Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet RM-69 er i overensstemmelse med
bestemmelserne i følgende direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EF.
En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, overførsel, distribution eller lagring af en del af eller hele indholdet af dette dokument i
nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Logoerne til Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6822, Pop-Port og Nokia Original Enhancements er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre virksomheds- eller
produktnavne, der nævnes heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive
ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth, SIG, Inc.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Oplysningerne i denne brugervejledning er udarbejdet til Nokia 6822-produktet. Nokia udvikler løbende
sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre de produkter, der beskrives i dette dokument, uden
forudgående varsel.
NOKIA KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TAB AF DATA ELLER
FORTJENESTE ELLER NOGEN SOM HELST FORM FOR SÆRSKILT DOKUMENTEREDE, HÆNDELIGE ELLER
INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT. OPLYSNINGERNE I DETTE
DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET KRÆVES AF GÆLDENDE
LOVGIVNING, STILLES DER INGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER,
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF DETTE
DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RET TIL AT ÆNDRE DE TTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE
PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FOREGÅENDE VARSEL.
EKSPORTRESTRIKTIONER
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler
fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
Hurtig vejledning
■ Handlinger
Tryk på
Tryk kortvarigt på en tast, og slip den.
Tryk på og hold nede
Tryk på en tast, hold den nede i 2-3 sekunder, og slip den.
Foretag et opkald
Indtast et telefonnummer, og tryk på Ring op.
Besvar et opkald
Tryk på Ring op, eller vælg Valg > Besvar.
Besvar et opkald under et opkald
Tryk på Ring op.
Afslut et opkald
Tryk på Afslut, eller vælg Valg > Afslut opkald.
Afvis et opkald
Tryk på Afslut, hvis du vil videresende opkaldet til telefonsvareren.
På åbningsskærmbilledet for beskeden skal du vælge Send. Indtast
modtagerens telefonnummer, eller søg efter det i Kontakter, og vælg OK.
Beskedtjenesten er afhængig af tjenesteudbyderen.
Læs en ny besked
Hvis beskeder modtaget vises i displayet, skal du vælge Vis. Vælg derefter den
besked, du vil læse.
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at overholde dem.
Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af telefonen kan forårsage interferens eller være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under
kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse telefoner kan der opstå interferens, der indvirker på sende- og
modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk telefonen i nærheden af hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke telefonen, når du tanker brændstof. Anvend ikke enheden i
nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke telefonen, når sprængning pågår.
Brug kun enheden i normal position som forklaret i produktets dokumentation.
Rør ikke unødigt ved antennen.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Telefonen er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige
oplysninger, der er gemt på telefonen.
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes til.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på
Afslut det nødvendige antal gange for at rydde displayet og returnere til
startskærmen. Indtast alarmnummeret, og tryk derefter på Ring op. Fortæl, hvor
du ringer fra.
Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på EGSM 900netværk og GSM 1800- og 1900-netværk. Se ”Oplysninger om telefonen” på side 15, hvis du
vil identificere din specifikke enhedsmodel. Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du ønsker
yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du følge alle regler og respektere andres
privatliv og rettigheder.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra vækkeuret kan
bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage
interferens eller være farlig.
■ Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge enheden.
Mange af funktionerne i denne enhed afhænger af, at funktioner på det trådløse netværk
fungerer. Disse netværkstjenester er måske ikke tilgængelige på alle netværk, eller du skal
måske have særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenester. Du skal
måske have yderligere oplysninger af tjenesteudbyderen om brugen af dem, og hvad de
koster. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan
bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle
sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af
funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises de ikke i enhedens menu. Kontakt
din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Denne trådløse enhed er en 3GPP GSM Release 99-terminal, der understøtter GPRStjenesten, og den er designet til at understøtte Release 4 GPRS-netværk. Men der kan være
kompatibilitetsproblemer, hvis den bruges på nogle Release 97 GPRS-netværk. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller [HTTP og SSL], der kører TCP/IP-protokoller.
