UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ
NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere NHL-9 ürününün
aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC) ilgili maddelerine uygun olduðunu beyan ederiz.
Uygunluk Bildirimi'nin kopyasýný http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ adresinde
bulabilirsiniz.
Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi bir
biçimde-yeniden oluþturulamaz, kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz,
daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez.
Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr.
Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri, kendi sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir.
Nokia tune, Nokia Corporation'ýn ses markasýdýr.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Nokia, bu belgede tanýmlanan herhangi bir üründe
önceden bildirimde bulunmaksýzýn deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar.
Nokia, hiçbir durumda, meydana gelme nedeni ne olursa olsun oluþabilecek herhangi bir gelir, kar veya
veri kaybýndan veya özel, arýzi, bir netice olarak hasýl olan ya da dolaylý hasar veya kayýplardan sorumlu
tutulamaz.
Íþbu belgenin içeriði "olduðu gibi" sunulmaktadýr. Yürürlükteki kanunlarýn gerektirdiði haller dýþýnda,
ticari olarak satýlabilirlik, iyi bir evsafta olma ve belirli bir amaca uygunluk ile ilgili zýmni garantiler de
dahil olmak üzere ancak bunlarla kýsýtlý olmamak þartýyla, iþbu belgenin doðruluðu, güvenilirliði veya
içeriði ile ilgili olarak, açýk veya zýmni herhangi bir garanti verilmemiþtir. Nokia, herhangi bir zamanda,
önceden bildirimde bulunmaksýzýn, iþbu belgeyi deðiþtirme veya geçersiz kýlma hakkýný saklý tutar.
Bazý ürünlerin temini, bölgelere göre farklýlýk gösterebilir. Bu konuda, lütfen size en yakýn Nokia bayiine
danýþýnýz.
9310992/2. Baský
Ýpuçlarý
Yeni Nokia 6820 cep telefonunuzun kullanýmý ve önceki telefonunuzdan yeni
telefonunuza veri aktarýmý hakkýnda ipuçlarý.
■ Önceki telefondan veri aktarma
• Eski telefonunuz PC Suite yazýlýmýný desteklemiyorsa veri aktarmanýn tek
yolu bu iþlemi SIM kart üzerinden yapmaktýr.
1. Eski telefondaki tüm kartvizit bilgilerini (isimler ve telefon numaralarý) SIM
karta aktarýn. Daha fazla bilgi için eski telefonun kullaným kýlavuzuna bakýn.
2. SIM kartý çýkartýn ve Nokia 6820 cep telefonunuza takýn.
3. Kartvizitleri yeni telefon kopyalamak için Menü tuþuna basýp Rehber,
Kopyala, SIM karttan telefona ve Tümünü seçeneklerini belirleyin.
• Eski telefonunuz PC Suite yazýlýmýný destekliyorsa, PC Suite yazýlýmýndaki
PC Sync uygulamasýný kullanarak rehber ve ajanda verilerini senkronize
edebilirsiniz.
Artýk eski telefonunuz sizde deðilse, ancak herhangi bir zamanda
telefonunuzdaki bilgileri uyumlu bir PC ile senkronize ettiyseniz, rehber ve
ajanda verilerini yeni telefonunuza taþýyabilirsiniz. 6820 cep telefonunuza
yalnýzca, eski telefona en son PC ile senkronizasyon yaptýðýnýz zaman
kaydedilmiþ verilerin taþýnabileceðini unutmayýn. Daha fazla bilgi için, PC Suite
belgelerine bakýn.
1. 6820 cep telefonunuzla birlikte verilen PC Suite sürümünü yükleyin veya
Nokia web sitesinden indirin.
Not: Yeni PC Suite sürümünü yükleyebilmeniz için eski telefonunuzun
PC Suite sürümünü kaldýrmanýz gerekir.
2. Nokia PC Sync uygulamasýný baþlatýn.
3. Eski telefonunuz hala sizdeyse, telefonu PC’ye baðlayýn ve telefondaki
verileri PC ile senkronize edin.
