VYHLÁSENIE O SÚLADE
My, spoloènos» NOKIA CORPORATION, na vlastnú zodpovednos» vyhlasujeme, ¾e výrobok NHL-9 vyhovuje
ustanoveniam nasledujúcej smernice Rady EÚ: 1999/5/EC.
Kópiu Deklarácie o súlade – Declaration of Conformity – nájdete na adrese
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Kopírovanie, prená¹anie, roz¹irovanie alebo uchovávanie èasti alebo celého obsahu tohto dokumentu v
akejkoåvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoloènosti Nokia je zakázané.
Nokia, Nokia Connecting People a Pop-Port sú ochrannými znaèkami alebo registrovanými ochrannými
znaèkami spoloènosti Nokia Corporation. Ostatné názvy produktov a spoloèností uvedené v tomto
dokumente mô¾u by» ochrannými známkami alebo obchodnými oznaèeniami ich príslu¹ných vlastníkov.
Nokia tune je zvuková znaèka spoloènosti Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Spoloènos» Nokia uplatòuje politiku kontinuálneho rozvoja. Spoloènos» Nokia si vyhradzuje právo meni» a
zdokonaåova» ktorýkoåvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoloènos» Nokia nie je za ¾iadnych okolností zodpovedná za stratu údajov alebo príjmov za akokoåvek
spôsobené osobitné, náhodné, následné alebo nepriame ¹kody.
Obsah tohto dokumentu sa vykladá „tak, ako je“. Neposkytujú sa ¾iadne záruky akéhokoåvek druhu, èi u¾
výslovné alebo implikované, súvisiace so správnos»ou, spoåahlivos»ou alebo obsahom tohto dokumentu,
vrátane, ale nie výhradne, implikovaných záruk obchodovateånosti a vhodnosti na urèitý úèel, okrem
záruk, ktoré stanovuje prislu¹ný právny predpis. Spoloènos» Nokia si vyhradzuje právo kedykoåvek tento
dokument upravi» alebo ho stiahnu» z obehu bez predchádzajúceho upozornenia.
Dostupnos» produktov sa mô¾e v závislosti od regiónu lí¹i». Prosím, informujte sa u najbli¾¹ieho predajcu
spoloènosti Nokia.
9310963 / Vydanie 2.
Tipy a rady
Tipy a rady pre pou¾ívanie vá¹ho nového telefónu Nokia 6820 a prenos dát z vá¹ho
predchádzajúceho telefónu na nový telefón.
■ Prenos dát z predchádzajúceho telefónu
• Ak vá¹ starý telefón nemá podporu PC Suite, potom jediná mo¾nos» ako
prenies» dáta je cez SIM kartu.
1. Na starom telefóne preneste v¹etky údaje o kontaktoch (mená a telefónne
èísla) na SIM kartu. Podrobnej¹ie informácie nájdete v návode na pou¾itie
starého telefónu.
2. Vyberte SIM kartu a vlo¾te ju do svojho telefónu Nokia 6820.
3. Stlaète Menu a vyberte Kontakty, Kopírova», Zo SIM karty do telefónu a
V¹etko, aby sa kontakty prekopírovali do pamäti nového telefónu.
• Ak má vá¹ predchádzajúci telefón podporu PC Suite, mô¾ete si
zosynchronizova» údaje v telefónnom zozname a kalendári pomocou
funkcie Nokia PC Sync z balíka PC Suite.
Ak u¾ predchádzajúci telefón nemáte, ale v minulosti ste si synchronizovali
dáta s kompatibilným poèítaèom, mô¾ete si údaje z telefónneho zoznamu a
kalendára prenies» do svojho nového telefónu. Upozoròujeme, ¾e takto si do
svojho telefónu Nokia 6820 mô¾ete prenies» iba dáta, ktoré boli ulo¾ené v
predchádzajúcom telefóne v èase, keï ste si ich naposledy synchronizovali s
poèítaèom. Podrobnej¹ie informácie nájdete v dokumentácii k PC Suite.
1. Nain¹talujte si verziu PC Suite, ktorú ste dostali s telefónom Nokia 6820,
alebo si ju naèítajte z webu spoloènosti Nokia.
Upozornenie: Pred in¹taláciou novej verzie PC Suite musíte verziu pre starý
telefón odin¹talova».
