NOKIA CORPORATION verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product RM-69 conform is aan de
bepalingen van de volgende Richtlijn van de Raad: 1999/5/EG.
Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u vinden op de volgende website:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Onrechtmatige reproductie, overdracht, distributie of opslag van dit document of een gedeelte ervan in
enige vorm zonder voorafgaande geschreven toestemming van Nokia is verboden.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6822, Pop-Port en de Nokia Original Enhancements-logo's zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Namen van andere bedrijven en
producten kunnen handelsmerken of handelsnamen van de respectievelijke eigenaren zijn.
Nokia tune is een geluidsmerk van Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
De informatie in deze gebruikershandleiding heeft betrekking op de Nokia 6822. Nokia voert een beleid
dat gericht is op continue ontwikkeling. Nokia behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigingen aan te brengen in de producten die in dit document worden beschreven.
NOKIA KAN IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK WORDEN GESTELD VOOR VERLIES VAN GEGEVENS OF
INKOMSTEN OF VAN ENIGERLEI GEVOLGSCHADE OF SPECIALE, INDICENTELE OF INDIRECTE SCHADE. DE
INHOUD VAN DIT DOCUMENT WORDT ZONDER ENIGE GARANTIE VERSTREKT. TENZIJ VEREIST
KRACHTENS HET TOEPASSELIJKE RECHT, WORDT GEEN ENKELE GARANTIE GEGEVEN BETREFFENDE DE
NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DIT DOCUMENT, HETZIJ UITDRUKKELIJK
HETZIJ IMPLICIET, DAARONDER MEDE BEGREPEN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES
BETREFFENDE DE VERKOOPBAARHEID EN DE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. NOKIA BEHOUDT
ZICH TE ALLEN TIJDE HET RECHT VOOR DIT DOCUMENT ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING TE
WIJZIGEN OF TE HERROEPEN.
EXPORTBEPALINGEN
Dit apparaat bevat mogelijk onderdelen, technologie of software die onderhevig zijn aan wet- en
regelgeving betreffende export van de V.S. en andere landen. Omleiding in strijd met de wetgeving is
verboden.
Naslaggids
■ Bewerkingen
Drukken
Druk kort op een toets en laat deze weer los.
Ingedrukt houden
Druk op een toets en houd deze twee of drie seconden ingedrukt alvorens de
toets los te laten.
Bellen
Toets een telefoonnummer in en druk op Bellen.
Een oproep beantwoorden
Druk op Bellen of selecteer Opties > Opnem..
Een oproep beantwoorden tijdens het bellen
Druk op Bellen.
Een oproep beëindigen
Druk op Einde of selecteer Opties > Beëindigen.
Een oproep weigeren
Druk op Einde om de oproep door te sturen naar uw voicemailbox.
Selecteer Verze nd. in het berichtinvoerscherm. Toets het telefoonnummer van
de ontvanger in of haal het op uit de lijst met contacten en selecteer OK. De
berichtendienst is een dienst van de serviceprovider.
Een nieuw bericht lezen
Als berichten ontvangen wordt weergegeven in het display, selecteert u Tonen
en selecteert u het bericht dat u wilt lezen.
Een bericht beantwoorden
Selecteer Antwoorden. Toets een antwoord in. Selecteer Verzend..
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of
onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie.
SCHAKEL HET APPARAAT ALLEEN IN ALS HET VEILIG IS
Schakel de telefoon niet in als het gebruik van mobiele telefoons verboden is of
als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG
Houd u aan de lokale wetgeving. Houd terwijl u rijdt uw handen vrij om uw
voertuig te besturen. De verkeersveiligheid dient uw eerste prioriteit te hebben
terwijl u rijdt.
STORING
Alle draadloze telefoons kunnen gevoelig zijn voor storing. Dit kan de werking
van het apparaat negatief beïnvloeden.
SCHAKEL DE TELEFOON UIT IN ZIEKENHUIZEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Schakel de telefoon uit in de
nabijheid van medische apparatuur.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN VLIEGTUIGEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Draadloze telefoons kunnen
storingen veroorzaken.
