e minha presença — Para ver e modificar as definições das
mensagens instantâneas e da conta de presença.

Nomes subscritos

Mantenha-se informado sobre o estado de presença dos seus contactos, criando uma lista de contactos subscritos. Pode ver o estado de presença dos contactos a não ser que os contactos ou a rede o impeçam.
Para utilizar esta função, o utilizador e o[s] contacto[s] que pretenda ver precisam de subscrever o serviço de presença [consulte ”Minha presença” na página 79]. A memória a ser utilizada tem de ser Telefone ou Telefone e SIM para que esta função funcione [consulte ”Definições dos contactos” na página 75].
Para estabelecer a ligação ao serviço de presença, seleccione Menu > Contactos >
Minha presen. > Ligar ao serviço 'Minha presença'.

Juntar contactos aos nomes subscritos

1. Seleccione Menu > Contactos > Nomes subscritos. Se o utilizador não tiver estabelecido a ligação ao serviço de presença, o dispositivo pergunta-lhe se o pretende fazer agora.
2. Se não tiver quaisquer contactos na sua lista, seleccione Juntar. Em alternativa, seleccione Opções > Subscrever novo. É apresentada a lista de contactos.
82Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Seleccione um contacto da lista e, se o contacto tiver um ID de utilizador gravado, o contacto é acrescentado à lista de nomes subscritos. Se existir mais de um ID, seleccione um deles.
Depois de ter subscrito o contacto, é apresentado o texto Subscrição activada.

Ver os nomes subscritos

Pode ver os nomes subscritos, seleccionando-os nos contactos ou através do menu Nomes subscritos.
Seleccione Menu > Contactos > Nomes subscritos. O primeiro contacto da lista de nomes subscritos é apresentado e são mostradas as seguintes informações de estado:
• Texto descritivo da disponibilidade do contacto [se a pessoa optar pela sua definição].
• Ícones que indicam o estado de presença do contacto. O ícone indica que as informações de presença da pessoa não estão disponíveis.
Seleccione Detalhes, para ver os detalhes do contacto especificado, ou seleccione
Opções e uma das seguintes: Subscrever novo — Para acrescentar um contacto novo à lista dos nomes
subscritos.
Conversar — Para iniciar uma conversa. Enviar mensagem — Para enviar uma mensagem de texto para um contacto
seleccionado.
83Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Enviar e-mail SMS — Para enviar uma mensagem de e-mail para um contacto
seleccionado.
Enviar cartão vis. — Para enviar um cartão de visita ao contacto seleccionado. Anular subscrição — Para retirar o contacto seleccionado da lista de nomes
subscritos.

Anular a subscrição de um contacto

Para anular a subscrição de um contacto da lista de Contactos, percorra a lista para baixo, no modo de repouso, e seleccione o contacto cuja subscrição pretende anular. Especifique Detalhes, seleccione o ID e especifique Opções. Para anular a subscrição, seleccione Anular subscrição > Sim.
Para utilizar o menu Nomes subscritos para anular a subscrição, consulte ”Ver os nomes subscritos” na página 83.

Enviar e receber um cartão de visita

Pode enviar e receber as informações de contacto de uma pessoa, como um cartão de visita, se estiver a utilizar um dispositivo compatível. Quando receber um cartão de visita, seleccione Mostrar > Gravar para guardar o cartão de visita na memória do dispositivo. Para rejeitar o cartão de visita, seleccione Sair > Sim.
Para enviar um cartão de visita:
1. Nos Contactos procure o nome e o número de telefone que pretende enviar.
2. Seleccione Detalhes > Opções > Enviar cartão vis..
84Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Seleccione Como msg. texto [serviço de rede], Por multimédia [serviço de rede],
Por infravermelh. ou Por Bluetooth.
4. Seleccione Nº predefinido ou Enviar tudo.

Marcações rápidas

Para associar um número a uma tecla de marcação rápida:
1. Especifique Menu > Contactos > Opções > Marcaç. rápidas e seleccione o número de uma tecla.
2. Seleccione Atribuir ou, se já tiver sido atribuído um número à tecla, especifique
Opções> Alterar.
3. Seleccione Procurar e especifique primeiro o nome e, em seguida, o número que pretende atribuir.
Se a função Marcaç. rápidas estiver desactivada, o dispositivo pergunta se a pretende activar. Consulte também Marcaç. rápidas em ”Definições das chamadas” na página 92.
Para utilizar a marcação rápida, prima a tecla de marcação rápida pretendida, sem soltar, no modo de repouso.

