NOKIA 6750 User Manual [fr]

Guide d'utilisation du Nokia 6750
Version 1 FRC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
0434
Le papier utilisé pour les pages à l’intérieur du Guide contient 10 % de fibres recyclées.
Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. La mélodie Nokia est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Il est interdit de reproduire, de transférer, de distribuer ou de stocker une partie ou la totalité du contenu du présent document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia. Nokia pratique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable.
Brevet américain n° 5818437 et autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9 Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque de commerce de Sun Microsystems, Inc.
Certaines parties de l'application Cartes de Nokia sont protégées par droits d'auteur ©1996-2009 The FreeType Project. Tous droits réservés.
Ce produit fait l'objet d'une licence MPEG-4 Visual (i) pour un usage personnel et non commercial en relation avec l'information encodée conformément à la norme MPEG-4 Visual par un consommateur, pour une utilisation personnelle et non commerciale, et (ii) pour un usage avec des produits MPEG-4 vidéo fournis par un prestataire détenteur d'une licence. Aucune autre licence n'est accordée ou ne devrait être sous-entendue. Pour de plus amples renseignements concernant la promotion et l'utilisation interne et commerciale des formats MPEG-4, communiquez avec la MPEG LA, LLC. Sur le Web : http://www.mpegla.com.
Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable.
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS EN VIGUEUR LE PERMETTENT, NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
NOKIA CORPORATION déclare par la présente que le produit RM-381 est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC. Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité à l’adresse www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity.
LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.
La disponibilité des produits, des services et des applications connexes peut varier selon les régions. Pour toute question à ce sujet ou concernant la langue des produits, veuillez communiquer avec votre détaillant Nokia.
Il se peut que certaines applications tierces incluses dans l'appareil aient été créées par des personnes ou des entités n’ayant ni affiliation ni lien avec Nokia. Nokia ne possède ni les droits d’auteur ni les droits de propriété intellectuelle de ces applications. Par conséquent, Nokia n'assume aucune responsabilité quant à leur soutien technique, leur fonctionnalité ou l'information qu'elles contiennent. Nokia n'offre aucune garantie concernant les applications tierces.
EN UTILISANT CES APPLICATIONS, VOUS RECONNAISSEZ QU'ELLES SONT FOURNIES TELLES QUELLES SANS AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DANS LA MESURE DES LOIS EN VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ EN OUTRE QUE NI NOKIA NI SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE CONSENTENT AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, NI NE DÉCLARENT QUE LE LOGICIEL NE CONTREVIENT À AUCUN BREVET, DROIT D’AUTEUR, MARQUE DE COMMERCE OU AUTRE.
Contrôle des exportations
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut nuire à la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé à proximité des récepteurs, par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votr e téléphone si vous ne parvenez pas à éliminer l'interférence. Si vous avez besoin d’assistance, communiquez avec un centre de service de votre région. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférence nuisible; et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Toute modification ou altération non autorisée par Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur de se ser vir de cet appareil.
Version 1 FRC