SCHAKEL DE TELEFOON UIT TIJDENS HET TANKEN
Gebruik de telefoon niet in een benzinestation. Gebruik de telefoon niet in de
nabijheid van benzine of chemicaliën.
SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN DE BUURT VAN EXPLOSIEVEN
Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Gebruik de telefoon niet
waar explosieven worden gebruikt.
GEBRUIK DE TELEFOON VERSTANDIG
Gebruik het apparaat alleen in de normale positie zoals in de
productdocumentatie wordt uitgelegd. Raak de antenne niet onnodig aan.
DESKUNDIG ONDERHOUD
Dit product mag alleen door deskundigen worden geïnstalleerd of gerepareerd.
TOEBEHOREN EN BATTERIJEN
Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren en batterijen. Sluit geen incompatibele
producten aan.
WATERBESTENDIGHEID
De telefoon is niet waterbestendig. Houd het apparaat droog.
MAAK BACK-UPS
Maak een back-up of een gedrukte kopie van alle belangrijke gegevens die in de
telefoon zijn opgeslagen.
AANSLUITEN OP ANDERE APPARATEN
Wanneer u het apparaat op een ander apparaat aansluit, dient u eerst de
handleiding bij het apparaat te raadplegen voor uitgebreide
veiligheidsinstructies. Sluit geen incompatibele producten aan.
ALARMNUMMER KIEZEN
Controleer of de telefoon ingeschakeld en operationeel is. Druk zo vaak als nodig
is op Einde om het scherm leeg te maken en terug te keren naar het startscherm.
Toets het alarmnummer in en druk op Bellen. Geef op waar u zich bevindt.
Beëindig het gesprek pas wanneer u daarvoor toestemming hebt gekregen.
Het draadloze apparaat dat in deze handleiding wordt beschreven, is goedgekeurd voor
gebruik in het EGSM 900-, GSM 1800- en GSM 1900-netwerken. Zie ”Informatie over het
apparaat” op pagina 15 voor de identificatie van het specifieke model van uw apparaat.
Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie over netwerken.
Houd u bij het gebruik van de functies van dit apparaat, aan alle regelgeving en eerbiedig de
privacy en legitieme rechten van anderen.
Waarschuwing: Als u andere functies van dit apparaat wilt gebruiken dan de
alarmklok, moet het apparaat zijn ingeschakeld. Schakel het apparaat niet in
wanneer het gebruik van draadloze apparatuur storingen of gevaar kan
veroorzaken.
■ Netwerkdiensten
Om het apparaat te kunnen gebruiken, moet u zijn aangemeld bij een aanbieder van
draadloze diensten. Veel van de functies van dit apparaat zijn afhankelijk van de functies die
beschikbaar zijn in het draadloze netwerk. Deze netwerkdiensten zijn mogelijk niet in alle
netwerken beschikbaar. Het kan ook zijn dat u specifieke regelingen moet treffen met uw
serviceprovider voordat u de netwerkdiensten kunt gebruiken. Mogelijk krijgt u van uw
serviceprovider extra instructies voor het gebruik van de diensten en informatie over de
bijbehorende kosten. Bij sommige netwerken gelden beperkingen die het gebruik van
netwerkdiensten negatief kunnen beïnvloeden. Zo bieden sommige netwerken geen
ondersteuning voor bepaalde taalafhankelijke tekens en diensten.
Het kan zijn dat uw serviceprovider verzocht heeft om bepaalde functies uit te schakelen of
niet te activeren in uw apparaat. In dat geval worden deze functies niet in het menu van uw
apparaat weergegeven. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie.
Dit draadloze apparaat is een 3GPP GSM Release 99-station met ondersteuning voor GPRS
en is ontworpen om ook Release 4 GPRS-netwerken te ondersteunen. Er kunnen echter
compatibiliteitsproblemen optreden wanneer het apparaat wordt gebruikt in sommige
Release 97 GPRS-netwerken. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer
informatie.