4. Yeni telefonunuzu PC’ye baðlayýp Nokia PC Sync uygulamasýnýn sizden
istediði gerekli yapýlandýrmayý oluþturun.
5. Senkronizasyon iþlemini baþlattýðýnýzda eski telefonun rehber ve ajanda
verileri PC’den telefona taþýnýr.
• Eski telefonunuz PC Suite yazýlýmýný destekliyorsa, PC Suite yazýlýmýndaki
Nokia Content Copier uygulamasýný kullanarak verileri aktarabilirsiniz.
Verileri doðrudan eski telefonunuzdan yeni telefonunuza kopyalayabilirsiniz.
Bunu yapabilmeniz için Nokia PC Suite 5.8 veya daha yeni bir sürümünü
PC’nize yüklemeniz ve eski telefonunuzu býrakmadan önce içindeki verileri
telefondan PC’ye aktarmanýz gerekir. Eski PC Suite sürümleriyle kaydedilen
yedek verilerin Nokia 6820 cep telefonu için tasarlanan Nokia PC Suite 5.8 ile
uyumlu olmadýðýný unutmayýn. Ayrýca, eski telefonunuzda kayýtlý olan
verilerden yalnýzca, PC'ye en son aktardýðýnýz verilerin aktarýlabileceðini
unutmayýn. Daha fazla bilgi için, PC Suite belgelerine bakýn.
1. 6820 cep telefonunuzla birlikte verilen PC Suite sürümünü yükleyin veya
• Nokia 6210, 6250 ve 7110 cep telefonlarýndan Rehber ve Takvim öðeleri
• Nokia 5210, 8210 ve 8850 cep telefonlarýndan yalnýzca Rehber öðeleri
Cep telefonunun e-posta ayarlarýnýn yedeðini alamayacaðýnýzý ve bu
yüzden e-posta ayarlarýný eski telefonunuzdan aktaramayacaðýnýzý
unutmayýn.
Eski telefondaki MMS mesajlarýný aktaramayacaðýnýzý unutmayýn.
■ Bekleme moduna dönme
• Menüdeki herhangi bir yerden bekleme moduna dönmek için tuþuna bir kez
basýn (bir uygulamadaysanýz, önce uygulamayý kapatmak için tuþuna iki
kez basmanýz gerekir).
• Güvenlik tuþ kilidi, telefonun tuþlarýný bir güvenlik koduyla kilitlemek için
kullanýlýr, bkz: Güvenlik kodu (5 - 10 basamaklý), sayfa 25. Kapaðý açarsanýz, tuþ
kilidi etkin durumda kalýr. Menü tuþuna basýp Ayarlar, Diðer ayarlar, Telefon
ayarlarý ve Güvenlik tuþ kilidi seçeneklerini belirleyin.
Güvenlik kodunu girin. Güvenlik tuþ kilidini ayarlamak için Açýk seçeneðini
belirleyin.
Güvenlik tuþ kilidini etkinleþtirmek için, kapaðýn kapalý olduðu durumda Menü
ve tuþlarýna 1,5 saniye içinde basýn. Kapak açýk durumdayken güvenlik
tuþ kilidini iptal etmek için, Tuþ aç ve Tamam seçeneklerini belirleyin, ardýndan
da güvenlik kodunu girin. Kapak kapalýysa, Tuþ aç ve tuþlarýna 1,5 saniye
içinde bastýktan sonra güvenlik kodunu girin.
Güvenlik tuþ kilidi etkinken baþka bir cihazdan Bluetooth baðlantý isteði
gelirse, baðlantý isteðini kabul etmeniz için önce tuþ kilidini devre dýþý
býrakmanýz gerekir.
■ Telefonun ýþýklarýný açma
• Tuþ takýmý kilitliyken, klavye ve ekran ýþýklarýný açmak için açma kapatma
tuþuna ( ) basýn.
