Nokia 6810 User Manual [it]

Page 1
Ghidul utilizatorului pentru Nokia 6810
9311590
Ediþia 1
Page 2
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Noi, firma NOKIA CORPORATION declarãm pe proprie rãspundere cã produ sul RM-2 este în confor mi tate cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2004 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People ºi Pop-Port sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã sonorã a corporaþiei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Page 3
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pier deri de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi re ze rvã dreptul de a modifi ca acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia Corporation P.O. Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland
Page 4
Indicaþii
Indicaþii pentru utilizarea noului Dvs. telefon Nokia 6810 ºi pentru transferul de date de pe telefonul Dvs. anterior pe noul Dvs. telefon.
3 Transferarea datelor de pe telefonul anterior
Dacã vechiul telefon nu are suport PC Suite, singura modalitate de a transfera datele este prin intermediul cartelei SIM.
1. Transferaþi toate informaþiile de contact (nume ºi numere de telefon) din
vechiul telefon pe cartela SIM. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi ghidul de utilizare al vechiului telefon.
2. Scoateþi cartela SIM ºi instalaþi-o în telefonul Dvs. Nokia 6810.
3. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Contacte, Copiaþi, De pe cartela SIM în telefon ºi
Copiaþi tot pentru a copia contactele în noul telefon.
• Dacã vechiul Dvs. telefon are suport PC Suite, este posibil sã puteþi transfera datele utilizând funcþia Nokia Content Copier din PC Suite.
Puteþi copia datele direct de pe vechiul telefon pe cel nou. Dacã nu mai sunteþi în posesia vechiului telefon dar aþi fãcut la un moment dat o copie de siguranþã pe un calculator compatibil, este posibil sã puteþi transfera copia de siguranþã pe noul telefon. Reþineþi cã pot fi transferate numai datele care erau memorate în vechiul telefon atunci când aþi realizat copia de siguranþã pe calculator. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi documentaþia PC Suite.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
4
Page 5
1. Instalaþi versiunea PC Suite livratã împreunã cu telefonul Dvs. 6810.
Observaþie: Trebuie sã dezinstalaþi versiunea PC Suite a vechiului telefon înainte de a putea instala noua versiune.
2. Porniþi Nokia Content Copier.
3. Dacã mai sunteþi încã în posesia vechiului telefon, conectaþi-l la calculator
ºi copiaþi datele de pe telefon pe calculator, dacã nu aþi fãcut-o recent.
4. Conectaþi noul Dvs. telefon la calculator ºi copiaþi datele vechiului telefon
de pe calculator pe telefon. Observaþie: Chiar dacã nu mai sunteþi în posesia vechiului telefon, vechea
copie de siguranþã se aflã în continuare pe calculatorul Dvs. ºi va putea fi transferatã pe noul Dvs. telefon.
Prin intermediul Nokia Content Copier, puteþi transfera urmãtoarele date de pe urmãtoarele telefoane Nokia:
• Toate datele memorate pe
• Telefonul Nokia 3100
• Telefonul Nokia 3200
• Telefonul Nokia 5100
• Telefonul Nokia 6100
• Telefonul Nokia 6220
• Telefonul Nokia 6230
• Telefonul Nokia 6310i
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
5
Page 6
• Telefonul Nokia 6510
• Telefonul Nokia 6610
• Telefonul Nokia 6650
• Telefonul Nokia 6800
• Telefonul Nokia 6820
• Telefonul Nokia 7200
• Telefonul Nokia 7210
• Telefonul Nokia 7250
• Telefonul Nokia 7250i
• Telefonul Nokia 7600
• Telefonul Nokia 8310
• Telefonul Nokia 8910
• Telefonul Nokia 8910i
Contacte ºi articole din Agendã de pe telefoanele Nokia 6210, 6250 ºi 7110
• Numai datele din Contacte de pe telefoanele Nokia 5210, 8210 ºi 8850
Reþineþi cã nu puteþi face o copie de siguranþã pentru setãrile de e-mail ale telefonului ºi de aceea nu le puteþi transfera de pe vechiul telefon.
3 Revenirea în modul de aºteptare
• Apãsaþi pentru a reveni în modul de aºteptare din orice meniu.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
6
Page 7
3 Utilizarea telefonului în modul de aºteptare
• Miºcaþi butonul de navigare spre stânga pentru a începe scrierea unui mesaj.
• Miºcaþi butonul de navigare spre dreapta pentru a vedea luna curentã din .
Agendã
• Miºcaþi butonul de navigare în sus sau în jos pentru a accesa lista cu contacte.
• Apãsaþi pentru a accesa lista ultimelor maxim 20 de numere pe care le-aþi
apelat. Selectaþi numãrul dorit ºi apãsaþi din nou pentru a iniþia apelul.
• Apãsaþi pentru a deschide o conexiune la un serviciu de browser (serviciu
de reþea).
• Apãsaþi ºi menþineþi apãsat pentru a apela curierul Dvs. vocal (serviciu de
reþea). Reþineþi cã funcþia de apelare rapidã trebuie sã fie activã. Apãsaþi Meniu,
selectaþi Setãri, Mai multe setãri, Setãri apeluri ºi Apelare rapidã.
• Introduceþi numãrul de telefon ºi apãsaþi Memor. pentru a memora un nou
contact. Apoi tastaþi numele, apãsaþi OK ºi Realizat.
• Schimbarea profilului: apãsaþi , alegeþi profilul pe care doriþi sã îl activaþi
ºi apãsaþi Selectaþi.
3 Utilizarea blocãrii tastelor
• Funcþia de blocare a tastelor blocheazã tastatura telefonului cu ajutorul unui
cod de siguranþã; consultaþi Codul de siguranþã (5 pânã la 10 cifre) la pagina
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
7
Page 8
24. Blocarea tastaturii rãmâne activã dacã deschideþi clapeta. Apãsaþi Meniu
ºi selectaþi Setãri, Mai multe setãri, Setãri telefon ºi Blocare taste. Introduceþi codul de siguranþã. Pentru a activa protecþia tastaturii, selectaþi
.
Activare
Pentru a activa blocarea tastelor, apãsaþi Meniu ºi într-un interval de 1,5 secunde, clapeta fiind închisã. Pentru a dezactiva blocarea tastelor când clapeta este deschisã, apãsaþi Debloc. ºi OK, apoi tastaþi codul de siguranþã. Când clapeta este închisã, apãsaþi Debloc. ºi într-un interval de 1,5 secunde, apoi tastaþi codul de siguranþã.
3 Activarea iluminãrii telefonului
• Când tastatura este blocatã, apãsaþi tasta de pornire ( ) pentru a porni
iluminarea tastaturii ºi a afiºajului.
• Când clapeta este deschisã, apãsaþi tasta de iluminare a tastaturii ( ) pentru
a activa ºi dezactiva iluminarea tastaturii.
3 Utilizarea aplicaþiei pentru e-mail
• Pentru a utiliza aplicaþia pentru e-mail a telefonului Dvs., trebuie sã
configuraþi setãrile pentru e-mail ºi conexiune. Pentru mai multe informaþii, consultaþi Setãri pentru aplicaþia e-mail la pagina 102, sau ghidul rapid Ghid pentru setãrile aplicaþiei de e-mail aflat în pachetul de vânzare.
Pentru a activa serviciul de e-mail la operatorul Dvs. de reþea, consultaþi www.nokia.com/phonesettings.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
8
Page 9
3 Stabilirea unei conexiuni Bluetooth
1. Apãsaþi Meniu, ºi selectaþi Setãri, Conectivitate ºi Bluetooth.
2. Pentru a activa conexiunea Bluetooth, selectaþi Bluetooth ºi Activat.
3. Selectaþi
selectaþi-l pe cel pe care doriþi sã-l conectaþi la telefon.
4. Introduceþi parola aferentã aparatului selectat.
Cãutaþi accesoriile audio
pentru a cãuta aparatele compatibile, apoi
3 Scrierea textului
• Pentru a activa sau dezactiva modul de introducere a textului cu funcþia de
predicþie, apãsaþi de douã ori tasta sau apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta Opþiuni.
• Pentru a introduce un caracter special atunci când utilizaþi modul tradiþional
de introducere a textului, apãsaþi sau, când utilizaþi modul de introducere cu funcþia de predicþie, apãsaþi ºi menþineþi apãsat .
Deplasaþi cursorul cu ajutorul butonului de navigare pe un caracter ºi apãsaþi
Utilizaþi.
• Pentru a modifica mãrimea fontului pentru mesajele SMS, apãsaþi Meniu ºi
selectaþi Mesaje, Setãri mesaje, Alte setãri ºi Mãrime corp literã.
3 Vizualizare contacte
• Pentru a vizualiza un nume de contact împreunã cu numãrul implicit, apãsaþi ºi
menþineþi apãsat în dreptul numelui, în timp ce derulaþi prin Contacte.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
9
Page 10
3 Vizualizarea agendei ºi a notelor de agendã
• Pentru a vizualiza rapid luna curentã din Agendã, miºcaþi butonul de navigare
spre dreapta în modul de aºteptare.
• Atunci când vizualizaþi notele de agendã, miºcaþi butonul de navigare spre
dreapta pentru a parcurge notele.
3 Personalizarea comenzilor rapide personale
•Apãsaþi Mergeþi ºi selectaþi Opþiuni selecþie pentru a selecta funcþiile pe care
doriþi sã le accesaþi prin comenzi rapide.
•Apãsaþi Mergeþi ºi selectaþi
comenzi rapide.
Organizaþi
pentru a rearanja funcþiile din lista de
3 Utilizarea aparatului de radio
• Reveniþi în modul de aºteptare apãsând scurt ; opriþi aparatul de radio
apãsând ºi menþinând apãsat .
• Cablul setului cu cascã funcþioneazã ca antenã pentru radio, aºadar lãsaþi-l sã
atârne liber.
• Memoraþi postul de radio într-o locaþie de la 1 la 9 apãsând ºi menþinând
apãsatã tasta numericã respectivã, apoi tastaþi numele postului ºi apãsaþi OK.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
10
Page 11
3 Utilizarea calculatorului
• Dacã utilizaþi calculatorul cu clapeta închisã, apãsaþi o datã pentru
adunare, de douã ori pentru scãdere, de trei ori pentru înmulþire sau de patru ori pentru împãrþire.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
11
Page 12
Cuprins
PENTRU SIGURANÞA DVS. ............................................................................... 20
Informaþii generale........................................................................................... 24
Coduri de acces......................................................................................................................................... 24
Codul de siguranþã (5 pânã la 10 cifre).......................................................................................... 24
Codurile PIN ºi PIN2 (4 pânã la 8 cifre), codurile PIN modul
ºi PIN semnãturã ................................................................................................................................... 24
Codurile PUK ºi PUK2 (8 cifre)........................................................................................................... 25
Parola de restricþionare (4 cifre)....................................................................................................... 25
Codul portofel (4 pânã la 10 cifre) .................................................................................................. 26
Prezentarea funcþiilor telefonului........................................................................................................ 26
Memoria partajatã................................................................................................................................ 27
1. Pregãtirea pentru utilizare........................................................................... 29
Instalarea cartelei SIM ºi a acumulatorului...................................................................................... 29
Încãrcarea acumulatorului..................................................................................................................... 32
Pornirea ºi oprirea telefonului .............................................................................................................. 32
Deschiderea clapetei ............................................................................................................................ 34
Activarea sau dezactivarea iluminãrii tastaturii .......................................................................... 36
2. Telefonul Dvs................................................................................................. 37
Taste (cu clapeta închisã)....................................................................................................................... 37
Conectoare ................................................................................................................................................. 39
Setul cu cascã............................................................................................................................................ 39
Taste (cu clapeta deschisã).................................................................................................................... 40
Modul de aºteptare.................................................................................................................................. 43
Protector de ecran................................................................................................................................ 44
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
12
Page 13
Imaginea de fundal............................................................................................................................... 45
Alte indicatoare importante în modul de aºteptare ................................................................... 45
Blocarea tastaturii (Protecþia tastaturii)............................................................................................ 47
Serviciul de setãri prin mesaje OTA..................................................................................................... 48
3. Funcþii de apel............................................................................................... 50
Efectuarea unui apel................................................................................................................................ 50
Apelarea rapidã a unui numãr de telefon...................................................................................... 51
Preluarea sau respingerea unui apel................................................................................................... 52
Apel în aºteptare ................................................................................................................................... 53
Opþiuni în timpul unei convorbiri ........................................................................................................ 53
4. Scrierea textului ........................................................................................... 56
Scrierea textului utilizând tastatura pentru mesaje ...................................................................... 56
Tastarea caracterelor cu accent........................................................................................................ 57
Tastarea caracterelor cu accent specifice limbii ............................................................................. 58
Scrierea textului cu clapeta închisã.................................................................................................... 58
Activarea sau dezactivarea modului de introducere a textului cu
funcþia de predicþie .............................................................................................................................. 58
Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de predicþie............................................. 59
Scrierea cuvintelor compuse .......................................................................................................... 60
Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a textului ........................................................ 60
Indicaþii pentru scrierea textului...................................................................................................... 61
5. Folosirea meniului......................................................................................... 63
Accesarea unei funcþii de meniu.......................................................................................................... 63
Lista funcþiilor de meniu ........................................................................................................................ 65
6. Funcþii de meniu........................................................................................... 69
Mesaje (Meniu 1)...................................................................................................................................... 69
Mesaje text (SMS)................................................................................................................................. 69
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
13
Page 14
Scrierea ºi expedierea mesajelor................................................................................................... 70
Opþiuni pentru expedierea unui mesaj ........................................................................................ 70
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail prin SMS................................................................ 71
Citirea ºi trimiterea unui mesaj SMS sau a unui mesaj e-mail prin SMS......................... 72
Dosarele Curier intrãri ºi Mesaje expediate ............................................................................... 74
Dosarele Arhivã ºi Dosarele mele ..................................................................................................... 74
ªabloane.................................................................................................................................................. 74
Liste de distribuþie ................................................................................................................................ 75
Contor de mesaje text ......................................................................................................................... 77
Mesaje multimedia............................................................................................................................... 77
Scrierea ºi expedierea unui mesaj multimedia.......................................................................... 78
Citirea unui mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns .................................................... 80
Dosarele Curier intrãri, Curier ieºiri, Mesaje memorate ºi Mesaje expediate .................. 82
Memoria pentru mesaje multimedia este plinã ........................................................................ 83
ªtergerea mesajelor.............................................................................................................................. 83
Aplicaþia E-mail..................................................................................................................................... 84
Scrierea ºi expedierea mesajelor cu ajutorul aplicaþiei e-mail ............................................ 85
Preluarea mesajelor din contul Dvs. de e-mail utilizând aplicaþia e-mail........................ 86
Citirea ºi rãspunderea la un mesaj cu ajutorul aplicaþiei e-mail......................................... 87
Curier intrãri ºi Alte dosare (Ciorne, Arhive, Curier ieºiri ºi Mesaje expediate)............... 87
ªtergerea mesajelor utilizând aplicaþia e-mail......................................................................... 88
Chat........................................................................................................................................................... 88
Accesarea meniului de chat ........................................................................................................... 90
Conectarea la ºi deconectarea de la serviciul de chat............................................................ 91
Deschiderea unei sesiuni chat ....................................................................................................... 91
Acceptarea sau respingerea unei invitaþii la chat.................................................................... 93
Citirea unui mesaj chat.................................................................................................................... 94
Participarea la o conversaþie chat................................................................................................ 94
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
14
Page 15
Editarea informaþiilor proprii ......................................................................................................... 95
Contacte pentru sesiunea de chat................................................................................................ 95
Blocarea ºi deblocarea mesajelor.................................................................................................. 96
Grupuri.................................................................................................................................................. 97
Mesaje vocale......................................................................................................................................... 98
Mesaje informative............................................................................................................................... 99
Setãri mesaje.......................................................................................................................................... 99
Setãri pentru mesaje text ºi e-mail prin SMS........................................................................... 99
Setãri pentru suprascriere............................................................................................................ 100
Setãri pentru mesaje multimedia............................................................................................... 101
Setãri pentru aplicaþia e-mail ........................................................................................................ 102
Setarea mãrimii scrisului ................................................................................................................. 107
Comenzi pentru servicii.................................................................................................................... 107
Registru apel (Meniu 2) ....................................................................................................................... 107
Listele cu ultimele apeluri ............................................................................................................... 108
Cronometre ºi contoare.................................................................................................................... 108
Contacte (Meniu 3)............................................................................................................................... 109
Selectarea setãrilor pentru contacte............................................................................................ 110
Memorarea numelor ºi a numerelor de telefon (Adãugaþi contact) ................................... 111
Memorarea numerelor multiple ºi a articolelor de text pentru un nume...................... 111
Adãugarea unei imagini la un nume sau numãr în contacte................................................ 113
Cãutarea unui contact...................................................................................................................... 113