Dit apparaat ondersteunt WAP 2.0-protocollen (HTTP en SSL) die werken met TCP/IPprotocollen. Voor de technologie van sommige functies van dit apparaat is
netwerkondersteuning nodig.
■ Gedeeld geheugen
Het apparaat heeft drie verschillende geheugens. Namen, tekstberichten, SMS-emailberichten, spraaklabels, de agenda en notities maken gebruik van het eerste geheugen.
Het tweede gedeelde geheugen wordt gebruikt door multimediaberichten, bestanden die
zijn opgeslagen in de Galerij en configuratie-instellingen. Het derde gedeelde geheugen
wordt gebruikt door de e-mailtoepassing en Java-spelletjes en -toepassingen. Door het
gebruik van een of meer van deze functies is er mogelijk minder geheugen beschikbaar voor
de overige functies die hetzelfde geheugen delen. Als u bijvoorbeeld veel items opslaat in de
Galerij, kan het tweede geheugen hierdoor volledig worden opgebruikt. Uw apparaat kan
een bericht weergeven dat het geheugen vol is wanneer u een functie probeert te gebruiken
die gedeeld geheugen gebruikt. Verwijder in dit geval voordat u doorgaat een gedeelte van
de informatie of registraties die in het betreffende gedeelde geheugen zijn opgeslagen.
Gefeliciteerd met de aankoop van uw mobiele Nokia 6822. Het apparaat beschikt
over een groot aantal functies die handig zijn in het dagelijks gebruik, zoals een
agenda, klok, alarmklok en ingebouwde camera. De camera kan worden gebruikt
voor het opnemen van videoclips en het maken van foto's die bijvoorbeeld als
achtergrond kunnen worden weergegeven in de standby-modus of als
miniatuurafbeelding in Contact. kunnen worden opgenomen. Zie ”Camera” op
pagina 100 voor meer informatie.
Het apparaat biedt verder de volgende mogelijkheden:
• Multimediaberichten, zie ”Multimediaberichten (MMS) (netwerkdienst)” op
pagina 53.
• Chatten, zie ”Chatberichten” op pagina 66.
• Contacten met aanwezigheidsstatus, zie ”Mijn aanwezigheid” op pagina 78.
• E-mailtoepassing, zie ”E-mail (netwerkdienst)” op pagina 57
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), zie ”GPRS” op pagina 136.
• J2ME™ Java 2 Micro Edition, zie ”Toepassingen” op pagina 110.
• XHTML-browser, zie ”Web” op pagina 117.
• Bluetooth-connectiviteit, zie ”Een Bluetooth-verbinding instellen” op
pagina 131.
Op bepaalde afbeeldingen, beltonen en andere inhoud rust mogelijk copyright, wat betekent
dat de desbetreffende inhoud niet mag worden gekopieerd, gewijzigd, overgedragen of
doorgestuurd.
■ Contact opnemen met Nokia
Wanneer u contact wilt opnemen met de klantenservice van Nokia of uw
serviceprovider, moet u specifieke informatie over uw apparaat kunnen geven (zie
”Informatie over het apparaat” op pagina 15).
Zorg dat u de apparatuur bij de hand hebt wanneer u belt over uw apparaat of een
toebehoren. Als een Nokia-vertegenwoordiger een specifieke vraag stelt over de
toebehoren, hebt u het apparaat binnen handbereik wanneer u snel iets moet
opzoeken.
Nokia-ondersteuning op het web
Ga naar www.nokia.com/support of naar de Nederlandstalige website van Nokia
voor de laatste versie van deze gebruikershandleiding, aanvullende informatie,
downloads en diensten voor uw Nokia-product.
U vindt informatie over uw apparaat op de
informatielabel aan de achterkant van het
apparaat, onder de batterij (zie ”De
achterkant verwijderen” op pagina 18). Op de
label staan de model- en serienummers,
evenals de volgende informatie:
• Telefoontype (RM-69)
• Telefoonmodel (zoals Nokia 6822)
• IMEI-nummer (International Mobile Equipment Identity)
De SIM-kaart en de contactpunten van de kaart kunnen gemakkelijk door krassen
of buigen worden beschadigd. Wees daarom voorzichtig wanneer u de kaart
vastpakt, plaatst of verwijdert.
