Le papier utilisé pour les pages à l’intérieur du Guide contient 10 % de fibres recyclées.
Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Nokia Corporation. La mélodie Nokia est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de
produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des
appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Il est interdit de reproduire, de transférer, de distribuer ou de stocker une partie ou la totalité du contenu
du présent document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia. Nokia
pratique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit d'apporter des modifications
et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable.
Ce produit fait l'objet d'une licence MPEG-4 Visual (i) pour un usage personnel et non commercial
en relation avec l'information encodée conformément à la norme MPEG-4 Visual par un consommateur,
pour une utilisation personnelle et non commerciale, et (ii) pour un usage avec des produits MPEG-4
vidéo fournis par un prestataire détenteur d'une licence. Aucune autre licence n'est accordée ou
ne devrait être sous-entendue. Pour de plus amples renseignements concernant la promotion et
l'utilisation interne et commerciale des formats MPEG-4, communiquez avec la MPEG LA, LLC.
Sur le Web : http://www.mpegla.com.
Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit d'apporter des
modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis
préalable.
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS EN VIGUEUR LE PERMETTENT, NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE
PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
NOKIA CORPORATION déclare par la présente que le produit
RM-381 est conforme aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables de la Directive 1999/5/EC. Vous
trouverez une copie de la déclaration de conformité à l’adresse
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity.
LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES,
AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT
DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS
AVIS PRÉALABLE.
La disponibilité des produits, des services et des applications connexes peut varier selon les régions.
Pour toute question à ce sujet ou concernant la langue des produits, veuillez communiquer avec votre
détaillant Nokia.
Il se peut que certaines applications tierces incluses dans l'appareil aient été créées par des personnes ou
des entités n’ayant ni affiliation ni lien avec Nokia. Nokia ne possède ni les droits d’auteur ni les droits de
propriété intellectuelle de ces applications. Par conséquent, Nokia n'assume aucune responsabilité quant
à leur soutien technique, leur fonctionnalité ou l'information qu'elles contiennent. Nokia n'offre aucune
garantie concernant les applications tierces.
EN UTILISANT CES APPLICATIONS, VOUS RECONNAISSEZ QU'ELLES SONT FOURNIES TELLES QUELLES
SANS AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DANS LA MESURE DES LOIS EN VIGUEUR. VOUS
RECONNAISSEZ EN OUTRE QUE NI NOKIA NI SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE CONSENTENT AUCUNE
REPRÉSENTATION OU GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES DE TITRE, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, NI NE
DÉCLARENT QUE LE LOGICIEL NE CONTREVIENT À AUCUN BREVET, DROIT D’AUTEUR, MARQUE DE
COMMERCE OU AUTRE.
Contrôle des exportations
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et
règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce
produit en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC ET D'INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut nuire à la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé à proximité des
récepteurs, par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votr e
téléphone si vous ne parvenez pas à éliminer l'interférence. Si vous avez besoin d’assistance, communiquez
avec un centre de service de votre région. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du
règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit
pas causer d'interférence nuisible; et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris
l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Toute modification ou altération non
autorisée par Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur de se ser vir de cet appareil.
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y
conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation dans son
intégralité.
ALLUMEZ VOTRE APPAREIL AVEC DISCERNEMENT
N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou si elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains libres
pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première responsabilité
du conducteur.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil sont sensibles aux interférences qui risquent de
perturber leur fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre appareil
dans les avions et à proximité d'équipements médicaux, de réservoirs d'essence,
de produits chimiques et de zones de dynamitage.
SERVICE PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des techniciens
qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais
d’appareils incompatibles.
RÉSISTANCE À L’EAU
Votre appareil n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les
réseaux GSM 850, 900, 1800 et 1900 et UMTS 850, 1900 et 2100. Pour de plus
amples renseignements sur les réseaux, veuillez communiquer avec votre
fournisseur de services.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre appareil, veillez à respecter toutes les
lois en vigueur, les coutumes locales ainsi que la vie privée et les droits des autres
personnes, y compris les droits d'auteur.
6
Prenez note que la protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la
modification, le téléchargement ou le transfert d'images, de musique ou d'autres
types de fichiers.
Votre appareil prend en charge plusieurs types de connexion. Comme un
ordinateur, votre appareil peut être exposé à des virus et d'autres types de fichiers
destructeurs. Faites attention lorsque vous ouvrez des messages, acceptez des
demandes de connexion, naviguez sur des sites Web et téléchargez des fichiers.
N'installez et n'utilisez que des applications et des logiciels provenant de sources
fiables, telles que des applications portant l'homologation « Symbian Signed »
TM
ou « Java Verified
». Nous vous suggérons d'installer un antivirus et d'autres
applications de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur auquel vous
le connectez.
Il se peut que votre appareil contienne déjà des signets ou des liens qui vous
permettent d'accéder à des sites Internet tiers. Vous appareil vous permet aussi
d'accéder à d'autres sites. Les sites de fournisseurs tiers ne sont pas affiliés à
Nokia. Nokia décline toute responsabilité les concernant. Si vous décidez d'y
accéder, prenez les précautions nécessaires en matière de sécurité et de contenu.
Remarque : Vous ne pouvez pas installer plus d'une application antivirus
sur votre téléphone. Sinon, cela risque de ralentir votre appareil, de nuire
à son bon fonctionnement, voire le faire cesser complètement de
fonctionner.
Avertissement : Pour utiliser les fonctions du téléphone, à l'exception
du réveil, l'appareil doit être allumé. N'allumez jamais l'appareil lorsque
l'utilisation d'appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez le guide
d'utilisation qui accompagne ce dernier pour connaître les consignes de sécurité
à respecter. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
Prenez soin de faire des copies de sauvegarde ou de noter par écrit toutes les
données importantes enregistrées dans votre appareil.
Maintenez votre appareil loin de tout aimant ou champ magnétique.
Services réseau
■
Pour utiliser l'appareil, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de
services sans fil. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas offertes sur tous
les réseaux ou que vous deviez prendre des dispositions spéciales avec votre
fournisseur de services pour les utiliser. Les services réseau font appel au transfert
7
de données. Pour toute question concernant les frais liés aux transferts de
données au sein de votre réseau d'origine et en itinérance sur d'autres réseaux,
communiquez avec votre fournisseur de services. Votre fournisseur de services est
en mesure de vous informer des tarifs en vigueur. Certaines restrictions peuvent
limiter votre utilisation de certaines fonctions de l'appareil qui dépendent de la
prise en charge du réseau, par exemple pour des technologies spécifiques telles
que les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) exécutés sur des protocoles TCP/IP et les
jeux de caractères propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut avoir demandé que certaines fonctions de votre
appareil soient désactivées. Le cas échéant, elles ne s'afficheront pas dans le menu
de votre appareil. Votre appareil peut par ailleurs être doté d'éléments
personnalisés, notamment pour les noms de menus, les séquences de menus et les
icônes utilisées.
Mémoire partagée
■
Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent se partager la mémoire : les
tonalités, les graphiques, les contacts, les messages texte, les fichiers multimédias,
l’agenda, les listes de-tâches, les jeux JavaTM, les applications ainsi que
l’application de notes. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions peut
réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui se la partagent. Si
votre appareil affiche un message indiquant que la mémoire est pleine, supprimez
certaines des données ou des entrées stockées dans la mémoire partagée.
Codes d’accès
■
Pour configurer la façon dont votre téléphone utilise les codes d’accès et
les paramètres de sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité >
Codes d'accès.
• Le NIP (NIPU), fourni avec la carte SIM (USIM), contribue à protéger la carte
contre toute utilisation non autorisée. Le NIP par défaut est 12345.
• Le NIP2 (NIPU2), fourni avec certaines cartes SIM (USIM), est nécessaire pour
accéder à certains services.
• Le code de déverrouillage personnel (PUK) et le code de déverrouillage
personnel universel (UPUK) sont des codes de 8 chiffres nécessaires pour
changer un NIP ou un NIPU verrouillé, respectivement. Le code PUK2
(8 chiffres) est nécessaire pour changer un NIP2 bloqué. Ces codes ne
sont pas fournis avec la carte SIM. Communiquez avec votre fournisseur
de services afin de les obtenir. Si vous entrez un mauvais NIP trois fois
de suite, on vous demandera alors d’entrer le code PUK.
8
• Le code de sécurité contribue à empêcher l'utilisation non autorisée de votre
téléphone. Vous pouvez créer et modifier le code, puis régler le téléphone pour
qu’il vous le demande. Ne divulguez pas le code et conservez-le à l’écart de
votre téléphone. Si vous l’oubliez et que votre téléphone est verrouillé, vous
devrez faire déverrouiller le téléphone dans un centre de services et des frais
supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir de plus amples
renseignements, communiquez avec un centre Nokia Care ou votre détaillant
de téléphone.
• Le mot de passe de restriction d’appels est obligatoire lors de l’utilisation
du service de restriction d’appels depuis votre téléphone vers celui-ci
(service réseau).
• Pour afficher ou changer les paramètres du module de sécurité pour
le navigateur Web, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité >
Module de sécurité.
Service de paramètres de configuration
■
Votre téléphone doit être configuré correctement pour utiliser certains services du
réseau comme Internet mobile, la messagerie multimédia ou la synchronisation
avec un serveur Internet distant. Pour plus d'information sur les paramètres,
communiquez avec votre fournisseur de services ou le détaillant autorisé Nokia le
plus près de chez vous, ou bien visitez la section d’assistance du site Web de Nokia
à www.nokia.com/support.
Si vous avez reçu les paramètres dans un message de configuration et qu'ils ne
sont pas automatiquement enregistrés et activés, l’écran affiche Paramètres de configuration reçus.
Accessoires
■
Avertissement : N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires
approuvés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation de tout autre
accessoire peut annuler toute autorisation ou garantie s’appliquant au téléphone
et peut se révéler dangereuse. Plus particulièrement, l'utilisation de piles ou de
chargeurs non approuvés présente des risques d'incendie, d'explosion, de fuite
ainsi que divers autres risques.
Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires approuvés,
adressez-vous à votre détaillant. Débranchez les cordons d’alimentation des
appareils en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.
9
■ Paramètres pour les utilisateurs de prothèses auditives
à sélecteur T
Cet appareil est conçu pour accepter une connexion directe avec une prothèse
auditive à sélecteur T. Lorsque les deux appareils sont activés et connectés, cela
vous permet d'utiliser votre téléphone par l'intermédiaire de la prothèse auditive.
La qualité sonore dépend du type de prothèse utilisé. Vous devriez tester l'appareil
en activant les paramètres pour prothèse auditive afin de déterminer si cela
améliore la qualité du son. L'utilisation d'une prothèse auditive à sélecteur T
augmente la consommation d'énergie et réduit la durée de la pile.
Mises à jour logicielles
■
De temps à autre, Nokia met à la disposition de ses utilisateurs des mises à jour
logicielles qui offrent de nouvelles fonctions, de nouvelles caractéristiques ou
encore des améliorations sur le plan de la performance. Vous pourriez être en
mesure de vérifier la présence de telles mises à jour à l'aide de l'application
Software Updater de Nokia. Pour mettre à jour le micrologiciel de votre appareil,
vous aurez besoin d'un ordinateur compatible fonctionnant sous Windows 2000,
Windows XP ou Windows Vista, de l'application Software Updater, d'une
connexion à Internet haute vitesse ainsi que d'un câble de données compatible
pour relier votre appareil à l'ordinateur.
Pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger l'application
Software Updater de Nokia, visitez le site www.nokia.com/softwareupdate ou
le site Web de Nokia de votre région.
Télécharger des fichiers
■
Il est possible que vous puissiez télécharger de nouveaux fichiers (des thèmes,
par exemple) sur votre téléphone (service réseau).
Pour connaître les différents services offerts ainsi que les prix, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Important : N'utilisez que des services fiables qui offrent une protection adéquate
contre les logiciels nuisibles.
■ Assistance technique de Nokia
Pour la dernière version du guide d’utilisation, des renseignements additionnels,
des téléchargements et des services concernant votre produit Nokia, visitez le site
www.nokia.com/support ou le site Web local de Nokia.
10
Sur le site, vous trouverez de l'information concernant les produits et les services
offerts par Nokia. Si vous désirez communiquer avec le service d'assistance à la
clientèle de Nokia, vous trouverez une liste de nos centres locaux à l'adresse
suivante : www.nokia.com/customerservice.
Si vous devez faire réparer votre appareil, vous trouverez la liste des centres de
services le plus près de chez vous à l'adresse suivante : www.nokia.com/repair.