Marcação por voz

Pode fazer uma chamada dizendo uma etiqueta de voz que tenha sido associada a um número de telefone. Quaisquer palavras ditas como, por exemplo, o nome de uma pessoa, pode ser uma etiqueta de voz. Pode acrescentar até 10 etiquetas de voz.
85Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Notas importantes sobre etiquetas de voz:
• As etiquetas de voz não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador.
• Tem de dizer o nome exactamente como quando o gravou.
• As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de fundo. Grave as etiquetas de voz e utilize-as em ambientes sossegados.
• Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números diferentes.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.

Juntar e gerir etiquetas de voz

Grave ou copie, para a memória do dispositivo, os contactos aos quais pretende associar uma etiqueta de voz. Também pode associar etiquetas de voz aos nomes existentes no cartão SIM mas, se substituir o cartão SIM por um novo, precisa de eliminar as etiquetas de voz antigas antes de poder adicionar novas.
1. Desloque-se para baixo, no modo de repouso, para abrir a lista de contactos.
2. Seleccione o contacto ao qual pretende associar uma etiqueta de voz e especifique Detalhes.
3. Seleccione o número de telefone pretendido e especifique Opções > Juntar
etiq. de voz.
86Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4. Seleccione Iniciar e diga, claramente, a(s) palavra(s) que pretende gravar como etiqueta de voz.
Depois de gravar, o dispositivo reproduz a etiqueta gravada. É apresentado o símbolo depois do número de telefone com uma etiqueta de voz.
Para verificar as etiquetas de voz, seleccione Menu > Contactos > Etiquetas de
voz. Seleccione o contacto com a etiqueta de voz pretendida, especifique as
opções para ouvir, apagar ou modificar a etiqueta de voz gravada.

Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz

No modo de repouso, prima a Tecla de selecção da direita, sem soltar. É emitido um sinal sonoro curto e é apresentado o texto "Diga agora". Diga a etiqueta de voz com clareza. O dispositivo reproduz a etiqueta de voz reconhecida e marca o número que lhe está associado passados 1,5 segundos.
87Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

12. Definições

Pode ajustar várias definições do dispositivo, incluindo definições relacionadas com chamadas, o telefone, a segurança e outras.

Perfis

Utilize Perfis para ajustar e personalizar tons de toque e sons para ocasiões e ambientes diferentes. Pode personalizar perfis a gosto e activar um perfil para o utilizar. Os perfis disponíveis são Normal, Silêncio, Reunião, Exterior, Meu estilo 1 e Meu estilo 2.
Seleccione Menu > Definições > Perfis. Seleccione um perfil e:
Activar — Para activar o perfil seleccionado. Personalizar — Para personalizar o perfil. Seleccione a definição que pretende
alterar e modifique-a como quiser.
Temporário — Define o perfil para permanecer activo durante um determinado
período de tempo até 24 horas. Defina a hora a que deve terminar a definição do perfil. Quando o tempo definido para o perfil chega ao fim, é activado o perfil anterior sem temporização.

Temas

Um tema é um pacote que pode incluir um protector de ecrã, uma imagem de papel de parede, um tom de toque e um esquema de cores para personalizar o
88Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
dispositivo para eventos e ambientes diferentes. Os temas são guardados na
Galeria. Para activar um tema faça o seguinte:
1. Seleccione Menu > Definições > Temas > Escolher tema. A galeria é aberta automaticamente para que possa localizar um tema.
2. Abra a pasta Temas, seleccione um tema e especifique Opções > Aplicar tema. Consulte ”Galeria” na página 99.
Para importar temas novos, seleccione Menu >Definições >Temas > Importaç.
temas. Consulte ”Importar” na página 124.