Het apparaat en de toebehoren kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd ze
buiten bereik van kleine kinderen.
Neem voor informatie over de beschikbaarheid en het gebruik van SIMkaartdiensten contact op met de leverancier van de SIM-kaart. Dit kan de
serviceprovider of een andere leverancier zijn.
Schakel het apparaat altijd uit en koppel de lader los voordat u de batterij
verwijdert.
■ De achterkant verwijderen
Druk de ontgrendelingsknop van de achtercover naar
beneden (1) en schuif de cover van het apparaat (2).
■ De SIM-kaart en batterij installeren
Belangrijk: Plaats de batterij precies zoals wordt weergegeven in de illustratie. De
contacten van de batterij moeten op de contacten van het apparaat worden
geplaatst voor een juiste werking van het apparaat.
U maakt de SIM-kaarthouder los door de kaarthouder naar rechts te schuiven (4)
en te openen (5).
Plaats de SIM-kaart in de SIM-kaarthouder (6).
Zorg ervoor dat de SIM-kaart juist is geplaatst en dat de goudkleurige
contactpunten naar beneden zijn gericht. Sluit de SIM-kaarthouder (7) en schuif
deze op zijn plaats (8).
Waarschuwing: Gebruik alleen batterijen, laders en toebehoren die door Nokia
zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van alle andere types kan
de goedkeuring of garantie doen vervallen en kan gevaarlijk zijn.
Het apparaat werkt op een oplaadbare
batterij. De batterij opladen:
1. Steek het netsnoer van de lader in een
stopcontact.
2. Steek het stekkertje van de lader in de
ronde aansluiting aan de onderkant van
het apparaat.
Na enkele seconden begint de batterij-indicator in het display van beneden
naar boven te schuiven. Als de batterij helemaal leeg is, kan het enkele
minuten duren voordat de batterij-indicator wordt weergegeven of voordat u
kunt bellen.
U kunt het apparaat tijdens het opladen gewoon gebruiken.
De BL-5C-batterij biedt tot 3,5 uur gesprekstijd en tot 14 dagen standby-tijd. De
gebruikstijd kan verschillen afhankelijk van de netwerkomstandigheden, de wijze
van laden en het gebruik van het apparaat. Het opladen van de batterij met de
ACP-12-lader duurt ongeveer anderhalf uur wanneer het apparaat zich in de
standby-modus bevindt.
Vraag uw leverancier naar de beschikbaarheid van goedgekeurde toebehoren. Trek altijd aan
de stekker en niet aan het snoer als u toebehoren losmaakt.
Voor veel functies kan een korte beschrijving (Help-tekst) worden weergegeven in
het display. Als u de Help-tekst wilt bekijken, gaat u naar een functie en wacht u
15 seconden. Selecteer Meer om de volledige beschrijving te bekijken (indien
noodzakelijk) of selecteer Terug om de Help-tekst te sluiten.
Zie ”Telefooninstellingen” op pagina 92 voor informatie over het in en uit
schakelen van de Help-tekst.
■ Openingsscherm (standby mode)
Het openingsscherm is het basisscherm dat wordt weergegeven wanneer het
apparaat zich in de standby-modus bevindt.
[1] Hier wordt mogelijk de naam van de serviceprovider weergegeven.
[2] Hoorbare signaalindicatie-De hoogte van de balk geeft de sterkte van het
netwerksignaal aan.
[3] Hoorbare batterijindicatie-De hoogte van de balk geeft het batterijvermogen
aan.
[4] Linkerselectietoets-Met de Linkerselectietoets opent u vanuit de standbymodus het menu Favorieten. Zie ”Opties favorieten” op pagina 89 voor meer
informatie.
[5] Menu- Druk op de joystick om het item te selecteren dat onderaan in het
midden (middelste selectiegebied) van het display wordt weergegeven. Druk in de
standby-modus op de joystick om het Menu te openen.
