ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet NHL-9 er i samsvar med
bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive): 1999/5/EC.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver
form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia
Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for
sine respektive eiere.
Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å
endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke,
vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter
gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke
begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til
nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å
revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste
Nokia-forhandler.
9310959 / 2. utgave
Tips og hint
Tips og hint om hvordan du bruker Nokia 6820-telefonen og overfører data fra din
forrige telefon til din nye telefon.
■ Overføre data fra den forrige telefonen
• Hvis den gamle telefonen din ikke har støtte for PC Suite, kan du bare
overføre data via SIM-kortet.
1. Overfør all kontaktinformasjonen (navn og telefonnumre) i den gamle
telefonen, til SIM-kortet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
brukerhåndboken for den gamle telefonen.
2. Ta ut SIM-kortet og sett det inn i Nokia 6820-telefonen.
3. Trykk Meny og velg Kontakter, Kopier, Fra SIM-kort til telefon og Alle for å
kopiere kontaktene til den nye telefonen.
• Hvis den gamle telefonen har støtte for PC Suite, kan det være at du kan
synkronisere dataene i telefonboken og kalenderen ved hjelp av
programmet Nokia PC Sync i PC Suite.
Hvis du ikke har den gamle telefonen lenger, men du på et eller annet tidspunkt
har synkronisert den med en kompatibel PC, kan det være at du fremdeles kan
flytte dataene i telefonboken og kalenderen til den nye telefonen. Vær
oppmerksom på at det bare er dataene som var lagret i den gamle telefonen da
du sist synkroniserte den med PC-en, som kan flyttes til 6820-telefonen. Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du se dokumentasjonen for PC Suite.
1. Installer PC Suite-versjonen som ble levert med 6820-telefonen eller lastet
ned fra Nokias web-område.
Merk: Du må avinstallere PC Suite-versjonen for den gamle telefonen før
du kan installere den nye versjonen.
2. Start Nokia PC Sync.
3. Hvis du har den gamle telefonen fremdeles, kobler du den til PC-en og
synkroniserer dataene fra telefonen til PC-en.
4. Koble den nye telefonen til PC-en og opprett de nødvendige
konfigurasjonene som Nokia PC Sync ber deg om å utføre.
5. Start synkroniseringen, og dataene i den gamle telefonens telefonbok og
kalender flyttes fra PC-en til telefonen.
• Hvis den gamle telefonen har støtte for PC Suite, kan det være at du kan
overføre data ved hjelp av programmet Nokia Content Copier i PC Suite.
Du kan kopiere data direkte fra den gamle telefonen til den nye telefonen. For å
kunne gjøre dette må du installere Nokia PC Suite 5.8 eller nyere på PC-en og
overføre innholdet fra den gamle telefonen før du kvitter deg med den. Merk at
sikkerhetskopier som utføres med eldre PC Suite-versjoner, ikke er kompatible
med Nokia PC Suite 5.8, som er rettet mot Nokia 6820-telefonen. Vær også
oppmerksom på at du bare kan overføre dataene som var lagret i den gamle
telefonen da du sist overførte innhold til PC-en. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se dokumentasjonen for PC Suite.
• Kontakter og elementene i Kalender fra Nokia-telefonene 6210, 6250
og 7110
•Bare Kontakter fra Nokia-telefonene 5210, 8210 og 8850
Vær oppmerksom på at du ikke kan ta sikkerhetskopi av epostinnstillingene for telefonen, og at du dermed ikke kan overføre dem fra
den gamle telefonen.
Merk at du ikke kan overføre MMS-meldinger fra den gamle telefonen.
• Trykk én gang (hvis du er i et program, må du trykke to ganger for å
lukke programmet først) for å gå tilbake til standby-modus fra et hvilket som
helst sted i menyen.
■ Bruke telefonen i standby-modus
• Flytt styrespaken til venstre for å begynne å skrive en melding.
• Flytt styrespaken til høyre for å vise gjeldende måned i Kalender.
• Flytt styrespaken ned for å få tilgang til listen over kontakter.
• Flytt styrespaken opp for å aktivere kameraet.
• Trykk for å få tilgang til listen over de opptil 20 sist oppringte
telefonnumrene. Velg ønsket nummer og trykk på nytt for å foreta et anrop.
• Trykk for å åpne en tilkobling til en lesertjeneste (nettverkstjeneste).
• Trykk og hold for å ringe til talepostkassen (nettverkstjeneste).
Vær oppmerksom på at funksjonen for hurtigoppringing på være slått på. Trykk
Meny, og velg Innstillinger, Mer innstillinger, Anropsinnstillinger og
Hurtigvalg.