Nogle funktioner i denne enhed kræver netværksunderstøttelse af disse teknologier.
■ Delt hukommelse
Enheden har tre forskellige hukommelser. Navne, SMS-beskeder, SMS-e-mail, stemmekoder,
kalenderen og noter kan dele den første hukommelse. Den anden hukommelse bruges af
MMS-beskeder, filer, der er gemt i Galleri, og konfigurationsindstillinger. Den tredje
hukommelse bruges af e-mail-programmet samt Java-spil og -programmer. Brugen af en
eller flere af disse funktioner kan reducere den ledige hukommelse for de resterende
funktioner, der deler den samme hukommelse. Lagring af mange elementer i Galleri kan
f.eks. bruge al den ledige hukommelse i den anden hukommelse. Enheden kan vise en besked
om, at hukommelsen er fuld, når du forsøger at bruge en funktion med delt hukommelse. I så
fald skal du slette nogle af oplysningerne eller posterne, der er gemt i den tilsvarende delte
hukommelse, før du fortsætter.
Tillykke med dit køb af Nokia 6822-mobilenheden. Enheden er udstyret med
mange funktioner, der er praktiske i det daglige, f.eks. en kalender, et ur, en alarm
og et indbygget kamera. Kameraet kan bruges til at optage videoklip og tage
billeder, som du kan indsætte som baggrund i standbytilstand eller som
miniaturebilleder i Kontak.. Du kan finde yderligere oplysninger under ”Kamera”
på side 96.
Nogle af enhedens øvrige funktioner er:
• MMS-beskeder [se ”MMS-beskeder [multimediebeskeder] [netværkstjeneste]”
på side 51].
• Onlinebeskeder [se ”Onlinebeskeder [chat]” på side 64].
• Kontakter med tilgængelighedsstatus [se ”Min status” på side 76].
• E-mail-program [se ”E-mail [netværkstjeneste]” på side 56].
• EDGE [Enhanced Data Rates for GSM Evolution] [se ”GPRS” på side 130].
• J2ME™ Java 2 Micro Edition [se ”Programmer” på side 106].
• XHTML-browser [se ”Internet” på side 112].
• Bluetooth-forbindelse [se ”Opsætning af en Bluetooth-forbindelse” på
side 125].
Copyrightbeskyttelse kan forhindre, at nogle billeder, ringetoner eller andet indhold
kopieres, ændres, overføres eller videresendes.
■ Kontakt Nokia
Hvis du nogensinde har brug for at kontakte Nokias kundeservice eller
tjenesteudbyderen, skal du være klar til at give specifikke oplysninger om enheden
[se ”Oplysninger om telefonen” på side 15].
Uanset om det drejer sig om enheden eller ekstraudstyr, skal du sørge for at have
produktet med, når du foretager opkaldet. Hvis en Nokia-repræsentant stiller et
specifikt spørgsmål om ekstraudstyret, vil du hurtigt kunne besvare spørgsmålet
ved at undersøge produktet.
Kundesupport fra Nokia på internettet
Gå til www.nokia.com/support eller Nokias websted i dit land, hvis du vil have
adgang til den seneste udgave af denne brugervejledning, yderligere oplysninger,
overførsler samt tjenester, som har med Nokia-produktet at gøre.
Du kan finde oplysninger om enheden på
telefonens mærkat, som er placeret på
bagsiden af enheden under batteriet [se
”Fjernelse af bagcoveret” på side 17].
Mærkaten indeholder model- og
serienummeret samt følgende oplysninger:
• Telefontype [RM-69]
• Telefonmodel [f.eks. Nokia 6822]
• IMEI-nummer [International Mobile Equipment Identity]
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller
bøjes. Vær derfor påpasselig, når du håndterer, isætter eller fjerner kortet.
Enheden og ekstraudstyret kan indeholde små dele. Opbevar udstyret
utilgængeligt for små børn.