• Telefonunuzun e-posta uygulamasýný kullanmak için e-posta ve baðlantý
ayarlarýný yapýlandýrmanýz gerekir. Daha fazla bilgi için, bkz: E-posta ayarlarý,
sayfa 96.
E-posta servisi ayarlarýný operatörünüzle yapmak için, www.nokia.com/
phonesettings web sayfasýna bakýn.
• Geçerli Takvim ayýný hýzlý bir þekilde görüntülemek için bekleme modunda
joystick’i saða hareket ettirin.
• Takvim notlarýný görüntülerken notlar arasýnda ilerlemek için joystick’i saða
doðru hareket ettirin.
■ Kiþisel kýsayollarý özelleþtirme
• Git tuþuna basýn ve kýsayol atamak istediðiniz iþlevleri seçmek için Seçenekleri
belirle’yi seçin.
• Kýsayol listesindeki iþlevleri yeniden düzenlemek için Git tuþuna basýp Düzenle
seçeneðini belirleyin.
■ Kamerayý kullanma
• Kamerayý etkinleþtirmek için joystick’i yukarýya doðru hareket ettirin.
• Vizör modundayken, kamera modunu deðiþtirmek için joystick’i sola veya saða
doðru basýlý tutun. Standart fotoðraf, Portre fotoðraf, Gece modu ve Video
seçeneklerinden birini belirleyebilirsiniz.
• Kamera iþlevleri hakkýnda daha fazla bilgi için, bkz: Kamera (Menü 6),
sayfa 140.
• Hesap makinesini kapak kapalýyken kullanýyorsanýz, tuþuna toplama
yapmak için bir, çýkarma yapmak için iki, çarpma yapmak için üç ve bölme
yapmak için dört kez basýn.
SIM kartý ve bataryayý takma................................................................................................................ 29
Bataryayý þarj etme .................................................................................................................................. 32
Telefonu açma ve kapatma.................................................................................................................... 32
Klavye ýþýklarýný açma ve kapatma................................................................................................... 34
Ses mesajlarý........................................................................................................................................... 92
Bilgi mesajlarý......................................................................................................................................... 93
Sohbet ve durum ayarlarý ................................................................................................................ 118
Zil sesi ayarlarý.................................................................................................................................... 119
Çalar saat ............................................................................................................................................. 143
Dijital imza ....................................................................................................................................... 177
7. PC ile Baðlantý............................................................................................. 179
PC Suite.................................................................................................................................................... 179
(E)GPRS, HSCSD ve CSD ................................................................................................................... 181
Veri iletiþim uygulamalarýný kullanma............................................................................................. 181
Bu basit talimatlarý okuyun. Bu kurallara uyulmamasý tehlikeli ya da yasalara aykýrý sonuçlar
doðurabilir. Bu kýlavuzda daha ayrýntýlý açýklamalar yer almaktadýr.
Telsiz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu veya etkileþim ve tehlikeye neden
olabileceði durumlarda telefonu açmayýn.
Yalnýzca normal konumda kullanýn. Antene gereksiz yere dokunmayýn.
YETKÝLÝ SERVÝS
Telefonu yalnýzca uzman personel monte edebilir veya onarabilir.
AKSESUARLAR VE BATARYALAR
Yalnýzca onaylý aksesuar ve bataryalarý kullanýn. Uyumsuz ürünler baðlamayýn.
DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA
Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik yönergeleri için cihazýn kullaným
kýlavuzunu okuyun. Uyumsuz ürünler baðlamayýn.
YEDEK KOPYALAR
Tüm önemli verilerin yedek kopyalarýný almayý unutmayýn.
SUYA DAYANIKLILIK
Telefonunuz suya dayanýklý deðildir. Kuru tutun.
ARAMA
Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan emin olun. Telefon numarasýný alan
koduyla birlikte tuþlayýn, ardýndan tuþuna basýn. Aramayý bitirmek için
tuþuna basýn. Gelen aramayý cevaplamak için tuþuna basýn.