ªtergerea contactelor ....................................................................................................................... 114
Editarea sau ºtergerea detaliilor în lista de contacte.............................................................. 115
Prezenþa mea....................................................................................................................................... 115
Contacte înscrise................................................................................................................................ 118
Adãugarea contactelor la lista de contacte înscrise ............................................................ 118
Vizualizarea listei cu contacte înscrise .................................................................................... 119
Retragerea unui contact............................................................................................................... 120
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
15
Page 16
Copierea contactelor......................................................................................................................... 120
Expedierea ºi recepþionarea unei cãrþi de vizitã ....................................................................... 121
Apelare rapidã..................................................................................................................................... 121
Apelarea vocalã .................................................................................................................................. 122
Adãugarea ºi gestionarea indicativelor vocale....................................................................... 123
Efectuarea unui apel prin folosirea etichetei vocale............................................................ 124
Numere de informaþii ºi numere de servicii............................................................................... 124
Numerele mele.................................................................................................................................... 124
Grupuri de apelanþi............................................................................................................................ 125
Setãri (Meniu 4)..................................................................................................................................... 125
Profiluri ................................................................................................................................................. 125
Setãri chat ºi prezenþa mea ............................................................................................................ 127
Setãrile sunetului............................................................................................................................... 127
Setãri afiºaj.......................................................................................................................................... 129
Setãrile orei ºi datei .......................................................................................................................... 130
Comenzi rapide personale ............................................................................................................... 131
Conectivitate....................................................................................................................................... 132
Tehnologia radio Bluetooth ......................................................................................................... 132
Conexiunea Bluetooth................................................................................................................... 134
Setãri Bluetooth.............................................................................................................................. 134
Infraroºu............................................................................................................................................ 135
EGPRS................................................................................................................................................. 136
Mai multe setãri................................................................................................................................. 139
Setãri apel......................................................................................................................................... 139
Setãri telefon ................................................................................................................................... 141
Setãri accesorii................................................................................................................................ 143
Setãri siguranþã .................................................................................................................................. 144
Reveniþi la setãrile din fabricã ....................................................................................................... 145
Galerie (Meniu 5)................................................................................................................................... 146
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
16
Page 17
Radio (Meniu 6) ..................................................................................................................................... 149
Cãutarea unui post de radio ........................................................................................................... 150
Utilizarea aparatului de radio......................................................................................................... 150
Organizator (Meniu 7).......................................................................................................................... 152
Ceas alarmã ......................................................................................................................................... 152
Agendã .................................................................................................................................................. 153
Adãugarea unei note în agendã ................................................................................................. 154
Când telefonul emite semnalul de alarmã pentru o notã................................................... 156
De rezolvat........................................................................................................................................... 156
Note ....................................................................................................................................................... 157
Portofel ................................................................................................................................................. 158
Accesarea portofelului .................................................................................................................. 158
Memorarea detaliilor pentru card ............................................................................................. 159
Note personale ................................................................................................................................ 160
Crearea unui profil de portofel................................................................................................... 161
Setãri portofel.................................................................................................................................. 162
Instrucþiuni pentru plata cumpãrãturilor efectuate cu aplicaþia Portofel..................... 162
Sincronizarea....................................................................................................................................... 163
Sincronizarea de pe telefon......................................................................................................... 164
Setãri pentru sincronizare............................................................................................................ 165
Sincronizarea de la un calculator compatibil......................................................................... 166
Aplicaþii (Meniu 8) ................................................................................................................................ 166
Jocuri ..................................................................................................................................................... 167
Colecþie ................................................................................................................................................. 167
Alte opþiuni disponibile pentru o aplicaþie sau un grup de aplicaþii ............................... 168
Descãrcarea unui joc sau a unei aplicaþii................................................................................ 169
Funcþii suplimentare ......................................................................................................................... 170
Înregistrare voce ............................................................................................................................. 170
Calculator ......................................................................................................................................... 171
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
17
Page 18
Temporizator.................................................................................................................................... 173
Cronometru ...................................................................................................................................... 173
Servicii (Meniu 9) .................................................................................................................................. 174
Principalele etape pentru accesarea ºi utilizarea serviciilor.................................................. 175
Configurarea telefonului pentru un serviciu.............................................................................. 175
Introducerea manualã a setãrilor serviciului.......................................................................... 176
Conectarea la un serviciu ................................................................................................................ 176
Parcurgerea paginilor unui serviciu.............................................................................................. 177
Utilizarea tastelor telefonului în timpul navigãrii ................................................................ 178
Opþiuni în timpul navigãrii........................................................................................................... 178
Apelare directã ................................................................................................................................ 179
Deconectarea de la un serviciu...................................................................................................... 179
Setãrile de aspect ale browserului multimod ............................................................................ 180
Fiºiere auxiliare................................................................................................................................... 181
Marcaje................................................................................................................................................. 181
Recepþionarea unui marcaj.......................................................................................................... 182
Descãrcarea.......................................................................................................................................... 182
Stocare servicii.................................................................................................................................... 182
Memoria de arhivã............................................................................................................................. 183
Siguranþa browserului ...................................................................................................................... 183
Modulul de siguranþã .................................................................................................................... 184
Certificate......................................................................................................................................... 185
Semnãtura digitalã......................................................................................................................... 186
Servicii SIM (Meniu 10)....................................................................................................................... 187
7. Conectarea la calculator............................................................................ 189
PC Suite.................................................................................................................................................... 189
EGPRS, HSCSD ºi CSD ....................................................................................................................... 191
Utilizarea aplicaþiilor pentru comunicaþii de date....................................................................... 191
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
18
Page 19
8. Informaþii despre acumulator.................................................................... 193
Încãrcarea ºi descãrcarea.................................................................................................................... 193
ÎNGRIJIRE ªI ÎNTREÞINERE ............................................................................ 195
INFORMAÞII IMPORTANTE REFERITOARE LA SIGURANÞÃ ........................ 197
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
19
Page 20
PENTRU SIGURANÞA DVS.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi periculoasã sau ilegalã. Informaþii suplimentare detaliate sunt date în acest manual.
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE.
Nu utilizaþi telefonul mobil þinându-l în mânã în timp ce conduceþi un autovehicul.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile. Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Telefoanele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul mobil în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
20
Page 21
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi regulile ºi instrucþiunile.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi telefonul numai în poziþie normalã. Evitaþi contactul inutil cu antena.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea echipamentelor telefonice este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor informaþiilor importante.
REZISTENÞA LA APÃ
Telefonul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi telefonul de umiditate.
EFECTUAREA CONVORBIRILOR
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Formaþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul. Apoi apãsaþi . Pentru a încheia o convorbire, apãsaþi . Pentru a rãspunde la un apel, apãsaþi .
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
21
Page 22
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi de câte ori este necesar (de ex. pentru a termina o convorbire, a ieºi dintr-un meniu, etc.) pentru a ºterge afiºajul. Formaþi numãrul de urgenþã, apoi apãsaþi
. Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se
cere acest lucru în mod expres.
3 Servicii de reþea
Telefonul mobil descris în acest manual este omologat pentru a funcþiona în reþelele EGSM 900, GSM 1800 ºi GSM 1900.
Capacitatea de a lucra în bandã triplã depinde de reþea. Verificaþi la furnizorul Dvs. local de servicii dacã vã puteþi abona la aceastã facilitate ºi dacã o puteþi utiliza.
Acest telefon acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/ IP. Unele caracteristici ale acestui telefon, cum ar fi serviciul MMS, navigare, e-mail, chat, contacte prezente, sincronizare de date OMA de la distanþã, precum ºi descãrcarea conþinutului prin intermediul browserului sau prin MMS necesitã suport tehnologic din partea reþelei.
O serie de caracteristici descrise în acest ghid se numesc servicii de reþea. Existã servicii speciale pe care le puteþi obþine prin furnizorul Dvs. de servicii mobile. Pentru a putea beneficia de aceste servicii de reþea, trebuie sã vã abonaþi la ele prin furnizorul Dvs. de servicii ºi sã obþineþi de la acesta instrucþiuni pentru utilizarea serviciilor respective.
Observaþie: Unele reþele nu acceptã toate caracterele specifice unor limbi ºi / sau serviciile specifice limbilor respective.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
22
Page 23
3 Despre accesorii
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este proiectat pentru a fi alimentat de la ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9, LCH-12 ºi AC-1.
Atenþie: Utilizaþi doar acumulatori, încãrcãtoare ºi accesorii aprobate de cãtre producãtor pentru acest model de telefon. Utilizarea altor tipuri va anula orice aprobare sau garanþie acordatã pentru telefon ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate adresaþi-vã distribuitorului Dvs.
Câteva reguli practice pentru utilizarea accesoriilor
• Nu lãsaþi nici un fel de accesorii la îndemâna copiilor mici!
• Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
• Verificaþi periodic dacã toate accesoriile instalate în autovehicul sunt montate corect ºi funcþioneazã corespunzãtor.
• Instalarea accesoriilor complexe auto trebuie fãcutã numai de personal calificat.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
23
Page 24
Informaþii generale
3 Coduri de acces
Codul de siguranþã (5 pânã la 10 cifre)
Codul de siguranþã protejeazã telefonul împotriva utilizãrii neautorizate. Codul presetat este 12345. Dupã ce aþi schimbat codul, pãstraþi noul cod secret ºi într­un loc sigur, separat de telefon. Pentru a schimba codul ºi a seta telefonul sã solicite acest cod, consultaþi Setãri siguranþã la pagina 144.
Dacã tastaþi de cinci ori consecutiv un cod de siguranþã incorect, telefonul poate afiºa mesajul Eroare de cod. Aºteptaþi cinci minute ºi tastaþi din nou codul.
Codurile PIN ºi PIN2 (4 pânã la 8 cifre), codurile PIN modul ºi PIN semnãturã
• Codul PIN (Personal Identification Number – Numãr personal de identificare) protejeazã cartela SIM împotriva utilizãrii neautorizate. De obicei, codul PIN este furnizat împreunã cu cartela SIM. Setaþi telefonul sã solicite codul PIN la fiecare pornire a telefonului; consultaþi Setãri siguranþã la pagina 144.
• Codul PIN2 poate fi livrat cu cartela SIM ºi este solicitat la accesarea anumitor funcþii.
• Codul PIN modul este necesar pentru accesarea informaþiilor din modulul de siguranþã. Consultaþi Modulul de siguranþã la pagina 184. Codul PIN modul
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
24
Page 25
este livrat împreunã cu cartela SIM, în cazul în care cartela SIM are încorporat un modul de siguranþã.
• Codul PIN semnãturã este necesar pentru semnãtura digitalã. Consultaþi
Semnãtura digitalã la pagina 186. Codul PIN pentru semnãturã este livrat
împreunã cu cartela SIM, în cazul în care cartela SIM are încorporat un modul de siguranþã.
Dacã tastaþi de trei ori succesiv un cod PIN incorect, telefonul poate afiºa mesajul
PIN blocat
sau
Cod PIN blocat
ºi vã poate solicita sã introduceþi codul PUK.
Codurile PUK ºi PUK2 (8 cifre)
Codul PUK (Personal Unblocking Key – Cod personal de deblocare) este necesar pentru a schimba un cod PIN blocat. Codul PUK2 este necesar pentru a schimba un cod PIN2 blocat.
În cazul în care codurile nu sunt livrate împreunã cu cartela SIM, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.
Parola de restricþionare (4 cifre)
Parola de restricþionare este necesarã când se utilizeazã funcþia Serviciu barare
; consultaþi Setãri siguranþã la pagina 144. Puteþi obþine parola de la
apeluri
furnizorul Dvs. de servicii.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
25
Page 26
Codul portofel (4 pânã la 10 cifre)
Codul portofel este necesar pentru accesarea serviciilor de portofel. Dacã tastaþi de mai multe ori un cod portofel incorect, aplicaþia portofel va fi blocatã pentru cinci minute. Pentru mai multe informaþii, consultaþi Portofel la pagina 158.
3 Prezentarea funcþiilor telefonului
Telefonul Dvs. Nokia 6810 este omologat pentru utilizarea în reþelele EGSM 900, GSM 1800 ºi GSM 1900. El furnizeazã numeroase funcþii practice pentru utilizarea zilnicã, cum ar fi agendã, radio, difuzor, ceas ºi ceas cu alarmã. Telefonul Dvs. acceptã, de asemenea, ºi urmãtoarele funcþii (multe dintre ele fiind servicii de reþea):
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution), consultaþi EGPRS la pagina
136. Reþelele EDGE pentru transmisia pachetelor de date permit conectãri mai
rapide decât prin GPRS.
• Browser xHTML, care vã permite sã încãrcaþi ºi sã vizualizaþi conþinut grafic color bogat de pe serverele de Internet ale furnizorilor de servicii. Consultaþi
Servicii (Meniu 9) la pagina 174.
• Funcþia contacte prezente, care vã permite sã oferiþi convenabil informaþii despre disponibilitatea Dvs. în reþea colegilor Dvs., familiei ºi prietenilor care dispun de aparate ºi servicii compatibile. Consultaþi Prezenþa mea la pagina
115.
• Chat, care este un mod de a trimite mesaje text scurte care sunt remise utilizatorilor conectaþi. Consultaþi Chat la pagina 88.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
26
Page 27
• Tastatura pentru mesaje, utilã pentru scrierea comodã a textelor, consultaþi
Scrierea ºi expedierea mesajelor la pagina 70.
• Funcþia e-mail, care vã permite sã scrieþi, sã trimiteþi ºi sã preluaþi mesaje din contul Dvs. de e-mail. Consultaþi Aplicaþia E-mail la pagina 84.
• Serviciul de mesaje multimedia (MMS), care vã permite sã expediaþi ºi sã primiþi mesaje multimedia care conþin text, imagini, clipuri sonore sau video cãtre ºi de la aparate compatibile. Puteþi memora imaginile ºi sunetele de apel pentru a vã personaliza telefonul, consultaþi Mesaje multimedia la pagina 77.
• Sunet polifonic (MIDI), care este format din mai multe componente sonore ce sunt redate în acelaºi timp. Telefonul are componente sonore de la peste 40 de instrumente ºi poate reda pânã la 16 instrumente în acelaºi timp. Telefonul acceptã formatul Scalable Polyphonic MIDI (SP-MIDI).
• Java 2 Micro Edition, J2METM include câteva aplicaþii JavaTM ºi jocuri special elaborate pentru telefoane mobile. Puteþi descãrca în telefonul Dvs. aplicaþii ºi jocuri noi; consultaþi Aplicaþii (Meniu 8) la pagina 166.
• Un aparat de radio stereo integrat. Puteþi asculta posturile de radio prin intermediul unui set cu cascã sau folosind difuzorul; consultaþi Radio (Meniu
6) la pagina 149.