2. Spustite Nokia PC Sync.
3. Ak stále máte prechádzajúci telefón, pripojte ho k poèítaèu a
zosynchronizujte si dáta na telefóne a poèítaèi.
4. Pripojte k poèítaèu svoj nový telefón a nakonfigurujte nastavenia, ktoré si
Nokia PC Sync vy¾iada.
5. Spustite synchronizáciu a údaje z telefónneho zoznamu a kalendára sa
prenesú z poèítaèa na nový telefón.
• Ak vá¹ predchádzajúci telefón má podporu PC Suite, dáta by sa mali da»
prenies» pomocou aplikácie Nokia Content Copier z balíka PC Suite.
Dáta mô¾ete prekopírova» priamo z predchádzajúceho telefónu na nový
telefón. Aby ste to mohli urobi», musíte si na svoj poèítaè nain¹talova» Nokia
PC Suite verzie 5.8 alebo nov¹ej a prenies» si na poèítaè obsah zo starého
telefónu, kým telefón e¹te máte. Upozoròujeme, ¾e zálohy, vytvorené pomocou
star¹ích verzií PC Suite nie sú kompatibilné s Nokia PC Suite 5.8, èo je verzia,
urèená pre telefón Nokia 6820. Upozoròujeme tie¾, ¾e prenies» mô¾ete iba
dáta, ktoré boli ulo¾ené v predchádzajúcom telefóne v èase, keï ste jeho obsah
• Jedenkrát stlaète (ak sa nachádzate v aplikácii, musíte stlaèi» dvakrát,
aby sa najprv zavrela aplikácia), aby ste sa vrátili do pohotovostného re¾imu z
ktoréhokoåvek miesta v menu.
■ Pou¾ívanie telefónu v pohotovostnom re¾ime
• Posuòte ovládaè doåava, ak chcete zaèa» písa» správu.
• Posuòte ovládaè doprava, ak chcete otvori» Kalendár so zobrazením
aktuálneho mesiaca.
• Posuòte ovládaè dolu, ak chcete vstúpi» do zoznamu kontaktov.
• Posuòte ovládaè hore, ak chcete aktivova» kameru.
• Stlaèením otvoríte zoznam posledných 20 volaných telefónnych èísel.
Vyberte po¾adované èíslo a ïal¹ím stlaèením ho zavolajte.
• Stlaèením otvoríte spojenie so slu¾bou prehliadaèa (slu¾ba siete).
• Stlaèením a pridr¾aním zavoláte svoju odkazovú schránku (slu¾ba siete).
Upozoròujeme, ¾e musíte ma» aktivovanú funkciu rýchlej voåby. Stlaète Menu
a vyberte Nastavenia, Ïal¹ie nastavenia, Nastavenia hovoru a Rýchla voåba.
• Zadajte telefónne èíslo a stlaèením Ulo¾ nový kontakt ulo¾te. Potom napí¹te
meno a stlaète OK a Hotovo.
• Zmena profilu: stlaète , prejdite na profil, ktorý chcete aktivova», a stlaète
• Ochrana tlaèidiel zablokuje tlaèidlá vá¹ho telefónu bezpeènostným kódom,
pozrite si èas» Bezpeènostný kód (5 a¾ 10 èíslic) na strane 25. Zablokovanie
tlaèidiel ostane aktívne, aj keï otvoríte flip. Stlaète Menu a vyberte
Nastavenia, Ïal¹ie nastavenia, Nastavenia telefónu a Ochrana tlaèidiel.
Zadajte bezpeènostný kód. Ak chcete zapnú» ochranu tlaèidiel, vyberte
Zapnutá.
Keï je flip zavretý, mô¾ete ochranu tlaèidiel aktivova» stlaèením Menu a
následne, do 1,5 sekundy, . Ak chcete deaktivova» ochranu tlaèidiel, keï
je flip otvorený, stlaète Odblokuj a OK, potom zadajte bezpeènostný kód. Ak je
flip zavretý, stlaète Odblokuj a, do 1,5 sekundy, ; potom zadajte
bezpeènostný kód.
Ak dostanete po¾iadavku na Bluetooth spojenie a máte aktivovanú ochranu
tlaèidiel, musíte ochranu tlaèidiel deaktivova», aby ste mohli spojenie povoli».