ACÝL ARAMALAR
Telefonun açýk ve hizmete hazýr olduðundan emin olun. Ekraný temizlemek için
(örneðin, aramadan, menüden, vb. çýkmak için) tuþuna gerektiði kadar
basýn. Acil numarayý tuþlayýn ve sonra tuþuna basýn. Yerinizi bildirin. Aksi
istenmedikçe aramayý bitirmeyin.
Bu kullaným kýlavuzunda açýklanan kablosuz telefon, EGSM 900, GSM1800 ve GSM 1900
þebekelerinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr.
Tri-band, þebekeye baðlý bir özelliktir. Bu özelliðe abone olup olamayacaðýnýzý ve kullanýp
kullanamayacaðýnýzý öðrenmek için yerel hizmet saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu kablosuz telefon, Nokia 6820, (E)GPRS servisini destekleyen 3GPP GSM Release 99
terminalidir ve Release 97 GPRS þebekelerini de destekleyecek þekilde tasarlanmýþtýr. Ancak
tüm Release 97 GPRS þebekelerinde düzgün þekilde çalýþacaðý garanti edilemez. Daha fazla
bilgi için, servis saðlayýcýnýza veya bölgenizdeki Nokia satýþ noktasýna baþvurun.
Bu telefon TCP/IP protokollerinde çalýþan WAP 2.0 protokollerini (HTTP ve SSL) destekler. Bu
telefonun MMS, tarama, e-posta, sohbet, durum göstergeli rehber, uzaktan senkronizasyon
gibi bazý özellikleri ve tarayýcý kullanarak veya MMS üzerinden içerik indirme iþlemi, söz
konusu teknolojiler için þebeke desteði gerektirir.
Bu kýlavuzdaki bazý özelliklere Þebeke Hizmetleri adý verilir. Bunlar, kablosuz hizmet
saðlayýcýnýz aracýlýðýyla sizin düzenlediðiniz özel hizmetlerdir. Bu Þebeke Hizmetlerinden
yararlanabilmeniz için, bu hizmetlere yerel hizmet saðlayan kuruluþlardan abone olmanýz ve
kullaným yönergelerini almanýz gerekir.
Not: Bazý þebekeler, tüm dile baðlý karakterleri ve/veya hizmetleri
desteklemeyebilir.
■ Donanýmlar hakkýnda
Bu cihazla kullanacaðýnýz herhangi bir þarj cihazýnýn önce model numarasýný denetleyin. Bu
cihaz, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9, LCH-12 ve AC-1 cihazlarýyla þarj
edilerek kullanýlacak þekilde tasarlanmýþtýr.
Uyarý: Bu telefon modeliyle birlikte, yalnýzca kullanýlmasý telefon imalatçýsý
tarafýndan onaylanan bataryalarý, þarj cihazlarýný ve aksesuarlarý kullanýn. Baþka
tip malzeme kullanýlmasý, telefon için geçerli olan onay ve garantileri geçersiz
kýlacak ve tehlikeli olacaktýr.
Onaylý aksesuarlarý edinmek için bayinize baþvurun.
Donanýmlarýn kullanýmý ile ilgili birkaç pratik kural
• Aksesuarlarý küçük çocuklarýn eriþemeyeceði bir yerde saklayýn.
• Herhangi bir aksesuarýn güç kablosunu prizden çekerken, kabloyu deðil fiþi çekin.
• Aracýnýza kurulan aksesuarlarýn doðru monte edilip edilmediðini ve çalýþýp çalýþmadýðýný
düzenli olarak kontrol edin.
• Karmaþýk araç aksesuarlarýnýn kurulumu, yalnýzca uzman personel tarafýndan
yapýlmalýdýr.
Güvenlik kodu, telefonunuzu yetkisiz kullanýmlara karþý korur. Önceden belirlenen
kod 12345’tir. Kodu deðiþtirdiðinizde, yeni kodu telefonunuzdan ayrý, gizli ve
güvenli bir yerde saklayýn. Kodu deðiþtirmek ve telefonu kod soracak þekilde
ayarlamak için, bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa 135.