Table des matières

SÉCURITÉ .......................................... 6
À propos de votre appareil.............. 6
Services réseau.................................................. 7
Mémoire partagée............................................ 8
Codes d’accès..................................................... 8
Service de paramètres
de configuration ............................................... 9
Accessoires ......................................................... 9
Paramètres pour les utilisateurs
de prothèses auditives à sélecteur T ........ 10
Mises à jour logicielles................................. 10
Télécharger des fichiers ............................... 10
Assistance technique de Nokia.................. 10
1. Avant de commencer ................. 11
Insérer la carte SIM et la pile..................... 11
Insérer une carte microSD........................... 13
Charger la pile ................................................ 13
Brancher des écouteurs ............................... 14
Antenne............................................................ 14
2. Votre téléphone.......................... 15
Touches et composants................................ 15
Fonctions des touches.................................. 16
Écran de démarrage...................................... 16
Verrouiller le clavier...................................... 18
Mode hors ligne ............................................. 18
Fonctions sans carte SIM ............................ 19
3. Fonctions d'appel....................... 19
Faire un appel vocal...................................... 19
Répondre ou mettre fin à un appel.......... 20
Options en cours d’appel............................. 21
4. Naviguer dans les menus........... 21
5. Entrer du texte........................... 22
Texte prédictif................................................. 22
Entrée de texte traditionnelle.................... 23
6. Messages .................................... 23
Messages texte et multimédias ................. 23
Messages texte ............................................... 23
Messages multimédias.................................. 24
Messages SIM ................................................. 25
Messages vocaux............................................ 26
Commande de services................................. 26
Supprimer des messages.............................. 26
Options de message....................................... 27
7. Contacts ..................................... 27
Rechercher un contact ................................. 27
Ajouter un nouveau contact....................... 27
Copier des contacts ....................................... 28
Modifier les détails des contacts............... 28
Supprimer des contacts ou
des détails ........................................................ 28
Cartes professionnelles................................. 29
Paramètres ....................................................... 29
Groupes............................................................. 29
Liste de composition abrégée..................... 30
8. Journal........................................ 30
9. Paramètres.................................. 31
Définir les profils............................................ 31
Définir le thème.............................................. 31
Tonalités............................................................ 31
Éclairage ........................................................... 32
Écran masqué du couvercle......................... 32
Écran principal................................................ 32
Définir la date et l’heure.............................. 32
Mes raccourcis................................................ 33
Synchronisation et sauvegarde .................. 33
Connectivité..................................................... 34
Paramètres des appels .................................. 36
Paramètres du téléphone............................. 37
Accessoires....................................................... 38
Paramètres de configuration ...................... 38
Paramètres de sécurité................................. 39
Réinitialiser l’appareil ................................... 40
4
10. Bibliothèque............................. 40
Formater la carte mémoire ......................... 40
11. Multimédia .............................. 41
Appareil photo................................................ 41
Lecteur multimédia ....................................... 42
Enregistreur vocal.......................................... 44
Égalisateur ...................................................... 45
12. Organiseur................................ 45
Réveil................................................................. 45
Agenda.............................................................. 46
Listes de tâches.............................................. 47
Notes................................................................. 47
Calculatrice ..................................................... 47
Minuteur .......................................................... 47
Chronomètre ................................................... 48
13. Applications............................. 48
Jouer à un jeu................................................. 48
Lancer une application................................. 48
Télécharger des applications...................... 49
14. Web .......................................... 49
Paramètres de configuration...................... 50
Connexion à Internet.................................... 50
Signets .............................................................. 50
Paramètres d’affichage ................................ 51
Paramètres de sécurité................................. 51
Mémoire cache ............................................... 52
Sécurité de navigation.................................. 52
15. Connectivité avec
un ordinateur................................. 52
PC Suite............................................................. 52
Transmission de données
par paquets...................................................... 53
Applications de transfert
de données....................................................... 53
16. Renseignements concernant
les piles et les chargeurs............... 53
Charge et décharge ....................................... 53
Lignes directrices sur l’authentification
des piles d’origine de Nokia ........................ 54
Soins à apporter à votre
appareil........................................... 55
Renseignements concernant
la sécurité....................................... 56
Index............................................... 61
5

SÉCURITÉ

Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation dans son intégralité.
ALLUMEZ VOTRE APPAREIL AVEC DISCERNEMENT
N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou si elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil sont sensibles aux interférences qui risquent de perturber leur fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre appareil dans les avions et à proximité d'équipements médicaux, de réservoirs d'essence, de produits chimiques et de zones de dynamitage.
SERVICE PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
RÉSISTANCE À L’EAU
Votre appareil n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.