• Tast inn telefonnummeret og trykk Lagre for å lagre en ny kontakt. Skriv
deretter navnet, trykk OK og Utført.
• Endre profilen: Trykk , bla til profilen du vil aktivere, og trykk Velg.
• Sikkerhetstastelåsen låser tastaturet på telefonen med en sikkerhetskode. Se
Sikkerhetskode (5 til 10 sifre) på side 25. Tastaturlåsen forblir aktiv hvis du
åpner klaffen. Trykk Meny og velg Innstillinger, Mer innstillinger,
Telefoninnstillinger og Sikkerhetstastelås.
Angi sikkerhetskoden. Hvis du vil aktivere sikkerhetstastelåsen, velger du På.
Hvis du vil aktivere sikkerhetstastelåsen, trykker du Meny og innen 1,5
sekund når klaffen er lukket. Hvis du vil deaktivere tastelåsen mens klaffen er
åpen, trykker du Opphev og OK, og skriver sikkerhetskoden. Hvis klaffen er
lukket, trykker du Opphev og innen 1,5 sekund, og taster deretter inn
sikkerhetskoden.
Hvis du mottar en forespørsel om Bluetooth-tilkobling fra en annen enhet
mens sikkerhetstastelåsen er aktivert, må du deaktivere tastelåsen før du kan
godta forbindelsen.
■ Slå på telefonbelysningen
• Når tastaturet er låst, kan du trykke av/på-tasten ( ) for å slå på tastatur- og
displaybelysningen.
• Når klaffen er åpen, trykker du tasten for tastaturbelysning () for å slå på og
av tastaturbelysningen.
• Hvis du vil bruke e-postprogrammet på telefonen, må du konfigurere e-postog tilkoblingsinnstillingene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Innstillinger for e-post på side 94.
Hvis du vil vite hvordan du konfigurerer e-posttjenesten med operatøren, kan
du se www.nokia.com/phonesettings.
■ Opprette en Bluetooth-tilkobling
1. Trykk Meny og velg Innstillinger, Tilkobling og Bluetooth.
2. Hvis du vil aktivere Bluetooth-tilkoblingen, velger du Bluetooth og På.
3. Velg Søk etter ekstrautstyr for lyd hvis du vil søke etter kompatible enheter og
velge enheten du vil koble til telefonen.
4. Skriv passordet for den valgte enheten.
■ Skrive tekst
• Hvis du vil slå intelligent ordbok på eller av, trykker du to ganger, eller
trykker og holder Valg.
• Hvis du vil sette inn et spesialtegn når du bruker tradisjonell skriving, trykker
du . Når du bruker intelligent ordbok, kan du sette inn et spesialtegn ved å
trykke og holde .
Bruk styrespaken til å flytte markøren til et tegn, og trykk Bruk.
• Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan kameraet fungerer, kan du se
Kamera (Meny 6) på side 136.
■ Bruke kalkulatoren
• Når du bruker kalkulatoren med klaffen lukket, trykker du én gang for å
legge til, to ganger for å trekke fra, tre ganger for å multiplisere eller fire
ganger for å dividere.
Lommebokkode (4 til 10 sifre)............................................................................................................26
Oversikt over telefonfunksjonene .........................................................................................................27
Delt minne................................................................................................................................................28
1. Komme i gang..................................................................................................29
Installere SIM-kortet og batteriet ........................................................................................................ 29
Tidtakere og tellere................................................................................................................................ 99
Mer innstillinger.................................................................................................................................. 127
Ta et bilde.............................................................................................................................................. 137
Spille inn et videoklipp...................................................................................................................... 138
Motta et bokmerke.......................................................................................................................... 166
Laste ned ............................................................................................................................................... 166
PC Suite..................................................................................................................................................... 172
(E)GPRS, HSCSD og CSD.................................................................................................................... 174
Bruke datakommunikasjonsprogramvare ........................................................................................ 174
8. Informasjon om batteriet............................................................................. 175
Lade opp og lade ut ............................................................................................................................... 175
STELL OG VEDLIKEHOLD.................................................................................. 177
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON ................................................................ 179
Brukes bare i normal stilling. Antennen må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere telefonutstyret.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen
produkter som ikke er kompatible.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få
mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier av alle viktige data.
VANNTOLERANSE
Telefonen tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
RINGE
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Tast inn telefonnummeret, eventuelt også retningsnummeret,
og trykk deretter på Du avslutter samtalen ved å trykke på . Du kan
besvare anrop ved å trykke .
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Trykk så mange ganger som nødvendig (for eksempel for
å avslutte en samtale, gå ut av en meny og så videre) for å tømme displayet. Tast
inn nødnummeret, og trykk deretter . Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen
før du får beskjed om å gjøre det.
