IZJAVA O USKLAÐENOST I
Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom odgovorno¹æu da je proizvod RM-2
usklaðen s odredbama direktive Vijeæa:1999/5/EC.
Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu, na adr esi
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo
kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People i Pop-Port su za¹titni znaci ili registrirani za¹titni znaci Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi
njihovih vlasnika.
Nokia tune je zvuèni znak Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg
proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, niti za
bilo kakavu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daju se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanima odgovarajuæim
zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumjevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na
podrazumjevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi
se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjene ovog
dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Molimo provjerite to kod Vama
najbli¾eg prodavaèa Nokije.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Savjeti
Savjeti za kori¹tenje telefona Nokia 6810 i za prijenos podataka s va¹eg starog
telefona na novi.
3 Prijenos podataka sa starog telefona
• Ako va¹ stari telefon nema podr¹ku za PC Suite, jedini naèin prijenosa
podataka je pomoæu SIM kartice.
1. Prenesite sve podatke o kontaktima (imena i brojeve telefona) sa starog
telefona na SIM karticu. Za dodatne informacije pogledajte korisnièki
priruènik starog telefona.
2. Izvadite SIM karticu i umetnite je u telefon Nokia 6810.
3. Pritisnite Meni i odaberite Kontakti, Kopiraj, Sa SIM kartice u telefon i Sve
kako biste kopirali kontakte u novi telefon.
• Ako va¹ stari telefon podr¾ava PC Suite, podatke æete mo¾da moæi prenijeti
pomoæu znaèajke Nokia Content Copier u sklopu paketa PC Suite.
Podatke mo¾ete kopirati izravno sa starog telefona u novi telefon. Ako vi¹e
nemate stari telefon, ali ste podatke pohranili na raèunalo, mo¾da æete ih ipak
moæi prebaciti na novi telefon. Imajte na umu da mo¾ete kopirati samo one
podatke koje ste prilikom zadnjeg stvaranja priruène kopije pohranili na svoje
raèunalo. Za dodatne informacije pregledajte dokumentaciju o paketu PC
Suite.
• Za poèetak pisanja poruke pomaknite navigacijsku tipku nalijevo.
• Pomaknite navigacijsku tipku nadesno da biste otvorili tekuæi mjesec u
izborniku
• Pomaknite navigacijsku tipku prema gore ili prema dolje da biste pristupili
popisu kontakata.
• Pritisnite za prikaz popisa do 20 zadnjih brojeva telefona na koje ste uputili
poziv. Odaberite ¾eljeni broj i ponovo pritisnite kako biste uputili poziv.
• Pritisnite kako biste uspostavili vezu s uslugom preglednika (usluga
mre¾e).
• Za pozivanje svojeg spremnika glasovnih poruka (usluga mre¾e) pritisnite i
dr¾ite tipku .
Imajte na umu da je potrebno konfigurirati funkciju brzog biranja. Pritisnite
Meni i odaberite Postavke, Jo¹ postavki, Postavi poziva i Brzo biranje.
• Utipkajte telefonski broj i pritisnite Spremi kako biste spremili novi kontakt.
Utipkajte ime te potom pritisnite U redu i zatim Izvr¹en.
• Promjena profila: pritisnite , pomaknite se do profila koji ¾elite aktivirati i
pritisnite Odaberi.
Kalendar
.
3 Uporaba sigurnosne za¹tite tipkovnice
• Sigurnosna za¹tita tipkovnice slu¾i za zakljuèavanje tipkovnice telefona
sigurnosnim kodom. Vidi Sigurnosni kod (5 - 10 znamenaka) na stranici 24.
Zakljuèavanje tipkovnice je ukljuèeno èak i ako otvorite pokrov. Pritisnite Meni
i odaberite Postavke, Jo¹ postavki, Postavke telefona te Sigurnost tipkovnice.
Unesite sigurnosni kod. Da biste aktivirali sigurnosnu za¹titu tipkovnice,
odaberite
Da biste ukljuèili za¹titu tipkovnice dok je pokrov telefona zatvoren, pritisnite
Meni i u roku od 1,5 sekunde. Da biste iskljuèili za¹titu tipkovnice dok je
pokrov otvoren, pritisnite Otkljuèaj i U redu, a zatim unesite sigurnosni kod.
Ako je pokrov zatvoren, pritisnite Otkljuèaj i u roku od 1,5 sekunde, a
zatim unesite sigurnosni kod.