Beþ kez yanlýþ güvenlik kodu girerseniz, telefonda Kod hatasý mesajý
görüntülenebilir. Beþ dakika bekleyip kodu yeniden girin.
PIN ve PIN2 kodlarý (4 - 8 basamaklý), Modül PIN kodu ve Ýmza
PIN kodu
• PIN (Kiþisel Kimlik Numarasý) kodu, SIM kartýnýzý yetkisiz kullanýmlara karþý
korur. PIN kodu genellikle SIM kart ile birlikte verilir. Telefonu, her açýldýðýnda
PIN kodunu soracak þekilde ayarlayýn; bkz: Güvenlik ayarlarý, sayfa 135.
• PIN2 kodu SIM kartla birlikte verilebilir ve bazý iþlevlere eriþmek için gereklidir.
• Modül PIN kodu, güvenlik modülündeki bilgilere eriþmek için gereklidir. Bkz:
Güvenlik modülü, sayfa 175. SIM kartta güvenlik modülü bulunuyorsa, SIM
• Ýmza PIN kodu, dijital imza için gereklidir. Bkz: Dijital imza, sayfa 177. SIM
kartta güvenlik modülü bulunuyorsa, SIM kartla birlikte imza PIN kodu verilir.
Üç kez art arda yanlýþ PIN kodu girerseniz, telefonda PIN kilitlendi veya PIN kodu
kilitlendi mesajý görüntülenebilir ve PUK kodunu girmeniz gerekebilir.
PUK ve PUK2 kodlarý (8 basamaklý)
PUK (Kiþisel Blokaj Açma Anahtarý) kodu bloke olmuþ PIN kodunu deðiþtirmek için
kullanýlýr. Bloke edilen bir PIN2 kodunu deðiþtirmek için PUK2 kodu gerekir.
Kodlar SIM kartla birlikte verilmemiþse, þebeke operatörünüze veya servis
saðlayýcýnýza baþvurun.
Kýsýtlama þifresi (4 basamaklý)
Kýsýtlama þifresi, Arama kýsýtlama servisi kullanýlýrken gereklidir, bkz: Güvenlik
ayarlarý, sayfa 135. Þifreyi servis saðlayýcýnýzdan alabilirsiniz.
M-cüzdan kodu (4 - 10 basamaklý)
M-cüzdan servislerine eriþmek için m-cüzdan kodu gereklidir. Birkaç kez yanlýþ
m-cüzdan kodu girerseniz, m-cüzdan uygulamasý beþ dakika süreyle engellenir.
Ayrýntýlý bilgi için, bkz: M-cüzdan, sayfa 148.
■ Telefonun iþlevlerine genel bakýþ
Nokia 6820 cep telefonunuz EGSM 900,GSM 1800 ve GSM 1900 þebekelerinde
kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr. Takvim, saat, çalar saat ve dahili kamera gibi
günlük yaþamda pratik kullaným olanaðý sunan pek çok iþlev saðlamaktadýr.
Kamera, video klip kaydetme ve örneðin, bekleme modunda duvar kaðýdý olarak
veya Rehber içine küçük resim olarak ekleyebileceðiniz resimleri çekmek için
kullanýlabilir. Bkz: Kamera (Menü 6), sayfa 140. Telefonunuz aþaðýdaki iþlevleri de
destekler:
• EDGE – GSM Geliþimi için Geliþtirilmiþ Veri Hýzlarý (Enhanced Data rates for
GSM Evolution), bkz: (E)GPRS, sayfa 127. EDGE paket iletim þebekeleri GPRS ile
karþýlaþtýrýldýðýnda daha hýzlý baðlantý sunar.
• xHTML tarayýcýsý, servis saðlayýcýlarýn web sunucularýndan renkli ve zengin
grafik içeriði almanýza ve bunlarý görüntülemenize olanak tanýr. Bkz: Servisler
(Menü 9), sayfa 165.