1.Avant de commencer
■ Insérer la carte SIM et la pile
Il faut toujours éteindre l’appareil et débrancher le chargeur avant d'enlever la pile.
Votre téléphone a été conçu pour être utilisé avec une pile BP-6MT. N'utilisez que des
piles Nokia d'origine. Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Lignes directrices sur l’authentification des piles d’origine de Nokia », p. 54.
La carte SIM et ses contacts sont des éléments fragiles; manipulez-la avec
précaution lorsque vous l’enlevez ou la remettez en place. Prenez garde de
ne pas l’égratigner ou la tordre.
Pour retirer la façade
arrière du téléphone,
suivez ces étapes.
1. Faites glisser le bouton
d’ouverture vers
l’arrière.
2. Tirez la façade arrière
vers le haut.
3. Soulevez la façade.
Retirez la pile. Utilisez la rainure
pour vous aider à soulever et à
retirer la pile.
11
Insérez la carte SIM correctement dans le logement.
Les contacts pointent vers le bas.
Replacez la pile.
Pour replacer la façade
arrière, suivez ces étapes.
1. Alignez les languettes de
la façade avec les fentes
situées à l’arrière du
téléphone.
2. Faites glisser le bouton
pour verrouiller la façade
arrière en place.
12
■ Insérer une carte microSD
N'utilisez que des cartes microSD compatibles avec cet appareil. D'autres cartes mémoire,
comme les cartes multimédias compactes (RS-MMC), ne peuvent être insérées correctement
dans la fente pour carte microSD et sont incompatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une
carte mémoire incompatible risque d'endommager la carte et l'appareil auquel on la
connecte, ainsi que de corrompre les fichiers qui y sont enregistrés.
N'utilisez que des cartes microSD compatibles approuvées par Nokia pour cet appareil. Nokia
conçoit ses appareils en fonction des normes approuvées par l'industrie; toutefois, les cartes
offertes sur le marché ne sont pas nécessairement toutes compatibles.
1. Retirez la façade arrière.
2. Insérez une carte dans le logement en vous
assurant que les contacts pointent vers le bas.
3. Replacez la façade arrière.
Carte mémoire
Gardez toujours les cartes mémoire hors de la portée
des jeunes enfants.
Une carte mémoire microSD peut vous servir à stocker
vos fichiers multimédias, comme des clips vidéo, des
fichiers musicaux, des fichiers audio, des images et
des données de messagerie, de même qu'à sauvegarder
des données contenues dans la mémoire de votre
téléphone.
Vous pouvez stocker le contenu de dossiers dans la
Bibliothèque. Par exemple, vous pouvez stocker les
nouveaux thèmes dans des dossiers sur une carte mémoire.
Charger la pile
■
La pile a été chargée en usine. Lorsque
l’appareil indique que la pile est faible, suivez
cette procédure :
1. Branchez le chargeur dans une prise murale.
2. Ouvrez le compartiment du connecteur USB.
Branchez le chargeur dans le connecteur
micro USB de votre téléphone.
13
3. Lorsque la pile est complètement chargée, débranchez le chargeur de
l’appareil, puis de la prise murale.
Il est également possible de charger la pile à même l’alimentation d’un ordinateur
à l’aide d’un câble de données USB.
1. Branchez un câble de données USB doté d’un connecteur micro USB dans le
port d’un ordinateur et dans votre appareil.
2. Lorsque la pile est complètement chargée, débranchez le câble USB.
Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous deviez attendre
quelques minutes avant que l’indicateur de charge n’apparaisse à l’écran et que
vous puissiez faire des appels.
Le temps de charge dépend du chargeur utilisé.
Remarque : Le téléphone ne peut être branché qu’à des produits portant
le logo USB-IF ou ayant passé le programme de conformité USB-IF.
■
Brancher des écouteurs
Votre appareil est doté d'une prise universelle
de 2,5 mm vous permettant d'y brancher des
écouteurs. Ouvrez le compartiment des
écouteurs, puis branchez les écouteurs dans
l’appareil.
Antenne
■
Il se peut que votre appareil soit doté d'une antenne interne et d'une
antenne externe. Évitez de toucher inutilement l’antenne lorsque
l’appareil est allumé. Tout contact avec des antennes altère la qualité
de la communication et peut entraîner une consommation d'énergie
supérieure à ce qui est requis, ce qui peut diminuer la durée de la pile.
14
2.Votre téléphone
■ Touches et composants
1 Écouteur10 Touche de volume
2 Écran principal11 Connecteur universel pour écouteurs
TM
3 Touche Navi
4 Touche de sélection droite13 Objectif de l’appareil photo
5 Touche des contacts14 Touche de conversation
6 Touche de fin et interrupteur15 Touche Web
7 Déclencheur de l'appareil photo/vidéo 16 Touche de sélection gauche
8 Microphone17 Écran masqué du couvercle
9 Touche d’enregistreur vocal18 Touches Rembobinage/Lecture/Avance rapide
(touche de navigation) 12 Connecteur micro USB
15
Allumer et éteindre le téléphone
Avertissement : N’allumez pas votre téléphone lorsque l’utilisation des téléphones
sans fil est interdite ni s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger.
Pour allumer ou éteindre le téléphone, maintenez
l'interrupteur enfoncé.
Si le téléphone vous demande d'entrer un NIP ou
un NIPU, entrez le code (l'écran affiche ****), puis
sélectionnez OK.
Régler l'heure, le fuseau horaire et la date
Entrez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où vous vous
trouvez en tenant compte du temps moyen de Greenwich (GMT) et entrez la date.
Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Définir la date et
l’heure », p. 32.
■ Fonctions des touches
La touche de navigation Navi TM et les touches de sélection
offrent les fonctions suivantes :
• Touche de navigation Navi
haut, le bas, la gauche et la droite; et, pour sélectionner
la touche centrale.
• Touche de sélection droite — Pour accéder aux Noms.
• Touche des contacts — Pour ouvrir la liste des contacts.
• Déclencheur de l'appareil photo/vidéo — Pour lancer la prise d’images.
• Touche de sélection gauche — Pour accéder aux raccourcis, par exemple au
menu Bluetooth et aux paramètres d’éclairage.
• Touche Web — Pour se connecter à Internet.
TM
— Pour faire défiler vers le
■
Écran de démarrage
On dit que le téléphone est à l'écran de démarrage lorsqu'il est prêt à l'emploi et
que vous n'avez pas encore entré de caractères ou de chiffres à l'écran.
Icônes à l’écran de démarrage
Vous avez des messages non lus.
Vous avez de nouveaux messages vocaux.
16
Vous avez des messages non envoyés, annulés ou qui ne se sont pas
rendus.
Le téléphone a enregistré un appel manqué.
Le clavier est verrouillé.
Le téléphone ne sonne pas lors d'un appel ou d'un message texte entrant.
Le réveil est activé.
Le minuteur est en marche.
Le chronomètre est en marche.
Le téléphone est enregistré sur le réseau GPRS ou EGPRS.
Une connexion GPRS ou EGPRS est établie.
La connexion GPRS ou EGPRS est suspendue (en attente).
Une connexion Bluetooth est active.
Si vous avez deux lignes téléphoniques, la deuxième ligne est
sélectionnée.
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro.
Le haut-parleur mains libres est activé ou une base musicale est
connectée au téléphone.
Indique que seuls les appels destinés à des membres d'un groupe fermé
d'utilisateurs sont autorisés.
Le profil temporaire est sélectionné.
, , ou Un écouteur, un dispositif mains libres, une boucle inductive
ou une base musicale est connecté(e) au téléphone.
17
■ Verrouiller le clavier
Sélectionnez Menu ou Déverr., puis appuyez sur * en
moins de 1,5 seconde pour verrouiller ou déverrouiller
le clavier.
Lorsque le rabat est fermé, appuyez sur Rembobinage,
puis sur Avance rapide en moins de 1,5 seconde pour
déverrouiller les touches multimédias.
Pour configurer le verrouillage automatique,
sélectionnez Menu > Param ètre s > Téléphone >
Verrouillage auto.
Lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur la touche
de conversation ou ouvrez le rabat pour répondre à un appel. Lorsque vous mettez
fin à l’appel ou le refusez, le clavier se verrouille automatiquement de nouveau.
Garde-touches
Le garde-touches exige la saisie d’un code à 5 à 10 chiffres pour empêcher
l'utilisation non autorisée de votre téléphone. Pour modifier le code et activer le
garde-touches, sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Garde-touches.
Lorsque le garde-touches est activé, il se peut que le téléphone vous demande
d'entrer le code de sécurité.
Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique Garde-touches,
sous « Paramètres du téléphone », p. 37.
Lorsque le verrouillage automatique ou le garde-touches est activé, il se peut que vous
puissiez quand même composer le numéro d’urgence officiel programmé dans votre
appareil.
■ Mode hors ligne
Important : En mode hors ligne, vous ne pouvez pas faire ou recevoir d’appels, ni
utiliser d’autres fonctions qui nécessitent un accès au réseau cellulaire. Vous
pourriez toutefois être en mesure d'appeler le numéro d’urgence officiel programmé
dans votre appareil. Pour faire des appels, vous devrez d’abord activer l’appareil en
changeant le profil. Si l’appareil est verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Pour activer le mode hors ligne (aussi appelé mode vol ou mode avion),
sélectionnez Menu > Param ètre s > Profils, puis Hors ligne. Lorsque le mode hors
ligne est activé, la connexion au réseau cellulaire est fermée, mais vous pouvez
écouter de la musique avec le lecteur. N’oubliez pas d’éteindre votre appareil
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite.
18
Pour passer à un profil différent, sélectionnez Paramètres > Profils, puis
sélectionnez un autre profil. Si le téléphone continue de vous demander si vous
voulez passer en mode hors ligne, assurez-vous que la demande est désactivée,
et sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Demande prof. hors l..
Fonctions sans carte SIM
■
Plusieurs fonctions de votre téléphone peuvent être utilisées sans carte SIM
(par exemple, les transferts de données avec un ordinateur ou un autre appareil
compatible). Sans carte SIM, certaines fonctions sont grisées dans les menus et
ne peuvent être utilisées.
Pour les appels d'urgence, certains réseaux peuvent exiger qu’une carte SIM valide soit
insérée dans l'appareil.
3.Fonctions d'appel
■ Faire un appel vocal
1. Entrez le numéro, sans oublier l'indicatif régional.
Pour appeler à l'étranger, appuyez deux fois sur * pour inscrire le préfixe
international (le caractère + remplace le code d'accès international), entrez
l'indicatif de pays, l'indicatif régional (sans le 0, le cas échéant), ainsi que le
numéro de téléphone.
2. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche de conversation.
Pour augmenter le volume en cours d’appel, appuyez sur la partie supérieure
de la touche de volume et pour le diminuer, appuyez sur la partie inférieure
de la même touche.
3. Pour mettre fin à l'appel ou annuler la tentative d'appel, appuyez sur la touche
de fin.
Pour rechercher un nom ou un numéro de téléphone que vous avez enregistré
dans les Contacts, reportez-vous à la rubrique « Rechercher un contact », p. 27.
Appuyez sur la touche de conversation pour composer le numéro en surbrillance.
Pour accéder à la liste des derniers numéros composés, appuyez sur la touche de
conversation à partir de l'écran de démarrage. Pour composer le numéro, mettez
un numéro ou un nom en surbrillance, puis appuyez sur la touche de conversation.
19
Composition 1 touche
Votre téléphone vous permet d'attribuer un numéro de composition abrégée à
certaines touches du clavier (2 à 9). Pour plus d’information à ce sujet, reportezvous à la rubrique « Liste de composition abrégée », p. 30. Cette fonction vous
permet d'appeler les numéros enregistrés de l'une ou l'autre des manières suivantes :
• Appuyez sur une touche de composition abrégée, puis sur la touche de
conversation.
• Si la fonction Composition abrégée est activée, appuyez sur une touche de
composition abrégée et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'appel débute.
Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres
des appels », p. 36.
Composition vocale améliorée
Votre téléphone vous permet de composer des numéros simplement en prononçant
le nom enregistré dans le répertoire de contacts. Les commandes vocales ne sont
liées à aucune langue en particulier. Pour une formation sur la reconnaissance
vocale, reportez-vous à la rubrique « Paramètres du téléphone », p. 37.
Remarque : L'utilisation de marques vocales peut se révéler difficile dans un
environnement bruyant ou dans une situation d’urgence; c’est pourquoi vous ne
devriez pas dépendre uniquement de la composition vocale dans ces circonstances.