Ukljuèeno
.
3 Ukljuèivanje svjetla na telefonu
• Kad je tipkovnica zakljuèana, pritisnite tipku za ukljuèivanje () kako biste
ukljuèili svjetla tipkovnice i zaslona.
• Ako je pokrov otvoren, pritisnite tipku za svjetlo tipkovnice () da biste
ukljuèili/iskljuèili svjetla tipkovnice.
3 Uporaba programa za slanje e-po¹te
• Da biste koristili program za slanje e-po¹te na telefonu, potrebno je
konfigurirati postavke e-po¹te i veze. Za dodatne informacije pogledajte
Postavke programa za e-po¹tu na stranici 100, ili letak Vodiè kroz postavke
programa za e-po¹tu koji se nalazi u prodajnom paketu s telefonom.
Za konfiguriranje usluge e-po¹te kod mre¾nog operatora pogledajte stranicu
• Ako koristite kalkulator dok je pokrov zatvoren, pritisnite jednom za
zbrajanje, dva puta za oduzimanje, tri puta za mno¾enje te èetiri puta za
dijeljenje.
Tipke (dok je pokrov otvoren)................................................................................................................ 41
Stanje èekanja ........................................................................................................................................... 44
Brzo biranje broja telefona................................................................................................................. 52
Javljanje na poziv i odbijanje poziva................................................................................................... 53
Poziv na èekanju.................................................................................................................................... 53
Opcije tijekom poziva.............................................................................................................................. 54
4. Pisanje teksta ................................................................................................ 56
Unos teksta pomoæu tipkovnice za poruke ....................................................................................... 56
Unos dijakritièkih znakova.................................................................................................................. 57
Unos teksta dok je pokrov zatvoren .................................................................................................... 58
Info poruke.............................................................................................................................................. 97
Naredbe za usluge ............................................................................................................................. 104
Popis poziva (izbornik 2)...................................................................................................................... 105
Popisi zadnjih poziva......................................................................................................................... 105
Mjeraèi i brojila .................................................................................................................................. 106
Sat za alarm......................................................................................................................................... 147
Upis bilje¹ke u kalendar................................................................................................................ 149
Kada se telefon oglasi kako bi vas podsjetio na bilje¹ku .................................................... 150
Popis obveza........................................................................................................................................ 151
Pristup lisnici ................................................................................................................................... 153
Spremanje pojedinosti o kartici.................................................................................................. 154
Igre ......................................................................................................................................................... 161
Ugradnju i popravak telefonske opreme smije obaviti samo ovla¹tena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERI JE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte meðusobno
nekompatibilne proizvode.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem, u priruèniku dotiènog ureðaja
prouèite sve va¾ne upute. Ne povezujte meðusobno nekompatibilne proizvode.
PRIÈUVNE KOPIJE
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije svih va¾nih podataka.
VODOOTPORNOST
Va¹ telefon nije vodootporan. Pazite da ne doðe u doticaj s tekuæinom.
UPUÆIVANJE POZIVA
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Unesite broj telefona
zajedno s pozivnim brojem, a zatim pritisnite . Za zavr¹etak poziva pritisnite
. Za odgovaranje na poziv pritisnite .
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Za brisanje zaslona
pritisnite onoliko puta koliko je potrebno (npr. za zavr¹etak poziva, izlaz iz
izbornika, itd.). Unesite broj hitne slu¾be, a zatim pritisnite . Ka¾ite gdje se
nalazite. Ne prekidajte vezu dok ne dobijete odgovarajuæe upute.
Be¾ièni telefon opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama EGSM 900,
GSM1800 i GSM 1900.
Rad na tri frekvencije znaèajka je koja ovisi o mre¾i. Kod svog davatelja usluga raspitajte se
mo¾e te li s e pret platiti i koris titi t akvu m oguænos t.
Ovaj telefon podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima. Neke
funkcije ovog telefona, npr. MMS, pregledavanje, e-po¹ta, chat, imenik s podatkom o
dostupnosti, daljinska sinkronizacija te preuzimanje sadr¾aja preko preglednika ili MMS-a,
zahtijevaju mre¾nu podr¹ku za te tehnologije.
Brojne pogodnosti opisane u priruèniku nazivaju se usluge mre¾e. Radi se o posebnim
uslugama koje dogovarate s davateljima usluga be¾iène mre¾e. Prije poèetka kori¹tenja
takvih usluga morate se na njih pretplatiti kod svog davatelja usluga i od njega zatra¾iti
upute o njihovu kori¹tenju.