À propos de votre appareil

L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux GSM 850, 900, 1800 et 1900 et UMTS 850, 1900 et 2100. Pour de plus amples renseignements sur les réseaux, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre appareil, veillez à respecter toutes les lois en vigueur, les coutumes locales ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes, y compris les droits d'auteur.
6
Prenez note que la protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification, le téléchargement ou le transfert d'images, de musique ou d'autres types de fichiers.
Votre appareil prend en charge plusieurs types de connexion. Comme un ordinateur, votre appareil peut être exposé à des virus et d'autres types de fichiers destructeurs. Faites attention lorsque vous ouvrez des messages, acceptez des demandes de connexion, naviguez sur des sites Web et téléchargez des fichiers. N'installez et n'utilisez que des applications et des logiciels provenant de sources fiables, telles que des applications portant l'homologation « Symbian Signed »
TM
ou « Java Verified
». Nous vous suggérons d'installer un antivirus et d'autres applications de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur auquel vous le connectez.
Il se peut que votre appareil contienne déjà des signets ou des liens qui vous permettent d'accéder à des sites Internet tiers. Vous appareil vous permet aussi d'accéder à d'autres sites. Les sites de fournisseurs tiers ne sont pas affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité les concernant. Si vous décidez d'y accéder, prenez les précautions nécessaires en matière de sécurité et de contenu.
Remarque : Vous ne pouvez pas installer plus d'une application antivirus sur votre téléphone. Sinon, cela risque de ralentir votre appareil, de nuire à son bon fonctionnement, voire le faire cesser complètement de fonctionner.
Avertissement : Pour utiliser les fonctions du téléphone, à l'exception du réveil, l'appareil doit être allumé. N'allumez jamais l'appareil lorsque l'utilisation d'appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez le guide d'utilisation qui accompagne ce dernier pour connaître les consignes de sécurité à respecter. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
Prenez soin de faire des copies de sauvegarde ou de noter par écrit toutes les données importantes enregistrées dans votre appareil.
Maintenez votre appareil loin de tout aimant ou champ magnétique.

Services réseau

Pour utiliser l'appareil, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de services sans fil. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas offertes sur tous les réseaux ou que vous deviez prendre des dispositions spéciales avec votre fournisseur de services pour les utiliser. Les services réseau font appel au transfert
7
de données. Pour toute question concernant les frais liés aux transferts de données au sein de votre réseau d'origine et en itinérance sur d'autres réseaux, communiquez avec votre fournisseur de services. Votre fournisseur de services est en mesure de vous informer des tarifs en vigueur. Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation de certaines fonctions de l'appareil qui dépendent de la prise en charge du réseau, par exemple pour des technologies spécifiques telles que les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) exécutés sur des protocoles TCP/IP et les jeux de caractères propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désactivées. Le cas échéant, elles ne s'afficheront pas dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut par ailleurs être doté d'éléments personnalisés, notamment pour les noms de menus, les séquences de menus et les icônes utilisées.

Mémoire partagée

Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent se partager la mémoire : les tonalités, les graphiques, les contacts, les messages texte, les fichiers multimédias, l’agenda, les listes de-tâches, les jeux JavaTM, les applications ainsi que l’application de notes. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui se la partagent. Si votre appareil affiche un message indiquant que la mémoire est pleine, supprimez certaines des données ou des entrées stockées dans la mémoire partagée.

Codes d’accès

Pour configurer la façon dont votre téléphone utilise les codes d’accès et les paramètres de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Codes d'accès.
• Le NIP (NIPU), fourni avec la carte SIM (USIM), contribue à protéger la carte
contre toute utilisation non autorisée. Le NIP par défaut est 12345.
• Le NIP2 (NIPU2), fourni avec certaines cartes SIM (USIM), est nécessaire pour
accéder à certains services.
• Le code de déverrouillage personnel (PUK) et le code de déverrouillage
personnel universel (UPUK) sont des codes de 8 chiffres nécessaires pour changer un NIP ou un NIPU verrouillé, respectivement. Le code PUK2 (8 chiffres) est nécessaire pour changer un NIP2 bloqué. Ces codes ne sont pas fournis avec la carte SIM. Communiquez avec votre fournisseur de services afin de les obtenir. Si vous entrez un mauvais NIP trois fois de suite, on vous demandera alors d’entrer le code PUK.
8
• Le code de sécurité contribue à empêcher l'utilisation non autorisée de votre
téléphone. Vous pouvez créer et modifier le code, puis régler le téléphone pour qu’il vous le demande. Ne divulguez pas le code et conservez-le à l’écart de votre téléphone. Si vous l’oubliez et que votre téléphone est verrouillé, vous devrez faire déverrouiller le téléphone dans un centre de services et des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec un centre Nokia Care ou votre détaillant de téléphone.
• Le mot de passe de restriction d’appels est obligatoire lors de l’utilisation
du service de restriction d’appels depuis votre téléphone vers celui-ci (service réseau).
• Pour afficher ou changer les paramètres du module de sécurité pour
le navigateur Web, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité > Module de sécurité.