1. En mode veille, maintenez la touche de sélection droite ou la touche de
diminution du volume enfoncée. Le téléphone émet une courte tonalité et
affiche le message Parlez après la tonalité.
2. Prononcez la commande vocale clairement. Si la reconnaissance vocale réussit,
une liste de correspondances apparaît. Le téléphone joue la commande vocale
de la première correspondance de la liste. Si le résultat n'est pas le bon, servezvous de la touche de navigation pour passer à une autre entrée.
L'utilisation des commandes vocales pour exécuter des fonctions du téléphone
est similaire à la composition vocale. Pour plus d'information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique Commandes vocales sous « Mes raccourcis », p. 33.
■ Répondre ou mettre fin à un appel
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche de conversation ou ouvrez
le rabat. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin ou fermez le rabat.
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche de fin ou fermez le rabat.
Pour refuser un appel entrant lorsque le rabat est fermé, maintenez enfoncée une
touche de volume.
20
Pour couper la sonnerie d'un appel lorsque le rabat est fermé, appuyez sur une
touche de volume; lorsque le rabat est ouvert, sélectionnez Silence.
Appel en attente
Pour répondre à un appel en attente pendant un appel actif, sélectionnez
Répondre. Le premier appel est alors mis en attente. Appuyez sur la touche de fin
pour mettre fin à l'appel en cours. Pour revenir au premier appel sans mettre fin
au deuxième, sélectionnez Options > Permut er.
Pour activer la fonction Appel en attente, reportez-vous à la rubrique
« Paramètres des appels », p. 36.
■ Options en cours d’appel
Bon nombre des options accessibles au cours d’un appel sont des services réseau.
Renseignez-vous sur la disponibilité de cette fonction auprès de votre fournisseur
de services.
Pendant un appel, sélectionnez Options et l'une des options suivantes :
Les options en cours d’appel sont Sourdine ou Désactiver sourdine, Contacts,
Menu, Verrouiller le clavier, Enregistrer, Haut-parleur ou Combiné.
Les options des services réseau sont Répondre ou Rejeter, Mettre en attente ou
Reprendre, Nouvel appel, Ajouter à conférence, Terminer l'appel, Terminer ts
appels, et Envoyer DTMF.
Avertissement : Ne tenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur
est activé, car le volume peut être très élevé.
4.Naviguer dans les menus
Le téléphone propose de nombreuses fonctions et options regroupées sous
différents menus.
1. Pour accéder au menu principal, sélectionnez Menu.
Pour modifier l’affichage du menu, sélectionnez Options > Affich. menu princ.,
puis l’option souhaitée.
Pour réorganiser le menu, mettez en surbrillance l'élément que vous voulez
déplacer, puis sélectionnez Options > Organiser > Déplacer. Placez le curseur
à l'endroit où vous désirez déplacer l’élément, puis sélectionnez OK. Pour
enregistrer le changement, sélectionnez Terminé > Oui.
2. Parcourez le menu, puis sélectionnez une option (par exemple, Paramètres).
21
3. Si le menu sélectionné contient d'autres sous-menus, sélectionnez l’option
voulue (par exemple, Appeler).
5.Entrer du texte
Lorsque vous rédigez du texte – un message, par exemple – votre téléphone
vous permet d'entrer du texte soit en mode d'entrée traditionnel, soit en mode
prédictif. Quand vous écrivez du texte, l’icône de mode de texte s’affiche au haut
de l'écran. L’icône indique le mode de texte traditionnel et l’icône
indique le mode de texte prédictif. Le mode prédictif vous permet d’écrire du texte
rapidement en vous servant du clavier et du dictionnaire intégré au téléphone.
Dans ce mode, vous n'avez qu'à appuyer une seule fois sur une touche pour entrer
une lettre.
, ou indique la casse des caractères. Pour changer la casse, appuyez sur #.
indique le mode numérique.
Pour basculer entre le mode alphabétique et le mode numérique, maintenez la
touche # enfoncée. Pour définir la langue pendant la rédaction, sélectionnez
Options > Langue d'écriture.
■ Texte prédictif
Pour activer la saisie de texte prédictive lorsque vous rédigez un message,
sélectionnez Options > Options dictionnaire > Dictionnaire > Activée.
1. Commencez à écrire un mot à l'aide des touches 2 à 9. Pour chaque lettre que
vous voulez entrer, appuyez sur la touche correspondante une fois. Les lettres
entrées apparaissent en souligné.
Pour insérer un caractère spécial, maintenez la touche * enfoncée, ou
sélectionnez Options > Insérer un symbole. Mettez en surbrillance le caractère
de votre choix, puis sélectionnez Utiliser.
2. Lorsque vous avez fini d'entrer le mot et qu'il est exact, appuyez sur 0 pour le
confirmer et ajouter une espace.
Si le mot est incorrect, appuyez à répétition sur * pour faire défiler les mots
correspondants.
Pour insérer un chiffre, appuyez sur * jusqu’à ce que le chiffre voulu apparaisse.
Si le mot n’apparaît pas, vous pouvez l’ajouter au dictionnaire. Sélectionnez
d’abord Épeler. Complétez le mot (en utilisant la saisie de texte traditionnelle),
puis sélectionnez Enreg..
22
■ Entrée de texte traditionnelle
Pour activer la saisie de texte traditionnelle, sélectionnez Options > Options
dictionnaire > Dictionnaire > Désactivée.
Pour entrer une lettre, appuyez sur une touche numérique de 1 à 9 à répétition
jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse. Les caractères accessibles à l’aide
d’une touche numérique ne figurent pas tous sur celle-ci. Les caractères
dépendent de la langue sélectionnée.
Si la lettre qui suit celle que vous venez d'entrer se trouve sur la même touche,
attendez que le curseur apparaisse.
Les signes de ponctuation et les caractères spéciaux les plus courants se trouvent
sous la touche 1. Pour plus de caractères, appuyez sur *.
6.Messages
Votre téléphone vous permet de lire, de créer, d'envoyer et d'enregistrer des
messages texte, multimédias et audio. Les services de messagerie ne sont offerts
que si le fournisseur de services les prend en charge.
Lorsque vous envoyez des messages, votre téléphone peut afficher les mots
Message envoyé. Cela vous indique que le téléphone envoie le message au numéro
de centre des messages programmé dans votre appareil. Cependant, elle ne
signifie pas que le message a été reçu par le destinataire. Pour de plus amples
renseignements au sujet des services de messagerie, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Messages texte et multimédias
■
Vous pouvez créer un message et y joindre si vous le désirez, par exemple, une
photo. Lorsqu’un fichier est joint, votre téléphone change automatiquement le
message texte en message multimédia.
Messages texte
■
Votre téléphone peut envoyer des messages texte qui dépassent la limite normale de
caractères par message. Ainsi, les plus longs messages seront envoyés en deux messages ou
plus. Il se peut que votre fournisseur de services vous facture en conséquence. Les caractères
accentués et certains symboles prennent plus d'espace. Leur utilisation diminue le nombre
de caractères disponibles pour un message.
Un indicateur situé en haut de l’écran affiche le nombre total de caractères
restants et le nombre de messages requis pour effectuer l’envoi.
23
Avant de pouvoir envoyer des messages texte, vous devez d'abord enregistrer
votre numéro de centre de messages. Sélectionnez Menu > Messagerie >
Param. messages >Texte > Centre messages > Ajouter un centre, entrez un nom
et le numéro du fournisseur de services.
Messages multimédias
■
Un message multimédia peut contenir du texte, des photos, des clips audio ou des
clips vidéo.
Seuls les téléphones offrant des fonctions de messagerie multimédia compatibles peuvent
recevoir et afficher des messages multimédias. L'apparence d'un message peut varier selon
l'appareil qui le reçoit.
Prenez note que le réseau sans fil peut limiter la taille des messages multimédias transférés.
Si l'image jointe au message dépasse la limite, il est possible que votre appareil diminue sa
taille afin que le message puisse être envoyé.
Important : Faites attention lorsque vous ouvrez les messages. Certains messages
peuvent contenir des programmes destructeurs ou s’avérer nuisibles pour votre
appareil ou votre ordinateur.
Pour vérifier la disponibilité du service de messagerie multimédia et pour vous
y abonner, communiquez avec votre fournisseur de services.
Créer un message texte ou multimédia
1. Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer message > Message.
2. Pour ajouter des destinataires, mettez en surbrillance le champ À:, sélectionnez
Ajouter pour accéder à vos contacts. Si vous entrez un nouveau numéro ou une
nouvelle adresse, appuyez sur la touche numérique jusqu’à ce que le caractère
voulu apparaisse. Sélectionnez Enreg.. Pour ajouter des destinataires et l’objet,
ainsi que pour configurer les options d’envoi, sélectionnez
3. Mettez en surbrillance le champ Texte:, puis entrez le texte du message.
4. Pour joindre des pièces au message, mettez en surbrillance la barre des pièces
jointes au bas de l’écran, puis sélectionnez le type de contenu voulu.
5. Pour envoyer le message, appuyez sur Envoyer.
Le type de message est indiqué dans le haut de l’écran et change
automatiquement en fonction du contenu du message.
Votre fournisseur de services peut facturer un prix différent selon le type de
message. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur
de services.
24
Lire un message et y répondre
Important : Faites attention lorsque vous ouvrez les messages. Certains messages
peuvent contenir des programmes destructeurs ou s’avérer nuisibles pour votre
appareil ou votre ordinateur.
Votre téléphone affiche un avis lorsque vous recevez un message. Sélectionnez
Afficher pour afficher le message. Si vous voulez afficher un message et que vous
en avez reçu plus d’un, sélectionnez le message voulu dans le dossier Boîte de
réception, puis sélectionnez Ouvrir.
Pour créer un message de réponse, sélectionnez Répondre.
Envoyer des messages
Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Le téléphone enregistre le
message dans le dossier Boîte d'envoi et l'envoi commence.
Remarque : L'icône ou l'avis de message envoyé à l'écran ne signifie pas
que le destinataire l'a reçu.
Si l’envoi du message est interrompu, le téléphone tente de le renvoyer à quelques
reprises. En cas d’échec, le message reste dans le dossier Boîte d'envoi. Pour
annuler l’envoi des messages dans le dossier Boîte d’envoi, sélectionnez Options >
Annuler l'envoi.
Pour enregistrer les messages envoyés dans le dossier Éléments envoyés,
sélectionnez Menu > Messagerie > Param. messages > Paramètres généraux > Enreg. mess. envoyés.
Organiser vos messages
Le téléphone enregistre les messages reçus dans le dossier Boîte de réception.
Organisez vos messages dans le dossier Archives.
Pour ajouter, renommer ou supprimer un dossier, sélectionnez Menu >
Messagerie > Archives > Options.
■
Messages SIM
Les messages SIM sont des messages texte enregistrés sur votre carte SIM. Vous
pouvez copier ou déplacer ces messages dans la mémoire du téléphone, mais non
l'inverse. Les messages reçus sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Pour lire des messages SIM, sélectionnez Menu > Messagerie > Options >
Messages SIM.
25
■ Messages vocaux
Si vous vous abonnez à la messagerie vocale (service réseau), votre fournisseur de
services vous fournira un numéro de boîte vocale pour accéder à vos messages.
Le numéro peut apparaître dans la liste des contacts de votre téléphone pendant
le processus d’activation. Si ce n’est pas le cas, vous devrez enregistrer ce numéro
dans votre téléphone pour utiliser la messagerie vocale. Lorsque vous recevez un
message vocal, le téléphone émet une tonalité, affiche un message ou les deux.
Si vous recevez plus d’un message, votre téléphone affiche le nombre de messages
reçus.
Pour appeler votre boîte vocale, en mode veille, maintenez la touche 1 enfoncée,
ou sélectionnez Menu > Messagerie > Messages vocaux > Écouter mess. vocaux.
Pour entrer, rechercher ou modifier le numéro de votre boîte vocale, sélectionnez
Num. boîte vocale.
Si cette fonction est prise en charge par le réseau, l'icône indique que vous
avez des messages. Pour appeler votre numéro de boîte vocale, sélectionnez
Écouter.
Commande de services
■
Utilisez l’éditeur de commande de services pour entrer et envoyer des demandes
de services (aussi appelées commandes USSD) à votre fournisseur. Pour obtenir de
l’information sur des commandes de services particulières, communiquez avec
votre fournisseur de services. Sélectionnez Menu > Messagerie > Comm. services.
