KINNITUS
Meie, NOKIA CORPORATION kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle eest, et meie toode NHL-9
vastab Nõukogu Direktiivi 1999/5/EC nõuetele.
Vastavuskinnituse koopia (Declaration of Conformity) leiate aadressilt
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine
ükskõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud.
Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port on Nokia Corporation kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid. Teised siinmainitud toote- ja firmade nimed võivad olla nende omanike vastavad
kaubamärgid või ärinimed.
Nokia tune on Nokia Corporation’i helimärk.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste tegemiseks
käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse ega eriliste, juhuslike, otseste ega
kaudsete kahjude eest, sõltumata nende tekkimise viisist.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta mingeid garantiisid, ei
otseseid ega kaudseid, sealhulgas, kuid mitte piiratud kaudsete garantiidega seoses kaubandusliku
sobivusega või sobivusega teatud otstarbeks, seoses selle dokumendi õigsuse, usaldatavuse või sisuga.
Nokia jätab endale õiguse mis tahes hetkel muuta käesolevat dokumenti või see tühistada ilma sellest
eelnevalt teavitamata.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma lähimalt Nokia edasimüüjalt.
9310968/2. väljaanne
Kasulikke näpunäiteid
Kasulikud näpunäited teie uue telefoni Nokia 6820 kasutamise ning andmete
siirdamise kohta eelmisest telefonist uude.
■ Andmete siirdamine eelmisest telefonist
• Kui teie eelmine telefon ei toeta tarkvarapaketti "PC Suite", tuleb
andmete ülekandmiseks kasutada SIM-kaarti.
1. Salvestage eelmises telefonis kõik kontaktandmed (nimed ja
telefoninumbrid) SIM-kaardile. Juhised leiate eelmise telefoni
kasutusjuhendist.
2. Eemaldage SIM-kaart ja sisestage see oma uude telefoni Nokia 6820.
3. Kontaktide kopeerimiseks uude telefoni vajutage Menüü ja valige
Kontaktid, Kopeeri, SIM-kaardilt telefonimällu ja Kõik.
• Kui teie vana telefon toetab "PC Suite'i", võib teil õnnestuda
telefoniraamatu ja kalendri andmed sünkroonida "PC Suite'i"
funktsiooniga "Nokia PC Sync".
Kui teil ei ole eelmist telefoni enam käes, kuid olete selle ühilduva arvutiga
sünkrooninud, võite siiski uude telefoni kanda varundatud telefoniraamatu ja
kalendri andmed. Pange tähele, et teie uude telefoni Nokia 6820 saab kanda
vaid neid andmeid, mis olid vanasse telefoni salvestatud viimati, kui te seda
arvutiga sünkroonisite. Lisateavet leiate "PC Suite'i" dokumentatsioonist.
1. Paigaldage see "PC Suite'i" versioon, mille saite koos telefoniga 6820, või
laadige see alla Nokia veebilehelt.
Märkus. Enne uue versiooni paigaldamist peate vana telefoni "PC Suite'i"
versiooni desinstalleerima.
2. Käivitage "Nokia PC Sync".
3. Kui teil on vana telefon veel alles, ühendage see arvutiga ja sünkroonige
andmed telefonist arvutisse.
4. Ühendage uus telefon arvutiga ja looge vajalikud konfiguratsioonid, mida
"Nokia PC Sync" teil teha palub.
5. Alustage sünkroonimist; vana telefoni telefoniraamatu ja kalendri andmed
kantakse arvutist telefoni.
• Kui teie vana telefon toetab "PC Suite'i", võib teil õnnestuda andmeid
siirdada "PC Suite'i" funktsiooniga "Nokia Nokia Content Copier".
Andmeid saab otse vanast telefonist uude kanda. Selleks peate arvutisse
paigaldama "Nokia PC Suite" 5.8 või uuema versiooni ning varundama andmed
vanast telefonist enne, kui sellest loobute. Pange tähele, et vanemate "PC
Suite'i" versioonidega tehtud varundused ei ühildu "Nokia PC Suite" 5.8-ga,
mis on mõeldud telefonile Nokia 6820. Pange ka tähele, et siirdada saab vaid
neid andmeid, mis olid vanasse telefoni salvestatud viimati, kui te sellest
arvutisse andmeid kandsite. Lisateavet leiate "PC Suite'i" dokumentatsioonist.
1. Paigaldage see "PC Suite'i" versioon, mille saite koos telefoniga 6820, või
• Ükskõik millisest menüüjaotusest ootere¾iimi naasmiseks vajutage üks kord
klahvi (kui olete samal ajal rakenduses, peate rakenduse sulgemiseks
kõigepealt vajutama kaks korda klahvi ).
• Jooksva kuu vaatamiseks menüüs Kalender liigutage juhtklahvi ootere¾iimis
paremale.