■ Zapnutie osvetlenia telefónu
• Keï sú tlaèidlá zablokované, rozsvietite osvetlenie tlaèidiel a displeja
stlaèením vypínaèa ( ).
• Keï je flip otvorený, mô¾ete osvetlenie vypnú» stlaèením tlaèidla osvetlenia na
klávesnici ().
• Ak chcete vyu¾íva» e-mailovú aplikáciu v telefóne, musíte si nakonfigurova»
nastavenia pre e-mail a spojenie. Viac informácií nájdete v èasti Nastavenia
pre e-mail na strane 97.
Ak si chcete nastavi» e-mailovú slu¾bu u svojho operátora, pozrite si stránky
www.nokia.com/phonesettings.
■ Vytvorenie Bluetooth spojenia
1. Stlaète Menu a vyberte Nastavenia, Pripojiteånos» a Bluetooth.
2. Ak chcete aktivova» Bluetooth spojenie, vyberte Bluetooth a Zapnutý.
3. Vyberte Håada» audiodoplnky, ak chcete vyhåada» kompatibilné zariadenia a
vybra» zariadenie, ktoré chcete prepoji» s telefónom.
4. Zadajte prístupový kód pre vybrané zariadenie.
■ Písanie textu
• Re¾im prediktívneho vkladania textu mô¾ete aktivova» alebo deaktivova»
dvoma stlaèeniami , alebo mô¾ete stlaèi» a pridr¾a» Voåby.
• Ak chcete pri tradiènom písaní vlo¾i» ¹peciálny znak, stlaète , a ak
pou¾ívate prediktívne vkladanie textu, stlaète a pridr¾te .
Presuòte kurzor pomocou ovládaèa na po¾adovaný znak a stlaète Vlo¾.
• Ak chcete nastavi» veåkos» písma pre SMS správy, stlaète Menu a vyberte
Správy, Nastavenia správ, Iné nastavenia a Veåkos» písma.
• Ïal¹ie informácie o funkciách kamery nájdete v èasti Kamera (Menu 6) na
strane 140.
■ Pou¾ívanie kalkulaèky
• Keï pou¾ívate kalkulaèku pri zavretom flipe, stlaète - jedenkrát, ak
chcete sèíta», dvakrát, ak chcete odèíta», trikrát, ak chcete násobi», a ¹tyrikrát,
ak chcete deli».
Tipy k písaniu textu .............................................................................................................................. 56
5. Pou¾itie systému menu................................................................................. 58
Prístup do funkcie menu ........................................................................................................................ 58
Zoznam funkcií menu.............................................................................................................................. 60
6. Funkcie menu ................................................................................................ 64
Správy (Menu 1)........................................................................................................................................ 64
Textové správy (SMS)........................................................................................................................... 64
Písanie a odosielanie správ............................................................................................................. 65
Voåby pri odosielaní správ............................................................................................................... 65
Písanie a odosielanie e-mailových správ cez SMS................................................................... 66
Info správy............................................................................................................................................... 94
Úprava a vymazávanie údajov o kontaktoch.............................................................................. 108
Moja úèas» ........................................................................................................................................... 109
Vy¾iadané kontakty ........................................................................................................................... 111
Pridanie kontaktu k vy¾iadaným kontaktom........................................................................... 111
Skupiny osôb ....................................................................................................................................... 117
Pridanie záznamu do kalendára ................................................................................................. 145
Keï telefón signalizuje záznam v kalendári ........................................................................... 146
Zoznam úloh........................................................................................................................................ 147
7. Prepojenie s poèítaèom .............................................................................. 179
Balík PC Suite ......................................................................................................................................... 179
(E)GPRS, HSCSD a CSD ..................................................................................................................... 181
Pou¾ívanie aplikácií pre dátovú komunikáciu ............................................................................... 181
8. Informácie o batériách............................................................................... 182
Nabíjanie a vybíjanie ............................................................................................................................ 182
Preèítajte si tieto jednoduché pokyny. Poru¹enie týchto pravidiel mô¾e by» nebezpeèné alebo
protizákonné. V tejto príruèke nájdete ïal¹ie podrobné informácie.