Supprimer des messages
■
Pour supprimer des messages un à un, sélectionnez Menu > Messagerie >
Supprimer messages > Par message, puis le dossier dans lequel vous voulez
supprimer les messages. Mettez en surbrillance le message que vous voulez
supprimer, puis sélectionnez Suppr..
Pour supprimer tous les messages d’un dossier, sélectionnez Menu > Messagerie >
Supprimer messages > Par dossier, puis le dossier dans lequel vous voulez
supprimer les messages. Selon le dossier, le téléphone vous demande si vous
voulez supprimer les messages. Pour les supprimer, sélectionnez Oui. Sinon,
si le dossier contient des messages non lus ou des messages à envoyer, alors
le téléphone vous demande si vous voulez les conserver. Pour conserver ces
messages, sélectionnez Oui.
Pour supprimer tous les messages dans tous les dossiers, sélectionnez Menu >
Messagerie > Supprimer messages > Tous les messages > Oui.
26
■ Options de message
Sélectionnez Menu > Messagerie > Param. messages et l’une des options
suivantes :
Paramètres généraux — Pour enregistrer des copies des messages envoyés dans
votre téléphone; remplacer les messages les plus anciens si la mémoire des
messages est pleine; et, configurer d’autres préférences, comme les tailles
des polices.
Messages texte — Pour télécharger les rapports de livraison; configurer des
centres de message pour les SMS; sélectionner le type d’affichage des caractères;
et, configurer les préférences liées aux messages texte.
Message multimédia — Pour télécharger les rapports de livraison; configurer
l’apparence des messages multimédias; permettre la réception des messages
multimédias et publicitaires; et, configurer les autres préférences liées au
multimédia.
Messages de service — Pour activer les messages de service et configurer les
préférences liées aux messages de service
7.Contacts
La liste des contacts vous permet de stocker et de gérer des coordonnées comme
les noms, les numéros de téléphone et les adresses. Vous pouvez enregistrer des
noms et des numéros de téléphone dans la mémoire du téléphone, dans celle de la
carte SIM, ou dans les deux mémoires. Les noms et les numéros enregistrés dans la
mémoire de la carte SIM sont indiqués par l’icône .
Rechercher un contact
■
Sélectionnez Menu > Contacts > Noms, puis faites défiler la liste des contacts ou
entrez la première lettre du nom que vous cherchez pour lancer une recherche.
■
Ajouter un nouveau contact
Les noms et les numéros sont enregistrés dans la mémoire sélectionnée.
Sélectionnez Menu > Contacts > Nouveau. Entrez tous les renseignements voulus
dans les champs, puis sélectionnez Enreg.. Pour ajouter d’autres renseignements,
sélectionnez Options. Par exemple, pour ajouter une sonnerie personnalisée,
sélectionnez Options > Ajouter des détails > Message multimédia > Sonn ou,
pour ajouter une image qui s’affiche lorsque la personne appelle, Options >
Ajouter des détails > Message multimédia > Image.
27
Le premier numéro que vous enregistrez est automatiquement défini comme
numéro par défaut d’un contact; un cadre apparaît alors autour du type de
numéro (par exemple ). Quand vous choisissez un nom, le numéro par défaut
est utilisé à moins que vous en sélectionniez un autre. Assurez-vous que la
mémoire utilisée est soit Téléphone, soit Téléphone et SIM. Pour plus
d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Paramètres », p. 29.
■ Copier des contacts
Pour copier un nom et un numéro de téléphone à partir de la mémoire du
téléphone sur la carte mémoire SIM, ou inversement, sélectionnez Menu >
Contacts > Copier le contacts > Du tél. à carte SIM ou De carte SIM au tél..
Pour déplacer tous les contacts de la carte SIM vers la mémoire du téléphone,
ou inversement, sélectionnez Menu > Contacts > Déplacer les contacts >
Du tél. à carte SIM ou De carte SIM au tél..
Pour copier plus d’un contact, sans les copier tous, sélectionnez Menu >
Contacts > Noms > Options > Marquer. Marquez les contacts que vous
voulez déplacer, puis sélectionnez Déplacer marqué(s) ou Copier marqué(s).
■
Modifier les détails des contacts
1. Recherchez le contact que vous voulez modifier, sélectionnez Détails, puis
mettez en surbrillance le nom, le numéro, l’élément de texte ou l’image voulu.
2. Pour modifier un nom, un numéro ou un élément de texte, ou pour changer une
image, sélectionnez Options > Modifier.
Vous ne pouvez pas modifier une identité si elle figure sur la liste des noms
abonnés.
■
Supprimer des contacts ou des détails
Pour supprimer de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM tous les contacts
ainsi que les détails qui y sont liés, sélectionnez Menu > Contacts > Suppr. tous cont. > De mémoire téléph. ou De la carte SIM. Confirmez avec le code de sécurité.
Pour supprimer un contact, recherchez le contact, puis sélectionnez Options >
Supprimer contact.
Pour supprimer un numéro, un élément de texte ou une image appartenant au
contact, recherchez le contact, puis sélectionnez Détails. Mettez en surbrillance
le détail voulu, puis sélectionnez Options > Supprimer > Supprimer numéro,
Supprimer détails, ou Supprimer l'image. Si vous supprimez une image de votre
liste de contacts, celle-ci n’est pas supprimée du dossier Bibliothèque.
28
■ Cartes professionnelles
Votre téléphone vous permet d’envoyer et de recevoir les coordonnées d'une
personne sous forme de carte professionnelle.
Pour envoyer une carte professionnelle, recherchez le contact dont vous voulez
envoyer les coordonnées, puis sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte prof. > Par multimédia, Par message texte ou Par Bluetooth.
Lorsque vous recevez une carte professionnelle, sélectionnez Afficher > Enreg.
pour l'enregistrer dans la mémoire du téléphone. Pour rejeter la carte,
sélectionnez Quitter > Oui.
■
Paramètres
Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres et l’une des options suivantes :
Mémoire utilisée — Pour choisir la carte SIM ou la mémoire du téléphone comme
emplacement pour enregistrer vos contacts. Sélectionnez Téléphone et SIM pour
récupérer les noms et les numéros depuis les deux mémoires. Dans ce cas, lorsque
vous enregistrez des noms et des numéros, ils sont enregistrés dans la mémoire
du téléphone.
Affichage contacts — Pour choisir l’affichage des noms et des numéros dans la
liste des Contacts.
Affichage des noms — Pour indiquer ce qui sera affiché en premier, le nom de
famille des contacts ou leur prénom.
Taille de la police — Pour définir la taille de la police de la liste de contacts.
État de la mémoire — Pour voir l'espace mémoire libre et utilisé.
■
Groupes
Pour classer les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire
en groupes d’appels ayant une sonnerie différente et une image de groupe,
sélectionnez Menu > Contacts > Groupes > Ajouter. Sélectionnez un nom, une
image ou une sonnerie, puis sélectionnez Enreg.. Pour ajouter des contacts dans le
groupe, sélectionnez Afficher > Ajouter. Mettez en surbrillance le premier contact
que vous voulez ajouter, puis sélectionnez Sélect.. Sélectionnez Ajouter, puis
mettez en surbrillance le contact suivant et choisissez Sélect.. Continuez jusqu’à
ce que vous ayez sélectionné tous les membres. Pour supprimer un membre,
sélectionnez Options > Supprimer membre.
29
■ Liste de composition abrégée
Pour attribuer un numéro de téléphone à une touche de composition abrégée,
sélectionnez Menu > Contacts > Appels abrégés, puis mettez le numéro en
surbrillance.
Sélectionnez Affecter ou, si un numéro a déjà été attribué à cette touche,
sélectionnez Options > Changer. Sélectionnez Rech. et le contact que vous
désirez attribuer à la touche. Si la fonction Composition abrégée est désactivée,
le téléphone vous demandera si vous désirez l'activer.
Pour faire un appel à l'aide de la composition abrégée, reportez-vous à la rubrique
« Composition 1 touche », p. 20.
8.Journal
Le téléphone enregistre les numéros de téléphone des appels manqués, reçus et
composés, ainsi que la durée approximative de vos appels. Le téléphone enregistre
vos appels manqués et reçus uniquement si le réseau prend en charge ces
fonctions et si le téléphone est allumé et qu’il reçoit un signal du réseau.
Pour consulter les renseignements sur vos appels, sélectionnez Menu >Journal > Tous les appels, Appels manqués, Appels reçus, ou Numéros composés. Pour
afficher en ordre chronologique vos appels manqués, reçus ou composés
récemment, sélectionnez Tous les appels. Pour faire afficher les contacts auxquels
vous avez récemment envoyé des messages, sélectionnez Destinat. mess..
Pour consulter les renseignements approximatifs sur vos communications
récentes, sélectionnez Menu > Journal > Durée des appels, Cpteur données ou
Min. donn. paq..
Pour voir combien vous avez envoyé et reçu de messages texte et multimédias,
sélectionnez Menu > Journal > Journal mess..
Remarque : Le temps exact facturé par votre fournisseur de services pour les appels
et les services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, des règles
d'arrondissement du temps, des taxes ainsi que d'autres facteurs.
Remarque : Certains compteurs d'appels pourraient être remis à zéro lors d'une
réparation ou d'une mise à jour.
30
9.Paramètres
■ Définir les profils
Votre téléphone comporte différents groupes de paramètres, appelés profils,
qui vous permettent de personnaliser les sonneries de l’appareil en fonction
de différents événements et environnements.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Profils, le profil voulu et l’une des options
suivantes :
Choisir — Pour activer le profil sélectionné.
Personnaliser — Pour personnaliser le profil. Sélectionnez le paramètre que vous
désirez modifier et apportez les modifications.
Temporaire — Pour faire en sorte que le profil soit actif pendant un certain temps,
cette période ne dépassant pas 24 heures, et définir l'heure de fin. Lorsque le délai
expire, le profil précédent qui n’était pas temporisé devient actif.
Définir le thème
■
Un thème contient des éléments qui permettent de personnaliser votre téléphone,
comme le fond d’écran et la couleur de la police utilisée dans l’écran principal.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Thèmes, et l’une des options suivantes :
Sélectionner thème — Pour sélectionner un des thèmes fournis avec votre appareil.
Télécharg. thèmes — Pour ouvrir une liste de liens d’où il est possible de
télécharger d'autres thèmes.
■ Tonalités
Vous pouvez changer les paramètres de tonalité du profil actif.
Sélectionnez Menu > Para mètr es > Tonalités pour connaître les paramètres actuels.
Pour régler le téléphone de manière à ce qu'il sonne uniquement pour les numéros
de téléphone appartenant à un groupe d’appel sélectionné, choisissez Alerte pour.
Mettez en surbrillance le groupe d’appels voulu ou Tous, puis sélectionnez
Marquer. Pour obtenir plus d’informations sur la façon de créer un groupe
d’appels, reportez-vous à la rubrique « Groupes », p. 29.
Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les paramètres ou Précéd. pour les
laisser inchangés.
Si vous sélectionnez le niveau de tonalité le plus élevé, la tonalité atteint son plus haut
niveau après quelques secondes.
31
■ Éclairage
Pour activer ou modifier la couleur des effets d’éclairage sur le devant du
téléphone, sélectionnez Menu > Paramètres > Éclairage.
■
Écran masqué du couvercle
L’écran masqué du couvercle apparaît lorsque des informations doivent être
affichées sur l’écran externe.
Écran principal
■
Sélectionnez Menu > Paramètres > Affichage et l’une des options suivantes :
Papier peint — Pour ajouter une image comme fond d’écran dans l’écran d’accueil.
Écran de démarrage — Pour personnaliser l’écran qui apparaît lorsque vous
allumez le téléphone.
Coul. police écr. dém. — Pour sélectionner la couleur du texte dans l’écran
d’accueil.
Icônes touche navig. — Pour afficher les raccourcis attribués à la touche de
navigation dans l’écran d’accueil.
Détails notifications — Pour afficher les coordonnées des appels manqués et des
messages reçus.
Animation du rabat — Pour configurer votre téléphone de manière à ce qu'il
affiche une animation lorsque vous ouvrez et fermez le rabat.
Écran de veille — Pour sélectionner ou désactiver l’écran de veille.
Taille de la police — Pour définir la taille de la police des messages, des contacts et
des pages Web.
Logo d'opérateur — Pour programmer votre téléphone afin qu’il affiche ou non le
logo de votre fournisseur de services.
■
Définir la date et l’heure
Pour modifier les paramètres de l’heure, du fuseau horaire et de la date,
sélectionnez Menu > Param ètre s > Date et heure > Date et heure, Format date et heure, ou M. à j. auto date/hre (service réseau).