Opaska:U nekim se mre¾ama mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa svim
znakovima odnosno uslugama specifiènima za pojedini jezik.
3 O dodatnoj opremi
Uvijek provjerite broj modela punjaèa prije nego ga poènete koristiti s ovim ureðajem. Ovaj
ureðaj kao izvor napajanja koristi punjaèe ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9
LCH-12 i AC-1.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe i dodatnu opremu koja je za ovaj
model telefona odobrena od proizvoðaèa telefona. Kori¹tenjem drugih modela
mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za telefon, a osim toga to mo¾e biti i
opasno.
Za moguænost nabavke odobrene dodatne opreme obratite se ovla¹tenom prodavaèu.
Sigurnosni kod vam poma¾e da za¹titite svoj telefon od neovla¹tene uporabe.
Tvornièki upisan kod je 12345. Kad ga izmijenite, èuvajte novi kod na tajnom i
sigurnom mjestu, odvojeno od telefona. Da biste izmijenili kod i konfigurirali
telefon da ga zatra¾i, pogledajte Sigurnosne postavke na stranici 139.
Utipkate li pet puta uzastopce pogre¹an sigurnosni kod, na zaslonu se mo¾e
pojaviti poruka Gre¹ka koda. Prièekajte pet minuta i ponovo utipkajte kod.
PIN i PIN 2 kodovi (4 - 8 znamenaka), PIN kod modula i potpisni
PIN kod
• PIN (engl. Personal Identification Number) kod ¹titi va¹u SIM karticu od
neovla¹tene uporabe. PIN kod obièno dobivate sa SIM karticom. Vi¹e o tome
kako konfigurirati telefon da zatra¾i PIN kod svaki put kada se ukljuèuje naæi
æete u odjeljku Sigurnosne postavke na stranici 139.
• PIN 2 kod ponekad dobivate sa SIM karticom, a potreban je za pristup
pojedinim funkcijama.
• PIN kod modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu.
Vidi Sigurnosni modul na stranici 177. PIN kod modula dobivate sa SIM
karticom ako se u njoj nalazi sigurnosni modul.
• Potpisni PIN kod potreban je za digitalni potpis. Vidi Digitalni potpis na stranici
179. Potpisni PIN dobivate sa SIM karticom ako se u njoj nalazi sigurnosni
modul.
Utipkate li tri puta uzastopce pogre¹an PIN kod, na zaslonu se mo¾e pojaviti
obavijest
PUK kod.
PIN blokiran
ili
PIN kod blokiran
te æe od vas biti zatra¾eno da utipkate
PUK i PUK 2 kodovi (8 znamenaka)
PUK (engl. Personal Unblocking Key) kod koristi se za izmjenu blokiranog PIN koda.
PUK 2 kod potreban je za izmjenu blokiranog PIN 2 koda.
U sluèaju da kodove ne dobijete sa SIM karticom, obratite se svojemu mre¾nom
operatoru ili davatelju usluga.
Lozinka zabrane poziva (4 znamenke)
Lozinka zabrane poziva potrebna je za kori¹tenje funkcije Usluga zabrane poziva
(vidi Sigurnosne postavke na stranici 139). Lozinku mo¾ete dobiti od svog
davatelja usluga.
Kôd lisnice potreban je za pristup uslugama lisnice. Utipkate li pogre¹an kôd
lisnice nekoliko puta, lisnica æe biti blokirana na pet minuta. Dodatne pojedinosti
naæi æete u odjeljku Lisnica na stranici 152.
3 Prikaz funkcija telefona
Uporaba telefona Nokia 6810 odobrena je u mre¾ama EGSM 900, GSM 1800 i
GSM 1900. Telefon nudi brojne funkcije koje se pokazuju praktiènima u
svakodnevnoj uporabi, npr. kalendar, radio prijamnik, sat i sat za alarm. Telefon
takoðer podr¾ava sljedeæe funkcije (mnoge od njih su usluge mre¾e):
• EDGE (engl. Enhanced Data rates for GSM Evolution), vidi EGPRS na stranici
132. Veza u mre¾ama s EDGE paketnim prijenosom podataka br¾a je nego
GPRS.