Service de paramètres de configuration

Votre téléphone doit être configuré correctement pour utiliser certains services du réseau comme Internet mobile, la messagerie multimédia ou la synchronisation avec un serveur Internet distant. Pour plus d'information sur les paramètres, communiquez avec votre fournisseur de services ou le détaillant autorisé Nokia le plus près de chez vous, ou bien visitez la section d’assistance du site Web de Nokia à www.nokia.com/support.
Si vous avez reçu les paramètres dans un message de configuration et qu'ils ne sont pas automatiquement enregistrés et activés, l’écran affiche Paramètres de configuration reçus.

Accessoires

Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute autorisation ou garantie s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse. Plus particulièrement, l'utilisation de piles ou de chargeurs non approuvés présente des risques d'incendie, d'explosion, de fuite ainsi que divers autres risques.
Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires approuvés, adressez-vous à votre détaillant. Débranchez les cordons d’alimentation des appareils en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.
9
Paramètres pour les utilisateurs de prothèses auditives
à sélecteur T
Cet appareil est conçu pour accepter une connexion directe avec une prothèse auditive à sélecteur T. Lorsque les deux appareils sont activés et connectés, cela vous permet d'utiliser votre téléphone par l'intermédiaire de la prothèse auditive. La qualité sonore dépend du type de prothèse utilisé. Vous devriez tester l'appareil en activant les paramètres pour prothèse auditive afin de déterminer si cela améliore la qualité du son. L'utilisation d'une prothèse auditive à sélecteur T augmente la consommation d'énergie et réduit la durée de la pile.

Mises à jour logicielles

De temps à autre, Nokia met à la disposition de ses utilisateurs des mises à jour logicielles qui offrent de nouvelles fonctions, de nouvelles caractéristiques ou encore des améliorations sur le plan de la performance. Vous pourriez être en mesure de vérifier la présence de telles mises à jour à l'aide de l'application Software Updater de Nokia. Pour mettre à jour le micrologiciel de votre appareil, vous aurez besoin d'un ordinateur compatible fonctionnant sous Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista, de l'application Software Updater, d'une connexion à Internet haute vitesse ainsi que d'un câble de données compatible pour relier votre appareil à l'ordinateur.
Pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger l'application Software Updater de Nokia, visitez le site www.nokia.com/softwareupdate ou le site Web de Nokia de votre région.

Télécharger des fichiers

Il est possible que vous puissiez télécharger de nouveaux fichiers (des thèmes, par exemple) sur votre téléphone (service réseau).
Pour connaître les différents services offerts ainsi que les prix, communiquez avec votre fournisseur de services.
Important : N'utilisez que des services fiables qui offrent une protection adéquate contre les logiciels nuisibles.

Assistance technique de Nokia

Pour la dernière version du guide d’utilisation, des renseignements additionnels, des téléchargements et des services concernant votre produit Nokia, visitez le site www.nokia.com/support ou le site Web local de Nokia.
10
Sur le site, vous trouverez de l'information concernant les produits et les services offerts par Nokia. Si vous désirez communiquer avec le service d'assistance à la clientèle de Nokia, vous trouverez une liste de nos centres locaux à l'adresse suivante : www.nokia.com/customerservice.
Si vous devez faire réparer votre appareil, vous trouverez la liste des centres de services le plus près de chez vous à l'adresse suivante : www.nokia.com/repair.