Definições de tons

Para alterar as definições dos tons para um perfil activo, seleccione Menu >
Definições > Definições de tons. Seleccione e altere Alerta de chamada a chegar, Tom de toque, Volume de toque, Aler ta vibratório, Tom de alerta de mensagem, Tom de alerta de msg. instantânea, Tons do teclado e Tons de aviso. Pode encontrar as
mesmas definições no menu Perfis; consulte ”Perfis” na página 88. Seleccione Alerta para para definir o dispositivo para tocar apenas quando forem
recebidas chamadas de números de telefone pertencentes a um grupo seleccionado. Seleccione o grupo pretendido ou escolha Todas as ch. >Sim.

Atalhos pessoais

Com os atalhos pessoais, obtém um acesso rápido às funções do dispositivo mais utilizadas.
89Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Tecla de selecção da direita

Seleccione Menu > Definições > Atalhos pessoais > Tecla de selecção da direita e uma função do dispositivo existente na lista para associar à tecla. Consulte ”Ecrã inicial [modo de repouso]” na página 22. Este menu não é apresentado em algumas variantes do operador de rede.

Opções Ir para

Para atribuir funções do dispositivo a partir de uma lista predefinida à lista de atalhos Ir para, seleccione Ir para > Opções > Escolher opções de 'Ir para'.
Seleccione Ir para > Opções > Organizar opções de 'Ir para' para reorganizar as funções na lista de atalhos pessoais. Consulte ”Ecrã inicial [modo de repouso]” na página 22.

Comandos de voz

Pode activar determinadas funções do dispositivo, utilizando um comando de voz. Podem ser seleccionadas até cinco funções para serem activadas através de comandos de voz.
Seleccione Menu > Definições > Atalhos pessoais > Comandos voz. Seleccione a pasta de funções pretendida, especifique a função à qual pretende associar um comando de voz e seleccione Juntar. Um comando de voz é indicado por .
Quando estiver a utilizar comandos de voz, são aplicáveis as mesmas indicações incluídas em ”Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz” na página 87.
90Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Definições do visor

Seleccione Menu > Definições > Definições do visor e uma das seguintes opções:
Papel de parede—Pode definir o dispositivo para mostrar uma imagem de fundo, a
que se chama papel de parede, quando o dispositivo se encontra no modo de repouso.
Independentemente das definições do protector de ecrã, é activada uma vista com um relógio digital, para poupar energia, quando nenhuma função do dispositivo tiver sido utilizada após um determinado período de tempo.
Esquemas cores — Para alterar as cores de alguns componentes do visor como, por
exemplo, dos indicadores e das barras de intensidade e da bateria, bem como a imagem de fundo apresentada quando se utiliza uma função de menu.
Vista de menu — Para definir o modo como o dispositivo apresenta o menu
principal.
Logót. operador — Para definir o dispositivo para mostrar ou ocultar o logótipo do
operador.
Protector de ecrã—Seleccione Escolher prot. ecrã para especificar, como protector
de ecrã, uma animação ou uma imagem fixa da Galeria. Na opção Tempo limite especifique o intervalo de tempo após o qual o protector de ecrã é activado. Seleccione Activar para activar o protector de ecrã. Seleccione Não para desactivar o protector de ecrã.
91Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Definições de hora e data

Seleccione Menu > Definições > Definições de hora e data e uma das seguintes opções:
Relógio — Para definir o dispositivo para mostrar ou ocultar o relógio, no modo de
repouso, acertar o relógio e especificar o fuso horário e o formato das horas.
Data — Para definir o dispositivo para apresentar ou ocultar a data, no modo de
repouso, acertar a data e seleccionar o formato e o separador da data.
Actualização automát. data e hora [serviço de rede] — Permite definir o telefone
para que actualize automaticamente a hora e a data de acordo com o fuso horário actual.

Definições das chamadas

Seleccione Menu > Definições > Definições das chamadas e uma das seguintes opções:
Desvio de chamadas [serviço de rede] — Permite desviar as chamadas recebidas.
Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Qualquer tecla para atender — Seleccione Sim para atender as chamadas
premindo, por instantes, qualquer tecla, excepto a tecla de alimentação ou Terminar.
Remarcação automática — Seleccione Sim e o dispositivo passa a fazer um
máximo de dez tentativas de ligação após uma tentativa de chamada sem êxito.
92Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Marcaç. rápidas — Seleccione Sim. Para marcar os nomes e os números de
telefone associados às teclas de marcação rápida de 2 a 9, prima a tecla numérica correspondente, sem soltar.
Serviço de chamadas em espera — Seleccione Activar e a rede avisa-o da recepção
de uma chamada durante uma chamada em curso [serviço de rede].
Resumo após chamada — Seleccione Sim e o dispositivo apresenta, por instantes,
após cada chamada, a duração e o custo aproximados da mesma [serviço de rede].
Enviar a minha identidade [serviço de rede] — Seleccione Definido pela rede, Sim
ou Não.
Linha para chamadas a efectuar [serviço de rede] — Seleccione a linha telefónica 1
ou 2 para efectuar chamadas. Esta opção só é apresentada se for suportada pelo cartão SIM.