• Kalendrimärkmete vaatamiseks liigutage juhtklahvi paremale ja sirvige
märkmeid.
■ Oma otseteede kohandamine
• Otseteedeks soovitavate funktsioonide valimiseks vajutage Ava ja valige Ava
valikud.
• Funktsioonide ümberjärjestamiseks otseteede loendis vajutage Ava ja valige
Korrasta.
■ Kaamera kasutamine
• Kaamera aktiveerimiseks liigutage juhtklahvi üles.
• Kaamera re¾iimi muutmiseks vajutage kaadriotsija re¾iimis juhtklahvi vasakule
või paremale ja hoidke klahvi all. Võimalikud valikud on Tavafoto, Portreefoto,
• Kui kasutate kalkulaatorit suletud klapiga, vajutage klahvi üks kord
liitmiseks, kaks korda lahutamiseks, kolm korda korrutamiseks või neli korda
jagamiseks.
1. Kuidas alustada.............................................................................................. 30
SIM-kaardi ja aku paigaldamine.......................................................................................................... 30
Aku laadimine............................................................................................................................................ 32
Telefoni sisse- ja väljalülitamine.......................................................................................................... 33
Klaviatuurivalgustuse sisse- ja väljalülitamine ............................................................................ 34
Kõne ajal ..................................................................................................................................................... 48
4. Teksti kirjutamine.......................................................................................... 50
Teksti sisestamine sõnumiklaviatuurilt .............................................................................................. 50
Rõhumärkidega tähtede sisestamine .............................................................................................. 51
Keelespetsiifiliste rõhumärkidega tähtede sisestamine................................................................. 52
Teksti kirjutamine suletud klapiga....................................................................................................... 52
Sõnastikupõhise tekstisisestuse sisse- ja väljalülitamine.......................................................... 52
Kellaaja ja kuupäeva seaded........................................................................................................... 117
Oma otseteed ...................................................................................................................................... 118
PC Suite.................................................................................................................................................... 169
(E)GPRS, HSCSD ja CSD.................................................................................................................... 170
Lugege läbi järgnevad näpunäited. Reeglitest üleastumine võib põhjustada ohtlikke olukordi
ning võib olla seadusevastane. Põhjalikuma ohutusalase info leiate käesolevas juhendis.
Kui mobiiltelefonide kasutamine on keelatud, kui see võib tekitada häireid või
ohtlikke olukordi, ärge telefoni sisse lülitage.
OHUTU LIIKLEMINE KÕIGEPEALT
Ärge kasutage käsitelefoni sõidu ajal.
HÄIRED
Kõiki raadiotelefone võivad mõjutada häired, mis põhjustavad tõrkeid telefoni
töös.
HAIGLAS LÜLITAGE TELEFON VÄLJA
Järgige kõiki eeskirju ja reegleid. Meditsiinilise aparatuuri läheduses lülitage
telefon välja.
LENNUKIS LÜLITAGE TELEFON VÄLJA
Raadiotelefonid võivad tekitada häireid lennuki juhtimissüsteemides.
TANKIMISE AJAL LÜLITAGE TELEFON VÄLJA
Ärge telefoni tanklas kasutage. Ärge kasutage ka kütuse ega kemikaalide
lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE TELEFON VÄLJA
Ärge kasutage telefoni piirkonnas, kus pannakse toime lõhkamisi. Järgige
piiranguid ja pidage kinni kõigist määrustest ja reeglitest.
Kasutage telefoni vaid normaalasendis. Ärge katsuge põhjuseta sisselülitatud
telefoni antenni.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Varustuse paigalduse ning remondi peab teostama kvalifitseeritud spetsialist.
LISAVARUSTUS JA AKUD
Kasutage ainult ettenähtud lisavarustust ja akusid. Ärge ühendage tooteid, mis
ei ühildu.
TEISTE SEADMETEGA ÜHENDAMINE
Kui ühendate telefoni teiste seadmetega, lugege eelnevalt läbi nende seadmete
kasutusjuhendites toodud ohutusnõuded. Ärge ühendage tooteid, mis ei ühildu.
Kontrollige, et telefon oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas.
Sisestage suunanumber ja telefoninumber ning vajutage . Kõne
lõpetamiseks vajutage . Kõne vastuvõtmiseks vajutage .
HÄDAABI VÄLJAKUTSE
Kontrollige, et telefon oleks sisse lülitatud ja asuks võrgu teeninduspiirkonnas.
Displei tühjendamiseks (näit. kõne lõpetamiseks, menüüst väljumiseks) vajutage
niimitu korda kui vaja . Sisestage hädaabi telefoninumber ja vajutage .
Teatage oma asukoht. Ärge kõnet enne katkestage, kui teile on selleks luba
antud.