1. Avant de commencer

Insérer la carte SIM et la pile

Il faut toujours éteindre l’appareil et débrancher le chargeur avant d'enlever la pile.
Votre téléphone a été conçu pour être utilisé avec une pile BP-6MT. N'utilisez que des piles Nokia d'origine. Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Lignes directrices sur l’authentification des piles d’origine de Nokia », p. 54.
La carte SIM et ses contacts sont des éléments fragiles; manipulez-la avec précaution lorsque vous l’enlevez ou la remettez en place. Prenez garde de ne pas l’égratigner ou la tordre.
Pour retirer la façade arrière du téléphone, suivez ces étapes.
1. Faites glisser le bouton
d’ouverture vers l’arrière.
2. Tirez la façade arrière
vers le haut.
3. Soulevez la façade. Retirez la pile. Utilisez la rainure
pour vous aider à soulever et à retirer la pile.
11
Insérez la carte SIM correctement dans le logement. Les contacts pointent vers le bas.
Replacez la pile.
Pour replacer la façade arrière, suivez ces étapes.
1. Alignez les languettes de
la façade avec les fentes situées à l’arrière du téléphone.
2. Faites glisser le bouton
pour verrouiller la façade arrière en place.
12

Insérer une carte microSD

N'utilisez que des cartes microSD compatibles avec cet appareil. D'autres cartes mémoire, comme les cartes multimédias compactes (RS-MMC), ne peuvent être insérées correctement dans la fente pour carte microSD et sont incompatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque d'endommager la carte et l'appareil auquel on la connecte, ainsi que de corrompre les fichiers qui y sont enregistrés.
N'utilisez que des cartes microSD compatibles approuvées par Nokia pour cet appareil. Nokia conçoit ses appareils en fonction des normes approuvées par l'industrie; toutefois, les cartes offertes sur le marché ne sont pas nécessairement toutes compatibles.
1. Retirez la façade arrière.
2. Insérez une carte dans le logement en vous
assurant que les contacts pointent vers le bas.
3. Replacez la façade arrière.

Carte mémoire

Gardez toujours les cartes mémoire hors de la portée des jeunes enfants.
Une carte mémoire microSD peut vous servir à stocker vos fichiers multimédias, comme des clips vidéo, des fichiers musicaux, des fichiers audio, des images et des données de messagerie, de même qu'à sauvegarder des données contenues dans la mémoire de votre téléphone.
Vous pouvez stocker le contenu de dossiers dans la Bibliothèque. Par exemple, vous pouvez stocker les nouveaux thèmes dans des dossiers sur une carte mémoire.

Charger la pile

La pile a été chargée en usine. Lorsque l’appareil indique que la pile est faible, suivez cette procédure :
1. Branchez le chargeur dans une prise murale.
2. Ouvrez le compartiment du connecteur USB.
Branchez le chargeur dans le connecteur micro USB de votre téléphone.
13
3. Lorsque la pile est complètement chargée, débranchez le chargeur de
l’appareil, puis de la prise murale.
Il est également possible de charger la pile à même l’alimentation d’un ordinateur à l’aide d’un câble de données USB.
1. Branchez un câble de données USB doté d’un connecteur micro USB dans le
port d’un ordinateur et dans votre appareil.
2. Lorsque la pile est complètement chargée, débranchez le câble USB. Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre
quelques minutes avant que l’indicateur de charge n’apparaisse à l’écran et que vous puissiez faire des appels.
Le temps de charge dépend du chargeur utilisé.
Remarque : Le téléphone ne peut être branché qu’à des produits portant le logo USB-IF ou ayant passé le programme de conformité USB-IF.

Brancher des écouteurs

Votre appareil est doté d'une prise universelle de 2,5 mm vous permettant d'y brancher des écouteurs. Ouvrez le compartiment des écouteurs, puis branchez les écouteurs dans l’appareil.

Antenne

Il se peut que votre appareil soit doté d'une antenne interne et d'une antenne externe. Évitez de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil est allumé. Tout contact avec des antennes altère la qualité de la communication et peut entraîner une consommation d'énergie supérieure à ce qui est requis, ce qui peut diminuer la durée de la pile.
14

2. Votre téléphone

Touches et composants

1 Écouteur 10 Touche de volume 2 Écran principal 11 Connecteur universel pour écouteurs
TM
3 Touche Navi 4 Touche de sélection droite 13 Objectif de l’appareil photo 5 Touche des contacts 14 Touche de conversation 6 Touche de fin et interrupteur 15 Touche Web 7 Déclencheur de l'appareil photo/vidéo 16 Touche de sélection gauche 8 Microphone 17 Écran masqué du couvercle 9 Touche d’enregistreur vocal 18 Touches Rembobinage/Lecture/Avance rapide
(touche de navigation) 12 Connecteur micro USB
15

Allumer et éteindre le téléphone

Avertissement : N’allumez pas votre téléphone lorsque l’utilisation des téléphones
sans fil est interdite ni s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez l'interrupteur enfoncé.
Si le téléphone vous demande d'entrer un NIP ou un NIPU, entrez le code (l'écran affiche ****), puis sélectionnez OK.
Régler l'heure, le fuseau horaire et la date
Entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où vous vous trouvez en tenant compte du temps moyen de Greenwich (GMT) et entrez la date. Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Définir la date et l’heure », p. 32.