Kontakt forhandleren af SIM-kortet, hvis du ønsker yderligere oplysninger om
adgangen til og brugen af SIM-kort-tjenester. Det kan være tjenesteudbyderen
eller en anden forhandler.
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før du tager batteriet ud.
■ Fjernelse af bagcoveret
Skub udløserknappen på bagcoveret mod bunden af
enheden [1], og løft samtidig bagcoveret af enheden
[2].
■ Isættelse af SIM-kortet og batteriet
Vigtigt! Isæt batteriet, præcist som det er vist i diagrammet. Kontakterne på
batteriet skal rettes ind efter enhedens kontakter, for at enheden kan fungere.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr, der er godkendt af Nokia til
brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan være farlig og kan
medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder.
Enheden får strøm fra et genopladeligt
batteri. Sådan oplader du batteriet:
1. Sæt opladerenheden i en normal
stikkontakt.
2. Sæt opladerens udgangsstik i den runde
stikkontakt i bunden af enheden.
Efter et par sekunder begynder
batteriindikatoren i displayet at bevæge sig fra bunden op mod toppen. Hvis
batteriet er helt afladet, varer det muligvis et par minutter, før
opladningsindikatoren vises i displayet, eller før du kan foretage opkald.
Du kan godt anvende enheden, mens opladeren er tilsluttet.
BL-5C-batteriet giver op til 3,5 timers taletid og op til 14 dages standbytid.
Driftstiderne er anslåede og kan variere afhængigt af netværksforholdene,
opladningen og brugen af enheden. Det tager ca. 1 time og 30 minutter at oplade
batteriet med ACP-12-opladeren, når enheden er i standbytilstand.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du fjerner
netledningen fra ekstraudstyr, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Mange funktioner har korte beskrivelser [hjælpetekster], som kan ses i displayet.
Du kan få vist hjælpeteksten ved at rulle til en funktion og vente i ca. 15 sekunder.
Vælg Mere for at få vist hele beskrivelsen [hvis det er nødvendigt], eller vælg
Tilbage for at afslutte.
Du kan finde instruktioner om, hvordan du kan slå hjælpetekstfunktionen til og
fra, under ”Telefonindstillinger” på side 89.
■ Startskærm [standbytilstand]
Startskærmen er enhedens grundtilstand. Dette betyder, at enheden er i
standbytilstand.
[1] Navnet på tjenesteudbyderen vises muligvis her.
[2] Lyd for signalniveau - Jo højere søjlen er, desto stærkere er netværkssignalet.
[3] Lyd for batteriniveau - Jo højere søjlen er, desto mere strøm er der på batteriet.
[4] Venstre valgtast - Venstre valgtast i standbytilstand bruges til at åbne menuen
Gå til. Du kan finde yderligere oplysninger under ”Valg i menuen Gå til” på side 86.
[5] Menu - Tryk på femvejs-joysticket for at vælge det element, der er vist
nederst midt på displayskærmen [det midterste valgområde]. I standbytilstand kan
du åbne Menu ved at trykke på joysticket.
[6] Højre valgtast - Højre valgtast i standbytilstand åbner enten menuen Kontak.
[standard], en tjenesteudbyders startside eller en brugerdefineret funktion. Du kan
finde yderligere oplysninger under ”Personlige genveje” på side 85.
■ Antenne
Enheden har en indvendig antenne. Hold enheden som vist, så antenneområdet peger opad.
Bemærk! Undgå som ved alt andet radiotransmissionsudstyr at
berøre antennen unødigt, når enheden er tændt. Hvis antennen
berøres, kan det have indflydelse på sende- og
modtageforholdene, og enheden kan bruge mere strøm end
nødvendigt. Når kontakt med antenneområdet undgås ved brug
af enheden, optimeres antennens ydeevne, og batteriets levetid
forlænges.
■ Telefonens grundlæggende funktioner
Enheden kan bruges med åbent eller lukket tastatur.
tænde og slukke enheden. Når
tastaturet er låst, kan den bruges til at
tænde lyset i enhedens display i ca. 15
sekunder.