Memoria partajatã
Urmãtoarele funcþii ale acestui telefon folosesc memorie partajatã: contacte, text, mesaje chat ºi multimedia, aplicaþia e-mail, indicative vocale ºi liste de distribuþie SMS, imagini, sunete de apel, clipuri video ºi sonore în galerie, agendã, note de rezolvat, jocuri Java, aplicaþii ºi aplicaþia Note. Utilizarea oricãreia dintre aceste
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
27
Page 28
funcþii reduce memoria disponibilã pentru aplicaþiile ce necesitã memorie partajatã. Acest lucru se întâmplã, în special, în cazul utilizãrii intensive a oricãreia dintre aceste funcþii (cu toate cã unele din ele pot avea alocat un anumit spaþiu de memorie suplimentar faþã de spaþiul de memorie partajat cu alte funcþii). De exemplu, memorarea mai multor imagini, aplicaþii Java, etc., poate ocupa tot spaþiul din memoria partajatã, iar telefonul Dvs. poate afiºa un mesaj care vã informeazã cã memoria este plinã. Într-un astfel de caz, înainte de a continua, ºtergeþi informaþii sau înregistrãri care ocupã spaþiu în memoria partajatã de respectivele funcþii.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
28
Page 29
1. Pregãtirea pentru utilizare
3 Instalarea cartelei SIM ºi a acumulatorului
• Nu lãsaþi cartelele miniaturale SIM la îndemâna copiilor mici.
• Cartela SIM ºi contactele sale pot fi uºor deteriorate prin zgâriere sau prin îndoire, astfel cã va trebui sã fiþi foarte atenþi când manipulaþi, introduceþi sau scoateþi aceastã cartelã.
• Înainte de a instala cartela SIM, verificaþi întotdeauna dacã telefonul este oprit ºi deconectat de la orice accesoriu, apoi scoateþi acumulatorul.
1. Cu partea din spate a telefonului orientatã spre Dvs., apãsaþi butonul (1) de deblocare a capacului din spate ºi, în acelaºi timp, împingeþi capacul din spate al telefonului. Dacã acumulatorul este la locul lui, îndepãrtaþi-l prin ridicare.
2. Pentru a elibera suportul cartelei SIM, trageþi înapoi suportul cartelei (2) ºi ridicaþi-l (3). Introduceþi cartela SIM în suport (4). Asiguraþi-vã cã aceastã
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
29
Page 30
cartelã este introdusã corect ºi cã faþa cu contacte aurite este orientatã în jos.
3. Închideþi suportul cartelei SIM (5) ºi împingeþi-l înapoi în locaºul sãu (6).
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
30
Page 31
4. Introduceþi la loc acumulatorul (7).
5. Aliniaþi capacul spate cu clemele de blocare de pe telefon (8) ºi împingeþi capacul spate pânã se fixeazã în locaºul sãu (9).
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
31
Page 32
3 Încãrcarea acumulatorului
1. Conectaþi firul de la încãrcãtor la conectorul din partea inferioarã a telefonului.
2. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de curent alternativ.
Dacã telefonul este pornit, va fi afiºat pentru scurt timp textul
. Dacã acumulatorul este complet descãrcat, vor trebui sã treacã mai
Încarcã
multe minute pânã când indicatorul de încãrcare va apare pe afiºaj ºi pânã când vor putea fi efectuate apeluri.
Puteþi utiliza telefonul în mod normal chiar ºi cu încãrcãtorul conectat. Durata încãrcãrii depinde de încãrcãtor ºi de acumulatorul utilizat. De exemplu,
încãrcarea unui acumulator BLC-2 cu încãrcãtorul ACP-12 necesitã aproximativ o orã ºi 30 minute dacã telefonul este în modul de aºteptare.
3 Pornirea ºi oprirea telefonului
Atenþie: Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau
dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
32
Page 33
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de pornire .
• Dacã telefonul solicitã un cod PIN sau un cod de siguranþã, tastaþi codul ºi apãsaþi OK.
Consultaþi ºi Setãri siguranþã la pagina 144 ºi Informaþii
generale la pagina 24.
• Dacã telefonul afiºeazã mesajul Introduceþi SIM chiar ºi în cazul în care cartela SIM este introdusã corect sau dacã afiºeazã mesajul Cartelã SIM neagreatã, trebuie sã contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Telefonul Dvs. nu acceptã cartele SIM de 5 volþi, astfel cã ar putea fi necesar sã înlocuiþi cartela.
INDICAÞII PRIVIND FOLOSIREA EFICIENTÃ: Telefonul Dvs. disp une de o antenã încorporatã. Ca ºi în cazul oricãrui aparat de emisie radio, nu atingeþi antena în mod inutil când telefonul este pornit. Contactul cu antena afecteazã calitatea convorbirii ºi poate provoca funcþionarea telefonului la un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod normal. Neatingerea antenei în timpul unei convorbiri optimizeazã performanþele antenei ºi mãreºte durata disponibilã pentru convorbiri a telefonului Dvs.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
33
Page 34
Deschiderea clapetei
1. Þineþi telefonul cu ambele mâini ºi deschideþi clapeta aºa cum se aratã în figurã (1).
2. Rotiþi clapeta pânã când auziþi cum s-a fixat în locaºul ei (2). Contactele aurite ale clapetei trebuie sã intre în contact cu cele de pe telefon.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
34
Page 35
3. Rotiþi telefonul în poziþie orizontalã ºi þineþi-l aºa cum se aratã în figurã (3). Funcþia difuzor se activeazã automat când clapeta este deschisã.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
35
Page 36
Activarea sau dezactivarea iluminãrii tastaturii
• Iluminarea tastaturii nu se activeazã automat când deschideþi clapeta. Pentru a activa iluminarea, apãsaþi tasta pentru iluminare aflatã în colþul din stânga sus al tastaturii. Iluminarea tastaturii este dezactivatã dupã o anumitã perioadã de timp, dar este reactivatã imediat ce apãsaþi una dintre taste.
• Pentru a dezactiva iluminarea tastaturii, apãsaþi tasta pentru iluminarea tastaturii sau închideþi clapeta.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
36
Page 37
2. Telefonul Dvs.
3 Taste (cu clapeta închisã)
1. Tasta de pornire Porneºte ºi opreºte telefonul. Dacã tastatura este blocatã,
prin apãsarea scurtã a tastei de pornire, luminile afiºajului se aprind pentru aproximativ 15 secunde.
2. Tasta de volum Regleazã volumul sonor în
receptor, în setul cu cascã ºi în difuzor.
3. Tastele de selecþie ºi
Funcþiile acestor taste depind de textul explicativ afiºat pe ecran deasupra tastelor, consultaþi Modul de aºteptare la pagina 43.
4. Butonul de navigare în 5 direcþii
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
37
Page 38
Vã permite sã parcurgeþi listele de nume, numere de telefon, meniuri sau setãri. Butonul de navigare în 5 direcþii este utilizat ºi pentru deplasarea cursorului în sus ºi în jos, la stânga ºi la dreapta, atunci când scrieþi text, lucraþi cu agenda, precum ºi în unele aplicaþii pentru jocuri. Apãsarea butonului de navigare funcþioneazã ºi ca tastã centralã de selecþie, iar apãsarea sa uºoarã selecteazã funcþia afiºatã pe ecran deasupra butonului de navigare.
În modul de aºteptare, butonul de navigare funcþioneazã ca o comandã rapidã. Apãsaþi butonul de navigare
• spre dreapta pentru a accesa agenda.
• spre stânga pentru a începe sã scrieþi un mesaj SMS.
• în sus sau în jos pentru a accesa lista cu contacte.
5. apeleazã un numãr de telefon ºi rãspunde la un apel. În modul de aºteptare, afiºeazã lista ultimelor numere apelate.
6. terminã o convorbire activã. Iese din orice funcþie.
7. - introduce cifre ºi caractere.
ºi sunt utilizate în diverse scopuri în cadrul funcþiilor.
8. Receptor
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
38
Page 39
3 Conectoare
1. Conector pentru încãrcãtor
2. Conector Pop-Port
TM
pentru seturi cu cascã, cablu de transmisie date ºi alte accesorii. Conectaþi un accesoriu la conectorul Pop-Port dupã cum se aratã în imagine.
3.Port de infraroºu (IR)
4.Difuzor
5.Microfon
3 Setul cu cascã
Conectaþi setul cu cascã compatibil la conectorul Pop-Port al telefonului Dvs.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
39
Page 40
Puteþi purta setul cu cãºti aºa cum se aratã în figurã.
3 Taste (cu clapeta deschisã)
Când deschideþi clapeta, imaginile de pe ecran sunt rotite cu 90 grade, iar tastele de selecþie stânga, mijloc ºi dreapta îºi modificã poziþia, însã textul descriptiv de deasupra acestor taste de selecþie rãmâne neschimbat. Pentru informaþii despre
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
40
Page 41
utilizarea tastelor de scriere ºi editare a textului, consultaþi Scrierea textului
utilizând tastatura pentru mesaje la pagina 56.
1. Tasta de iluminare a tastaturii activeazã sau dezactiveazã iluminarea
tastaturii pentru a asigura o iluminare suplimentarã în timpul utilizãrii acesteia. Consultaþi Activarea sau dezactivarea iluminãrii tastaturii la pagina 36.
2. Tasta pentru profil acceseazã o listã de profiluri printr-o scurtã apãsare.
Prin apãsarea ºi menþinerea apãsatã a acestei taste se opreºte telefonul.
3. terminã o convorbire activã. Iese din orice funcþie.
4. Tasta „Backspace” ºterge caractere.
5. Tasta Enter comandã trecerea la rândul urmãtor când editaþi text.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
41
Page 42
6. Tastele „Shift” ºi introduc litere majuscule ºi simboluri. Puteþi
sã apãsaþi întâi tasta „Shift” ºi apoi tasta doritã sau puteþi apãsa ambele taste simultan.
7. Tastele de spaþiu ºi introduc un spaþiu.
8. Butonul de navigare în 5 direcþii . Pentru
utilizare, consultaþi Taste (cu clapeta închisã) la pagina 37. Pentru a selecta o funcþie aºa cum se aratã în figurã, apãsaþi butonul de navigare când clapeta este deschisã.
9. apeleaz ã un numãr de telefon ºi rãspunde la un apel. În modul de aºteptare, afiºeazã lista ultimelor numere apelate.
10.Tastã selecþie dreapta . Funcþia acestei taste depinde de textul explicativ afiºat pe ecran deasupra tastei.
11.Tasta de pornire/Tasta de selecþie stânga porneºte sau opreºte telefonul. Când tastatura pentru mesaje este deschisã ºi telefonul este pornit, funcþia tastei de selecþie stânga depinde de textul explicativ afiºat pe ecran deasupra tastei.
12.Tasta caracter acceseazã un set de caractere ºi simboluri în timpul editãrii textului.
marcheazã tasta (tastele) cu accente pentru a scrie litere care nu pot fi gãsite pe tastaturã sau cu . Consultaþi Tastarea caracterelor cu accent specifice
limbii la pagina 58.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
42
Page 43
3 Modul de aºteptare
Când telefonul este pregãtit pentru utilizare (clapeta poate sã fie deschisã sau închisã) ºi nu aþi tastat nici un caracter, telefonul se aflã în modul de aºteptare.
1. Afiºeazã numele reþelei sau emblema de operator pentru a indica în ce reþea celularã este utilizat telefonul în momentul respectiv.
2.Indicã nivelul semnalului din reþeaua celularã în locul în care vã aflaþi. Cu cât bara este mai lungã, cu atât semnalul este mai puternic.
3.Indicã nivelul de încãrcare al acumulatorului. Cu cât bara este mai lungã, cu atât acumulatorul este mai încãrcat.
4.În modul de aºteptare, tasta de selecþie stânga este Mergeþi.
Apãsaþi Mergeþi pentru a vedea lista de funcþii disponibile pe care le puteþi adãuga la lista Dvs. de comenzi rapide. Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Opþiuni selecþie
adãuga. Pentru a o adãuga la lista de comenzi rapide, alegeþi funcþia doritã ºi
apãsaþi Marcaþi. Pentru a elimina o funcþie din listã, apãsaþi Deselec.
Organizaþi pentru a reorganiza funcþiile în listã. Alegeþi funcþia doritã ºi
apãsaþi Mutaþi, apoi selectaþi locaþia în care doriþi sã mutaþi funcþia.
pentru a vedea lista de funcþii disponibile pe care le puteþi
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
43
Page 44
Dacã, din diverse motive, aþi ºters conþinutul meniului Mergeþi, apãsaþi
Adãugaþi pentru a adãuga o funcþie.
5. În modul de aºteptare, tasta de selecþie din mijloc este Meniu.
6. În modul de aºteptare, tasta de selecþie dreapta este Contact., o tastã specificã
operatorului sau o comandã rapidã a unei funcþii pe care aþi selectat-o. Dacã apãsaþi tasta de selecþie dreapta când textul este
Contact., puteþi accesa meniul Contacte.
• tasta specificã operatorului, puteþi accesa o paginã de Internet specificã operatorului.
• o funcþie specificã pe care aþi selectat-o ºi aþi activat-o cu Tastã selecþie
; puteþi accesa direct funcþia respectivã. Consultaþi Comenzi rapide
dreapta
personale la pagina 131.
Consultaþi Alte indicatoare importante în modul de aºteptare la pagina 45.
Protector de ecran
Telefonul activeazã în mod automat un protector de ecran dupã o anumitã perioadã de timp în care nici una din funcþiile telefonului nu a fost folositã, consultaþi Setãri afiºaj la pagina 129.
Când protectorul de ecran este activat, telefonul continuã sã afiºeze pictogramele care indicã apelurile nepreluate , blocarea tastaturii , modul silenþios , mesaje primite sau mesaje multimedia primite .
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
44
Page 45
Imaginea de fundal
Puteþi seta telefonul sã afiºeze o imagine de fundal când se aflã în modul de aºteptare, consultaþi Setãri afiºaj la pagina 129.
Alte indicatoare importante în modul de aºteptare
Aþi primit unul sau mai multe mesaje text sau cu imagini. Consultaþi
Citirea ºi trimiterea unui mesaj SMS sau a unui mesaj e-mail prin SMS la
pagina 72.
Aþi primit unul sau mai multe mesaje multimedia. Consultaþi Citirea unui
mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns la pagina 80.
sau
Telefonul Dvs. este conectat la serviciul chat, iar starea serviciului poate fi conectat, respectiv deconectat. Consultaþi Conectarea la ºi deconectarea
de la serviciul de chat la pagina 91.
Aþi primit unul sau mai multe mesaje chat ºi sunteþi conectat la serviciul chat. Consultaþi Conectarea la ºi deconectarea de la serviciul de chat la pagina 91.
Tastatura telefonului este blocatã. Consultaþi Blocarea tastaturii
(Protecþia tastaturii) la pagina 47 ºi Autoblocare taste ºi Blocare taste în Setãri telefon la pagina 141.
Telefonul nu sunã la primirea unui apel sau a unui mesaj text când opþiunea
Alertã intrare apel
este setatã pe
Dezactivatã
ºi opþiunea
Sunet
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
45
Page 46
alertã mesaj
este setatã pe
Dezactivat
. Consultaþi Setãrile sunetului la
pagina 127. Funcþia Ceas alarmã este setatã pe Activat. Consultaþi Ceas alarmã la
pagina 152. Temporizatorul funcþioneazã. Consultaþi Temporizator la pagina 173.
Cronometrul funcþioneazã în fundal. Consultaþi Cronometru la pagina 173.
Dacã este selectat modul de conectare EGPRS Conex. perman. ºi serviciul EGPRS este disponibil, indicatorul este afiºat în partea din stânga sus a ecranului. Consultaþi Conexiune EGPRS la pagina 137.
Dacã s-a stabilit o conexiune EGPRS, acest indicator este afiºat în partea din stânga sus a ecranului. Consultaþi Conexiune EGPRS la pagina 137 ºi
Parcurgerea paginilor unui serviciu la pagina 177.
Conexiunea EGPRS este întreruptã (trece în aºteptare), de exemplu, când se primeºte sau se efectueazã un apel în timpul unei conexiuni EGPRS.
Indicatorul conexiunii în infraroºu. Consultaþi Infraroºu la pagina 135. Indicatorul conexiunii în Bluetooth. Consultaþi Tehnologia radio
Bluetooth la pagina 132.
Toate apelurile Dvs. sunt redirecþionate cãtre alt numãr. Dacã aveþi douã linii telefonice, indicatorul pentru devierea apelurilor corespunzãtor primei linii este , iar indicatorul pentru devierea apelurilor
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
46
Page 47
corespunzãtor celei de a doua linii este . Consultaþi Setãri apel la pagina 139.
sau
Dacã aveþi douã linii telefonice, indicatorul semnaleazã linia telefonicã selectatã. Consultaþi Setãri apel la pagina 139.
Difuzorul a fost activat. Consultaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri la pagina 53.
Apelurile Dvs. sunt limitate la un grup închis de utilizatori. Consultaþi
Setãri siguranþã la pagina 144.
Este selectat profilul temporizat. Consultaþi Profiluri la pagina 125.
, ,
sau
Un set cu cãºti, un sistem fãrã comenzi manuale, un dispozitiv inductiv de cuplaj sau un suport pentru muzicã este conectat la telefon.
Ora ºi data
Consultaþi Setãrile orei ºi datei la pagina 130.
3 Blocarea tastaturii (Protecþia tastaturii)
Puteþi bloca tastatura cu scopul de a preveni apãsarea accidentalã a tastelor, de exemplu când telefonul se aflã în poºeta Dvs. Puteþi bloca tastatura numai când clapeta este închisã.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
47
Page 48
Blocarea tastaturii În modul de aºteptare, apãsaþi Meniu ºi apoi, în interval de 1,5 secunde, tasta
.
Deblocarea tastaturii Apãsaþi Debloc. ºi apoi în interval de 1,5 secunde, sau deschideþi
clapeta. Reþineþi cã protecþia tastaturii nu va fi activatã când închideþi clapeta, dacã nu este activatã protecþia automatã a tastaturii.
Pentru a rãspunde la apeluri când protecþia tastaturii este activatã, apãsaþi . Pe durata unei convorbiri, telefonul poate fi folosit în mod normal. Când terminaþi convorbirea sau respingeþi apelul, tastatura va fi blocatã în mod automat dacã ecranul este gol.
Pentru a bloca tastatura în timpul unui apel, consultaþi Opþiuni în timpul unei
convorbiri la pagina 53, iar pentru a seta protecþia tastaturii, consultaþi Blocare
în Setãri telefon la pagina 141.
taste
Observaþie: Dacã blocarea tastaturii este activatã, pot fi posibile apeluri la numerele de urgenþã programate în memoria telefonului (de exemplu 112 sau alte numere oficiale de urgenþã). Formaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi . Numãrul va fi afiºat numai dupã ce aþi tastat ultima cifrã.
3 Serviciul de setãri prin mesaje OTA
Pentru a utiliza serviciile MMS, EGPRS ºi alte servicii mobile, trebuie sã dispuneþi de setãrile corecte de conectare în telefonul Dvs. Veþi putea primi setãrile direct printr-un mesaj radio OTA ºi apoi le veþi putea memora în telefonul Dvs. Pentru
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
48
Page 49
mai multe informaþii privind disponibilitatea setãrilor, contactaþi operatorul Dvs. de reþea, furnizorul de servicii sau cel mai apropiat distribuitor autorizat Nokia.
Puteþi primi setãrile de conectare pentru EGPRS, mesaje multimedia, sincronizare, chat ºi prezenþã, mesaje e-mail ºi pentru browserul multimod. Pentru mai multe informaþii privind primirea setãrilor, consultaþi Setãri pentru aplicaþia e-mail la pagina 84.
Dacã aþi primit setãrile de conectare sub forma unui mesaj radio, se va afiºa mesajul
Setãrile conexiunii recepþionate
• Pentru a memora setãrile, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
.
Memoraþi
. Dacã
telefonul vã solicitã sã Introduceþi PIN-ul pentru setãri:, tastaþi codul PIN pentru setãri ºi apãsaþi OK. Pentru a vã pune la dispoziþie codul PIN, contactaþi furnizorul de servicii care vã oferã setãrile.
Dacã pânã acum nu au mai fost memorate alte setãri, setãrile vor fi memorate în primul set liber de conectare.
• Pentru a vedea mai întâi setãrile primite, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Afiºaþi
.
Pentru a memora setãrile, apãsaþi Memor..
• Pentru a renunþa la setãrile primite, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Eliminaþi.
Pentru a activa setãrile, consultaþi Conectarea la un serviciu la pagina 176. Dacã doriþi sã ºtergeþi un set de conexiune din telefon, tastaþi în modul de
aºteptare *#335738# (în litere *#delset#), alegeþi un set de conexiune pe care doriþi sã-l ºtergeþi ºi apãsaþi ªtergeþi. Apoi confirmaþi selecþia fãcutã, iar telefonul va reveni în modul de aºteptare.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
49
Page 50
3. Funcþii de apel
3 Efectuarea unui apel
1. Tastaþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul zonal. Dacã tastaþi un caracter incorect, apãsaþi ªtergeþi pentru a-l ºterge. Pentru a efectua un apel când clapeta este deschisã, tastaþi numãrul de telefon utilizând tastele numerice. Difuzorul este în permanenþã activat, atunci când deschideþi clapeta.
Pentru apeluri internaþionale, apãsaþi de douã ori tasta pentru prefixul internaþional sau + când clapeta este deschisã (caracterul + înlocuieºte codul de acces internaþional) ºi introduceþi codul telefonic al þãrii, prefixul zonal fãrã primul 0, dacã este necesar, ºi numãrul de telefon.
2. Apãsaþi pentru a apela numãrul. Pentru a regla volumul sonor în timpul unei convorbiri, utilizaþi tasta pentru
volum de pe partea lateralã a telefonului.
3. Apãsaþi pentru a termina convorbirea sau pentru a anula o încercare de apelare.
Consultaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri la pagina 53.
Efectuarea unui apel utilizând meniul Contacte
• Pentru a cãuta un nume/numãr de telefon pe care l-aþi memorat în consultaþi Cãutarea unui contact la pagina 113. Apãsaþi pentru a apela numãrul de pe afiºaj.
Contacte
,
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
50
Page 51
Reapelarea ultimului numãr
• În modul de aºteptare, apãsaþi o datã pentru a accesa lista ultimelor maxim 20 de numere apelate sau pe care aþi încercat sã le apelaþi. Alegeþi numãrul sau numele dorit ºi apãsaþi pentru a-l apela.
Apelarea curierului vocal (serviciu de reþea)
• În modul de aºteptare, când clapeta este închisã, apãsaþi ºi menþineþi apãsat
, sau apãsaþi ºi . Când clapeta este deschisã, apãsaþi ºi menþineþi
apãsatã tasta numericã respectivã. Dacã telefonul solicitã numãrul curierului vocal, tastaþi acest numãr ºi apãsaþi
OK. Consultaþi Mesaje vocale la pagina 98.
Apelarea rapidã a unui numãr de telefon
Înainte de a putea utiliza apelarea rapidã, procedaþi în felul urmãtor: Apãsaþi Meniu, selectaþi
Setãri, Mai multe setãri, Setãri apeluri
Setaþi opþiunea pe Activat. Alocaþi un numãr de telefon uneia din tastele de apelare rapidã, de la la
; consultaþi Apelare rapidã la pagina 121. Apelaþi numãrul într-unul din
urmãtoarele moduri:
• Apãsaþi tasta de apelare rapidã doritã ºi apoi apãsaþi . De asemenea, puteþi activa apelarea rapidã ºi prin apãsarea tastei numerice corespunzãtoare de pe tastaturã, când clapeta este deschisã.
• Dacã este activatã funcþia Apelare rapidã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta de apelare rapidã pânã când se iniþiazã apelul.
ºi
Apelare rapidã
.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
51
Page 52
3 Preluarea sau respingerea unui apel
Apãsaþi pentru a rãspunde la un apel ºi apãsaþi pentru a termina convorbirea.
Apãsaþi pentru a respinge un apel primit. Dacã apãsaþi Silenþ., va fi suprimat numai sunetul de apel. Apoi, fie rãspundeþi la
apel fie respingeþi apelul. Dacã la telefon este conectat un set cu cascã compatibil, puteþi prelua ºi termina
un apel, apãsând butonul setului cu cascã.
Indicaþie: Dacã a fost activatã funcþia Deviaþi dacã este ocupat, de exemplu cu scopul de a redirecþiona apelurile la curierul Dvs. vocal, respingerea unui apel va avea ca efect ºi redirecþionarea acestuia. Consultaþi Setãri apel la pagina 139.
Reþineþi cã, atunci când recepþionaþi un apel, telefonul afiºeazã numele ºi numãrul persoanei care vã apeleazã sau textul
Numãr privat
în Contacte sunt gãsite mai multe nume având ultimele ºapte cifre ale numãrului de telefon aceleaºi cu cele ale numãrului de telefon al apelantului, va fi afiºat doar numãrul de telefon, dacã acesta e disponibil. Telefonul poate afiºa un nume incorect, dacã numãrul apelantului nu a fost memorat în Contacte dar existã un alt nume memorat al cãrui numãr are ultimele ºapte cifre identice cu cifrele numãrului de telefon al apelantului.
sau
Intrare apel
. Dacã
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
52
Page 53
Apel în aºteptare
Apelul în aºteptare este un serviciu de reþea. În timpul unei convorbiri, apãsaþi pentru a rãspunde la apelul în aºteptare.
Primul apel trece în aºteptare. Apãsaþi pentru a termina convorbirea activã. Pentru a activa funcþia
pagina 139.
Serviciu de apel în aºteptare
, consultaþi Setãri apel la
3 Opþiuni în timpul unei convorbiri
Reþineþi cã unele opþiuni din timpul unui apel sunt servicii de reþea. Pentru disponibilitate, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Apãsaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri ºi selectaþi:
Blocaþi tastele, Înregistraþi, Terminaþi, Apel nou apel., Contacte, Meniu, Mut privat (serviciu de reþea), Rãspundeþi ºi Respingeþi.
Conferinþã pentru a efectua un apel telefonic tip conferinþã ce permite ca pânã la cinci persoane sã participe la o teleconferinþã. În timpul unei convorbiri, apelaþi un nou participant (Apel nou). Primul apel trece în aºteptare. Dupã ce s­a rãspuns la noul apel telefonic, selectaþi Conferinþã pentru a îl include ºi pe primul participant în apel. Pentru a purta o discuþie în particular cu unul dintre participanþi, selectaþi Apel privat ºi apoi participantul respectiv. Pentru a reveni la teleconferinþã dupã ce aþi purtat o conversaþie privatã, selectaþi
Conferinþã
.
or
Microfon activ, Suspendaþi
(serviciu de reþea),
sau
Reluaþi, Apel
Term. toate
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
53
Page 54
Expediaþi DTMF
pentru expedierea seriilor de tonuri DTMF (tonuri duale multi­frecvenþã), de exemplu parole sau numere de conturi bancare. Sistemul DTMF este utilizat de toate telefoanele cu apelare prin tonuri. Tastaþi ºirul de caractere DTMF sau cãutaþi-l în Contacte. Reþineþi cã puteþi tasta caracterul aºteptare w ºi caracterul pauzã p prin apãsarea repetatã a tastei .
Comutaþi
(serviciu de reþea) pentru a comuta între apelul activ ºi cel aflat în aºteptare, Transferaþi (serviciu de reþea) pentru a conecta un apel aflat în aºteptare cu un apel activ ºi pentru a vã deconecta apoi de la apeluri.
pentru a utiliza telefonul ca difuzor în timpul unui apel, de exemplu în
Difuzor
timpul unei conferinþe. În afarã de aceasta, puteþi folosi difuzorul pentru a efectua simultan ºi alte operaþii, deoarece puteþi pune telefonul jos în loc de a­l þine în mânã. Nu þineþi telefonul la ureche atunci când folosiþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic. Pentru a activa difuzorul, deschideþi clapeta sau, dacã este închisã, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Difuzor
sau apãsaþi Difuzor, dacã este disponibil. Pentru a dezactiva difuzorul în timpul unei convorbiri telefonice, închideþi
clapeta sau apãsaþi Normal, când clapeta este deschisã. Când clapeta este închisã, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
, sau apãsaþi Normal dacã este
Telefon
disponibil. Difuzorul este automat dezactivat când terminaþi convorbirea sau încercarea
de apelare, când conectaþi la telefon un set compatibil fãrã comenzi manuale sau un set cu cascã, sau dacã închideþi clapeta.
Dacã aþi conectat la telefon un sistem fãrã comenzi manuale sau un set cu cascã ce sunt compatibile, opþiunea
este înlocuitã cu
Telefon
Fãrã mâini
sau cu
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
54
Page 55
în lista de opþiuni, iar tasta de selecþie Normal este înlocuitã cu F. mâini
Cascã
respectiv Cascã. Pentru utilizarea difuzorului cu aparatul de radio stereo, consultaþi Radio
(Meniu 6) la pagina 149.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
55
Page 56
4. Scrierea textului
Telefonul Dvs. este proiectat special pentru scrierea uºoarã ºi confortabilã a textului. O metodã bunã de scriere este cu degetele, utilizând tastatura pentru mesaje. Puteþi, de exemplu sã începeþi scrierea unui mesaj folosind tastatura, sã închideþi clapeta ºi sã continuaþi scrierea textului utilizând una din cele douã metode de introducere a textului: tradiþionalã sau cu funcþia de predicþie. Reþineþi cã metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie nu este disponibilã când clapeta este deschisã.
3 Scrierea textului utilizând tastatura pentru mesaje
Cu clapeta deschisã, puteþi începe sã scrieþi un mesaj text sau o notã. De exemplu, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi Mesaj nou, consultaþi Scrierea ºi expedierea mesajelor la pagina 70.
Indicaþie: Pentru a începe rapid scrierea unui mesaj miºcaþi butonul de navigare spre stânga în modul de aºteptare.
Sau: În modul de aºteptare, apãsaþi orice tastã alfabeticã (cu excepþia caracterului pauzã p sau a caracterului de aºteptare w) pentru a deschide aplicaþia Note, consultaþi Note la pagina 157.
Urmãtoarele funcþii sunt disponibile când se scrie text cu clapeta deschisã:
• Pentru a introduce un numãr, apãsaþi oricare din tastele numerice. Apãsarea unei taste numerice în modul de aºteptare iniþiazã o procedurã normalã de apelare.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
56
Page 57
• Pentru a comuta între litere mici ºi mari, marcate prin , sau în colþul din stânga sus al ecranului, sau pentru a introduce simboluri, apãsaþi
sau . Puteþi apãsa tasta „Shift” ºi apoi caracterul dorit sau puteþi apãsa simultan tasta „Shift” ºi tasta alfabeticã doritã. Pentru a scrie numai cu majuscule, apãsaþi sau de douã ori .
• Pentru a ºterge caractere de pe afiºaj, apãsaþi sau ªtergeþi. Prin apãsarea
scurtã a tastei „Backspace” se ºterge câte un caracter, iar printr-o apãsare mai îndelungatã a acestei taste se pot ºterge mai rapid mai multe caractere.
• Pentru a adãuga un spaþiu, apãsaþi una din tastele spaþiu sau .
• Pentru a trece la rândul urmãtor, apãsaþi .
Tastarea caracterelor cu accent
Caracterele disponibile diferã în funcþie de limba selectatã în meniul Limbã
utilizatã în telefon, consultaþi Setãri telefon la pagina 141. Pentru a tasta
caractere cu accent sau simboluri care nu apar pe tastaturã, folosiþi una din urmãtoarele metode:
• Pentru a accesa o listã cu semne de punctuaþie, caractere cu accent ºi simboluri, apãsaþi . Parcurgeþi setul de caractere miºcând butonul de navigare ºi apãsaþi Utilizaþi pentru a selecta caracterul.
• Pentru a tasta un caracter cu accent care nu se gãseºte în lista caracterelor speciale accesatã cu , cum ar fi á, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi în acelaºi timp apãsaþi în mod repetat tasta corespunzãtoare literei „a” pânã la apariþia pe ecran a variantei cu accentul dorit pentru litera „a”.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
57
Page 58
3 Tastarea caracterelor cu accent specifice limbii
Dacã doriþi sã tastaþi caractere cu accent care nu sunt marcate pe tastaturã sau care ar putea sã nu aparã în lista de caractere speciale accesatã cu tasta , de exemplu litera “õ” din portugheza, apãsaþi tasta cu simbolul corespunzãtor (~) ºi apoi tasta .
• Pentru a tasta , apãsaþi ºi .
3 Scrierea textului cu clapeta închisã
Când clapeta telefonului este închisã, puteþi folosi funcþia de predicþie sau metoda tradiþionalã. În timpul scrierii, funcþia de predicþie este indicatã prin simbolul iar cea tradiþionalã prin în colþul din stânga sus al ecranului. Puteþi schimba modul de scriere a caracterelor, indicat prin , sau , apãsând . Modul numeric este indicat prin ºi puteþi trece de la modul de introducere a literelor la modul numeric apãsând ºi menþinând apãsatã tasta
.
Activarea sau dezactivarea modului de introducere a textului cu funcþia de predicþie
Când scrieþi text, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Dicþionar.
• Pentru a activa introducerea textului cu funcþia de predicþie, selectaþi o limbã din lista opþiunilor dicþionarului. Metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie este disponibilã numai pentru limbile enumerate în listã.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
58
Page 59
• Pentru a reveni la modul tradiþional de introducere a textului, selectaþi
Dicþionar dezact.
Indicaþie: Pentru a activa sau dezactiva rapid modul de introducere a textului cu funcþia de predicþie atunci când scrieþi text, apãsaþi de douã ori tasta sau apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta Opþiuni.
Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de predicþie
Puteþi tasta orice literã printr-o singurã apãsare. Aceastã metodã se bazeazã pe un dicþionar încorporat în memoria telefonului, la care puteþi adãuga noi cuvinte.
1. Începeþi sã scrieþi cuvântul folosind tastele pânã la . Pentru fiecare literã, apãsaþi tasta o singurã datã. Cuvântul se poate modifica dupã fiecare apãsare de tastã.
Exemplu: Pentru a scrie Nokia când este selectat dicþionarul englez, apãsaþi o datã pentru N, o datã pentru o, o datã pentru k, o datã pentru i ºi o datã pentru a.
Pentru a introduce o cifrã când vã aflaþi în modul de introducere a literelor, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã doritã.
Pentru informaþii suplimentare referitoare la introducerea textului, consultaþi
Indicaþii pentru scrierea textului la pagina 61.
2. Dupã ce aþi terminat de scris cuvântul ºi dacã acesta este corect, confirmaþi-l adãugând un spaþiu cu tasta sau miºcând butonul de navigare spre dreapta.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
59
Page 60
În cazul în care cuvântul afiºat nu este cel dorit de Dvs., apãsaþi în mod repetat tasta sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Identificãri. Când apare cuvântul dorit, confirmaþi-l.
3. Dacã, dupã cuvântul pe care intenþionaþi sã îl scrieþi, este afiºat caracterul ?, înseamnã cã acel cuvânt nu se aflã în dicþionar. Pentru a adãuga cuvântul în dicþionar, apãsaþi Normal, tastaþi cuvântul (se utilizeazã metoda tradiþionalã de introducere a textului) ºi apãsaþi Memor.. Dacã memoria dicþionarului este ocupatã în întregime, noul cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adãugat în dicþionar.
4. Începeþi scrierea urmãtorului cuvânt.
Scrierea cuvintelor compuse
Tastaþi prima parte a cuvântului ºi confirmaþi-o miºcând butonul de navigare spre dreapta. Scrieþi ultima parte a cuvântului ºi confirmaþi-o miºcând butonul de navigare spre dreapta.
Utilizarea metodei tradiþionale de introducere a textului
Apãsaþi în mod repetat o tastã numericã, pânã la , pânã când apare caracterul dorit. Nu toate caracterele care pot fi scrise cu o tastã numericã sunt marcate pe aceasta. Caracterele disponibile diferã în funcþie de limba selectatã în meniul Limbã utilizatã în telefon, consultaþi Setãri telefon la pagina 141.
Pentru a introduce o cifrã când vã aflaþi în modul de introducere a literelor, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã doritã.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
60
Page 61
• Dacã litera pe care doriþi sã o scrieþi este plasatã pe aceeaºi tastã cu cea anterioarã, aºteptaþi pânã când apare din nou cursorul sau miºcaþi butonul de navigare spre dreapta ºi apoi tastaþi litera.
• Cele mai frecvente semne de punctuaþie ºi caractere speciale pot fi scrise cu ajutorul tastei .
Pentru informaþii suplimentare referitoare la introducerea textului, consultaþi
Indicaþii pentru scrierea textului la pagina 61.
Indicaþii pentru scrierea textului
Pentru scrierea textului pot fi, de asemenea, disponibile urmãtoarele funcþii când se lucreazã cu metoda de introducere cu funcþia de predicþie sau cu metoda tradiþionalã:
• Pentru a introduce un spaþiu, apãsaþi .
• Pentru a deplasa cursorul spre dreapta, stânga, în sus sau în jos, miºcaþi butonul de navigare în direcþia corespunzãtoare.
• Pentru a ºterge un caracter de pe afiºaj, apãsaþi ªtergeþi. Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ªtergeþi pentru a ºterge caracterele mai repede.
Pentru a ºterge simultan toate caracterele când scrieþi un mesaj, apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi ªtergeþi textul.
• Pentru a insera un cuvânt care nu este în dicþionar, utilizând metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Inseraþi cuvântul. Scrieþi cuvântul prin metoda tradiþionalã de introducere a
textului ºi apãsaþi Memor. Cuvântul este adãugat ºi în dicþionar.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
61
Page 62
• Pentru a introduce un caracter special când utilizaþi metoda tradiþionalã de introducere a textului, apãsaþi sau, dacã utilizaþi metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Inseraþi simbolul.
Deplasaþi cursorul cu ajutorul butonului de navigare pe un caracter ºi apãsaþi
Utilizaþi pentru a-l selecta.
Puteþi ajunge la un caracter ºi apãsând , , sau ºi îl puteþi selecta apãsând .
La scrierea mesajelor text sunt disponibile urmãtoarele opþiuni:
• Pentru a introduce un numãr de telefon când vã aflaþi în modul de introducere a literelor, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi cãutaþi-l în
Contacte
ºi apãsaþi OK.
Inseraþi numãrul
. Tastaþi numãrul sau
• Pentru a insera un nume din Contacte, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Inseraþi
contactul
numelui, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
. Pentru a introduce un numãr de telefon sau un articol de text ataºat
Afiºaþi detaliile
.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
62
Page 63
5. Folosirea meniului
Telefonul vã oferã o gamã largã de funcþii care sunt grupate în meniuri. Cele mai multe din funcþiile de meniu sunt însoþite de un scurt text explicativ. Pentru a vedea textul explicativ, selectaþi funcþia de meniu doritã ºi aºteptaþi 15 secunde. Pentru a ieºi din textul explicativ, apãsaþi Înapoi. Consultaþi Setãri telefon la pagina 141.
3 Accesarea unei funcþii de meniu
Prin parcurgere
1. Pentru a accesa meniul, apãsaþi Meniu.
2. Parcurgeþi meniul miºcând butonul de navigare în sus sau în jos (sau la stânga ºi la dreapta dacã este selectat modul de afiºare sub formã de grilã) ºi selectaþi, de exemplu, Setãri apãsând Selectaþi. Pentru a schimba modul de afiºare a meniului, consultaþi Setãri afiºaj la pagina 129.
3. Dacã meniul conþine submeniuri, selectaþi submeniul dorit, de exemplu
Profiluri.
4. Dacã submeniul selectat conþine, la rândul sãu, alte submeniuri, repetaþi secvenþa
Selectaþi urmãtorul submeniu, de exemplu Rãspuns cu orice tastã.
5. Selectaþi setarea doritã.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
63
Page 64
6. Apãsaþi Înapoi pentru a reveni la nivelul anterior de meniu ºi Ieºire pentru a pãrãsi meniul.
Prin utilizarea codului numeric
Meniurile, submeniurile ºi opþiunile de setare sunt numerotate ºi majoritatea acestora pot fi accesate folosind codul lor numeric.
• Pentru a accesa meniul, apãsaþi Meniu. Tastaþi rapid, în interval de douã secunde, codul numeric al funcþiei de meniu pe care doriþi sã o accesaþi. Reþineþi cã, pentru a accesa funcþiile din meniul 1, trebuie sã apãsaþi Meniu,
, ºi apoi sã tastaþi ºi celelalte cifre ale codului numeric dorit.
Apãsaþi Înapoi pentru a reveni la nivelul anterior de meniu ºi Ieºire pentru a pãrãsi meniul.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
64
Page 65
3 Lista funcþiilor de meniu
1. Mesaje
1. Mesaje text
2. Mesaje multimedia
3. E-mail
4. Chat
5. Mesaje vocale
6. Mesaje inform.
7. Setãri mesaje
8. Comenzi servicii
2. Registru apel
1. Apeluri nepreluate
2. Apeluri recepþionate
3. Numere formate
4. ªtergeþi ultimele apeluri
5. Cronometre ºi contoare
3. Contacte
1. Cãutaþi
2. Adãugare contact
3. ªtergeþi
4. Prezenþa mea
5. Nume înscrise
6. Copiaþi
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
65
Page 66
7. Setãri
8. Apelare rapidã
9. Etichete vocale
10. Numere informaþii
11. Numere servicii
1
1
12. Numerele mele
13. Grup apelanþi
4. Setãri
1. Profiluri
2. Setãri chat ºi prezenþa mea
3. Setãri sunet
4. Setãri afiºaj
5. Setãrile orei ºi datei
6. Comenzi rapide personale
7. Conectivitate
8. Mai multe setãri
9. Reveniþi la setãrile din fabricã
5. Galerie
1. Clipuri video
2. Graficã
3. Sunete
1. Opþiune afiºatã numai dacã este acceptatã de cartela SIM. Pentru disponibilitate, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
66
Page 67
4. Înregistrãri
6. Radio
7. Organizator
1. Ceas alarmã
2. Agendã
3. De rezolvat
4. Note
5. Portofel
6. Sincronizaþi
8. Aplicaþii
1. Jocuri
2. Colecþie
3. Funcþii supl.
9. Servicii
1. Home
2. Marcaje
3. Legãturi preluare
4. Stocare servicii
5. Setãri
6. Accesaþi adresa
7. Goliþi arhiva
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
67
Page 68
10.Servicii SIM
1. Se afiºeazã numai dacã sunt acceptate de cartela SIM. Numele ºi conþinutul diferã în funcþie de cartela SIM.
1
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
68
Page 69
6. Funcþii de meniu
3 Mesaje (Meniu 1)
Puteþi citi, scrie, trimite ºi memora mesaje text, multimedia ºi e­mail. Toate mesajele sunt organizate în dosare.
Înainte de a putea trimite un mesaj text, imagini sau mesaje text (SMS), trebuie sã memoraþi numãrul centrului Dvs. de mesaje, consultaþi Setãri mesaje la pagina 99.
Mesaje text (SMS)
Utilizând serviciul SMS (serviciul de mesaje scurte), telefonul Dvs. poate expedia ºi primi mesaje multiple care sunt formate din mai multe mesaje text obiºnuite (serviciu de reþea). Pentru expedierea mesajelor multiple puteþi fi taxat suplimentar.
Puteþi, de asemenea, sã expediaþi ºi sã primiþi mesaje text care conþin imagini. Funcþia de mesaje text utilizeazã memoria partajatã, consultaþi Memoria
partajatã la pagina 27.
Observaþie: Funcþia de expediere a mesajelor imagine poate fi utilizatã numai dacã este acceptatã de cãtre operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai telefoanele care dispun de facilitatea pentru mesaje imagine pot primi ºi afiºa astfel de mesaje.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
69
Page 70
Scrierea ºi expedierea mesajelor
Numãrul caracterelor disponibile ºi numãrul curent al pãrþii unui mesaj multiplu sunt afiºate în partea din dreapta sus a ecranului, de exemplu 120/2. Caracterele speciale (Unicod), cum ar fi „ã”, pot ocupa mai mult spaþiu în mesaj decât alte caractere.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi
Mesaje, Mesaje text
ºi
Mesaj nou
.
Indicaþie: Pentru a începe rapid scrierea unui mesaj, miºcaþi butonul de navigare spre stânga în modul de aºteptare.
2. Scrieþi un mesaj, consultaþi Scrierea textului la pagina 56. Folosiþi un ºablon pentru a introduce text sau o imagine într-un mesaj, consultaþi ªabloane la pagina 74. Fiecare mesaj imagine este compus din mai multe mesaje text. În consecinþã, expedierea unui mesaj imagine ar putea costa mai mult decât expedierea unui mesaj text.
3. Pentru a expedia mesajul, apãsaþi Expediaþi sau .
4. Tastaþi numãrul de telefon al destinatarului sau cãutaþi-l în Contacte ºi apãsaþi
OK pentru a expedia mesajul.
Opþiuni pentru expedierea unui mesaj
Dupã ce aþi scris mesajul, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Opþiuni expediere.
• Pentru a trimite un mesaj la mai multe persoane, selectaþi Cãutaþi numele. Selectaþi destinatarii unul câte unul ºi apãsaþi Expediaþi dupã fiecare selecþie. Dupã ce aþi expediat mesajul la toþi destinatarii pe care i-aþi ales, apãsaþi
Realizat. Reþineþi cã fiecãrui destinatar îi este trimis câte un mesaj separat.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
70
Page 71
• Pentru a expedia un mesaj utilizând o listã de distribuþie, selectaþi
Expediaþi la
listã. Pentru a crea o listã de distribuþie, consultaþi Liste de distribuþie la
pagina 75.
• Pentru a trimite un mesaj utilizând un profil de mesaj, selectaþi
Profil expediere
ºi profilul de mesaj dorit. Pentru definirea unui profil de mesaj, consultaþi
Setãri mesaje la pagina 99.
Observaþie: Dupã ce expediaþi mesaje prin serviciul de reþea SMS, s-ar putea ca telefonul sã afiºeze cuvintele „Mesaj expediat”. Aceasta este o indicaþie cã mesajul a fost expediat de telefon la numãrul centrului de mesaje programat în telefonul Dvs. Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul a fost recepþionat de destinatar. Pentru mai multe detalii privind serviciile SMS, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Scrierea ºi expedierea unui mesaj e-mail prin SMS
Înainte de a putea expedia un mesaj e-mail prin SMS, trebuie sã memoraþi în telefon setãrile pentru expedierea de mesaje e-mail; consultaþi Setãri mesaje la pagina 99. Pentru informaþii referitoare la disponibilitate ºi modalitatea de abonare la serviciul de mesaje e-mail, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii. Pentru a memora o adresã de e-mail în Contacte, consultaþi
Memorarea numerelor multiple ºi a articolelor de text pentru un nume la
pagina 111.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi Creare e-mail SMS.
2. Tastaþi adresa de e-mail a destinatarului sau cãutaþi-o în Contacte ºi apãsaþi
OK.
3. Dacã doriþi, puteþi tasta un subiect pentru mesajul e-mail, dupã care trebuie sã apãsaþi OK.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
71
Page 72
4. Tastaþi textul mesajului e-mail. Consultaþi Scrierea textului la pagina 56. Numãrul total de caractere pe care puteþi sã le tastaþi este afiºat în partea din dreapta sus a ecranului. Adresa de e-mail ºi subiectul sunt incluse în numãrul total de caractere.
Consultaþi ªabloane la pagina 74. Nu se pot insera imagini.
5. Pentru a expedia mesajul e-mail, apãsaþi Expediaþi sau . Dacã nu aþi memorat setãrile pentru expedierea mesajelor e-mail, telefonul vã va solicita numãrul serverului de e-mail. Apãsaþi OK pentru a expedia mesajul e-mail.
Observaþie: Dupã ce expediaþi mesaje e-mail prin serviciul de reþea SMS, s-ar putea ca telefonul sã afiºeze cuvintele Mesaj expediat. Aceasta este o indicaþie cã mesajul e-mail a fost expediat de telefonul Dvs. la serverul de e-mail. Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul e-mail a ºi fost recepþionat de destinatar. Pentru mai multe detalii privind serviciile e-mail, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Citirea ºi trimiterea unui mesaj SMS sau a unui mesaj e-mail prin SMS
Când aþi primit un mesaj text sau e-mail, pe ecran se afiºeazã indicatorul ºi numãrul de mesaje noi urmat de
mesaje recepþionate
Afiºarea cu intermitenþã a pictogramei indicã faptul cã memoria este complet ocupatã. Înainte de a primi noi mesaje, ºtergeþi câteva din mesajele mai vechi din dosarul
Curier intrãri
.
1. Apãsaþi Afiºaþi pentru a vedea noul mesaj, sau apãsaþi Ieºire pentru a-l vedea mai târziu.
Pentru a citi mesajul mai târziu: Apãsaþi Meniu, selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi Curier intrãri.
.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
72
Page 73
2. Dacã aþi primit mai multe mesaje, selectaþi mesajul pe care doriþi sã-l citiþi. Mesajele text necitite sunt marcate cu în faþa lor.
3. În timp ce citiþi sau vizualizaþi mesajul, apãsaþi Opþiuni. Puteþi selecta o opþiune, de exemplu, sã ºtergeþi mesajul, sã îl retransmiteþi sau
sã îl editaþi ca mesaj text sau mesaj e-mail, sã redenumiþi mesajul pe care îl citiþi sau sã-l mutaþi în alt dosar.
Selectaþi Copiaþi în agendã pentru a copia textul de la începutul mesajului în agenda telefonului ca notã pro memoria pentru ziua curentã.
Selectaþi
Detalii mesaje
pentru a vedea, dacã sunt disponibile, numele ºi numãrul de telefon al expeditorului, centrul de mesaje utilizat, data ºi ora primirii.
Selectaþi
Utilizaþi detalii
pentru a extrage numere, adrese de e-mail sau de site
Internet din mesajul curent. Când vizualizaþi un mesaj imagine, selectaþi
memora imaginea în dosarul
ªabloane
.
Memor. imaginea
pentru a
4. Apãsaþi Rãspund. pentru a rãspunde la un mesaj. Selectaþi Text original pentru
a include mesajul original în rãspuns, selectaþi un rãspuns standard pentru a fi inclus în acest mesaj sau selectaþi
Ecran gol
.
Când rãspundeþi la un mesaj e-mail, mai întâi confirmaþi sau editaþi adresa de e-mail ºi subiectul. Apoi scrieþi mesajul Dvs. de rãspuns.
5. Apãsaþi Expediaþi sau pentru a trimite mesajul la numãrul de telefon
afiºat.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
73
Page 74
Dosarele Curier intrãri ºi Mesaje expediate
Telefonul memoreazã mesajele text primite în dosarul Curier intrãri ºi mesajele expediate în dosarul
Mesajele text pe care doriþi sã le expediaþi mai târziu pot fi memorate în dosarul
Articole memorate sau în ªabloane, sau în orice alt dosar pe care l-aþi creat.
Mesaje expediate
din submeniul
Mesaje text
.
Dosarele Arhivã ºi Dosarele mele
Pentru a vã organiza mesajele, puteþi muta unele dintre ele în dosarul Articole
memorate
În timp ce citiþi un mesaj, apãsaþi Opþiuni. Selectaþi Mutaþi, alegeþi dosarul în care doriþi sã mutaþi mesajul ºi apãsaþi Selectaþi.
Pentru a adãuga sau a ºterge un dosar, apãsaþi Meniu, selectaþi
text ºi Dosarele mele.
• Pentru a adãuga un dosar, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
• Pentru a ºterge un dosar, alegeþi dosarul pe care doriþi sã-l ºtergeþi, apãsaþi
, sau puteþi adãuga noi dosare pentru mesajele Dvs.
Mesaje, Mesaje
Adãugaþi dosarul
nu aþi memorat nici un fiºier, apãsaþi Adãugaþi pentru a crea unul.
Opþiuni ºi selectaþi ªtergeþi dosarul.
. Dacã
ªabloane
Telefonul Dvs. cuprinde ºabloane text, marcate cu , precum ºi ºabloane imagine, marcate cu .
Pentru a accesa lista cu ºabloane, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi
ªabloane
.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
74
Page 75
• Inserarea unui ºablon text într-un mesaj text sau e-mail pe care îl scrieþi sau la
care rãspundeþi, apãsaþi Opþiuni. Selectaþi Utilizaþi ºablon ºi apoi selectaþi ºablonul pe care doriþi sã-l inseraþi.
• Pentru a introduce o imagine într-un mesaj text pe care îl scrieþi sau la care
rãspundeþi, apãsaþi Opþiuni. Selectaþi
Inseraþi imaginea
ºi apoi selectaþi o
imagine pentru a o vizualiza. Apãsaþi Inseraþi pentru a insera imaginea în mesajul Dvs. Indicatorul din antetul mesajului indicã faptul cã a fost anexatã o imagine. Numãrul de caractere pe care le puteþi include într-un mesaj depinde de mãrimea imaginii.
Pentru a vedea mesajul rezultat din combinarea textului cu imaginea, înainte de a-l expedia, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Previzualizaþi
.
Liste de distribuþie
Dacã trebuie sã trimiteþi frecvent mesaje unui grup fix de persoane, puteþi defini în acest scop o listã de distribuþie. Puteþi memora în listele de distribuþie contacte memorate atât în memoria cartelei SIM cât ºi în cea a telefonului. Reþineþi cã telefonul expediazã mesajul separat cãtre fiecare destinatar din listã. Din acest motiv, trimiterea unui mesaj folosind o listã de distribuþie ar putea costa mai mult decât trimiterea unui mesaj cãtre un singur destinatar.
Asiguraþi-vã cã, contactele pe care doriþi sã le adãugaþi în listele de distribuþie sunt memorate în memoria internã pentru contacte a telefonului.
Listele de distribuþie utilizeazã memoria partajatã; consultaþi Memoria partajatã la pagina 27.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
75
Page 76
1. În modul de aºteptare, apãsaþi Meniu ºi selectaþi
Mesaje, Mesaje text
ºi
Liste
distribuþie.
2. Pentru a crea o nouã listã, apãsaþi Adãugaþi dacã nu existã liste de distribuþie, sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Adãugaþi listã
dacã aþi creat deja liste de
distribuþie. Pentru a vedea numele dintr-o listã, alegeþi lista respectivã ºi apãsaþi Afiºaþi. Pentru a redenumi o listã, goliþi-o sau ºtergeþi-o, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
opþiunea corespunzãtoare.
3. Dacã aþi deschis o listã de distribuþie apãsând Afiºaþi în secvenþa 2, puteþi face urmãtoarele operaþii:
• Pentru a adãuga un nume nou la listã, apãsaþi Adãugaþi ºi selectaþi numele
dorit din
Contacte
.
• Pentru a vedea informaþiile de contact ale unui destinatar, alegeþi numele
dorit, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Afiºaþi detaliile
.
• Pentru a ºterge un destinatar din listã, alegeþi numele dorit, apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi ªtergeþi contactul.
Dacã expedierea mesajului cãtre anumiþi destinatari din lista de distribuþie nu este posibilã, mesajele netrimise sunt listate în dosarul Nelivrate. Apãsaþi
Reexped. pentru a trimite din nou mesajul, sau apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
ªtergeþi lista pentru a ºterge lista mesajelor Nelivrate sau Vizualizaþi mesajul.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
76
Page 77
Contor de mesaje text
Contorul de mesaje afiºeazã numãrul de mesaje text ºi mesaje imagine primite sau trimise. Mesajele imagine pot fi compuse din unul sau mai multe mesaje. Puteþi vedea, de exemplu, destinatarul sau expeditorul mesajului sau puteþi vedea detaliile mesajului.
Mesaje multimedia
Observaþie: Aceastã funcþie poate fi utilizatã numai dacã este acceptatã de cãtre
operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai telefoanele care dispun de caracteristici compatibile pentru mesaje multimedia pot primi ºi afiºa astfel de mesaje.
Un mesaj multimedia poate conþine text, o imagine, un clip sonor, un clip video sau cadre. Telefonul acceptã mesaje multimedia cu mãrimea maximã de 100 KB. Dacã este depãºitã aceastã mãrime maximã, s-ar putea ca telefonul sã nu poatã recepþiona mesajul. În funcþie de reþea, puteþi primi un mesaj text care cuprinde o adresã Internet la care puteþi vizualiza mesajul multimedia pe calculator.
Dacã mesajul conþine o imagine, este posibil ca telefonul sã micºoreze imaginea pentru a încãpea pe ecran.
Funcþia de mesaje multimedia utilizeazã memoria partajatã, consultaþi Memoria
partajatã la pagina 27.
Protecþia drepturilor de autor ar putea împiedica modificarea, copierea, transferul sau retransmiterea unor imagini, sunete de apel sau a altui tip de conþinut.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
77
Page 78
Observaþie: Dacã funcþia Permiteþi recepþie multimedia este setatã pe Da sau În
reþeaua proprie, operatorul Dvs. sau furnizorul Dvs. de servicii vã poate taxa pentru
fiecare mesaj pe care îl primiþi.
Sistemul de transmitere a mesajelor multimedia acceptã urmãtoarele formate:
• Imagine: JPEG, GIF, WBMP, BMP, PNG ºi OTA-BMP
• Sunet: MIDI scalabil polifonic (SP-MIDI), sunet în format AMR ºi sunete de apel monofonice
• Clipuri video în format H.263 cu dimensiune imagine SubQCIF ºi cu sunet în format AMR.
Telefonul nu acceptã în mod obligatoriu toate variantele formatelor de fiºier menþionate anterior. Dacã un mesaj recepþionat conþine elemente neacceptate, acestea pot fi înlocuite cu numele fiºierului ºi cu textul
Formatul obiectului
neagreat.
Reþineþi cã nu puteþi primi mesaje multimedia în timp ce aveþi o convorbire activã, în timp ce rulaþi un joc sau altã aplicaþie Java, sau în timp ce aveþi o conexiune activã de navigare prin GSM (consultaþi Introducerea manualã a setãrilor
serviciului la pagina 176). Deoarece transmiterea mesajelor multimedia poate sã
nu reuºeascã dintr-o multitudine de motive, nu vã bazaþi numai pe aceste mesaje în cazul unor comunicãri foarte importante.
Scrierea ºi expedierea unui mesaj multimedia
Pentru definirea setãrilor pentru mesaje multimedia, consultaþi Setãri pentru
mesaje multimedia la pagina 101. Pentru informaþii referitoare la disponibilitatea
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
78
Page 79
serviciului de mesaje multimedia ºi la modalitatea de abonare la acesta, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi
Mesaje, Mesaje multimedia
ºi
Mesaj nou
.
2. Scrieþi un mesaj, consultaþi Scrierea textului la pagina 56.
• Pentru a insera un fiºier într-un mesaj, apãsaþi Opþiuni, selectaþi
Inserare
selectaþi opþiunea doritã. Se afiºeazã lista cu dosarele disponibile din meniul Galerie. Deschideþi un anumit dosar, selectaþi fiºierul dorit, apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi Inseraþi. Un fiºier ataºat este indicat în mesaj prin
numele fiºierului.
• Telefonul Dvs. acceptã expedierea ºi primirea de mesaje multimedia care
conþin mai multe pagini („cadre”). Pentru a insera un cadru în mesaj, apãsaþi Opþiuni, selectaþi
Inserare
ºi
Diapozitiv
. Fiecare cadru poate
conþine text, o imagine, un clip video ºi un clip sonor.
• Dacã mesajul conþine mai multe cadre, puteþi deschide cadrul dorit
apãsând Opþiuni ºi selectând
Precedentul diap., Urmãtorul diapoz.
sa u
diapozitive.
• Pentru a seta intervalul dintre cadre, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Cronom.
diapoz.
• Pentru a muta partea cu text la începutul sau la sfârºitul mesajului, apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi Textul sus sau Textul jos.
• Pentru a introduce un nume din
Contacte
, apãsaþi Opþiuni, selectaþi
multe opþiuni, Inseraþi contactul, apoi alegeþi numele dorit ºi selectaþi-l.
ºi
Listã
Mai
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
79
Page 80
• Pentru a introduce un numãr, apãsaþi Opþiuni, selectaþi
Mai multe opþiuni
ºi Inseraþi numãrul. Tastaþi numãrul sau cãutaþi-l în Contacte ºi apãsaþi OK.
3. Pentru a vedea mesajul înainte de expediere, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Previzualizaþi
.
4. Apãsaþi Expediaþi sau pentru a expedia mesajul, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Expediaþi la e-mail
sau
Cãutaþi numele
.
5. Tastaþi numãrul de telefon al destinatarului (sau adresa de e-mail) sau cãutaþi­le în Contacte. Apãsaþi OK ºi mesajul este mutat în dosarul Curier ieºiri în vederea expedierii.
Pentru expedierea unui mesaj multimedia este necesarã o duratã de timp mai mare decât în cazul unui mesaj text. În timpul expedierii mesajului multimedia, se afiºeazã indicatorul animat ºi puteþi utiliza alte funcþii ale telefonului. Dacã apare o întrerupere în timpul expedierii mesajului, telefonul încearcã sã-l reexpedieze dupã scurt timp. Dacã aceastã acþiune nu reuºeºte, mesajul va rãmâne în dosarul Curier ieºiri ºi puteþi încerca sã-l reexpediaþi mai târziu.
Mesajele pe care le-aþi expediat vor fi memorate în dosarul Mesaje expediate dacã funcþia Memoraþi mesajele expediate este setatã pe Da, consultaþi Setãri
pentru mesaje multimedia la pagina 101. Fapt ul cã un mesaj a fost exped iat nu
înseamnã ºi cã acel mesaj a fost recepþionat la destinaþie.
Citirea unui mesaj multimedia ºi trimiterea unui rãspuns
Când telefonul Dvs. recepþioneazã un mesaj multimedia, se afiºeazã indicatorul animat . Dupã ce mesajul a fost recepþionat, sunt afiºate indicatorul ºi textul Mesaj multimedia recepþionat.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
80
Page 81
Aprinderea cu intermitenþã a indicatorului aratã cã memoria pentru mesaje multimedia este plinã; consultaþi Memoria pentru mesaje multimedia este plinã la pagina 83.
Funcþia de mesaje multimedia utilizeazã memoria partajatã; consultaþi Memoria
partajatã la pagina 27.
1. Apãsaþi Afiºaþi pentru a vedea mesajul, sau apãsaþi Ieºire pentru a-l vedea mai târziu.
Pentru a citi mesajul mai târziu: Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje
multimedia
ºi
Curier intrãri
. Parcurgeþi lista pentru a vedea mesajul.
2. Apãsaþi Selectaþi pentru a vizualiza mesajul. Funcþia tastei de selecþie din mijloc se modificã în funcþie de obiectul afiºat.
• Pentru a rãspunde la mesaj, apãsaþi Rãspund..
• Pentru a ºterge un obiect conþinut într-un mesaj, apãsaþi ªtergeþi. În caz
contrar, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
ªtergeþi mesajul
.
• Dacã mesajul primit conþine o prezentare, apãsaþi Redaþi pentru a vedea
mesajul. În caz contrar, apãsaþi Redaþi pentru a asculta un clip sonor sau pentru a
vedea clipul video conþinut în mesaj, sau apãsaþi Mãriþi pentru a mãri imaginea ataºatã sau apãsaþi Afiºaþi pentru a vedea o carte de vizitã sau o notã de agendã.
Dacã apãsaþi Opþiuni, sunt disponibile unele din urmãtoarele opþiuni:
ªtergeþi mesajul pentru a ºterge un mesaj memorat.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
81
Page 82
Rãspundeþi
sau
Rãsp. tuturor
pentru a rãspunde la mesaj. Pentru a expedia rãspunsul, consultaþi Scrierea ºi expedierea unui mesaj multimedia la pagina 78.
Utilizaþi detalii
pentru a extrage din mesajul curent numere de telefon,
adrese de e-mail sau de site Internet.
Înaintaþi la nr., Înaintaþi la e-mail
sau
Cãutaþi numele
pentru a retransmite
mesajul.
Editaþi pentru a edita un mesaj pe care l-aþi scris. Consultaþi Scrierea ºi
expedierea unui mesaj multimedia la pagina 78.
Detalii mesaje pentru a vedea subiectul, mãrimea ºi clasa mesajului.
Redare prezent.
pentru a vedea prezentarea conþinutã în mesaj.
Desc. notã agendã sau Desc. carte vizitã pentru a vedea o notã de agendã sau o carte de vizitã.
Consultaþi ºi opþiunile din Galerie; consultaþi Galerie (Meniu 5) la pagina 146.
Dosarele Curier intrãri, Curier ieºiri, Mesaje memorate ºi Mesaje expediate
Telefonul memoreazã mesajele multimedia recepþionate în dosarul Curier intrãri din submeniul Mesaje multimedia.
Mesajele multimedia care nu au fost încã expediate sunt mutate în dosarul Curier
ieºiri din submeniul Mesaje multimedia.
Mesajele multimedia pe care doriþi sã le expediaþi mai târziu, pot fi memorate în dosarul Mesaje memorate din submeniul Mesaje multimedia.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
82
Page 83
Mesajele multimedia care au fost expediate sunt memorate în dosarul
Mesaje
expediate din submeniul Mesaje multimedia, dacã setarea Memoraþi mesajele expediate
este statatã pe Da, consultaþi Setãri pentru mesaje multimedia la
pagina 101.
Memoria pentru mesaje multimedia este plinã
Când aveþi un nou mesaj multimedia în aºteptare iar memoria pentru mesaje este plinã, indicatorul se aprinde cu intermitenþã, iar pe ecran este afiºat textul
Mem. multi-media plinã, afiº. mes. aºt. Pentru a vedea mesajul în aºteptare,
apãsaþi Afiºaþi. Pentru a memora mesajul, apãsaþi Memor. ºi ºtergeþi unele mesaje mai vechi, selectând mai întâi dosarul iar apoi mesajul ce urmeazã a fi ºters.
Pentru a renunþa la mesajul în aºteptare, apãsaþi Ieºire ºi Da. Dacã apãsaþi Nu, puteþi vedea mesajul.
ªtergerea mesajelor
• Pentru a ºterge mesajele text, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje text ºi
ªtergeþi mesaje.
Pentru a ºterge toate mesajele din toate dosarele, selectaþi
Toate mesajele
când se afiºeazã mesajul ªtergeþi toate mesajele din toate dosarele?, apãsaþi
Da. În cazul în care dosarele conþin mesaje necitite, telefonul vã va întreba
dacã doriþi sã le ºtergeþi ºi pe acestea. Pentru a ºterge mesaje multimedia, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, Mesaje
multimedia ºi ªtergeþi mesaje.
ºi
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
83
Page 84
• Pentru a ºterge toate mesajele dintr-un dosar, alegeþi dosarul din care doriþi sã
ºtergeþi mesajele ºi apãsaþi Da. În cazul în care dosarul conþine mesaje necitite, telefonul vã va întreba dacã doriþi sã le ºtergeþi ºi pe acestea.
Aplicaþia E-mail
Aplicaþia pentru mesaje e-mail vã permite sã accesaþi contul Dvs de e-mail prin intermediul telefonului. Sistemul de e-mail compatibil pe care îl utilizaþi la birou sau acasã poate fi acceptat de funcþia e-mail a telefonului Dvs. Puteþi scrie, expedia ºi citi mesaje e-mail cu ajutorul telefonului Dvs. Telefonul Dvs. acceptã folosirea serverelor de e-mail POP3 ºi IMAP4.
Funcþia pentru mesaje e-mail utilizeazã memoria partajatã; consultaþi Memoria
partajatã la pagina 27.
Înainte de a putea expedia ºi primi mesaje e-mail, ar putea fi necesar sã efectuaþi urmãtoarele operaþii:
• Deschiderea unui nou cont de e-mail sau folosirea celui curent. Pentru a verifica disponibilitatea contului Dvs. de e-mail contactaþi furnizorul Dvs. de servicii de e-mail.
• Pentru setãrile necesare, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii e-mail. Pentru a recepþiona setãrile de e-mail prin mesaj radio OTA, consultaþi Serviciul de setãri prin mesaje OTA la pagina 48.
• Pentru a configura setãrile serviciului de e-mail din telefonul Dvs., apãsaþi
Meniu ºi selectaþi Mesaje, Setãri mesaje ºi Mesaje e-mail. Consultaþi Setãri
pentru aplicaþia e-mail la pagina 102.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
84
Page 85
Scrierea ºi expedierea mesajelor cu ajutorul aplicaþiei e-mail
Puteþi scrie mesajul Dvs. e-mail înainte de a vã conecta la serviciul de e-mail sau vã puteþi conecta întâi la serviciu ºi apoi puteþi scrie ºi expedia respectivul mesaj e-mail.
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail ºi Creare e-mail.
2. Tastaþi adresa de e-mail a destinatarului ºi apãsaþi OK sau apãsaþi Editaþi ºi tastaþi adresa de e-mail, apoi apãsaþi OK.
Pentru a cãuta adresa de e-mail în Contacte, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Cãutaþi.
3. Dacã doriþi, puteþi tasta un text ca subiect al mesajului de e-mail, dupã care sã apãsaþi OK.
Dacã apãsaþi Opþiuni, puteþi selecta una din urmãtoarele opþiuni: editorul de mesaje, adãugarea unui nou destinatar, adãugarea unui destinatar secundar sau adãugarea unui destinatar secundar ascuns.
4. Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Editor mesaje. Scrieþi mesajul e-mail; consultaþi
Scrierea textului la pagina 56. Numãrul de caractere pe care puteþi sã le tastaþi
este afiºat în colþul din dreapta sus al ecranului.
5. Pentru a expedia mesajul e-mail, apãsaþi Expediaþi. Selectaþi
Expediaþi acum
conectat deja la contul de e-mail, telefonul Dvs. va stabili întâi conexiunea ºi apoi va expedia mesajul e-mail.
Exped. mai târziu
fiind memorat în dosarul Curier ieºiri. Dacã doriþi sã editaþi sau sã
pentru a expedia imediat mesajul e-mail. Dacã nu v-aþi
pentru a expedia mesajul Dvs. e-mail mai târziu, acesta
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
85
Page 86
completaþi mesajul Dvs. e-mail mai târziu, îl puteþi memora în dosarul
Ciorne selectând opþiunea Memorare ciornã.
Expedierea ulterioarã a mesajului e-mail: Apãsaþi Meniu ºi selectaþi
Mesaje, E-mail, Alte opþiuni
Observaþie: Dupã ce expediaþi mesaje e-mail, e posibil ca telefonul Dvs. sã afiºeze cuvintele Mesaj expediat. Aceasta este o indicaþie cã mesajul e-mail a fost expediat de telefonul Dvs. la serverul de e-mail. Aceasta nu este o indicaþie cã mesajul e-mail a ºi fost recepþionat de destinatar. Pentru mai multe detalii privind serviciile e-mail, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
ºi
Expediaþi acum
sau
Încãrcaþi ºi exped.
Preluarea mesajelor din contul Dvs. de e-mail utilizând aplicaþia e­mail
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail ºi Încãrcare pentru a prelua mesajele e-mail care s-au acumulat în contul Dvs. de e-mail. Sau:
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi
Mesaje, E-mail, Alte opþiuni
pentru a prelua noile mesaje e-mail ºi pentru a expedia mesajele e-mail memorate în dosarul Curier ieºiri.
Dacã memoria pentru mesaje este plinã, ºtergeþi mai întâi unele din mesajele Dvs. mai vechi înainte de a începe preluarea noilor mesaje.
2. Telefonul Dvs. stabileºte o conexiune cu serviciul de e-mail. În timp ce telefonul Dvs. preia mesajele e-mail, este afiºatã o barã de stare.
3. Apãsaþi Selectaþi pentru a vizualiza noul mesaj din Curier intrãri sau apãsaþi
Înapoi pentru a vizualiza mesajul mai târziu.
ºi
Încãrcaþi ºi exped.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
86
Page 87
Dacã aþi primit mai multe mesaje, selectaþi mesajul pe care doriþi sã-l citiþi. Mesajele text necitite sunt marcate cu .
Citirea ºi rãspunderea la un mesaj cu ajutorul aplicaþiei e-mail
1. Apãsaþi Meniu, selectaþi
Mesaje, E-mail
2. În timp ce citiþi mesajul, apãsaþi Opþiuni. Puteþi, de exemplu, vedea detaliile mesajului selectat, puteþi marca mesajul ca
necitit, sau puteþi ºterge, rãspunde, rãspunde la toate mesajele, retransmite sau muta mesajul în alt dosar.
3. Pentru a rãspunde la un mesaj e-mail, selectaþi Rãspund.. Selectaþi
pentru a include mesajul original în mesajul de rãspuns, sau selectaþi
original Ecran gol.
Când rãspundeþi la un mesaj e-mail, scrieþi rãspunsul Dvs. ºi editaþi adresa de e-mail ºi subiectul, dacã este necesar.
4. Pentru a expedia mesajul, apãsaþi Expediaþi ºi selectaþi Expediaþi acum.
ºi
Curier intrãri
.
Text
Curier intrãri ºi Alte dosare (Ciorne, Arhive, Curier ieºiri ºi Mesaje expediate)
Telefonul Dvs. are urmãtoarele dosare în meniul
Curier intrãri pentru memorarea mesajelor e-mail pe care le-aþi preluat din contul Dvs. de e-mail.
Alte dosare
conþine dosarele:
pentru memorarea mesajelor e-mail
Ciorne
neterminate, Arhivã pentru organizarea ºi memorarea mesajelor e-mail, Curier
ieºiri pentru memorarea mesajelor e-mail care nu au fost expediate, dacã aþi
E-mail
:
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
87
Page 88
selectat
Exped. mai târziu
, consultaþi Scrierea ºi expedierea mesajelor cu
ajutorul aplicaþiei e-mail la pagina 85, ºi Mesaje expediate pentru memorarea
mesajelor e-mail care nu au fost expediate.
ªtergerea mesajelor utilizând aplicaþia e-mail
• Pentru a ºterge mesaje e-mail, apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje, E-mail, Alte
opþiuni
ºi
ªtergeþi mesajele
.
Pentru a ºterge toate mesajele dintr-un dosar, alegeþi dosarul din care doriþi sã ºtergeþi mesajele ºi apãsaþi Da. Pentru a ºterge toate mesajele din toate dosarele, selectaþi Toate mesajele ºi apãsaþi Da.
Reþineþi cã ºtergerea unui mesaj e-mail din telefonul Dvs. nu implicã ºtergerea lui ºi din serverul de e-mail.
Chat
Observaþie: Aceastã funcþie poate fi utilizatã numai dacã este acceptatã de cãtre
operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Numai telefoanele care oferã funcþii de chat compatibile pot recepþiona ºi afiºa mesajele chat.
Chat-ul este un mod de a trimite mesaje text scurte care sunt remise utilizatorilor conectaþi prin protocoalele TCP/IP (serviciu de reþea). Lista Dvs. de contacte indicã persoanele din listã care sunt conectate ºi disponibile pentru a participa la o conversaþie chat. Dupã ce aþi scris ºi expediat mesajul Dvs., acesta rãmâne afiºat pe ecran. Mesajul de rãspuns apare deasupra mesajului Dvs. iniþial.
Înainte de a putea utiliza funcþia chat, trebuie sã vã abonaþi la acest serviciu. Pentru disponibilitate, taxare ºi abonare la acest serviciu, contactaþi operatorul
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
88
Page 89
Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii, de la care veþi recepþiona de asemenea un indicativ personal unic, o parolã ºi setãrile pentru chat.
Pentru a configura setãrile necesare pentru serviciul chat, consultaþi Setãri chat ºi
prezenþa mea la pagina 127.
Puteþi utiliza celelalte funcþii ale telefonului, în timp ce aveþi o sesiune de chat activã în fundal. În funcþie de reþea, sesiunea activã de chat poate consuma acumulatorul telefonului mai rapid ºi este posibil sã fie necesarã conectarea telefonului la un încãrcãtor.
Mesajele chat utilizeazã memoria partajatã, consultaþi Memoria partajatã la pagina 27.
Principalele etape pentru chat
• Pentru a accesa meniul de chat (în mod neconectat), consultaþi Accesarea
meniului de chat la pagina 90.
• Pentru a vã conecta la serviciul de chat (în mod conectat), consultaþi
Conectarea la ºi deconectarea de la serviciul de chat la pagina 91.
• Pentru a deschide o sesiune de chat cu un contact, consultaþi Contacte Chat în
Deschiderea unei sesiuni chat la pagina 91.
Pentru a crea propria Dvs. listã de contacte chat, consultaþi Contacte pentru
sesiunea de chat la pagina 95.
• Pentru a vã alãtura unei sesiuni publice de chat, consultaþi Grupuri în
Deschiderea unei sesiuni chat la pagina 91.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
89
Page 90
Pentru a intra într-o sesiune de chat în grup prin intermediul unui mesaj de invitaþie, consultaþi Acceptarea sau respingerea unei invitaþii la chat la pagina 93.
Pentru a crea propriul Dvs. grup de chat, pentru a vã alãtura unui grup public sau pentru a-l ºterge, consultaþi Grupuri la pagina 97.
• Pentru a edita informaþiile personale, consultaþi Editarea informaþiilor proprii la pagina 95.
• Pentru a cãuta utilizatori ºi grupuri, consultaþi Cãutaþi în capitolul Deschiderea
unei sesiuni chat la pagina 91.
• Pentru a citi un mesaj într-o sesiune nouã de chat, consultaþi Citirea unui
mesaj chat la pagina 94.
• Pentru a scrie ºi expedia mesaje în timpul unei sesiuni de chat active, consultaþi Participarea la o conversaþie chat la pagina 94.
• Pentru a vedea, redenumi sau ºterge conversaþii memorate, selectaþi
dupã ce aþi intrat în meniul
memor.
Chat
.
Convers.
• Pentru a bloca/debloca unele contacte, consultaþi Blocarea ºi deblocarea
mesajelor la pagina 96.
• Pentru a vã deconecta de la serviciul chat, consultaþi Conectarea la ºi
deconectarea de la serviciul de chat la pagina 91.
Accesarea meniului de chat
Pentru a accesa meniul Chat în mod neconectat, apãsaþi Meniu ºi selectaþi
ºi
Mesaje
. Puteþi selecta
Chat
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
90
Page 91
Conectare
pentru a vã conecta la serviciul de chat.
Pentru a seta telefonul sã se conecteze automat la serviciul de chat în momentul accesãrii meniului
, consultaþi Conectarea la ºi deconectarea
Chat
de la serviciul de chat la pagina 91.
Convers. memor.
pentru a vizualiza, ºterge sau redenumi conversaþiile de chat pe care le-aþi memorat pe parcursul sesiunii de chat. Puteþi, de asemenea, selecta Convers. memor. când v-aþi conectat la serviciul de chat.
Setãri conexiune pentru a edita setãrile necesare pentru mesaje chat ºi pentru conexiune prezenþã. Consultaþi Setãri chat ºi prezenþa mea la pagina 127. Puteþi, de asemenea, selecta Setãri conexiune când v-aþi conectat la serviciul de chat.