■ Nettverkstjenester
Mobiltelefonen som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i EGSM 900-,
GSM 1800- og GSM 1900-nettverk.
Trebåndsfunksjonen er nettverksavhengig. Spør tjenesteleverandøren om du kan abonnere
på og bruke denne funksjonen.
Denne mobiltelefonen, Nokia 6820, er en 3GPP GSM Release 99-terminal som støtter
(E)GPRS-tjenesten, og som dessuten er utformet for å støtte Release 97 GPRS-nettverk. Det
kan imidlertid ikke garanteres at mobiltelefonen vil fungere i alle Release 97 GPRS-nettverk.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte din tjenesteleverandør eller Nokiaforhandler.
Denne telefonen støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL) som kjører på TCP/IPprotokoller. Enkelte funksjoner på denne telefonen, for eksempel MMS, surfing, e-post, chat,
kontakter med Presence-funksjonalitet, ekstern synkronisering og nedlasting av innhold via
leser eller via MMS, krever nettverksstøtte for disse teknologiene.
Mange av funksjonene i denne håndboken kalles nettverkstjenester. Dette er spesialtjenester
du kan ordne gjennom en leverandør av trådløse tjenester. Før du kan bruke noen av disse
nettverkstjenestene, må du abonnere på dem og få veiledning i bruken av dem hos
leverandøren av mobiltelefontjenester.
Merk: Det kan være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og/
eller tjenester.
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på denne enheten. Denne enheten er
beregnet for bruk med strømforsyning fra ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9,
LCH-12 og AC-1.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av
telefonprodusenten for bruk sammen med denne telefonmodellen. Bruk av andre
typer kan oppheve all godkjenning og garanti som gjelder telefonen, og kan være
farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent
ekstrautstyr.
Praktiske regler for bruk av ekstrautstyr
• Alt ekstrautstyr må oppbevares utilgjengelig for små barn.
• Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og
ikke dra i ledningen.
• Kontroller regelmessig at alt ekstrautstyr som er installert i kjøretøy, er riktig montert og
fungerer som det skal.
• Installering av alt komplekst ekstrautstyr for bil må kun utføres av kvalifisert personell.
Sikkerhetskoden beskytter telefonen mot bruk av uvedkommende. Den
forhåndsinnstilte koden er 12345. Når du har endret koden, må du holde den nye
koden hemmelig. Oppbevar den på et sikkert sted unna telefonen. Hvis du vil endre
koden og stille inn telefonen slik at den ber om den, kan du se
Sikkerhetsinnstillinger på side 132.
Hvis du taster inn feil sikkerhetskode fem ganger på rad, kan det være telefonen
viser Kodefeil. Vent i fem minutter, og tast inn koden igjen.
PIN- og PIN2-koder (4 til 8 sifre), modul-PIN og signatur-PIN
• PIN (Personal Identification Number)-koden beskytter SIM-kortet mot
uautorisert bruk. PIN-koden leveres vanligvis med SIM-kortet. Du kan stille inn
telefonen til å be om PIN-koden hver gang den blir slått på. Se
Sikkerhetsinnstillinger på side 132.
• PIN2-koden leveres ofte med SIM-kortet, og kreves for å få tilgang til enkelte
funksjoner.
• Du må ha modul-PIN-koden for å få tilgang til informasjonen i
sikkerhetsmodulen. Se Sikkerhetsmodul på side 168. Modul-PIN-koden
kommer med SIM-kortet hvis SIM-kortet har en sikkerhetsmodul.
• Signatur-PIN-koden kreves når du skal signere digitalt. Se Digital signatur på
side 170. Signatur-PIN-koden kommer med SIM-kortet hvis SIM-kortet har en
sikkerhetsmodul.
Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger på rad, kan det være telefonen viser PIN
blokkert eller PIN-kode blokkert og ber deg taste inn PUK-koden.
PUK- og PUK2-kode (8 sifre)
PUK (Personal Unblocking Key)-koden er nødvendig for å endre en sperret PINkode. PUK2-koden kreves for å endre en blokkert PIN2-kode.
Hvis kodene ikke blir levert sammen med SIM-kortet, må du kontakte
nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
Sperrepassord (4 sifre)
Sperrepassordet kreves når Anropssperring er i bruk, se Sikkerhetsinnstillinger på
side 132. Passordet får du fra tjenesteleverandøren.
Lommebokkode (4 til 10 sifre)
Du trenger lommebokkoden for å få tilgang til lommeboktjenestene. Hvis du taster
inn feil lommebokkode flere ganger, låses lommebokprogrammet i fem minutter.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Lommebok på side 144.
Nokia 6820-telefonen er godkjent for bruk i EGSM 900-, GSM 1800- og GSM
1900-nettverk. Den har mange funksjoner som er nyttige til hverdagsbruk, for
eksempel kalender, klokke, klokkealarm og innebygd kamera. Kameraet kan brukes
til å spille inn videoklipp og ta bilder som du for eksempel kan angi som
bakgrunnsbilder i standby-modus eller som miniatyrbilder i Kontakter. Se Kamera
(Meny 6) på side 136. Telefonen støtter også følgende funksjoner:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), se (E)GPRS på side 124. I
EDGE-pakkeoverføringsnettverk er tilkoblingen raskere enn i GPRS-nettverk.
• Med xHTML-leseren kan du hente og vise fargerikt og sammensatt grafisk
innhold fra tjenesteleverandørens web-servere. Se Tjenester (Meny 9) på
side 159.
• Kontakter med tilstedeinformasjon som gjør at du kan gi kollegaer, venner og
familie informasjon om din tilgjengelighet, forutsatt at de har kompatible
enheter og tjenester. Se Tilstedestatus på side 105.
• Chat gir deg mulighet til å sende korte tekstmeldinger som leveres til brukere
som er tilkoblet. Se Chat på side 80.
• Et meldingstastatur som gjør at du kan skrive tekst på en enklere og mer
praktisk måte. Se Skrive og sende meldinger på side 62.
• Med e-postfunksjonen kan du skrive, sende og hente e-postmeldinger fra epostkontoen din. Se E-postmeldinger på side 75.
• Med MMS-tjenesten (Multimedia Messaging Service) kan du sende og motta
multimediemeldinger som inneholder tekst, bilde, lyd eller videoklipp, til og fra
kompatible enheter. Du kan lagre bildene og ringetonene og bruke dem til å
tilpasse telefonen. Se Multimediemeldinger på side 69.
• Polyfon lyd (MIDI) som består av flere lydkomponenter som spilles av samtidig.
Telefonen har lydkomponenter fra mer enn 40 instrumenter, og den kan spille
opptil 16 instrumenter samtidig. Telefonen støtter formatet Scalable
Polyphonic MIDI (SP-MIDI).
• Java 2 Micro Edition, J2METM inkluderer enkelte Java-programmer og -spill
som er spesielt utformet for mobiltelefoner. Du kan laste ned programmer og
spill til telefonen, se Programmer (Meny 8) på side 152.
Delt minne
Følgende funksjoner i denne telefonen kan bruke delt minne: Kontakter, chat,
tekst- og multimediemeldinger, e-postmeldinger, talesignaler, SMSdistribusjonslister, bilder, ringetoner, videoklipp og lydklipp i galleriet, kamera,
kalender, gjøremål, Java-spill og -programmer samt notatfunksjon. Hvis du bruker
en av disse funksjonene, reduseres tilgjengelig minne for andre funksjoner som
deler minne. Dette gjelder spesielt ved omfattende bruk av noen av disse
funksjonene (selv om enkelte av funksjonene kan ha en bestemt mengde minne
spesielt tildelt i tillegg til mengden minne som deles med andre funksjoner). Hvis
du for eksempel lagrer mange bilder, Java-programmer osv., kan det være at hele
det delte minnet blir oppbrukt, slik at telefonen gir melding om at minnet er fullt.
Hvis dette skjer, kan du slette noe av informasjonen eller oppføringene som bruker
det delte minnet, før du fortsetter.
• Alle SIM-miniatyrkort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
• SIM-kortet og kontaktene kan lett bli skadet hvis de blir oppskrapt eller bøyd,
så du må være forsiktig når du håndterer kortet og når du setter det inn eller
tar det ut.
• Før du installerer SIM-kortet, må du alltid passe på at telefonen er slått av og
at eventuelt ekstrautstyr er frakoblet, og så ta ut batteriet.
1. Hold baksiden av telefonen vendt mot
deg, trykk på utløserknappen for
bakdekselet (1) og skyv samtidig
bakdekselet av telefonen (2).
2. Skyv batteriet mot
dekselet (3) til du
hører at det kommer
på plass med et klikk.
3. Løs ut SIM-kortholderen ved å skyve den bakover (4) og åpne den ved å løfte
den (5).
4. Sett SIM-kortet i SIM-kortholderen (6). Kontroller at SIM-kortet er ordentlig
satt inn og at det gullfargede kontaktområdet på kortet vender nedover. Lukk
SIM-kortholderen (7) og skyv den tilbake på plass (8).