[6]Rechterselectietoets-Met de Rechterselectietoets opent u vanuit de standby-
modus het menu Contact. (standaard), de homepage van een serviceprovider of
een door de gebruiker gespecificeerde functie. Zie ”Favorieten” op pagina 89 voor
meer informatie.
■ Antenne
Uw apparaat heeft een interne antenne. Houd het apparaat vast zoals wordt weergegeven,
met de antenne omhoog.
Opmerking: Zoals voor alle andere radiozendapparatuur geldt,
dient onnodig contact met de antenne te worden vermeden als
het apparaat is ingeschakeld. Het aanraken van de antenne kan
een nadelige invloed hebben op de gesprekskwaliteit en kan
ervoor zorgen dat het apparaat meer stroom verbruikt dan
noodzakelijk is. U kunt de prestaties van de antenne en de
levensduur van de batterij optimaliseren door het antennegebied
niet aan te raken wanneer u het apparaat gebruikt.
■ Basisfuncties van de telefoon
U kunt uw apparaat gebruiken met open of gesloten toetsenbord.
1. Houd het apparaat met beide handen vast en open het toetsenbord zoals
Met de aan/uit-toets (1) schakelt u het
apparaat in en uit. Wanneer het
toetsenblok is vergrendeld, wordt de
displayverlichting van het apparaat
ongeveer 15 seconden ingeschakeld.
De selectietoets (2) heeft geen functie
als het toetsenbord is gesloten.
Met de linkerselectietoets (3) en de
rechterselectietoets (3) kunnen tal van
functies worden geactiveerd,
afhankelijk van de tekst die boven de
toetsen wordt weergegeven.
De joystick is beweegbaar in vier
richtingen (4). Door erop te drukken
activeert u de actieve menu-optie. Zie
”De joystick” op pagina 29 voor meer
informatie.
Met de toets Bellen (5) kiest u een
nummer en beantwoordt u inkomende
oproepen. Vanuit de standby-modus
kunt u met deze toets de laatstgekozen
nummers kiezen.
Met de toets Einde (6) beëindigt u een actieve oproep of sluit u de actieve functie
af.
Met de toetsen van het toetsenblok (7) toetst u cijfers en letters in.
Opmerking: Op sommige apparaten wordt mogelijk niet het mobiele
internetsymbool weergegeven op de toets 0.
■ Functies van de toetsen (geopend toetsenbord)
Wanneer het toetsenbord is geopend, worden afbeeldingen in het display 90
graden gedraaid en veranderen de linker en rechter selectietoetsen van positie.
De tekst naast de linker en rechter selectietoetsen verandert niet.
Met de toets voor toetsenbordverlichting (1) schakelt u de
toetsenbordverlichting in of uit.
Met de aan/uit-toets (2) schakelt u het apparaat in en uit.
De joystick is beweegbaar in vier richtingen (3).
Door erop te drukken activeert u de actieve menuoptie.
Met de Backspace-toets (4) kunt u tekens
verwijderen.
Met de tekentoets (5) opent u een set tekens en
symbolen tijdens het bewerken van tekst.
Met de Shift-toetsen (6) kunt u hoofdletters en symbolen intoetsen. U kunt eerst
op de Shift-toets en vervolgens op de gewenste toets drukken of beide toetsen
tegelijkertijd indrukken.
Met de spatiebalktoetsen (7) voert u spaties in.
Met de toets Bellen (8) kiest u een nummer en beantwoordt u inkomende
oproepen. Vanuit de standby-modus kunt u met deze toets de laatstgekozen
nummers kiezen.
Met de linkerselectietoets (9) en rechterselectietoets (9) selecteert u de menuoptie die boven de toets in het display wordt weergegeven.
Met de Einde-toets (10) beëindigt u een actieve oproep of sluit u een functie af.
Met de Enter-toets (11) begint u een nieuwe regel bij het invoeren van tekst.
■ De joystick
Met de joystick kunnen tal van functies worden uitgevoerd: