KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten NHL-9 uppfyller
villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People och Pop-Port är varukännetecken eller registrerade varumärken som
tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara
varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig, följdskada eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten
att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste
Nokia-återförsäljare.
9310958/Utgåva 2
Tips
Här följer några tips för hur du använder din nya Nokia 6820-telefon och överför
data från din förra telefon till den nya.
■ Överföra data från din gamla telefon
• Om din gamla telefon inte har stöd för PC Suite måste du överföra data via
SIM-kortet.
1. Överför all kontaktinformation (namn och telefonnummer) i den gamla
telefonen till SIM-kortet. Mer information finns i användarhandboken som
hör till den gamla telefonen.
2. Ta ur SIM-kortet och sätt i det i din nya Nokia 6820-telefon.
3. Tryck på Meny och välj Kontakter, Kopiera, Från SIM-kort till telefon och
Alla för att kopiera kontakterna till den nya telefonen.
• Om din gamla telefon har stöd för PC Suite kanske du kan synkronisera
telefonboken med programmet Nokia PC Sync som ingår i PC Suite.
Om du inte längre har den gamla telefonen, men du har synkroniserat den till
en kompatibel dator, kan du fortfarande flytta telefonboken och kalenderdata
till den nya telefonen. Observera att du endast kan överföra de data som
sparats i den gamla telefonen när du senast synkroniserade den. Mer
information finns i PC Suite-dokumentationen.
1. Installera den PC Suite-version som levereras med 6820-telefonen eller
ladda ner från Nokias webbplats.
Obs: Du måste avinstallera den PC Suite-version som tillhör den gamla
telefonen innan du kan installera en ny version.
2. Starta Nokia PC Sync.
3. Om du fortfarande har den gamla telefonen, ansluter du den till datorn och
synkroniserar data från telefonen till datorn.
4. Anslut den nya telefonen till datorn och skapa de konfigurationer som
anges i Nokia PC Sync.
5. Starta synkroniseringen så flyttas data i telefonboken och kalendern på den
gamla telefonen från datorn till telefonen.
• Om din gamla telefon har stöd för PC Suite kanske du kan överföra data
med programmet Nokia Content Copier som ingår i PC Suite.
Du kan kopiera data direkt från den gamla telefonen till den nya. För att kunna
göra detta måste du installera Nokia PC Suite 5.8 eller nyare på datorn och
överföra innehållet från den gamla telefonen. Observera att säkerhetskopior
som görs med äldre PC Suite-versioner inte är kompatibla med Nokia PC Suite
5.8, som är särskilt utformat för Nokia 6820. Observera även att du endast kan
överföra de data som sparats i den gamla telefonen när du senast överförde
innehållet till datorn. Mer information finns i PC Suite-dokumentationen.
1. Installera den PC Suite-version som levereras med 6820-telefonen eller
• Kontakter och objekt i Kalender från Nokia 6210, 6250 och 7110
•Endast Kontakter från Nokia 5210, 8210 och 8850
Observera att du inte kan säkerhetskopiera telefonens e-postinställningar
och därför inte överföra dem från den gamla telefonen.
Observera att du inte kan överföra MMS-meddelanden från den gamla
telefonen.
■ Återgå till passningsläge
• Tryck en gång på (om du är i ett program måste du trycka två gånger på
för att först stänga programmet) för att återgå till passningsläge från menyn.
Ange säkerhetskoden. Du aktiverar knapplåset genom att välja På.
För att aktivera knapplåset trycker du på Meny och inom 1,5 sekunder
när luckan är stängd. Om du vill inaktivera knapplåset när luckan är öppen
trycker du på Lås upp och OK och knappar sedan in säkerhetskoden. Om luckan
är stängd trycker du på Lås upp och och knappar sedan in
säkerhetskoden inom 1,5 sekunder.
Om du får en begäran om Bluetooth-anslutning från en annan enhet medan
knapplåset är på måste du låsa upp knapparna innan du kan acceptera
anslutningen.
■ Tända telefonens belysning
• När knapparna är låsta trycker du på strömbrytaren ( ) för att låsa upp
knapparna och tända displaybelysningen.
• När luckan är öppen tänder du och släcker telefonens belysning med
belysningsknappen ().
■ Använda e-postprogrammet
• När du vill använda telefonens e-postprogram måste du konfigurera
inställningarna för e-post och anslutningar. Mer information finns i
Inställningar för e-post på sidan 95.
När du vill ställa in e-posttjänsten med din nätoperatör, se www.nokia.com/
phonesettings.
• Om du snabbt vill visa aktuell månad i din Kalender, trycker du
bläddringsknappen åt höger i passningsläge.
• När du visar kalendernoteringar trycker du bläddringsknappen åt höger för att
bläddra i noteringarna.
■ Anpassa egna genvägar
• Tryck på Gå till och välj Välj alternativ för att välja de funktioner du vill ha som
genvägar.
• Tryck på Gå till och välj Sortera om du vill ordna om funktionerna i
genvägslistan.
■ Använda kameran
• När du vill använda kameran trycker du bläddringsknappen uppåt.
• I sökarläge trycker du på och håller ner vänster eller höger bläddringsknapp för
att ändra kameraläge. Du kan välja mellan Standardfoto, Porträtt, Nattläge
och Video.
• Mer information om kamerafunktioner finns i Kamera (meny 6) på sidan 137.
• När du använder kalkylatorn med luckan stängd trycker du på en gång
för att addera, två gånger för att subtrahera, tre gånger för att multiplicera och
fyra gånger för att dividera.
Ringa ett samtal ........................................................................................................................................45
Skriva och skicka meddelanden......................................................................................................63
Alternativ för att skicka ett meddelande.....................................................................................63
Skriva och skicka e-post via SMS ..................................................................................................64
Läsa och svara på ett SMS-meddelanden eller SMS-e-post..................................................65
Mapparna Inkorg och Sända poster ..............................................................................................66
Arkiv-mappen och Mina mappar.......................................................................................................67
Mallar ........................................................................................................................................................67
Tids- och datuminställningar .......................................................................................................... 120
Egna genvägar ..................................................................................................................................... 120
Fler inställningar ................................................................................................................................. 128
Ta ett foto ............................................................................................................................................. 137
Spela in ett videoklipp....................................................................................................................... 138
Göra en kalendernotering ............................................................................................................. 142
När telefonen avger en alarmsignal för en notering............................................................. 143
Att göra.................................................................................................................................................. 143
Synkronisering från telefonen...................................................................................................... 150
Inställningar för synkronisering................................................................................................... 151
Synkronisera från en kompatibel dator..................................................................................... 152
Program (meny 8)................................................................................................................................... 153
PC Suite..................................................................................................................................................... 174
(E)GPRS, HSCSD och CSD.................................................................................................................. 176
Använda datakommunikationsprogram........................................................................................... 176
Ladda och ladda ur................................................................................................................................. 177
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL ............................................................................. 179
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION.................................................................. 181
Använd bara i normal position. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av telefonutrustning får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter telefonen till någon annan enhet bör du läsa
säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte inkompatibla
produkter.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.
VATTENTÄTHET
Telefonen är inte vattentät. Skydda den mot fukt.
RINGA
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Slå
telefonnumret, inklusive riktnummer, och tryck sedan på . För att avsluta ett
samtal trycker du på . För att besvara ett samtal trycker du på .
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på
så många gånger som behövs (t.ex. för att avsluta ett samtal, stänga en
meny etc) för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på . Ange
var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Den trådlösa telefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM
900-, GSM 1800- och GSM 1900-nät.
Triband är en nätverksberoende funktion. Kontakta den lokala operatören om du vill veta om
det är möjligt att abonnera på och använda dessa funktioner.
Denna trådlåsa telefon, Nokia 6820, är en terminal av typen 3GPP GSM version 99 som kan
hantera (E)GPRS och som är utformad att även hantera version 97 GPRS-nät. Det finns
emellertid ingen garanti för att alla version 97 GPRS-nätfunktioner fungerar. Mer
information finns hos din tjänsteleverantör eller närmaste Nokia-återförsäljare.
Telefonen stöder WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa av
telefonens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS, webbläsning, e-post, chat,
direktmeddelanden till kontakter (tillgänglighet), synkronisering och nedladdning av
innehåll via webbläsare eller MMS.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls av
din operatör. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på dem
hos din operatör och få instruktioner om hur de ska användas.
Obs: En del nät stöder inte alla språkberoende tecken och/eller tjänster.
■ Tilläggsprodukter
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9, LCH-12
och AC-1.
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av
telefonens tillverkare för användning med just denna telefonmodell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga.
Praktiska regler för hantering av tilläggsprodukter
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn.
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag: Håll i kontakten, aldrig i sladden.
• Kontrollera regelbundet att all mobiltelefonutrustning i din bil är korrekt installerad och
fungerar felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera telefontillbehör.
Säkerhetskoden skyddar telefonen mot obehörig användning. Den förinställda
koden är 12345. När du har ändrat koden ska du spara den på en säker plats, inte
tillsammans med telefonen. Om du vill ändra koden, och om du vill ställa in
telefonen så att den begär koden, se Säkerhetsinställningar på sidan 132.
Om du knappar in fel säkerhetskod fem gånger i följd, kan meddelandet Fel kod
visas. Vänta i fem minuter och knappa sedan in koden igen.
PIN- och PIN2-koder (4-8 siffror), modul-PIN och PIN-kod för
signatur
• PIN-koden (Personal Identification Number) förhindrar obehörig användning
av SIM-kortet. PIN-koden medföljer vanligen SIM-kortet. Ställ in telefonen så
att den begär PIN-koden varje gång den slås på, se Säkerhetsinställningar på
sidan 132.
• PIN2-koden, som medföljer vissa SIM-kort, krävs för att få tillgång till vissa
funktioner.
• En modul-PIN krävs för att använda information i säkerhetsmodulen. Se
Säkerhetsmodul på sidan 170. En modul-PIN medföljer SIM-kortet om det har
en säkerhetsmodul.
• PIN-kod för signatur behöver du för digitala signaturer. Se Digitala signaturer
på sidan 172. En PIN-kod för signatur medföljer SIM-kortet om det har en
säkerhetsmodul.
Om du knappar in fel PIN-kod tre gånger i följd, kan meddelandet PIN-kod
blockerad eller PIN-kod blockerad visas och du ombeds att ange PUK-koden.
PUK- och PUK2-koder (8 siffror)
PUK-koden (Personal Unblocking Key) krävs för att ändra en blockerad PIN-kod.
PUK2-koden krävs för att ändra en blockerad PIN2-kod.
Om koderna inte medföljer SIM-kortet kontaktar du din nätoperatör eller
tjänsteleverantör.
Spärrkod (4 siffror)
Spärrkoden behövs vid användning av funktionen Samtalsspärrar, se
Säkerhetsinställningar på sidan 132. Denna kod kan fås av nätoperatören.
Plånbokskod (4-10 siffror)
Plånbokskoden krävs för att använda plånbokstjänsten. Om du anger fel kod flera
gånger blockeras plånboken i fem minuter. Mer information finns i Plånbok på
sidan 145.
Nokia 6820-telefonen har godkänts för användning i EGSM 900-, GSM1800- och
GSM 1900-nät. Den innehåller många funktioner som är praktiska under daglig
användning, t.ex. kalender, klocka, alarmklocka och inbyggd kamera. Du kan
använda kameran för att spela in videoklipp och ta bilder. Bilderna kan du t.ex.
använda som bakgrunder i passningsläge eller som miniatyrer i Kontakter. Se
Kamera (meny 6) på sidan 137. Telefonen stöder även följande funktioner:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), se (E)GPRS på sidan 125.