Nezapínajte telefón, keï je pou¾itie bezdrôtových telefónov zakázané, alebo keï
jeho pou¾itie mô¾e spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
Po¾ívajte výluène schválené príslu¹enstvo a batérie. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
PRIPOJENIE K INÝM ZARIADENIAM
Pri pripájaní k akémukoåvek inému zariadeniu si v jeho návode na pou¾itie
preèítajte podrobné bezpeènostné pokyny. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
ZÁLO®NÉ KÓPIE
Nezabudnite si vytvori» zálo¾né kópie v¹etkých dôle¾itých dát.
ODOLNOS« PROTI VODE
Vá¹ telefón nie je odolný voèi vode. Uchovávajte ho v suchu.
VOLANIE
Presvedète sa, ¾e telefón je zapnutý a je v prevádzke. Zadajte telefóne èíslo
vrátane medzimestskej predvoåby a stlaète . Hovor ukonèíte stlaèením .
Hovor prijmete stlaèením .
TIESÒOVÉ VOLANIA
Presvedète sa, ¾e telefón je zapnutý a je v prevádzke. Stlaète potrebný
poèet krát (napríklad aby ste ukonèili hovor, vy¹li z menu atï.), aby sa vyprázdnil
displej. Navoåte tiesòové èíslo a stlaète . Uveïte svoju polohu. Neukonèujte
hovor, kým vás k tomu druhá strana nevyzve.
Mobilný telefón, popísaný v tomto návode, je schválený pre pou¾itie v sie»ach EGSM 900,
GSM 1800 a GSM 1900.
Mo¾nos» vyu¾íva» tri pásma je funkcia, závislá od siete. Informujte sa u svojho miestneho
poskytovateåa slu¾ieb, èi si mô¾ete túto funkciu objedna» a vyu¾íva» ju.
Tento bezdrôtový telefón, Nokia 6820, je terminál 3GPP GSM Release 99, podporujúci slu¾bu
(E)GPRS, a je kon¹truovaný aj pre podporu sietí GPRS Release 97. Nemo¾no v¹ak zaruèi»
správne fungovanie vo v¹etkých sie»ach GPRS Release 97. Ïal¹ie informácie si vy¾iadajte od
svojho poskytovateåa slu¾ieb alebo miestneho predajcu produktov Nokia.
Tento telefón podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), ktoré be¾ia na protokoloch TCP/IP.
Niektoré funkcie telefónu, ako je MMS, prehliadanie Internetu, e-mail, chat, kontakty
roz¹írené o prezenèné funkcie, vzdialená synchronizácia a naèítanie obsahu cez prehliadaè
alebo cez MMS, si vy¾adujú podporu týchto technológií zo strany siete.
Niektoré funkcie, popísané v tomto návode, sa nazývajú slu¾by siete (Network Services). Sú
to ¹peciálne slu¾by, ku ktorým získate prístup prostredníctvom svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Aby ste mohli zaèa» niektoré z týchto slu¾ieb siete vyu¾íva», musíte si tieto slu¾by objedna» u
svojho poskytovateåa slu¾ieb a získa» od neho návod na ich pou¾ívanie.
Upozornenie: Niektoré siete nemusia podporova» v¹etky ¹pecifické národné znaky
a/alebo slu¾by.
■ O doplnkoch
Skontrolujte si èíslo modelu ka¾dej nabíjaèky, kým ju pou¾ijete s týmto prístrojom. Toto
zariadenie je urèené pre pou¾itie s napájaním z ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8,
LCH-9, LCH-12 a AC-1.
Výstraha: Pou¾ívajte výluène batérie, nabíjaèky a príslu¹enstvo, schválené
výrobcom telefónu pre tento konkrétny model telefónu. Pri pou¾ití akýchkoåvek
iných typov mô¾u strati» platnos» v¹etky povolenia a záruky, vz»ahujúce sa na
telefón, a vystavujete sa nebezpeèenstvu.
Prosíme, informujte sa u oficiálneho dodávateåa, aké schválené príslu¹enstvo sa
dodáva k vá¹mu telefónu.
Niekoåko praktických pravidiel pre pou¾ívanie doplnkov
• V¹etky súèasti príslu¹enstva uchovávajte mimo dosahu malých detí.
• Keï odpájate sie»ovú ¹núru akéhokoåvek zariadenia, uchopte a »ahajte zástrèku, nie
¹núru.