• xHTML preglednik omoguæuje vam preuzimanje i pregled raznolikijeg sadr¾aja
s vi¹e grafièkih elemenata s web-poslu¾itelja svojih davatelja usluga. Vidi
Usluge (izbornik 9) na stranici 168.
• Kontakti s podatkom o dostupnosti omoguæuju vam dijeljenje svojih podataka
o dostupnosti s kolegama, obitelji i prijateljima koji imaju kompatibilne ureðaje
i usluge. Vidi Podatak o mojoj dostupnosti na stranici 112.
• Chat je naèin slanja kratkih tekstualnih poruka koje se isporuèuju korisnicima
koji su na mre¾i. Vidi Chat na stranici 86.
• Tipkovnica za poruke koja omoguæuje ugodnije pisanje teksta; pogledajte
• Funkcija e-po¹te omoguæuje vam pisanje, slanje i preuzimanje poruka e-po¹te
sa svojeg korisnièkog raèuna za e-po¹tu. Vidi Program za e-po¹tu na
stranici 82.
• Usluga razmjene multimedijskih poruka (MMS) omoguæuje vam slanje i
primanje multimedijskih poruka koje sadr¾e tekst, sliku, zvuk ili video isjeèak s
kompatibilnih ureðaja. Ako svoj telefon ¾elite prilagoditi, mo¾ete u njega
spremiti slike i melodije zvona (vidi Multimedijske poruke na stranici 75).
• Polifonijski zvuk (MIDI) sastoji se od nekoliko zvuènih komponenti koje se
istovremeno reproduciraju. U telefonu su pohranjene zvuène komponente s
vi¹e od 40 instrumenata, ali telefon istovremeno mo¾e reproducirati zvuk
najvi¹e 16 instrumenata. Telefon podr¾ava skalabilni polifonijski MIDI (SPMIDI) format.
TM
• Java 2 Micro Edition, J2ME
sadr¾i neke Java TM programe i igre posebno
prilagoðene mobilnim telefonima. Kako preuzeti nove programe i igre na
telefon naæi æete u odjeljku Programi (izbornik 8) na stranici 160.
• Integrirani stereo radio prijamnik. Radio mo¾ete slu¹ati pomoæu slu¹alica ili
preko zvuènika, vidi Radio prijamnik (izbornik 6) na stranici 143.
Zajednièka memorija
Sljedeæe znaèajke u ovom telefonu mogu koristiti zajednièku memoriju: Kontakti,
tekstualne, chat i multimedijske poruke, e-po¹ta, glasovne oznake i popisi
primatelja SMS poruka, slike, melodije zvona, video i zvuèni isjeèci u Galeriji,
kalendar, popis obveza, Java igre, programi, i program za bilje¹ke. Uporaba bilo
koje od ovih znaèajki mo¾e smanjiti kolièinu memorije raspolo¾ive drugim
programima koji koriste zajednièku memoriju. Ovo posebno dolazi do izra¾aja pri
intenzivnoj uporabi bilo koje od znaèajki (premda neke znaèajke mogu, uz onu
kolièinu zajednièke memorije koju dijele s drugim znaèajkama, imati i odreðenu
kolièinu memorije koja im je posebno dodijeljena). Na primjer, spremanje veæeg
broja slika, Java programa, itd. mo¾e zauzeti svu zajednièku memoriju i va¹ telefon
mo¾e prikazati poruku da je memorija puna. U tom sluèaju, prije nastavka izbri¹ite
dio podataka ili zapisa spremljenih u zajednièkoj memoriji.
• Sve minijaturne SIM kartice dr¾ite na mjestima nedostupnima maloj djeci.
• SIM kartica i njeni prikljuèci mogu se vrlo lako o¹tetiti struganjem ili
savijanjem. Zato pri rukovanju, umetanju i vaðenju kartice budite pa¾ljivi.
• Prije umetanja SIM kartice obavezno provjerite je li telefon iskljuèen i odspojen
s dodatne opreme, a zatim izvadite bateriju.
1. Okrenite telefon, pogurnite zatvaraè na
stra¾njem kuæi¹tu (1) te istovremeno uklonite
stra¾nje kuæi¹te (2). Ako se baterija nalazi na
svojem mjestu, podignite je i izvadite.
2. Da biste oslobodili dr¾aè SIM kartice, gurnite
ga unatrag (2) i podignite ga (3). SIM karticu
umetnite u odgovarajuæi dr¾aè (4). Pazite da SIM kartica bude pravilno