Fonctions des touches

La touche de navigation Navi TM et les touches de sélection offrent les fonctions suivantes :
• Touche de navigation Navi
haut, le bas, la gauche et la droite; et, pour sélectionner la touche centrale.
• Touche de sélection droite — Pour accéder aux Noms.
• Touche des contacts — Pour ouvrir la liste des contacts.
• Déclencheur de l'appareil photo/vidéo — Pour lancer la prise d’images.
• Touche de sélection gauche — Pour accéder aux raccourcis, par exemple au
menu Bluetooth et aux paramètres d’éclairage.
• Touche Web — Pour se connecter à Internet.
TM
— Pour faire défiler vers le

Écran de démarrage

On dit que le téléphone est à l'écran de démarrage lorsqu'il est prêt à l'emploi et que vous n'avez pas encore entré de caractères ou de chiffres à l'écran.

Icônes à l’écran de démarrage

Vous avez des messages non lus. Vous avez de nouveaux messages vocaux.
16
Vous avez des messages non envoyés, annulés ou qui ne se sont pas rendus.
Le téléphone a enregistré un appel manqué. Le clavier est verrouillé. Le téléphone ne sonne pas lors d'un appel ou d'un message texte entrant.
Le réveil est activé. Le minuteur est en marche. Le chronomètre est en marche. Le téléphone est enregistré sur le réseau GPRS ou EGPRS.
Une connexion GPRS ou EGPRS est établie. La connexion GPRS ou EGPRS est suspendue (en attente). Une connexion Bluetooth est active. Si vous avez deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est
sélectionnée. Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Le haut-parleur mains libres est activé ou une base musicale est
connectée au téléphone. Indique que seuls les appels destinés à des membres d'un groupe fermé
d'utilisateurs sont autorisés. Le profil temporaire est sélectionné.
, , ou Un écouteur, un dispositif mains libres, une boucle inductive
ou une base musicale est connecté(e) au téléphone.
17

Verrouiller le clavier

Sélectionnez Menu ou Déverr., puis appuyez sur * en moins de 1,5 seconde pour verrouiller ou déverrouiller le clavier.
Lorsque le rabat est fermé, appuyez sur Rembobinage, puis sur Avance rapide en moins de 1,5 seconde pour déverrouiller les touches multimédias.
Pour configurer le verrouillage automatique, sélectionnez Menu > Param ètre s > Téléphone > Verrouillage auto.
Lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche de conversation ou ouvrez le rabat pour répondre à un appel. Lorsque vous mettez fin à l’appel ou le refusez, le clavier se verrouille automatiquement de nouveau.

Garde-touches

Le garde-touches exige la saisie d’un code à 5 à 10 chiffres pour empêcher l'utilisation non autorisée de votre téléphone. Pour modifier le code et activer le garde-touches, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Garde-touches.
Lorsque le garde-touches est activé, il se peut que le téléphone vous demande d'entrer le code de sécurité.
Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique Garde-touches, sous « Paramètres du téléphone », p. 37.
Lorsque le verrouillage automatique ou le garde-touches est activé, il se peut que vous puissiez quand même composer le numéro d’urgence officiel programmé dans votre appareil.