Käesolevas juhendis kirjeldatud mobiiltelefon on mõeldud kasutamiseks võrkudes EGSM
900, GSM1800 ja GSM 1900.
Kolmel sagedusalal töötamine sõltub võrgust. Pöörduge võrguoperaatori poole ja tehke
kindlaks, kas teil on võimalik seda funktsiooni tellida ja kasutada.
Mobiiltelefon Nokia 6820 on 3GPP GSM versiooni 99 seade, mis toetab (E)GPRS-teenust
ning ka versiooni 97 GPRS-võrke. Siiski ei saa garanteerida telefoni korralikku töötamist
kõigis versiooni 97 GPRS-võrkudes. Lisainfo saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja või
lähima Nokia esinduse poole.
Telefon toetab WAP 2.0 protokolle (HTTP ja SSL), mis kasutavad TCP/IP protokolle. Teatud
funktsioonide kasutamine, näiteks MMS, veebi sirvimine, e-post, SMS-vestlus, kontaktide
olekuinfo, kaugsünkroonimine ning sisude allalaadimine brauseri või MMS-iga, eeldavad
mobiilsidevõrgu toetust.
Mitmed teenused, mida antud juhendis käsitletakse, on võrguteenused. Need on
eriteenused, mida saate tellida oma mobiilsidevõrgu operaatorfirmast. Enne mistahes
võrguteenuse kasutuselevõttu peate Te teenused oma operaatorfirmast tellima ning saama
vajalikud juhised nende teenuste kasutamiseks.
Märkus. Igas võrgus ei pruugi kasutusel olla kõik teatud keelele omased tähised ja/
või teenused.
■ Lisatarvikud
Kontrollige akulaadija mudeli numbrit enne selle ühendamist telefoniga. Käesoleva seadme
toiteallikateks on ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9, LCH-12 ja AC-1.
Tähelepanu! Kasutage ainult neid akusid, laadijaid ja lisavarustust, mis on telefoni
tootja poolt heakskiidetud ja vastavad Teie telefoni mudelile. Vastasel korral
võivad kaotada kehtivuse telefonile seatud nõuded ja garantii ning võib tekkida
ohtlik olukord.
Saadaoleva lisavarustuse kohta küsige informatsiooni oma müügiesindusest.
Praktilisi näpunäiteid lisaseadmete kasutamiseks
• Hoidke kõik lisaseadmed eemal väikelaste käeulatusest!
• Lisavarustuse lahtiühendamisel tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
• Jälgige regulaarselt, et mistahes sõidukisse installeeritud lisaseade oleks paigaldatud
õigesti ja oleks töökorras.
• Mistahes kompleksse auto lisavarustuse installeerimisõigus on ainult vastava väljaõppe
saanud isikutel.
Turvakood kaitseb teie telefoni lubamatu kasutamise eest. Algne turvakood on
12345. Olles koodi ära muutnud, hoidke uut koodi salajases ja kindlas kohas ning
telefonist eraldi. Koodi muutmise ja koodi päringu sisselülitamise kohta vaadake
"Turvaseaded" lk 129.
Kui sisestate viis korda järjest vale turvakoodi, võib telefon ekraanile ilmuda Vale
kood. Oodake viis minutit ning sisestage kood uuesti.
PIN-kood ja PIN2-kood (4 kuni 8 numbrit), mooduli PIN ja
allkirja PIN
• PIN-kood (Personal Identification Number) kaitseb teie SIM-kaarti lubamatu
kasutamise eest. PIN-kood antakse tavaliselt koos SIM-kaardiga. PIN-koodi
päringu aktiveerimiseks telefoni igakordsel sisselülitamisel vaadake
"Turvaseaded" lk 129.
• Mõned SIM-kaardid on varustatud PIN2-koodiga, mis annab juurdepääsu
teatud funktsioonidele.
• Mooduli PIN annab ligipääsu turvamooduli informatsioonile. Vaadake
"Turvamoodul" lk 165. Kui SIM-kaardil on turvamoodul, antakse teile koos
SIM-kaardiga ka mooduli PIN-kood.
• Allkirja PIN-kood palutakse sisestada digitaalallkirjafunktsioonis. Vaadake
"Digitaalallkiri" lk 167. Kui SIM-kaardil on turvamoodul, antakse teile koos
SIM-kaardiga ka allkirja PIN-kood.
Kui sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi, võib telefoni ekraanile ilmuda
teade PIN blokeeritud või PIN-kood blokeeritud, seejärel palutakse sisestada PUKkood.
PUK-kood ja PUK2-kood (8 numbrit)
PUK-koodi (Personal Unblocking Key) kasutatakse blokeerunud PIN-koodi
muutmiseks. PUK2-koodi kasutatakse blokeerunud PIN2-koodi muutmiseks.