• Pravidelne kontrolujte, ¾e v¹etky súèasti príslu¹enstva, in¹talované vo vozidle, sú
upevnené a správne pracujú.
• In¹taláciu v¹etkých komplexných súèastí automobilového príslu¹enstva musia vykonáva»
iba kvalifikovaní pracovníci.
Bezpeènostný kód chráni vá¹ telefón pred neoprávneným pou¾itím. Prednastavený
je kód 12345. Keï kód zmeníte, udr¾iavajte nový kód v tajnosti a na bezpeènom
mieste oddelene od telefónu. O tom, ako kód zmeni» a nastavi» telefón, aby ho
vy¾adoval, sa dozviete v èasti Ochranné nastavenia na strane 136.
Ak pä»krát za sebou zadáte nesprávny bezpeènostný kód, telefón zobrazí správu
Chybný kód. Poèkajte pä» minút a znova zadajte kód.
PIN a PIN2 kód (4 a¾ 8 èíslic), PIN modulu a podpisový PIN
• PIN kód (z angl. Personal Identification Number – Osobné identifikaèné èíslo)
chráni va¹u SIM kartu pred neoprávneným pou¾itím. PIN kód sa spravidla
dodáva spolu so SIM kartou. Nastavte telefón, aby si vy¾iadal PIN kód v¾dy po
zapnutí, pozrite si èas» Ochranné nastavenia na strane 136.
• PIN2 kód sa niekedy dodáva so SIM kartou a je potrebný pre prístup k
niektorým funkciám.
• PIN modulu sa vy¾aduje pre prístup k informáciám v ochrannom module.
Pozrite si èas» Ochranný modul na strane 174. PIN modulu sa dodáva spolu so
SIM kartou, ak SIM karta obsahuje ochranný modul.
• Podpisový PIN sa vy¾aduje pri digitálnom podpisovaní. Pozrite si èas» Digitálny
podpis na strane 176. Podpisový PIN sa dodáva spolu so SIM kartou, ak SIM
karta obsahuje ochranný modul.
Ak trikrát za sebou zadáte nesprávny PIN kód, telefón zobrazí správu PIN
blokovaný alebo PIN kód blokovaný a po¾iada vás o vlo¾enie PUK kódu.
PUK a PUK2 kód (8 èíslic)
PUK kód (z angl. Personal Unblocking Key – Osobný odblokovací kód) sa vy¾aduje
pri zmene zablokovaného PIN kódu. PUK2 kód potrebujete, ak chcete zmeni»
zablokovaný PIN2 kód.
Ak kódy nedostanete spolu so SIM kartou, obrá»te sa operátora svojej siete alebo
poskytovateåa slu¾ieb.
Blokovacie heslo (4 èíslice)
Blokovacie heslo sa vy¾aduje pri pou¾ití funkcie Slu¾ba blokovania hovorov,
pozrite si èas» Ochranné nastavenia na strane 136. Heslo dostanete od svojho
poskytovateåa slu¾ieb.
Kód peòa¾enky (4 a¾ 10 èíslic)
Kód peòa¾enky sa vy¾aduje pre prístup k slu¾bám peòa¾enky. Ak niekoåkokrát po
sebe zadáte nesprávny kód peòa¾enky, aplikácia peòa¾enky sa na pä» minút
zablokuje. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Peòa¾enka na strane 148.
Vá¹ telefón Nokia 6820 je schválený pre pou¾itie v sie»ach EGSM 900, GSM 1800 a
GSM 1900. Je vybavený mno¾stvom funkcií, ktoré oceníte pri ka¾dodennom
pou¾ívaní, napríklad kalendár, hodiny, budík a zabudovaná kamera. Kameru
mô¾ete pou¾i» na záznam videoklipov a fotografovanie; fotografie mô¾ete pou¾i»
ako tapety v pohotovostnom re¾ime alebo ako miniatúrne obrázky v adresári
Kontakty. Pozrite si èas» Kamera (Menu 6) na strane 140. Vá¹ telefón podporuje aj
nasledujúce funkcie:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution - Zvý¹ené dátové rýchlosti pre
rozvoj GSM), pozrite si èas» (E)GPRS na strane 128. Paketové komunikaèné
siete EDGE poskytujú rýchlej¹ie spojenia ako GPRS.