Lorsque vous vous déplacez dans un fuseau horaire différent, sélectionnez
Menu > Paramètres > Date et heure > For mat date et heure > Fuseau horaire ainsi
que le fuseau horaire de l'endroit où vous vous trouvez en tenant compte du
temps moyen de Greenwich (GMT) ou du temps universel coordonné (UTC).
L'heure et la date sont réglées en fonction du fuseau horaire; ce réglage permet
32
à votre téléphone d'afficher correctement l'heure d'envoi des messages texte ou
multimédias reçus. Par exemple, GMT -5 dénote le fuseau horaire pour Montréal
(Canada), 5 heures à l'ouest de Greenwich/Londres (RU). Si elle est programmée,
la fonction M. à j. auto date/hre effectue la modification.
Mes raccourcis
■
Configurez des raccourcis personnels pour accéder rapidement aux fonctions
téléphoniques que vous utilisez le plus. Vous pouvez attribuer des raccourcis aux
touches suivantes.
Touche de sélection gauche
Pour sélectionner une fonction dans la liste, sélectionnez Menu > Paramètres >
Mes raccourcis > Touche sélec. gauche.
En mode Écran d’accueil, sélectionnez Options > Options, et l’une des options
suivantes :
Sélectionner options — Pour ajouter une fonction à la liste des raccourcis ou
supprimer une fonction de cette liste.
Organiser — Pour réorganiser les fonctions de votre liste de raccourcis.
Touche de sélection droite
Pour sélectionner une fonction dans la liste, sélectionnez Menu > Paramètres >
Mes raccourcis > Touche sélec. droite.
Touche de navigation
Pour attribuer d'autres fonctions du téléphone à la touche de navigation à partir
d'une liste prédéfinie, sélectionnez Menu > Paramètres > Mes raccourcis >
Touche de navigation.
Touche Écran d’accueil
Pour sélectionner une touche de navigation pour activer l’écran d’accueil actif,
sélectionnez Menu > Param ètre s > Mes raccourcis > Tche Écran démarr..
■
Synchronisation et sauvegarde
Faites des copies de sauvegarde de vos données personnelles. Sélectionnez
Menu > Paramètres > Sync. et sauveg., et l’une des options suivantes :
Échange téléph. — Pour synchroniser ou copier des données entre deux téléphones
à l’aide de la technologie Bluetooth.
Créer sauveg. — Pour créer une copie de sauvegarde des données sélectionnées.
33
Restaurer sauv. — Pour restaurer un fichier de sauvegarde sur le téléphone.
Transf. données — Pour synchroniser ou copier des données entre votre téléphone
et un appareil sélectionné.
■
Connectivité
Vous pouvez connecter votre téléphone à un appareil compatible au moyen
de la technologie sans fil Bluetooth ou par câble de données USB. Vous pouvez
également définir les paramètres des connexions commutées EGPRS ou 3G.
Technologie sans fil Bluetooth
Cet appareil est conforme aux spécifications Bluetooth 2.1 + EDR et prend en charge les
profils suivants : profil de diffusion audio avancée (A2DP), profil de télécommande audio/
vidéo (AVRCP), profil de connexion réseau à distance (DUN), profil de transfert de fichiers
(FTP), profil mains libres (HFP), profil écouteurs (HSP), profil de poussée d’objet (OPP), profil
de réseau personnel (PAN), profil d’accès à l’annuaire téléphonique (PBAP), profil d’accès
SIM (SAP) et profil de recherche de services (SDAP). Pour assurer l'interopérabilité entre
d'autres appareils compatibles avec la technologie Bluetooth, n'utilisez que les accessoires
Nokia approuvés pour cet appareil. Pour déterminer la compatibilité d'autres appareils avec
le vôtre, communiquez avec leurs fabricants respectifs.
L’utilisation de la technologie Bluetooth peut faire l’objet de restrictions dans certaines
régions. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre fournisseur de services.
Les fonctions qui utilisent la connectivité Bluetooth, ou leur exécution en arrière-plan,
augmentent la charge imposée à la pile et en diminuent la durée.
La technologie Bluetooth vous permet de connecter le téléphone à un appareil
Bluetooth compatible situé dans un rayon de 10 mètres (32 pieds). Étant donné
que les appareils à technologie Bluetooth communiquent par ondes radio, vous
n’êtes pas obligé de placer votre téléphone et l'autre appareil en ligne directe;
la connexion risque toutefois de subir des interférences dues à des obstacles
(murs, autres appareils électroniques, etc.).
Configurer une connexion Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth et l’une des options
suivantes :
Bluetooth — Pour activer ou désactiver la connectivité Bluetooth. L’icône
indique que la connectivité Bluetooth est activée. La première fois que vous
activez une connexion Bluetooth, l'appareil vous demande de lui attribuer un
nom. Utilisez un nom unique facile à identifier pour les autres.
34
Conn. aux acc. audio — Pour rechercher des appareils audio Bluetooth compatibles.
Sélectionnez l'appareil auquel vous désirez connecter votre téléphone.
Appareils jumelés — Pour rechercher des appareils Bluetooth à portée de
connexion. Pour afficher la liste de tous les appareils Bluetooth à portée,
sélectionnez Ajouter nouv. app.. Sélectionnez l’appareil de votre choix,
puis Jumeler. Entrez le code d'authentification Bluetooth de l’appareil
(jusqu’à 16 chiffres) pour associer (jumeler) l'appareil à votre téléphone.
Ce code ne vous sera demandé que la première fois que vous vous connecterez
à l'appareil. Une fois la connexion établie, vous pourrez commencer à transférer
des données entre les deux appareils.
Appareils actifs — Pour afficher une liste des appareils actifs avec lesquels vous
disposez d’une connexion active.
Vous pouvez également modifier la façon dont votre téléphone s’affiche sur les
autres appareils.
Connexion sans fil Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth. Pour voir quels
appareils Bluetooth sont présentement connectés, sélectionnez Appareils actifs.
Pour afficher la liste des appareils Bluetooth actuellement associés avec le
téléphone, sélectionnez Appareils jumelés.
Transmission de données par paquets
Le service réseau GPRS (general packet radio service - service général de
radiocommunication par paquets) ou le réseau 3G permettent aux téléphones
cellulaires d'échanger des données sur un réseau IP (Internet Protocol protocole Internet).
Pour définir la façon d'utiliser le service, sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Données paquets > Connex. données paq. et l’une des options
suivantes :
Au besoin — Pour que le téléphone établisse une connexion de données par
paquets uniquement lorsqu'une application l'exige. La connexion sera rompue
une fois que vous quitterez l'application.
Connex. continue — Pour que le téléphone se connecte automatiquement à un
réseau de données par paquets lorsque vous l'allumez.
35
Câble de données USB
À l'aide d'un câble de données USB CA-101, vous pouvez transférer des données
entre votre téléphone et un ordinateur compatible. Vous pouvez également
utiliser le câble de données USB avec le logiciel PC Suite de Nokia.
Pour activer le téléphone pour un transfert de données ou une impression d'image,
connectez-y d'abord le câble de données USB, puis choisissez parmi les options
suivantes :
PC Suite — Pour utiliser le téléphone afin d’accéder aux applications disponibles
sur un ordinateur.
Impress. et multim. — Pour connecter le téléphone à un ordinateur et le
synchroniser grâce au lecteur Windows Media (fichiers audio ou vidéo).
Stockage de données — Pour établir une connexion avec un ordinateur sur lequel
aucun logiciel Nokia n’est installé et utiliser le téléphone en tant que dispositif
de stockage de données.
Paramètres des appels
■
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appel et l’une des options suivantes :
Renvoi d'appels — Pour transférer vos appels entrants (service réseau). Il se peut
que vous ne puissiez pas transférer vos appels si certaines fonctions de restriction
d'appel sont actives. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la
rubrique Restriction d'appel sous « Paramètres de sécurité », p. 39.
Réponse touches — Pour répondre à un appel entrant en appuyant brièvement sur
n'importe quelle touche, à l'exception des touches de sélection gauche et droite
ou de la touche de fin et de l’interrupteur.
Recompo. auto. — Pour que votre téléphone recompose automatiquement le
numéro que vous tentez de joindre jusqu'à un maximum de dix tentatives.
Composition abrégée — Pour appeler les noms et numéros de téléphone attribués
aux touches de composition abrégée, de 2 à 9, simplement en maintenant
enfoncée la touche numérotée correspondante.
Appel en attente — Pour que le réseau vous avise si vous recevez un appel pendant
qu’un appel est déjà en cours (service réseau). Pour plus d’information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Appel en attente », p. 21.
Affich. durée appels— Pour afficher un compteur lors de chaque appel.
Résumé après l'appel — Pour afficher brièvement la durée et le coût approximatifs
de l’appel après chaque appel (service réseau).
36
Envoyer mon identité — Pour choisir d'afficher ou non votre numéro de téléphone
lorsque vous effectuez des appels (service réseau). Pour utiliser le paramètre
convenu avec votre fournisseur de services, sélectionnez Défini par réseau.
Trait. par ferm. rabat — Pour répondre aux appels entrants en ouvrant le rabat.
Paramètres du téléphone
■
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone et l’une des options suivantes :
Paramètres langue — Pour choisir la langue d'affichage de votre téléphone,
sélectionnez Langue du téléphone. Automatique sélectionne la langue en fonction
des renseignements contenus sur votre carte SIM.
État de la mémoire — Pour afficher les données sur l'utilisation de la mémoire
du téléphone.
Verrouillage auto — Pour programmer le verrouillage automatique du clavier au
bout d’un délai prédéfini pendant lequel le téléphone est en mode veille, aucune
fonction n’ayant été utilisée. Sélectionnez Activer, puis définissez le délai.
Garde-touches — Pour régler le téléphone afin qu'il demande le code de sécurité
lorsque vous déverrouillez le clavier. Entrez le code de sécurité, puis sélectionnez
Activer.
Reconnaissance voc. — Pour configurer les commandes vocales sur votre
téléphone. Commandes vocales vous permet de sélectionner les fonctions que
vous voulez activer vocalement. Entraînement vocal permet au logiciel du
téléphone d’apprendre les variations de votre voix.
Demande prof. hors l. — Pour que le téléphone vous demande si vous désirez
utiliser le mode hors ligne chaque fois que vous l'allumez. En mode hors ligne,
toutes les connexions radio sont désactivées. Ce profil devrait être utilisé dans les
endroits sensibles aux émissions radioélectriques.
Mises à jour du tél. — Pour mettre à jour le logiciel du téléphone ou vérifier la
version du logiciel installé.
Activ. textes d'aide — Pour fournir plus de renseignements sur les fonctions qui
apparaissent.
Tonalité démarrage — Pour que le téléphone émette une sonnerie lorsque vous
l'allumez.
Trait. par ferm. rabat — Pour choisir si le téléphone revient à l'écran de démarrage
ou laisse toutes les applications en cours ouvertes lorsque vous refermez le rabat.
37
■ Accessoires
Ce menu ou les options suivantes s'affichent uniquement si le téléphone est ou
a été connecté à un accessoire mobile compatible.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Accessoires. Sélectionnez un accessoire et,
s’il y a lieu, une des options suivantes :
Écouteur — Pour choisir le profil activé lorsqu’un écouteur est branché.
Téléimprimeur — Pour activer/désactiver la communication par téléimprimeur.
Chargeur — Pour choisir un profil qui sera automatiquement activé lorsque vous
branchez l'accessoire sélectionné.
Aide auditive — Pour optimiser la qualité sonore lors de l’utilisation de prothèses
auditives à sélecteur T, sélectionnez Mode phonocapteur > Activer. Le symbole
indique que le mode prothèses auditives est activé.
■
Paramètres de configuration
Vous pouvez configurer manuellement votre téléphone avec les paramètres requis
pour que certains services puissent fonctionner correctement. Votre fournisseur
de services peut également vous envoyer ces paramètres. Pour plus d’information
à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Service de paramètres de configuration »,
p. 9.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Configuration et l’une des options suivantes :
Param. conf. par déf.— Pour afficher les paramètres de votre fournisseur de
services enregistrés sur le téléphone. Pour définir les paramètres de configuration
du fournisseur de services en tant que paramètres par défaut, sélectionnez
Options > Définir par défaut.
Par déf. ds ttes app. — Pour activer les paramètres de configuration par défaut pour
les applications prises en charge.
Point d'accès préféré — Pour afficher les points d'accès enregistrés. Mettez un
point d'accès en surbrillance, puis sélectionnez Options > Détails pour afficher le
nom du fournisseur de services, le service de transfert de données ainsi que le
point d'accès de données par paquets ou le numéro pour établir l'accès commuté
(GSM).