EDGE-nät med paketöverföring ger snabbare anslutningar än GPRS.
• Med xHTML-webbläsaren kan du hämta och visa färgglatt och rikt grafiskt
innehåll från olika tjänsteleverantörers webbservrar. Se Tjänster (meny 9) på
sidan 160.
• Kontakter med tillgänglighetsbevakning gör att du kan dela information om
din tillgänglighet med kollegor, familj och vänner som har kompatibla enheter
och tjänster. Se Min tillgänglighet på sidan 106.
• Chatt är ett sätt att skicka korta textmeddelanden till användare som är
tillgängliga (online). Se Chatt på sidan 80.
• Ett tangentbord som gör det lättare och snabbare att skriva meddelanden, se
Skriva och skicka meddelanden på sidan 63.
• Med e-postfunktionen kan du skriva, skicka och hämta e-post från ditt epostkonto. Se E-postmeddelanden på sidan 76.
• Tjänsten för multimediameddelanden (MMS) medför att du kan skicka och ta
emot multimediameddelanden som innehåller text, bild, ljud och videoklipp till
och från kompatibla enheter. Du kan spara bilder och ringsignaler för att göra
telefonen mer personlig, se Multimediameddelanden på sidan 69.
• Polyfoniskt ljud (MIDI) består av flera ljudkomponenter som spelas upp
samtidigt. Telefonen har ljudkomponenter från över 40 instrument och 16
instrument kan spelas upp samtidigt. Telefonen har stöd för formatet SP-MIDI
(Scalable Polyphonic MIDI).
• Java 2 Micro Edition, J2METM inkluderar några Java-program och Java-spel
som är särskilt utformade för mobiltelefoner. Du kan ladda ner nya program
och spel till telefonen, se Program (meny 8) på sidan 153.
Delat minne
Följande funktioner kan dela på telefonens minne: kontakter, text-, chatt- och
multimediameddelanden, e-post, röstmärken, distributionslistor, bilder,
ringsignaler, videoklipp och ljudklipp i galleriet, kamera, kalender, att göranoteringar, anteckningar samt Java-spel och Java-program. När du använder
sådana funktioner kan det minska mängden minne som är tillgängligt för andra
program som använder delat minne. Detta gäller i synnerhet när du använder
någon av funktionerna mycket intensivt (även om några av funktionerna kan ha
en viss mängd minne särskild tilldelat förutom den mängd minne som delas med
andra funktioner). Om du t.ex. sparar många bilder, Java-program etc. kan de
uppta det mesta av det delade minnet och telefonen kanske visar att minnet är
fullt. I detta fall ska du ta bort en del av den information som upptar det delade
minnet innan du fortsätter.
• Förvara alla små SIM-kort utom räckhåll för barn.
• SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas av repor eller om det böjs, så var
försiktig när du hanterar, sätter i eller tar ur kortet.
• Innan du sätter i SIM-kortet måste du kontrollera att telefonen är avstängd,
att den inte är ansluten till någon tilläggsprodukt och att batteriet är
borttaget.
1. Vänd baksidan av telefonen mot dig och
tryck på knappen på bakstycket (1) och
lyft samtidigt av bakstycket från
telefonen (2).
2. Skjut in batteriet mot
skalet (3) tills du hör
att det klickar på plats.
3. Frigör SIM-korthållaren genom att skjuta korthållaren bakåt (4) och öppna den
genom att lyfta den (5).
4. Sätt i SIM-kortet i SIM-korthållaren (6). Se till att SIM-kortet är rätt isatt och
att området med guldkontakterna på kortet är vänt nedåt. Stäng SIMkorthållaren (7) och skjut den på plats (8).