Definições do telefone

Seleccione Menu > Definições > Definições do telefone e uma das seguintes opções:
Idioma do telefone — Permite definir o idioma que é apresentado no visor do
dispositivo. Se seleccionar a opção Automática, o dispositivo escolhe o idioma de acordo com as informações do cartão SIM.
Estado da memória — Para ver a quantidade de memória livre, utilizada e total
para cada uma das funções. Também pode encontrar informações sobre a memória nos menus de algumas funções. Para mais informações sobre a memória partilhada, consulte ”Memória partilhada” na página 12.
93Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Bloqueio automático de teclas — Pode definir o teclado do dispositivo para
bloquear automaticamente após um período de tempo predefinido quando o dispositivo está no modo de repouso e nenhuma função deste tiver sido utilizada. Seleccione Activar para definir o tempo de espera de 5 segundos até 60 minutos.
Quando a protecção do teclado estiver activada, continua a ser possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial. Introduza o número de emergência e prima Chamar.
Protecção segurança do teclado —Consulte ”Protecção de segurança do teclado”
na página 38.
Ver informação da célula — Seleccione Sim para receber informações do operador
de rede, dependendo da célula da rede utilizada [serviço de rede].
Nota de boas vindas — Escreva a nota que pretende ver apresentada por instantes
quando o dispositivo é ligado. Para guardar a nota, seleccione Gravar.
Escolha de operador — Seleccione Automático e o dispositivo especifica
automaticamente uma das redes celulares disponíveis na sua área. Especifique
Manual para poder seleccionar uma rede que tenha celebrado um acordo de
roaming com o seu operador de rede.
Confirmar acções serviço SIM — Consulte ”Serviços SIM” na página 130. Activar textos de ajuda — Seleccione se o dispositivo apresenta ou não os textos
de ajuda.
Tom de início — Seleccione se o dispositivo emite um tom inicial quando é ligado.
94Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Definições de sincronização

Pode especificar as definições para as ligações Bluetooth, as ligações por infravermelhos e as ligações por marcação GPRS. Para mais informações sobre as ligações Bluetooth, consulte ”Bluetooth” na página 132. Para mais informações sobre as ligações por infravermelhos, consulte ”Infravermelhos” na página 137. Para mais informações sobre as ligações por GPRS, consulte ”GPRS” na página 138.

Definições do acessório

O menu das definições do acessório só é apresentado se, por exemplo, o dispositivo estiver ou tiver estado ligado a um acessório móvel compatível, a carregadores ou a unidades mãos-livres.
Seleccione Menu > Definições > Definições do acessório. Pode seleccionar um menu de acessório, se o acessório correspondente estiver ou tiver estado ligado ao dispositivo.

Definições de configuração

Alguns dos serviços de rede precisam que o dispositivo tenha definições de configuração adequadas. Obtenha as definições enviadas pelo fornecedor de serviços sob a forma de mensagem de configuração ou introduza manualmente as suas definições pessoais. Este dispositivo permite guardar definições de configuração de até dez fornecedores de serviços diferentes que podem ser geridas neste menu.
95Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Seleccione Menu > Definições > Definições de configuração e uma das seguintes opções:
Defs. de configuração predefinida — Para ver a lista de fornecedores de serviços
guardados no dispositivo [o fornecedor de serviços predefinido apresenta-se destacado] e para seleccionar outro fornecedor de serviços como predefinido. Seleccione um fornecedor e especifique Detalhes para ver a lista com as aplicações suportadas. Para apagar um fornecedor de serviços da lista, seleccione
Opções> Apagar. Activar predefs. em todas aplics. — Configure as aplicações para utilizarem as
definições do fornecedor de serviços predefinido.
Ponto de acesso preferido — Seleccione outro ponto de acesso. Normalmente, é
utilizado o ponto de acesso do seu fornecedor de serviços. Para introduzir, ver e modificar as definições manualmente, seleccione Menu >
Definições > Definições de configuração > Defs. de configuração pessoais. Para
acrescentar uma configuração nova, seleccione Juntar novo ou Opções >Juntar
novo. Escolha um dos tipos de aplicação da lista e introduza todas as definições
necessárias. Para activar as definições, seleccione P/ trás Para visualizar ou modificar as definições configuradas pelo utilizador, seleccione
a aplicação que pretende ver e especifique a definição que pretende modificar.
96Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Definições de segurança