Param. gest. périph. — Pour choisir à quel moment autoriser les mises à jour
logicielles.
Param. config. perso. — Pour ajouter manuellement de nouveaux comptes
personnels pour divers services et pour les activer ou les supprimer. Pour ajouter
38
un nouveau compte personnel, sélectionnez Ajouter nouveau. Choisissez le type
de service, puis sélectionnez et entrez chacun des paramètres requis. Les
paramètres diffèrent en fonction du type de service sélectionné. Pour supprimer
ou activer un compte personnel, mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez
Options > Supprimer ou Activer.
■ Paramètres de sécurité
Certains réseaux permettent la composition du numéro d’urgence officiel programmé dans
votre appareil même lorsque des fonctions de sécurité qui restreignent les appels sont
utilisées (par ex., la restriction d’appel et la composition fixe).
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité, et l’une des options suivantes :
Demande du NIP — Pour que le téléphone vous demande votre NIP chaque fois que
vous l'allumez. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver cette option.
Composition fixe — Pour restreindre les appels sortants aux numéros de téléphone
choisis si votre carte SIM prend en charge cette fonction. Lorsque la fonction
Composition fixe est activée, il n’est pas possible d’établir des connexions GPRS
sauf lors de l’envoi de messages texte au moyen d’une connexion GPRS. Dans ce
cas, le numéro de téléphone et le numéro de centre de message du destinataire
doivent faire partie de la liste de composition fixe.
Niveau de sécurité — Pour programmer le téléphone de sorte qu'il vous demande
de composer le code de sécurité chaque fois qu’une nouvelle carte SIM est
installée dans le téléphone, sélectionnez Téléphone. Si vous sélectionnez
Mémoire, le téléphone vous demande le code de sécurité lorsque la mémoire
de la carte SIM est sélectionnée et que vous voulez utiliser une autre mémoire.
Codes d'accès — Pour changer le code de sécurité, le NIP ou le NIP2.
Code utilisé — Pour activer la demande du NIP.
Certificats authentif. — Pour afficher la liste des certificats d’autorité enregistrés
dans votre téléphone. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Certificats utilisateur — Pour afficher la liste des certificats utilisateur enregistrés
dans votre téléphone. Pour plus d’information à ce sujet, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Module de sécurité — Pour afficher Détails module sécur., sélectionner Demande
NIP module, ou changer le NIP du module et le NIP de signature. Pour plus
d'information à ce sujet, reportez-vous également à la rubrique « Codes d’accès »,
p. 8.
39
■ Réinitialiser l’appareil
Pour rétablir certains des paramètres du menu à leurs valeurs initiales,
sélectionnez Menu > Param ètre s > Rest. param. orig. Sélectionnez Rest. param. seuls. pour rétablir les paramètres des préférences et pour empêcher la
suppression des données personnelles. Pour rétablir la configuration initiale et
supprimer des renseignements personnels, sélectionnez Tout restaurer, puis entrez
le code de sécurité. Le code par défaut est 12345. Le téléphone vous demandera
peut-être d’en créer un. Les noms et les numéros de téléphone enregistrés sur la
carte SIM ne sont pas supprimés.
10. Bibliothèque
Pour gérer les images, les clips vidéo, les fichiers musicaux, les thèmes, les
graphiques, les tonalités, les enregistrements et les fichiers reçus de votre
téléphone, sélectionnez Menu > Bibliothèque.
Votre téléphone permet l'utilisation d'un système de gestion des clés d'activation
pour protéger le contenu que vous téléchargez. Vérifiez toujours les modalités de
livraison de contenu et la clé d'activation avant de les acquérir, car ces éléments
peuvent vous être facturés.
Les dossiers enregistrés occupent l’espace mémoire du téléphone. Vous pouvez
utiliser une carte mémoire compatible pour augmenter l’espace mémoire.
Pour gérer les fichiers et les dossiers, suivez cette procédure :
1. Sélectionnez Menu > Bibliothèque. Une liste des dossiers d’affiche. Si une
carte mémoire est insérée dans le téléphone, le nom de la carte mémoire ou
SANS NOM s’affiche.
2. Mettez le dossier voulu en surbrillance. Pour afficher la liste des fichiers
contenus dans le dossier, sélectionnez Ouvrir. Pour connaître les options
disponibles, sélectionnez Options.
3. Mettez en surbrillance le fichier voulu, puis sélectionnez Ouvrir. Pour
connaître les options disponibles, sélectionnez Options.
■
Formater la carte mémoire
Pour formater une nouvelle carte mémoire, sélectionnez Menu > Bibliothèque.
Mettez en surbrillance le dossier de la carte mémoire, puis sélectionnez Options >
Options carte mém. > Formater la carte mémoire?. Pour plus d’information à ce
sujet, reportez-vous à la rubrique « Carte mémoire », p. 13.
40
11. Multimédia
Pour accéder aux fonctions multimédias et de divertissement disponibles dans le
téléphone, en mode veille, sélectionnez Menu > Multimédia.
Appareil photo
■
Lorsque vous prenez ou utilisez des images ou des clips vidéo, veillez à respecter toutes les
lois en vigueur, les coutumes locales ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes,
y compris les droits d'auteur.
Votre téléphone comprend un appareil photo intégré de deux mégapixels pour prendre des
photos et enregistrer des clips vidéo.
Les photos sont enregistrées en format JPEG et les clips vidéos en format 3GPP.
L’objectif de l’appareil photo est situé à l’arrière du téléphone.
Prendre une photo
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Photo-Vidéo > Prendre; ou appuyez sur le
déclencheur de l’appareil photo et sélectionnez Prendre.
À moins que vous ne configuriez le téléphone pour qu’il enregistre les photos
sur la carte mémoire, la photo est enregistrée sous Menu > Bibliothèque >
Images.
2. Pour prendre une autre photo, sélectionnez Précéd. ou attendez que la touche
Capturer apparaisse.
3. Pour effectuer un zoom avant ou arrière, appuyez vers le haut ou vers le bas.
4. Pour prendre plusieurs photos en rafale, sélectionnez Options > Séq. images
activée > Séquen. Pour prendre une autre photo, sélectionnez Options >
Prendre une photo. Pour prendre une seule photo, sélectionnez Options >
Séq. d'images désac..
Plus la résolution est élevée, moins vous pourrez prendre de photos en rafale.
5. Pour envoyer la photo en tant que message multimédia, sélectionnez Envoyer.
6. Pour régler un retardateur afin de prendre une photo au bout d’un délai de 3,
5 ou 10 secondes, sélectionnez Options > Retardateur. Sélectionnez Démarrer
lorsque vous êtes prêt à prendre la photo.
Un bip se fait entendre lorsque le retardateur est activé. Il devient plus rapide
lorsque l’appareil photo est sur le point de prendre une photo. Lorsque le délai
est écoulé, l’appareil photo prend la photo et l’enregistre sous Menu >
Bibliothèque > Images.
41
Lorsque l’éclairage est faible, l’appareil photo augmente automatiquement le
temps d’exposition de sorte à améliorer la qualité de la photo.
Cet appareil Nokia permet de prendre des photos d'une résolution de 1600 x
1200 pixels.
Enregistrer un clip vidéo
Sélectionnez Menu > Multimédia > Enregistreur vidéo > Enreg., ou maintenez
enfoncé le déclencheur de l’appareil photo sur le clavier. Pour interrompre
l’enregistrement, sélectionnez Pause; pour reprendre l’enregistrement,
sélectionnez Continuer. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Arrêter. Le
téléphone enregistre le clip vidéo sous Menu > Bibliothèque > Clips vidéo ou
dans un dossier sur la carte mémoire, s’il y a lieu. Pour afficher des paramètres
supplémentaires, sélectionnez Options.
Paramètres de l'appareil photo
Sélectionnez Menu > Multimédia > Photo-Vidéo ou Enregistreur vidéo >
Options > Paramètres, et modifiez les paramètres disponibles.
Effets de l'appareil photo
Sélectionnez Menu > Multimédia > Photo-Vidéo ou Enregistreur vidéo >
Options > Effets, puis l’option voulue.
■
Lecteur multimédia
Votre téléphone est doté d’un lecteur multimédia pour écouter de la musique,
des enregistrements ou des fichiers audio de format MP3, MP4, WMA (Windows
Media Audio), AAC (Advanced Audio Coding), AAC+, SP-MIDI, WAV, AMR, QCELP,
MIDI, 3GP ou EAAC+(High Efficiency Advanced Audio Coding) transférés sur le
téléphone à l’aide de l’application Nokia Music Manager. Les fichiers musicaux
sont détectés automatiquement et ajoutés à la liste de lecture par défaut.
Lire des chansons
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur multim. > Aller au lect. mult.. Les
détails de la première chanson sur la liste de lecture par défaut s’affichent.
2. Pour lire une chanson, mettez-la en surbrillance, puis sélectionnez .
3. Pour aller au début de la chanson suivante, sélectionnez . Pour aller au
début de la chanson précédente, sélectionnez une fois.
42
4. Pour faire reculer la chanson en cours, maintenez enfoncée. Pour faire
avancer rapidement la chanson en cours, maintenez enfoncée. Relâchez
la touche à l’endroit désiré.
5. Pour interrompre la lecture, sélectionnez .
Avertissement : Écoutez la musique à un volume modéré. L’exposition continue
à un volume élevé peut entraîner des troubles de l’ouïe. Ne tenez pas l’appareil
près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé, car le volume peut être
très élevé.
Options du lecteur multimédia
Le menu Multimédia vous permet d’acheter de nouvelles pièces musicales ou
de sélectionner vos fichiers musicaux dans les catégories suivantes :
Toutes chansons — Pour afficher toutes les chansons.
Sélections — Pour créer des listes de lecture, vérifier la musique en cours de
lecture, afficher les listes de lecture ou les chansons ayant récemment été
ajoutées, rechercher ses chansons favorites et afficher toutes les listes de lecture.
Artistes — Pour afficher tous les artistes.
Albums — Pour afficher les albums.
Genres — Pour afficher les chansons par genres.
Vidéos — Pour afficher une liste des clips vidéo.
Paramètres
Pour modifier les paramètres, sélectionnez Menu > Multimédia > Lecteur
multimédia > Aller au lect. mult. > Options > Par amèt res, et l’une des options
suivantes :
Lecture aléatoire — Pour que la séquence de lecture des chansons soit aléatoire.
Répéter — Pour faire répéter la chanson en cours, faire répéter toutes les chansons
ou désactiver cette option.
Égaliseur — Pour ouvrir la liste des réglages d'égalisateur. Pour plus d’information
à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Égalisateur », p. 45.
Thème lect. multim. — Pour utiliser le thème habituel ou pour personnaliser en
utilisant d’autres thèmes.
43
Autres options
Aller au menu Mult. — Pour accéder au menu Multimédia principal.
Lecture en cours — Pour afficher la chanson en cours de lecture.
Aj. à liste d'écoute — Pour ajouter la chanson en cours à la liste de lecture Favoris.
Téléchargements — Pour télécharger de la musique à partir d'un site Web.
Page Web — Pour accéder à Internet.
Activer sourdine — Pour couper le son en cours de lecture.
Lire par Bluetooth — Pour connecter un accessoire Bluetooth compatible et faire
la lecture de fichiers de musique.
■
Enregistreur vocal
L'enregistreur intégré vous permet d'enregistrer la voix, des sons ou un appel en
cours. Par exemple, vous pouvez enregistrer un nom et un numéro de téléphone
à ajouter ultérieurement à vos contacts.
Enregistrer
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Enregistreur.
2. Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez . Pour lancer
l'enregistrement en cours d’appel, sélectionnez Options > Enregistrer.
Si vous enregistrez un appel, tous les interlocuteurs de l’appel enregistré
entendront de faibles bips. Lors de l'enregistrement d'un appel, tenez le
téléphone dans sa position normale, près de l’oreille.
3. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez .
L’enregistrement est placé dans Menu >Biblio. > Enregistrem..
4. Pour envoyer un enregistrement au moyen de la connectivité Bluetooth ou
comme message multimédia, mettez l’enregistrement en surbrillance, puis
sélectionnez Options > Envoyer.
Liste des enregistrements
1. Sélectionnez Menu > Multimédia > Enregistreur > Options > Liste des enreg..
2. Sélectionnez Options pour afficher les fonctions supplémentaires offertes avec
les fichiers.