Valgtasten [2] har ingen funktion, når
tastaturet er lukket.
Venstre valgtast [3] og højre valgtast
[3] giver adgang til en række
funktioner afhængigt af den tekst, der
vises i displayet over tasterne.
Femvejs-joysticket [4] kan bevæges i
fire retninger og bruges til at vælge det
aktive menupunkt, når det trykkes ned.
Du kan finde yderligere oplysninger
under ”Femvejs-joysticket” på side 28.
Tasten Ring op [5] bruges til at
foretage opkald til telefonnumre og
besvare opkald. I standbytilstand
bruges den til at åbne en liste over de
seneste udgående numre.
Tasten Afslut [6] bruges til at afslutte et aktivt opkald eller afslutte den aktuelle
funktion.
Tastaturet [7] bruges til at indtaste tal og tegn.
Bemærk! Nogle enheder viser muligvis ikke symbolet for det mobile
internet på tasten 0.
■ Vigtige funktioner [åbent tastatur]
Når tastaturet er åbnet, roterer grafikken i displayet 90 grader, og the venstre og
højre valgtast skifter position. Den vejledende tekst ved venstre og højre
valgtast ændrer sig ikke.
Tasten til tastaturlys [1] bruges til at tænde og slukke lyset i tastaturet.
Tænd/sluk-knappen [2] bruges til at tænde og slukke enheden.
Femvejs-joysticket [3] kan bevæges i fire retninger
og bruges til at vælge det viste menupunkt, når det
trykkes ned.
Tasten Tilbage [4] bruges til at slette tegn.
Tegntasten [5] bruges til at åbne et sæt tegn og
symboler, når du skriver tekst.
Skift-tasterne [6] bruges til at angive store
bogstaver og symboler. Du kan trykke på tasten Skift først og derefter på den
ønskede tast, eller du kan trykke på begge taster samtidig.
Mellemrumstasterne [7] bruges til at indsætte et mellemrum.
Tasten Ring op [8] bruges til at foretage opkald til telefonnumre og besvare
opkald. I standbytilstand bruges den til at åbne en liste over de seneste udgående
numre.
Venstre valgtast [9] og højre valgtast [9] bruges til at vælge det menupunkt, der
angives af teksten over hver tast.
Tasten Afslut [10] bruges til at afslutte et aktivt opkald eller afslutte en funktion.
Tasten Enter [11] bruges til at starte på en ny linje, når du skriver tekst.
■ Femvejs-joysticket
Enhedens femvejs-joystick giver adgang til en række funktioner:
• Du kan bevæge markøren opad, nedad, til højre og til venstre, når du skriver
tekst, bruger kalenderen og anvender visse spilprogrammer
• Du kan vælge det aktive menupunkt [eller bekræfte et valg] ved at trykke
hurtigt på knappen
• Du kan justere lydstyrken ved at bevæge joysticket til venstre [for at reducere
lydstyrken] eller til højre [for at øge lydstyrken] under et opkald
• Du kan aktivere kameraet ved at bevæge joysticket opad i standbytilstand
• Du kan åbne tekstredigeringsskærmen og skrive en SMS-besked ved at bevæge
joysticket til venstre i standbytilstand
• Du kan åbne kalenderen ved at bevæge joysticket til højre i standbytilstand
• Du kan åbne listen over kontakter ved at bevæge joysticket nedad i
standbytilstand
■ Indikatorer og ikoner
Følgende ikoner kan blive vist i standbytilstand:
- Du har en eller flere SMS- eller billedbeskeder. Se ”Tekstbeskeder [SMS]
[netværkstjeneste]” på side 46.
- Enheden har registreret et ubesvaret opkald. Se ”Opkaldsinfo” på side 71.
eller - Enheden har oprettet forbindelse til onlinebeskedtjenesten, og din
tilgængelighedsstatus kan være henholdsvis online eller offline. Se
”Onlinebeskeder [chat]” på side 64.