Mode hors ligne

Important : En mode hors ligne, vous ne pouvez pas faire ou recevoir d’appels, ni utiliser d’autres fonctions qui nécessitent un accès au réseau cellulaire. Vous pourriez toutefois être en mesure d'appeler le numéro d’urgence officiel programmé dans votre appareil. Pour faire des appels, vous devrez d’abord activer l’appareil en changeant le profil. Si l’appareil est verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Pour activer le mode hors ligne (aussi appelé mode vol ou mode avion), sélectionnez Menu > Param ètre s > Profils, puis Hors ligne. Lorsque le mode hors ligne est activé, la connexion au réseau cellulaire est fermée, mais vous pouvez écouter de la musique avec le lecteur. N’oubliez pas d’éteindre votre appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite.
18
Pour passer à un profil différent, sélectionnez Paramètres > Profils, puis sélectionnez un autre profil. Si le téléphone continue de vous demander si vous voulez passer en mode hors ligne, assurez-vous que la demande est désactivée, et sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Demande prof. hors l..

Fonctions sans carte SIM

Plusieurs fonctions de votre téléphone peuvent être utilisées sans carte SIM (par exemple, les transferts de données avec un ordinateur ou un autre appareil compatible). Sans carte SIM, certaines fonctions sont grisées dans les menus et ne peuvent être utilisées.
Pour les appels d'urgence, certains réseaux peuvent exiger qu’une carte SIM valide soit insérée dans l'appareil.

3. Fonctions d'appel

Faire un appel vocal

1. Entrez le numéro, sans oublier l'indicatif régional.
Pour appeler à l'étranger, appuyez deux fois sur * pour inscrire le préfixe international (le caractère + remplace le code d'accès international), entrez l'indicatif de pays, l'indicatif régional (sans le 0, le cas échéant), ainsi que le numéro de téléphone.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche de conversation.
Pour augmenter le volume en cours d’appel, appuyez sur la partie supérieure de la touche de volume et pour le diminuer, appuyez sur la partie inférieure de la même touche.
3. Pour mettre fin à l'appel ou annuler la tentative d'appel, appuyez sur la touche
de fin.
Pour rechercher un nom ou un numéro de téléphone que vous avez enregistré dans les Contacts, reportez-vous à la rubrique « Rechercher un contact », p. 27. Appuyez sur la touche de conversation pour composer le numéro en surbrillance.
Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez sur la touche de conversation à partir de l'écran de démarrage. Pour composer le numéro, mettez un numéro ou un nom en surbrillance, puis appuyez sur la touche de conversation.
19

Composition 1 touche

Votre téléphone vous permet d'attribuer un numéro de composition abrégée à certaines touches du clavier (2 à 9). Pour plus d’information à ce sujet, reportez­vous à la rubrique « Liste de composition abrégée », p. 30. Cette fonction vous permet d'appeler les numéros enregistrés de l'une ou l'autre des manières suivantes :
• Appuyez sur une touche de composition abrégée, puis sur la touche de
conversation.
• Si la fonction Composition abrégée est activée, appuyez sur une touche de
composition abrégée et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'appel débute. Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres des appels », p. 36.

Composition vocale améliorée

Votre téléphone vous permet de composer des numéros simplement en prononçant le nom enregistré dans le répertoire de contacts. Les commandes vocales ne sont liées à aucune langue en particulier. Pour une formation sur la reconnaissance vocale, reportez-vous à la rubrique « Paramètres du téléphone », p. 37.
Remarque : L'utilisation de marques vocales peut se révéler difficile dans un environnement bruyant ou dans une situation d’urgence; c’est pourquoi vous ne devriez pas dépendre uniquement de la composition vocale dans ces circonstances.
1. En mode veille, maintenez la touche de sélection droite ou la touche de
diminution du volume enfoncée. Le téléphone émet une courte tonalité et affiche le message Parlez après la tonalité.
2. Prononcez la commande vocale clairement. Si la reconnaissance vocale réussit,
une liste de correspondances apparaît. Le téléphone joue la commande vocale de la première correspondance de la liste. Si le résultat n'est pas le bon, servez­vous de la touche de navigation pour passer à une autre entrée.
L'utilisation des commandes vocales pour exécuter des fonctions du téléphone est similaire à la composition vocale. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique Commandes vocales sous « Mes raccourcis », p. 33.

Répondre ou mettre fin à un appel

Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche de conversation ou ouvrez le rabat. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin ou fermez le rabat.
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche de fin ou fermez le rabat. Pour refuser un appel entrant lorsque le rabat est fermé, maintenez enfoncée une touche de volume.
20
Loading...
+ 44 hidden pages