Kui teile ei antud vastavaid koode koos SIM-kaardiga, pöörduge võrguoperaatori
või teenusepakkuja poole.
Piiranguparool (4 numbrit)
Piiranguparool on vajalik menüü Kõnepiirangu teenus kasutamiseks, vaadake
Rahakotifunktsioonide kasutamisel palutakse teil sisestada rahakotikood. Kui
korduvalt sisestada vale rahakotikood, blokeerub rahakotifunktsioon viieks
minutiks. Lisateavet leiate peatükis "Rahakott" lk 141.
■ Ülevaade telefonifunktsioonidest
Teie mobiiltelefon Nokia 6820 töötab võrkudes EGSM 900 ja GSM 1800. Telefonil
on palju praktilisi funktsioone, näiteks kalender, kell, äratuskell ja sisemine
kaamera. Kaameraga saab salvestada videoklippe ja teha fotosid ning kasutada
neid ootere¾iimi taustapiltide või siis pisipiltidena menüüs Kontaktid. Vaadake
"Märkmik (menüü 6)" lk 133. Lisaks sellele toetab telefon järgmisi funktsioone:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), vaadake "(E)GPRS" lk 122.
EDGE’i pakettandmesidevõrgud pakuvad kiiremat sideühendust kui GPRSvõrgud.
• xHTML-brauser võimaldab teenusepakkuja veebiserverist alla laadida
värvigraafikat sisaldavaid veebilehti. Vaadake "Teenused (menüü 9)" lk 157.
• Ühilduvate seadmete ja teenuste olemasolul võimaldavad olekuinfo
funktsiooniga kontaktandmed näidata kolleegidele, lähedastele ja sõpradele,
kas olete hetkel kättesaadav või mitte. Vaadake "Minu kohalolek" lk 103.
• Vestlus on lühikeste tekstisõnumite vahetamine sidusre¾iimis olevate inimeste
vahel. Vaadake "Vestlus" lk 79.
• Teksti sisestamist hõlbustab sõnumiklaviatuur, vaadake "Sõnumite kirjutamine
• E-posti funktsioon võimaldab teil kasutada oma e-posti kontot e-kirjade
kirjutamiseks, saatmiseks ja vastuvõtmiseks. Vaadake "E-kirjad" lk 75.
• Multimeediasõnumiteenus (MMS) võimaldab saata ja vastu võtta
multimeediasõnumeid, mis sisaldavad teksti, pilti ning heli- või videoklippi
(eeldab seadmete ühilduvust). Pildid ja helid võite salvestada, et kasutada neid
telefoni kohandamisel, vaadake "Multimeediasõnumid" lk 69.
• Polüfooniline heli (MIDI) koosneb paljudest samaaegselt kostvatest
helikomponentidest. Telefoni on salvestatud rohkem kui 40 pilli helid, korraga
saab mängida kuni 16 instrumenti. Telefon toetab SP-MIDI-vormingut
(Scalable Polyphonic MIDI).
• Java 2 Micro Edition, J2METM sisaldab mõningaid spetsiaalselt mobiiltelefonide
jaoks välja töötatud Java-rakendusi ja mänge. Teil on võimalik laadida oma
telefoni uusi rakendusi ja mänge, vaadake "Rakendused (menüü 8)" lk 149.
Ühismälu
Ühismälu kasutavad järgmised funktsioonid: kontaktid, teksti-, jututoa- ja
multimeediasõnumid, e-kirjad, tunnussõnad, SMS-ide jaotusnimekirjad, fotod,
helinad, videod ja heliklipid galeriis, kaamera, kalender, ülesanded, Java-mängud,
rakendused ja märkmed. Nimetatud funktsioonide kasutamine võib kahandada
ühismälu saadaolevat kogumahtu. Eriti tuntav on see siis, kui te mõnda nimetatud
funktsioonidest väga intensiivselt kasutate (vaatamata sellele, et mõningatel
ühismälu jagavatel funktsioonidel on teatud mäluhulk ka ainult enda tarbeks
kasutada). Kui olete salvestanud näiteks väga palju pilte, Java rakendusi jms, võib
see hõivata kogu ühismälu ning telefon teatab, et mälu on täis. Sel juhul tuleb
ühismälust osa salvestisi, kirjeid jms kustutada, seejärel saate jätkata.
• Hoidke väikesed SIM-kaardid eemal väikelaste käeulatusest.
• SIM-kaardi käsitsemisel, paigaldamisel ja eemaldamisel olge ettevaatlik, kuna
painutamine või kriimustamine võib kaarti või selle kontakte vigastada.
• Enne SIM-kaardi paigaldamist kontrollige alati, et telefon oleks välja lülitatud
ja lisatarvikud eraldatud. Seejärel eemaldage telefoni aku.