Quando são utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas [como, por exemplo, restrição de chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas] é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Seleccione Menu > Definições > Defin. segurança e uma das seguintes opções:
Pedido do código PIN — Para definir o dispositivo para solicitar o código PIN
sempre que for ligado. Alguns cartões SIM não permitem a desactivação do código PIN.
Restrição de ch. [serviço de rede] — Permite restringir as chamadas recebidas e
efectuadas no telefone. É necessária uma palavra-passe de restrição.
Marcações permitidas — Permite restringir as chamadas efectuadas aos números
de telefone seleccionados, se esta função for suportada pelo cartão SIM.
Grupo restrito [serviço de rede] — Especifique o grupo de pessoas para as quais
pode efectuar chamadas e que podem efectuar chamadas para o seu dispositivo.
Nível segurança — Seleccione Telefone para que o dispositivo peça o código de
segurança sempre que for introduzido um cartão SIM novo. Seleccione Memória para o dispositivo pedir o código de segurança quando estiver seleccionada a memória do cartão SIM e o utilizador pretender mudar a memória que está a ser utilizada.
Códigos acesso — Para alterar o código de segurança, o código PIN, o código PIN2
ou o código de restrição.
97Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Repor os valores de origem

Para repor os valores originais de algumas definições de menu, seleccione Menu >
Definições > Repor os valores de origem.

Menu do operador

Este menu permite-lhe aceder a um portal dos serviços disponibilizados pelo seu fornecedor de serviços. Este menu é específico do operador. O nome e o ícone dependem do operador. Para mais informações, contacte o fornecedor de serviços.
O operador pode actualizar este menu através de uma mensagem de serviço. Para mais informações, consulte ”Cx. entrada serviço” na página 125.
98Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

13. Galeria

Neste menu pode gerir gráficos, imagens, vídeo-clips, gravações, temas e tons de toque. Estes ficheiros estão organizados em pastas.
O dispositivo suporta um sistema DRM ["Digital Rights Management" - gestão de direitos digitais] para proteger os conteúdos adquiridos. Um item de conteúdo [por exemplo, um tom de toque] pode estar protegido e associado a determinadas regras de utilização [por exemplo, o número de utilizações e um determinado período de utilização]. As regras são definidas no código de activação do conteúdo, podendo ser fornecidas em conjunto com o conteúdo ou em separado, dependendo do fornecedor de serviços. O utilizador pode ter a possibilidade de actualizar esses códigos de activação. Verifique sempre os termos de entrega de quaisquer conteúdos e códigos de activação antes de os adquirir, pois podem estar sujeitos a pagamento.
Protecções de direitos de autor podem impedir que algumas imagens, tons de toque e outros conteúdos sejam copiados, modificados, transferidos ou reenviados.
1. Seleccione Menu > Galeria. É apresentada uma lista de pastas. Imagens, Clips vídeo, Temas, Gráficos, Tons
e Gravações são as pastas predefinidas do dispositivo.
2. Seleccione uma pasta e especifique Abrir para ver uma lista de ficheiros existentes na pasta ou Opções para escolher opções adicionais.
99Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3. Depois de ter aberto uma pasta, seleccione o ficheiro que pretende ver e especifique Abrir.
Se tiver especificado a pasta Temas, seleccione um tema e especifique Abrir >
Ver para ver o pacote do tema. Para o escolher como tema, seleccione Opções > Aplicar tema.
4. Depois de ter aberto um ficheiro, pode seleccionar Opções e escolher opções adicionais.
100Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Loading...