Conectarea la ºi deconectarea de la serviciul de chat
Pentru a vã conecta la serviciul chat, accesaþi meniul Chat ºi selectaþi Conectare. Dupã ce telefonul s-a conectat, se afiºeazã textul Conectat.
Indicaþie: Pentru a seta telefonul sã se conecteze automat la serviciul de chat de fiecare datã când accesaþi meniul Chat, conectaþi-vã la serviciul chat, selectaþi Setãri proprii, Conectare automatã ºi La pornirea Chat.
Pentru a vã deconecta de la serviciul chat, selectaþi Deconectare.
Deschiderea unei sesiuni chat
Accesaþi meniul Chat ºi conectaþi-vã la serviciul de chat. Puteþi selecta
Conversaþii pentru a vizualiza o listã cu conversaþii noi sau deja citite, sau invitaþii la chat pe parcursul sesiunii active de chat. Alegeþi mesajul sau invitaþia doritã ºi apãsaþi Deschid. pentru a citi mesajul.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
91
Page 92
indicã mesajele chat noi, iar pe cele citite.
indicã mesajele de grup noi, iar pe cele citite.
indicã invitaþii.
Contacte Chat include contactele pe care le-aþi adãugat din memoria de contacte a telefonului. Alegeþi contactul cu care doriþi sã deschideþi o sesiune de chat ºi apãsaþi Chat.
Dacã aþi primit un mesaj nou de la un contact, acesta este marcat cu .
indicã contactele conectate, iar indicã contactele neconectate care
existã în memoria de contacte a telefonului.
indicã un contact blocat, consultaþi Blocarea ºi deblocarea mesajelor la
pagina 96. Pentru a adãuga contacte în listã, consultaþi Contacte pentru sesiunea de chat
la pagina 95.
Grupuri ºi Grupuri publice. Este afiºatã lista cu marcajele pentru grupuri publice oferitã de operatorul de reþea sau furnizorul de servicii. Pentru a deschide o sesiune chat cu un grup, alegeþi grupul ºi apãsaþi Intraþi. Introduceþi pseudonimul pe care doriþi sã îl utilizaþi în conversaþie. Când v-aþi alãturat cu succes la conversaþia grupului, telefonul indicã Intrat în grupul: ºi numele grupului. Pentru a crea un grup privat, consultaþi Grupuri la pagina 97.
• Accesaþi Cãutaþi ºi selectaþi Utilizatori sau Grupuri pentru a cãuta în reþea alþi utilizatori chat sau alte grupuri publice.
• Dacã aþi selectat Utilizatori, puteþi cãuta un utilizator dupã numãrul de
telefon, pseudonim, adresã e-mail sau nume.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
92
Page 93
• Dacã selectaþi
, puteþi cãuta un grup dupã un membru al grupului,
Grupuri
dupã numele grupului, dupã temã sau dupã indicativ.
Pentru a deschide o sesiune de chat în momentul în care aþi gãsit utilizatorul sau grupul, alegeþi utilizatorul sau grupul dorit, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Chat
sau
Intrare în grup
.
• Pentru a deschide o sesiune de chat din meniul Contacte, consultaþi
Vizualizarea listei cu contacte înscrise la pagina 119.
Acceptarea sau respingerea unei invitaþii la chat
În modul de aºteptare, când v-aþi conectat la serviciul de chat ºi aþi primit o invitaþie, va fi afiºat mesajul
Recepþionat o nouã invitaþie
citi. Dacã recepþionaþi mai mult de o invitaþie, va fi afiºat mesajul Recepþionat noi
invitaþii unde N este numãrul de mesaje. Apãsaþi Citiþi, alegeþi invitaþia doritã ºi
apãsaþi Deschid.
• Pentru a vã alãtura unei conversaþii de grup private, apãsaþi Accept.. Introduceþi pseudonimul pe care doriþi sã îl utilizaþi în conversaþie. Când v-aþi alãturat cu succes grupului, telefonul indicã Intrat în grupul: ºi numele grupului.
• Pentru a respinge sau ºterge invitaþia, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Respingere sau ªtergeþi.
. Apãsaþi Citiþi pentru a-l
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
93
Page 94
Citirea unui mesaj chat
În modul de aºteptare, când v-aþi conectat la serviciul de chat ºi aþi primit un mesaj de la o persoanã care nu participã la conversaþie, va fi afiºat mesajul
instant nou
. Apãsaþi Citiþi pentru a-l citi.
Mesaj
• Dacã recepþionaþi mai mult de un mesaj, va fi afiºat numãrul de mesaje urmat de indicaþia
mesaje instant noi
. Apãsaþi Citiþi, alegeþi mesajul dorit ºi apãsaþi
Deschid.
Noile mesaje recepþionate în timpul unei sesiuni de chat active sunt pãstrate în dosarul Conversaþii din meniul Chat. Dacã mesajul este din partea unei persoane a cãrei informaþie de contact lipseºte din lista
Contacte Chat
, va fi afiºat indicativul expeditorului. Dacã informaþia de contact poate fi gãsitã în memoria telefonului pentru contacte ºi telefonul o recunoaºte, va fi afiºat numele expeditorului. Pentru a memora un nou contact în memoria telefonului, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi
Memorare contact, dupã care introduceþi numele persoanei respective.
Adãug. la contact
ºi selectaþi contactul la care doriþi sã adãugaþi datele ºi
apãsaþi Adãugaþi.
Participarea la o conversaþie chat
Alãturaþi-vã unei sesiuni de chat apãsând Scrieþi.
Indicaþie: Dacã primiþi un nou mesaj în timpul unei sesiuni chat de la o persoanã care nu participã la sesiunea curentã de chat, în partea superioarã a ecranului va fi afiºat indicatorul .
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
94
Page 95
Scrieþi mesajul ºi apãsaþi Expediaþi sau pentru a-l expedia. Dacã apãsaþi
Opþiuni, vor fi disponibile unele din urmãtoarele opþiuni.
Vizualizaþi conv.
pentru a vizualiza conversaþia în derulare pe chat. Pentru a
memora conversaþia de pe chat, apãsaþi Memor. ºi tastaþi un nume pentru conversaþie.
Memorare contact
, consultaþi Citirea unui mesaj chat la pagina 94.
Adãug. la contact, consultaþi Citirea unui mesaj chat la pagina 94.
Membrii grupului pentru a vizualiza membrii grupului privat selectat. Aceastã
opþiune este disponibilã numai dacã Dvs. aþi creat grupul.
Încheiaþi convers. pentru a încheia conversaþia în derulare.
Dicþionar
, consultaþi Activarea sau dezactivarea modului de introducere a
textului cu funcþia de predicþie la pagina 58.
Editarea informaþiilor proprii
Accesaþi meniul Chat ºi conectaþi-vã la serviciul de chat. Selectaþi Setãri proprii pentru a vizualiza sau edita propria stare de disponibilitate sau pseudonimul. Selectaþi
Disponibilitate
ºi apoi
Disponibil pt. toþi
sa u
Disp. pt. contacte
(sau
Apare
neconectat) pentru a permite tuturor utilizatorilor de chat, sau doar contactelor
din lista Dvs. de contacte sã vadã fie cã sunteþi conectat, fie cã sunteþi deconectat în momentul în care vã conectaþi la serviciul de chat. Indicatorul aratã cã sunteþi conectat, iar cã acest fapt nu este vizibil pentru alþi utilizatori.
Contacte pentru sesiunea de chat
Puteþi adãuga contacte în lista de contacte chat din memoria cu contacte a telefonului.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
95
Page 96
Conectaþi-vã la serviciul de chat, selectaþi
Contacte Chat
, apãsaþi Opþiuni ºi
selectaþi
Adãugare contact
Selectaþi din chat. Dupã ce a fost adãugat contactul, telefonul afiºeazã mesajul
cont. Chat:
sau, dacã nu aveþi contacte adãugate, apãsaþi Adãugaþi.
Contacte
numele pe care doriþi sã-l adãugaþi la lista de contacte
ºi numele contactului.
Adãug. la
Alegeþi un contact ºi apãsaþi Chat pentru a deschide o sesiune chat, sau apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi
Informaþii contact
pentru a vizualiza informaþiile referitoare la contactul selectat. Dacã doriþi sã modificaþi detaliile, consultaþi Editarea sau ºtergerea
detaliilor în lista de contacte în meniul
Blocare contact
(sau
Deblocare contact
Contacte
) pentru a bloca (sau a debloca)
la pagina 115.
recepþia de mesaje de la contactul selectat.
Adãugare contact
pentru a adãuga un contact nou din memoria cu contacte a
telefonului.
Eliminare contact pentru a elimina un contact de pe lista de contacte chat.
Blocarea ºi deblocarea mesajelor
Conectaþi-vã la serviciul chat ºi selectaþi Conversaþii sau Contacte Chat. Marcaþi în lista de contacte pe acela de la care doriþi sã blocaþi recepþionarea mesajelor. Apãsaþi Opþiuni, selectaþi Blocare contact ºi apãsaþi OK.
Pentru a debloca recepþia mesajelor, conectaþi-vã la serviciul de chat ºi selectaþi
Listã blocatã
apãsaþi Deblocaþi.
. Alegeþi contactul de la care doriþi sã deblocaþi primirea mesajelor ºi
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
96
Page 97
De asemenea, puteþi debloca recepþia mesajelor ºi din lista de contacte; consultaþi
Contacte pentru sesiunea de chat la pagina 95.
Grupuri
Puteþi crea propriile Dvs. grupuri private pentru o sesiune de chat, sau puteþi utiliza grupurile publice puse la dispoziþie de furnizorul de servicii. Grupurile private existã numai pe parcursul unei sesiuni active de chat. Puteþi adãuga la un grup privat numai contactele care se aflã în lista Dvs. de contacte din memoria pentru contacte a telefonului, consultaþi Memorarea numelor ºi a numerelor de
telefon (Adãugaþi contact) la pagina 111.
Grupuri publice
Puteþi marca grupuri publice pe care le poate administra furnizorul Dvs. de servicii. Conectaþi-vã la serviciul de chat, selectaþi Alegeþi un grup cu care doriþi sã aveþi o sesiune chat ºi apãsaþi Intraþi. Dacã nu sunteþi în grup, introduceþi numele afiºat ca pseudonim al Dvs. pentru grup. Dacã apãsaþi Opþiuni, puteþi selecta ªtergeþi grupul pentru a ºterge un grup din lista Dvs. de grupuri.
Crearea unui grup privat
Conectaþi-vã la serviciul chat, selectaþi Grupuri ºi Creare grup. Introduceþi numele pentru grup ºi pseudonimul pe care doriþi sã îl utilizaþi pentru grup. Puteþi utiliza un pseudonim diferit în cadrul altui grup. Selectaþi Adãugaþi pentru a vedea lista contactelor. Selectaþi un nume din lista cu contacte pentru a-l adãuga în lista grupului privat. Pentru a adãuga mai multe nume în listã, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Adãugare membru ºi selectaþi un nou nume.
Grupuri
ºi
Grupuri publice
.
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
97
Page 98
Pentru a elimina un nume din lista grupului privat, alegeþi numele, apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi Eliminare membru.
Pentru a trimite o invitaþie la noii membrii pe care i-aþi adãugat la grup, apãsaþi
Opþiuni ºi selectaþi
Exped. invitaþie
. Apoi scrieþi invitaþia Dvs.
Puteþi selecta numai contacte conectate, indicate prin din memoria cu contacte a telefonului. Contactele neconectate sunt indicate prin .
Mesaje vocale
Mesageria vocalã este un serviciu de reþea ºi e posibil sã fie necesar sã vã abonaþi la acest serviciu. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii pentru mai multe informaþii ºi pentru numãrul curierului vocal.
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi Mesaje ºi apoi Mesaje vocale. Selectaþi
Ascultaþi mesajele vocale
pe care l-aþi memorat în meniul Dacã aveþi la dispoziþie douã linii telefonice (serviciu de reþea), fiecare linie
telefonicã poate avea propriul numãr pentru curier vocal, consultaþi Setãri apel la pagina 139.
Numãrul mesageriei vocale pentru a tasta, cãuta sau edita numãrul curierului
Dvs. vocal, apoi apãsaþi OK pentru a-l memora.
Dacã reþeaua acceptã aceastã funcþie, indicatorul va semnala prezenþa unor mesaje vocale noi. Apãsaþi Ascultaþi pentru a apela numãrul curierului Dvs. vocal.
pentru a apela curierul vocal la numãrul de telefon
Numãrul mesageriei vocale
.
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
98
Page 99
Indicaþie: Prin apãsarea ºi menþinerea apãsatã a tastei se apeleazã curierul vocal când clapeta este închisã. Când clapeta este deschisã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã respectivã.
Mesaje informative
Folosind serviciul de reþea pentru mesaje informative, puteþi primi mesaje pe diverse teme de la furnizorul Dvs. de servicii, care ar putea conþine, de exemplu, date despre vreme sau condiþiile de trafic. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii pentru a afla temele disponibile ºi numãrul de acces la acestea.
Setãri mesaje
Setãrile pentru mesaje afecteazã expedierea, primirea ºi vizualizarea mesajelor.
Setãri pentru mesaje text ºi e-mail prin SMS
1. Apãsaþi Meniu ºi selectaþi
expediere.
2. În cazul în care cartela Dvs. SIM acceptã mai multe seturi de profiluri de mesaje, selectaþi setul pe care doriþi sã-l modificaþi.
• Selectaþi Numãrul centrului de mesaje pentru a memora numãrul de telefon al centrului de mesaje, numãr care este necesar pentru expedierea mesajelor text. Veþi primi acest numãr de la furnizorul Dvs. de servicii.
• Selectaþi Mesaje expediate ca pentru a selecta tipul mesajului: Text, E-mail,
Paging sau Fax.
Mesaje, Setãri mesaje,Mesaje text
ºi
Profil
Copyright ©
2004 Nokia. All rights reserved.
99
Page 100
• Selectaþi
Valabilitate mesaj
pentru a alege durata de timp în care reþeaua va
încerca sã transmitã mesajul Dvs.
• Pentru mesaje de tip
Text
, selectaþi
Numãr destinatar predefinit
pentru a memora numãrul predefinit utilizat la expedierea mesajelor în acest profil de mesaj.
Pentru mesaje de tip
E-mail
, selectaþi
Server e-mail
pentru a memora numãrul
serverului de e-mail.
• Selectaþi Rapoarte remitere pentru a solicita reþelei sã vã trimitã rapoarte de remitere pentru mesajele Dvs. (serviciu de reþea).
• Selectaþi Utilizaþi GPRS ºi Da pentru a seta GPRS ca purtãtor SMS preferat. De asemenea, setaþi conexiunea GPRS pe
Conex. perman.
, consultaþi EGPRS la
pagina 136.
• Selectaþi Rãspuns prin acelaºi centru pentru a permite destinatarului mesajului Dvs. sã vã expedieze un rãspuns prin centrul Dvs. de mesaje (serviciu de reþea).
• Selectaþi
Redenumiþi profilul de expediere
pentru a modifica numele profilului de mesaje selectat. Seturile de profiluri pentru mesaje sunt afiºate numai în cazul în care cartela SIM acceptã mai mult de un set.
Setãri pentru suprascriere
Dacã memoria pentru mesaje text este plinã, telefonul nu mai poate primi sau expedia nici un mesaj nou. Totuºi, puteþi seta telefonul sã înlocuiascã mesaje text vechi din dosarele Curier intrãri ºi Mesaje expediate cu mesaje noi de acelaºi tip.
Apãsaþi Meniu ºi selectaþi
Mesaje, Setãri mesaje
Suprascriere în curier intrãri sau Suprascriere în mesaje expediate ºi Permisã.
ºi
Mesaje text
. Selectaþi
Copyright
©
2004 Nokia. All rights reserved.
100
Loading...