Configurer un dossier de stockage
Pour modifier le dossier par défaut, sélectionnez Menu > Multimédia > Enregistreur >
Options > Choisir mémoire, puis choisissez un emplacement dans la liste.
44
■ Égalisateur
L’égalisateur vous permet de régler les bandes de fréquence.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Égaliseur.
Pour activer un jeu de réglages, mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez
Activer.
12. Organiseur
Votre téléphone compte de nombreuses fonctions utiles pour organiser votre vie
quotidienne. Les fonctions suivantes sont offertes dans l’Organiseur réveil,
derniers appels, agenda, liste de tâches, notes, calculatrice, minuteur et
chronomètre.
Réveil
■
Le réveil utilise le même format de l’heure que celui défini pour l’horloge.
Il fonctionne même si le téléphone est éteint, à condition que la charge
de la batterie soit suffisante.
Pour régler le réveil, sélectionnez Menu > Organiseur > Réveil > Heure de l'alarme,
puis entrez l'heure du réveil. Pour changer l’heure du réveil lorsqu'elle est réglée,
sélectionnez Activer. Pour programmer le téléphone afin qu'il fasse retentir
l’alarme seulement certains jours de la semaine, sélectionnez Répétition.
Pour définir un délai de rappel d'alarme, sélectionnez Délai de répétition, puis
entrez le délai voulu.
Après avoir apporté des modifications aux paramètres de réveil, sélectionnez Enreg..
Tonalité d’alerte et message
Le téléphone émet une tonalité d’alerte, fait clignoter le mot Alarme! ainsi que
l’heure actuelle à l’écran, même sir le téléphone est éteint. Pour arrêter l’alarme,
sélectionnez Arrêter. Si vous laissez le téléphone continuer de sonner pendant une
minute ou si vous sélectionnez Répéter, l’alarme s'arrête pendant le laps de temps
prédéfini dans comme délai de rappel d'alarme, puis recommence.
Si l'appareil est éteint à l'heure de réveil programmée, il s’allume automatiquement et
sonne. Si vous sélectionnez Répéter, l’appareil s’éteint, puis se rallume lorsque le délai de
rappel d’alarme se termine. Si vous sélectionnez Arrêter, un message vous demande si vous
voulez activer le téléphone. Sélectionnez Non pour l’éteindre ou Oui pour faire et recevoir
des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque l’utilisation d’appareils sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
45
■ Agenda
L’agenda vous aide à faire le suivi des rappels, des appels à effectuer, des réunions
et des anniversaires.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
Lorsque vous accédez à l'agenda, la date courante est encadrée. Si des notes ont
été enregistrées pour cette date, le jour s’affiche en gras. Pour afficher les notes
de la journée, sélectionnez Afficher. Pour afficher une semaine, sélectionnez
Options > Affichage semaine. Pour supprimer toutes les notes de l’agenda, activez
l’affichage mensuel ou hebdomadaire, puis sélectionnez Options > Supprimer les notes > Suppr. ttes les notes.
Les autres options de l’affichage quotidien de l’agenda sont :
• écrire une note;
• supprimer, modifier ou déplacer une note;
• copier une note dans un autre jour;
• envoyer une note au moyen de la technologie Bluetooth sans fil;
• envoyer une note comme message texte ou message multimédia vers l’agenda
d’un autre téléphone compatible.
Pour régler la date et l’heure, sélectionnez Param ètre s. Pour configurer le
téléphone de sorte que les notes périmées soient automatiquement supprimées
après un certain temps, sélectionnez Suppr. auto des notes.
Écrire une note
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda, la date voulue, et Options > Écrire
une note. Les entrées Anniversaire se répètent chaque année. Les entrées Liste des
tâches vous aident à tenir une liste des tâches à accomplir. Remplissez les champs,
puis sélectionnez Terminé.
Associer une alarme à une note d'agenda
Le téléphone émet une sonnerie et affiche la note. Pour appeler le numéro affiché,
appuyez sur la touche de conversation. Pour arrêter l'alarme et afficher la note,
sélectionnez Afficher. Pour suspendre l'alarme pendant 10 minutes, sélectionnez
Répéter. Pour arrêter l'alarme sans afficher la note, sélectionnez Quitter.
46
■ Listes de tâches
Pour enregistrer une note relativement à une tâche à faire, sélectionnez le niveau
de priorité de la note et cochez-la pour indiquer qu’elle a été faite. Vous pouvez
trier les notes en ordre de priorité ou de date.
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Liste des tâches.
2. Si aucune note n’est ajoutée, sélectionnez Ajouter.
3. Créez la note, sélectionnez la priorité, définissez l’échéance ainsi que le type
d’alarme, puis sélectionnez Enreg..
4. Pour afficher une note, mettez-la en surbrillance puis sélectionnez Afficher.
■
Notes
Pour entrer des notes et les envoyer vers des appareils compatibles à l’aide de la
messagerie texte ou de la messagerie multimédia, sélectionnez Notes.
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Notes.
2. Pour écrire une note si aucune note n’est ajoutée, sélectionnez Ajouter.
3. Créez la note, puis sélectionnez Enreg..
4. Pour afficher une note, mettez-la en surbrillance puis sélectionnez Afficher.
■
Calculatrice
La calculatrice de votre téléphone vous donne accès aux fonctions arithmétiques
et trigonométriques de base, en plus de calculer les racines et les racines carrées
ainsi que les nombres négatifs et de calculer les prêts.
Remarque : La calculatrice est conçue pour exécuter des calculs simples et n'a
qu'une précision limitée.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice. Pour entrer une virgule décimale,
appuyez sur #. Sélectionnez l’opération ou la fonction souhaitée (+, -, *, ÷), ou
dans Options, sélectionnez Calculatrice scientifique ou Calculatrice de prêts.
■
Minuteur
1. Sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte à rebours > Minuteur normal. Entrez
l’heure de l’alarme en heures, minutes et secondes. Sélectionnez OK.
Vous pouvez entrer votre propre note, qui s’affiche lorsque le délai est expiré.
2. Pour démarrer le minuteur, sélectionnez Démarrer.
3. Pour changer le délai du minuteur, sélectionnez Changer le temps.
4. Pour arrêter le minuteur, sélectionnez Arrêter minuteur.
47
Si le téléphone est en mode veille à l’heure de l’alarme, il émet une tonalité et fait
clignoter le texte de la note (s’il y a lieu) ou Compte à rebours écoulé. Appuyez sur
n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme. Si vous n’appuyez pas sur une
touche, l’alarme s’arrête automatiquement après 60 secondes. Pour arrêter
l'alarme et supprimer la note, sélectionnez Quitter. Pour redémarrer le minuteur,
sélectionnez Redém..
■ Chronomètre
Sélectionnez Menu > Organiseur > Chronomètre pour mesurer des durées ou
effectuer des relevés de temps intermédiaires ou de temps par tour. Vous pouvez
utiliser les autres fonctions du téléphone pendant que le chronomètre fonctionne.
Pour faire passer le chronomètre en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin.
L’utilisation du chronomètre, ou son fonctionnement en arrière-plan, combinée à
l’utilisation d’autres fonctions, augmente la consommation d’énergie et réduit la
durée de la pile.
13. Applications
Pour gérer des applications et accéder à des jeux, en mode veille, sélectionnez
Menu > Applic. Ces fichiers sont enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur
une carte microSD et organisés en dossiers. Aucune application n’est installée sur
cet appareil.
Pour formater ou verrouiller et déverrouiller de la carte mémoire, reportez-vous à
la rubrique « Carte mémoire », p. 13.
Jouer à un jeu
■
Votre téléphone peut comprendre des jeux.
Sélectionnez Menu > Applic.. > Jeux. Mettez en surbrillance le jeu de votre choix,
puis sélectionnez Ouvrir.
Lancer une application
■
Votre téléphone peut comprendre des applications Java.
Sélectionnez Menu > Applic.. > Collection. Mettez une application en
surbrillance, puis sélectionnez Ouvrir.
48
■ Télécharger des applications
Votre téléphone prend en charge les applications JavaTM J2ME. Assurez-vous
toujours que l’application est compatible avec votre téléphone avant de la
télécharger. Aucune application n’est installée sur cet appareil.
Important : N’installez et n’utilisez que des applications et des logiciels provenant
de sources fiables et offrant une protection suffisante contre les programmes
nuisibles.
Il existe plusieurs façons de télécharger des nouveaux jeux ou applications Java.
Pour télécharger des applications, utilisez l'application Application Installer du
logiciel PC Suite de Nokia ou sélectionnez Menu > Menu > Applic. > Options >
Téléchargements > Téléch. d'applications. Une liste des signets disponibles
s'affichera. Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique
« Signets », p. 50.
Pour connaître les différents services offerts ainsi que les prix, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Il se peut que votre appareil contienne déjà des signets ou des liens qui vous
permettent d'accéder à des sites Internet tiers. Vous appareil vous permet aussi
d'accéder à d'autres sites. Les sites de fournisseurs tiers ne sont pas affiliés à
Nokia. Nokia décline toute responsabilité les concernant. Si vous décidez d'y
accéder, prenez les précautions nécessaires en matière de sécurité et de contenu.
14. Web
Le navigateur de votre téléphone vous permet d'accéder à différents services
Internet conçus pour les appareils mobiles.
Important : N'utilisez que des services fiables qui offrent une protection adéquate
contre les logiciels nuisibles.
Pour toute question concernant les services offerts, les prix et les instructions,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Le navigateur du téléphone permet d’afficher les services dont les pages utilisent
le langage WML (Wireless Markup Language) ou XHTML (eXtensible Hypertext
Markup Language). La présentation peut varier selon la taille de l’écran. Il se peut
que vous ne puissiez pas voir tous les détails de certaines pages.
49
■ Paramètres de configuration
Il se peut que vous receviez les paramètres de configuration nécessaires à la
navigation sous forme de message de configuration de la part du fournisseur de
services. Pour plus d’information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique « Service
de paramètres de configuration », p. 9. Vous pouvez aussi entrer tous les
paramètres de configuration manuellement. Pour plus d’information à ce sujet,
reportez-vous à la rubrique « Paramètres de configuration », p. 38.
■ Connexion à Internet
En mode veille, sélectionnez Menu > Web; ou maintenez la touche 0 enfoncée;
ou, appuyez sur la touche Web du clavier pour vous connecter à Internet.
Naviguer en utilisant les touches du téléphone
Pour parcourir la page, servez-vous de la touche de navigation.
Pour sélectionner un élément, appuyez sur la touche de conversation,
ou choisissez Sélect..
Pour entrer des lettres et des chiffres, servez-vous des touches 0 à 9. Pour entrer
des caractères spéciaux, appuyez sur la touche *.
Signets
■
Vous pouvez enregistrer des adresses Web comme signets dans la mémoire
du téléphone.
1. En mode veille, sélectionnez Menu > Web, ou appuyez sur la touche Web pour
vous connecter à Internet. Pendant la navigation, sélectionnez Options >
Ajouter un signet.
2. Sélectionnez Menu > Web > Options > Signets pour afficher une liste des
signets enregistrés.
3. Sélectionnez un signet.
4. Sélectionnez Options pour afficher, modifier, supprimer ou envoyer le signet;
pour créer un nouveau signet; ou pour enregistrer le signet dans un dossier.
Il se peut que certaines applications tierces incluses dans l'appareil aient été créées par des
personnes ou des entités n’ayant ni affiliation ni lien avec Nokia. Nokia ne possède ni les
droits d’auteur ni les droits de propriété intellectuelle de ces applications. Par conséquent,
Nokia n'assume aucune responsabilité quant à leur soutien technique, leur fonctionnalité
ou l'information qu'elles contiennent. Nokia n'offre aucune garantie concernant les
applications tierces.
50
EN UTILISANT CES APPLICATIONS, VOUS RECONNAISSEZ QU'ELLES SONT FOURNIES TELLES
QUELLES SANS AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, DANS LA MESURE DES LOIS EN
VIGUEUR. VOUS RECONNAISSEZ EN OUTRE QUE NI NOKIA NI SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE
CONSENTENT AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
NOTAMMENT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, NI NE DÉCLARENT QUE LE LOGICIEL NE
CONTREVIENT À AUCUN BREVET, DROIT D’AUTEUR, MARQUE DE COMMERCE OU AUTRE.
■ Paramètres d’affichage
Pendant la navigation, sélectionnez Options > Paramètres > Affichage et l’une
des options suivantes :
Taille de la police — Pour régler la taille de la police.
Afficher les images — Pour afficher ou masquer les images de la page.
Afficher titre de page — Pour afficher le titre de la page d’une adresse Web.