• Durum göstergeli rehber uyumlu cihazlarý ve servisleri olan iþ arkadaþlarýnýzla,
ailenizle ve dostlarýnýzla uygunluk bilgisini kolayca paylaþmanýza olanak tanýr.
Bkz: Durumum, sayfa 108.
• Kolay metin yazmayý saðlayan mesaj klavyesi, bkz: Mesaj yazma ve gönderme,
sayfa 64.
• E-posta iþlevi e-posta yazmanýza, göndermenize ve hesabýnýzdaki e-postalarý
almanýza olanak tanýr. Bkz: E-posta mesajlarý, sayfa 77.
• Multimedya mesaj servisi (MMS) uyumlu cihazlara metin, resim, ses ve video
klipler içeren multimedya mesajlarý göndermenize ve bunlarý almanýza olanak
tanýr. Resimleri ve zil seslerini kaydederek telefonunuzu kiþileþtirebilirsiniz,
bkz: Multimedya mesajlarý, sayfa 70
• Çok sesli (Polyphonic) MIDI ses, ayný anda çalýnan birkaç ses bileþeninden
oluþur. Telefonunuzda 40’tan çok enstrümandan alýnmýþ ses bileþenleri
bulunmaktadýr ve ayný anda en çok 16 enstrüman çalýnabilmektedir. Telefon,
Ölçeklendirilebilir Polifonik MIDI (SP-MIDI) biçimini destekler.
• Java 2 Micro Edition, J2METM özellikle cep telefonlarý için tasanlanmýþ bazý
Java uygulamalarýný ve oyunlarý içerir. Cep telefonunuza yeni uygulamalar ve
oyunlar indirebilirsiniz, bkz: Uygulamalar (Menü 8), sayfa 157.
Paylaþýlan hafýza
Bu cep telefonunun aþaðýda belirtilen özellikleri hafýzayý paylaþabilir: Rehber,
metin, sohbet ve multimedya mesajlarý, e-posta mesajlarý, ses etiketleri ve SMS
daðýtým listeleri, görüntüler, zil sesleri, galerideki video klipler ile ses klipleri,
kamera, ajanda, yapýlacaklar notlarý, Java oyunlarý, uygulamalar ve not
uygulamasý. Bu tür özellikleri kullanmak, hafýzayý paylaþan diðer özelliklerin
kullanabileceði hafýza miktarýný azaltabilir. Bu durum, herhangi bir özelliðin (diðer
özelliklerle paylaþýlan hafýzanýn yaný sýra bazý özelliklerin kendilerine ayrýlmýþ
hafýzaya sahip olmalarýna raðmen) yoðun bir þekilde kullanýlmasý sýrasýnda
görülebilir. Örneðin, bazý görüntülerin, Java uygulamalarýnýn vb. kaydedilmesi
paylaþýlan hafýzanýn tümünü kullanabilir ve cep telefonunuz hafýzanýn dolu
olduðunu bildiren bir mesaj görüntüleyebilir. Bu durumda, iþleme devam etmeden
önce paylaþýlan hafýzada saklanan bilgilerin ve kayýtlarýn bir kýsmýný silin.
• Tüm SIM kartlarý küçük çocuklarýn ulaþamayacaðý yerlerde saklayýn.
• SIM kart ve temas yüzeyleri çizilme ve bükülmelerle kolaylýkla zarar
görebileceðinden, kartý tutarken, yerine takarken ya da yerinden çýkartýrken
dikkatli olun.
• SIM kartý takmadan önce her zaman telefonun kapalý olmasýna ve herhangi bir
donanýmla baðlantýsýnýn olmamasýna dikkat edin ve bataryayý çýkarýn.
1. Telefonun arka yüzü size bakacak
þekildeyken, arka kapaktaki serbest
býrakma düðmesine basýn (1) ve ayný anda
telefonun arka kapaðýný kaldýrarak çýkarýn
(2).