• xHTML prehliadaè vám umo¾òuje prebera» a prezera» si farbistý a bohatý
grafický obsah z web serverov poskytovateåov slu¾ieb. Pozrite si èas» Slu¾by
(Menu 9) na strane 164.
• Kontakty s prezenènou slu¾bou vám umo¾òujú pohodlne sprostredkova»
informácie o va¹ej dostupnosti va¹im kolegom, rodine a priateåom, vybaveným
kompatibilnými zariadeniami a slu¾bami. Pozrite si èas» Moja úèas» na strane
109.
• Chat je spôsob odosielania krátkych textových správ on-line adresátom.
Pozrite si èas» Chat na strane 83.
• Úplná klávesnica umo¾òuje pohodlné písanie textu, pozrite si èas» Písanie a
• Funkcia elektronickej po¹ty vám umo¾òuje písa», odosiela» a prijíma» e-mailové
správy z vá¹ho e-mailového konta. Pozrite si èas» E-mailové správy na
strane 78.
• Slu¾ba multimediálnych správ (MMS) vám umo¾òuje odosiela» a prijíma»
multimediálne správy, obsahujúce text, obrázok, zvukové klipy alebo videoklipy
z kompatibilných zariadení. Obrázky a tóny zvonenia si mô¾ete ulo¾i» a
prispôsobi» si pomocou nich telefón podåa svojich potrieb, pozrite si èas»
Multimediálne správy na strane 71.
• Polyfonický zvuk (MIDI) pozostáva z niekoåkých zvukových komponentov, ktoré
sa prehrávajú súèasne. Telefón má zvukové komponenty z viac ne¾ 40 nástrojov
a doká¾e súèasne prehráva» zvuk a¾ 16 nástrojov. Telefón podporuje
¹kálovateåný polyfonický MIDI (SP-MIDI) formát.
TM
• Java 2 Micro Edition, J2ME
zahàòa niekoåko Java aplikácií a hier, ktoré boli
vytvorené ¹peciálne pre mobilné telefóny. Do svojho telefónu si mô¾ete naèíta»
nové aplikácie a hry, pozrite si èas» Aplikácie (Menu 8) na strane 157.
Spoloèná pamä»
Spoloènú pamä» mô¾u vyu¾íva» nasledujúce funkcie telefónu: kontakty, textové,
chatové a multimediálne správy, e-maily, hlasové menovky a distribuèné zoznamy
pre rozosielanie SMS správ, obrázky, tóny zvonenia, videoklipy a zvukové klipy v
galérii, kamera, kalendár, zoznam úloh, Java hry, aplikácie a aplikácia Poznámky.
Pri pou¾ití týchto funkcií sa zmen¹uje mno¾stvo pamäti, dostupné pre ostatné
funkcie, ktoré tie¾ vyu¾ívajú spoloènú pamä». To zvlá¹» platí, ak niektorú funkciu
pou¾ívate veåmi intenzívne (aj keï pre niektoré funkcie je okrem spoloènej pamäti
zdieåanej s inými funkciami e¹te osobitne vyhradené isté mno¾stvo pamäti). Ak si
napríklad ulo¾íte mno¾stvo obrázkov, Java aplikácií atï., mô¾ete obsadi» celú
spoloènú pamä» a vá¹ telefón zobrazí upozornenie, ¾e pamä» je plná. Ak k tomu
dôjde, musíte vymaza» niektoré údaje alebo polo¾ky zo spoloènej pamäti, aby ste
mohli pokraèova» ïalej.
• Uchovávajte v¹etky miniatúrne SIM karty mimo dosahu malých detí.
• SIM karta a jej kontakty sa mô¾u åahko po¹kodi» po¹kriabaním alebo ohnutím,
preto buïte pozorní pri manipulácii s kartou, pri jej vkladaní a vyberaní.
• Pred in¹taláciou SIM karty sa v¾dy presvedète, ¾e telefón je vypnutý a odpojený
od v¹etkých doplnkov, a potom vyberte batériu.
1. Dr¾te telefón zadnou stranou k sebe,
zatlaète uvoåòovací gombík zadného
krytu (1) a súèasne snímte zadný kryt
z telefónu (2).
2. Zasuòte batériu
smerom do krytu (3)
tak, aby zapadla na
miesto.