Retour ligne WML — Pour permettre de renvoyer le texte à la ligne suivante afin
d’afficher l’ensemble des titres. Certains sites Web n’effectuent pas le renvoi
automatique à la ligne.
■ Paramètres de sécurité
Témoins
Un témoin (cookie) est un élément d'information qu'un site enregistre dans la
mémoire cache de votre téléphone. Les témoins sont conservés dans la mémoire
cache jusqu'à ce que vous la vidiez. Pour plus d’information à ce sujet, reportezvous à la rubrique « Mémoire cache », p. 52.
Pendant la navigation, sélectionnez Options > Paramètres > Sécurité > Cookies.
Pour autoriser les témoins ou empêcher le téléphone de les recevoir, sélectionnez
Autoriser ou Refuser.
Scripts établis sur une connexion protégée
Vous pouvez choisir d'exécuter des scripts sur les pages sécurisées. Le téléphone
prend en charge les scripts WML.
Pendant la navigation, pour autoriser les scripts, sélectionnez Options >
Paramètres > Sécurité > WMLScript.
51
■ Mémoire cache
On appelle « mémoire cache » la partie de la mémoire du téléphone où sont stockées
temporairement les données. Si vous avez tenté d'accéder ou avez accédé à des
renseignements confidentiels au moyen de mots de passe, videz la mémoire cache après
chaque utilisation. Certains renseignements auxquels vous avez accédé lors de votre
navigation sont enregistrés dans la mémoire cache.
Pour vider la mémoire cache pendant que vous naviguez, sélectionnez Options >
Outils > Vider le cache.
■
Sécurité de navigation
Il se peut que certaines fonctions de sécurité soient requises pour certains services,
comme les services bancaires ou le magasinage en ligne. Pour ce type de connexion,
il vous faut utiliser des certificats de sécurité et, probablement, un module de
sécurité. Il est possible que ces éléments soient offerts avec votre carte SIM. Pour
plus d'information à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Module de sécurité
Le module de sécurité améliore les services de sécurité des applications qui
utilisent le navigateur Internet et vous permet d'utiliser une signature numérique.
Il est possible que le module de sécurité contienne des certificats ainsi que des
clés privées et publiques. Les certificats sont enregistrés dans le module de
sécurité par le fournisseur de services.
15. Connectivité avec un ordinateur
Lorsque votre téléphone est connecté à un ordinateur compatible par Bluetooth
ou à l'aide d'un câble de données USB, vous pouvez l'utiliser comme modem pour
accéder à Internet. Votre téléphone est compatible avec de nombreuses
applications de connectivité et de transfert de données.
■ PC Suite
Le logiciel PC Suite de Nokia vous permet de synchroniser vos contacts,
votre agenda, vos notes et vos tâches entre votre téléphone et un ordinateur
compatible ou un serveur Internet distant (service réseau). Pour plus
d’information à propos de PC Suite, et télécharger cette application,
visitez le site www.nokia.com/support, ou votre site Web Nokia local.
52
■ Transmission de données par paquets
Votre téléphone vous permet d’utiliser les services de transmission de données par
paquets. Pour vérifier la disponibilité des services de transmission de données et
pour vous y abonner, communiquez avec votre fournisseur de services.
■
Applications de transfert de données
Pour vous renseigner sur une application de transfert de données, veuillez
consulter la documentation qui l'accompagne.
Lors des connexions de données, il est recommandé de ne pas faire d'appels ni
de répondre aux appels entrants afin de ne pas nuire à la connexion.
Pour un meilleur rendement durant les appels de données, placez le téléphone
sur une surface stable, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone et ne
le tenez pas dans la main durant un appel de données.
16. Renseignements concernant les piles
et les chargeurs
■ Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. Cet appareil est conçu pour être utilisé
avec une pile BP-6MT. Nokia pourrait offrir différents modèles de pile pour cet appareil.
Votre appareil est conçu pour être alimenté par les chargeurs suivants : AC-6U. Le numéro
du chargeur peut varier en fonction du type de prise. Le type de prise est indiqué par l'un
des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C ou UB.
La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa
capacité de charge avec le temps. Lorsque l'autonomie de la pile en mode conversation et en
mode veille devient nettement inférieure à la normale, procurez-vous une nouvelle pile.
N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et ne rechargez votre pile qu'avec des
chargeurs approuvés par Nokia conçus pour cet appareil.
Si la nouvelle pile est utilisée pour la première fois ou si elle n’a pas été utilisée depuis un
certain temps, il se peut que vous deviez déconnecter puis reconnecter le chargeur pour
qu’elle commence à se charger. Si la pile est complètement déchargée, il se peut que vous
deviez attendre plusieurs minutes avant que l’indicateur de charge n’apparaisse à l’écran et
que vous puissiez faire des appels.
Il faut toujours éteindre l’appareil et débrancher le chargeur avant d'enlever la pile.
Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne
laissez pas la pile connectée à un chargeur : la surcharge risque d’abréger sa durée de vie.
Si elle n'est pas utilisée, une pile complètement chargée perd sa charge avec le temps.
53
Essayez de toujours conserver la pile à une température allant de 15 à 25 °C (59 à 77 °F).
Les températures extrêmes diminuent la capacité et la durée de vie de la pile. Un appareil
pourrait ne pas fonctionner temporairement si la pile est trop chaude ou trop froide. Le
rendement de la pile est réduit considérablement lorsque la température est bien inférieure
au point de congélation.
Protégez la pile contre les courts-circuits. Un court-circuit accidentel peut se produire si un
objet métallique (tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo) vient relier les
bornes positive (+) et négative (-) de la pile. (Celles-ci ressemblent à des bandes métalliques
sur la pile.) Cela peut survenir, par exemple, si vous transportez une pile de rechange dans
votre poche ou votre porte-monnaie. Un court-circuit risque d’endommager la pile ou l’objet
à l'origine de la connexion.
Ne jetez jamais une pile au feu car elle pourrait exploser. Les piles peuvent aussi exploser si
elles sont endommagées. Débarrassez-vous-en conformément à la réglementation locale.
Recyclez-la quand c'est possible. Ne la jetez pas avec les ordures ménagères.
Ne démontez, coupez, ouvrez, écrasez, pliez, déformez, percez ou déchiquetez pas les piles
ou leurs cellules. Dans le cas où la pile coulerait, assurez-vous que son liquide n’entre pas en
contact avec la peau ou les yeux. Le cas échéant, rincez immédiatement la peau ou les yeux
sous l'eau ou demandez de l'aide médicale.
Ne modifiez, ne réusinez ni ne submergez la pile, n'y insérez pas d'objets et ne la gardez pas
à proximité de liquides.
Une mauvaise utilisation de la pile peut causer un incendie, une explosion ainsi que divers
autres risques. Si vous échappez la pile, particulièrement sur une surface dure, et vous croyez
qu'elle est endommagée, apportez-la à un centre de service pour la faire inspecter avant de
continuer à l'utiliser.
N'utilisez la pile qu'aux fins auxquelles elle est destinée. N'utilisez jamais de chargeur ou
de pile endommagés. Gardez les piles hors de la portée des jeunes enfants.
■ Lignes directrices sur l’authentification des piles
d’origine de Nokia
Pour assurer votre sécurité, n'utilisez que des piles d'origine Nokia. Afin de vous assurer que
vous n’obtenez que des piles d’origine Nokia, achetez-les d'un détaillant ou d'un centre de
service Nokia autorisé et inspectez-en l'étiquette hologramme de la façon suivante :
Hologramme d’authentification
1. Lorsque vous regardez l'hologramme de l'étiquette, vous y
verrez, selon l'angle, le symbole des mains se rejoignant et le
logo des accessoires d'origine de Nokia.
54
2. Si vous penchez l’hologramme vers la gauche, la droite, le bas et
le haut, vous devriez voir un, deux, trois et quatre points de
chaque côté, respectivement.
Les étapes suivantes n'assurent pas infailliblement l'authenticité
de la pile. Si vous avez des raisons de croire que votre pile est
contrefaite ou si vous n'êtes pas en mesure d'en confirmer
l'authenticité au moyen de l’hologramme de l’étiquette, ne l'utilisez
pas. Apportez-la plutôt au détaillant ou au centre de service
autorisé de Nokia le plus proche.
Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous au livret sur la garantie inclus dans
l'emballage de votre appareil Nokia.
Soins à apporter à votre appareil
Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité
avec soin. Les suggestions qui suivent vous aideront à assurer la validité de votre garantie.
• Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides peuvent contenir
des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
exposé à l'eau, retirez la pile et laissez-le sécher complètement avant de remettre la pile
en place.
• Ne tentez pas de retirer la pile du téléphone. Nokia recommande que vous apportiez
l'appareil au centre de réparation autorisé le plus près afin de faire changer la pile.
• N’utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Vous
risquez d'endommager ses pièces mobiles et ses composants électroniques.
• Ne rangez pas l'appareil dans un endroit très chaud ou très froid. Les températures
élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants électroniques,
d'endommager les piles et de déformer ou de faire fondre certaines pièces en plastique.
Lorsque l'appareil revient à sa température normale de fonctionnement après avoir été
exposé au froid, de l'humidité peut se former à l'intérieur et endommager les circuits
électroniques.
• N’essayez pas d’ouvrir l'appareil à moins qu’on ne vous l’indique dans le présent guide.
• Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute manœuvre brusque
peut briser les cartes de circuits internes et les petites pièces mécaniques.
• Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de solvants ou de détergents puissants
pour nettoyer cet appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour
nettoyer la surface de l'appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque de bloquer les composants mobiles et d'en
empêcher le bon fonctionnement.
55
• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. L'utilisation
d'antennes ou d'accessoires non homologués ou des modifications non autorisées
pourraient endommager l'appareil et contrevenir aux règlements régissant l'utilisation
des appareils radio.
• Utilisez les chargeurs à l'intérieur uniquement.
• Assurez-vous de faire des copies de sauvegarde de vos données importantes,
par exemple vos contacts et vos notes d'agenda.
• De temps à autre, pour réinitialiser l’appareil, éteignez-le et retirez la pile pendant
un certain temps; cela contribuera à le maintenir en bon état de fonctionnement.
Ces suggestions s’appliquent également à l'appareil, aux piles, aux chargeurs et à tout
accessoire.
Recyclage
Lorsque vous n'utilisez plus vos appareils électroniques, vos piles et leurs emballages,
apportez-les à un point de collecte ou à un centre de recyclage. Vous aiderez ainsi
à diminuer les risques de contamination environnementale et contribuerez à la
réutilisation saine des ressources à long terme. Vous trouverez des renseignements
environnementaux et des directives sur la façon de recycler vos appareils Nokia sur le site
www.nokia.com/werecycle ou nokia.mobi/werecycle.
Renseignements concernant la sécurité
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de la
portée des jeunes enfants.
■ Environnement d'utilisation
Veillez à toujours respecter les règlements en vigueur et à éteindre votre appareil lorsque
son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger. N'utilisez l'appareil que dans les positions normales de fonctionnement. Cet appareil
est conforme aux normes sur l’exposition aux radiofréquences lorsqu’il est utilisé en position
normale près de l’oreille ou à au moins 2,2 centimètres (7/8 pouce) du corps. Si vous utilisez
un étui ou une pince à ceinture pour transporter l’appareil sur votre corps, assurez-vous que
ces articles ne contiennent pas de métal. De plus, maintenez toujours l’appareil à la distance
indiquée ci-dessus.
Pour transmettre correctement des fichiers et des messages, l'appareil doit être relié au
réseau par une connexion adéquate. Dans certains cas, il se peut que la transmission des
données et des messages soit différée jusqu'à ce qu'une connexion puisse être établie.
Assurez-vous de suivre les directives relatives à la distance de sécurité jusqu'à ce que la
transmission soit terminée.
56
Votre appareil comprend des pièces magnétiques. Les articles en métal sont attirés par ces
pièces. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à
proximité de l’appareil, car vous risqueriez d’effacer les données qu’ils contiennent.
■ Appareils médicaux
Les appareils qui utilisent des transmissions par fréquences radioélectriques, y compris
les téléphones sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des appareils médicaux
insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour
déterminer s'il est correctement protégé contre les fréquences radioélectriques externes ou
pour poser d’autres questions à cet effet. Éteignez votre appareil dans les établissements de
santé lorsque le règlement affiché vous demande de le faire. Les centres hospitaliers ou de
santé peuvent utiliser des appareils sensibles aux radiofréquences externes.
Appareils médicaux intra-corporels
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent de garder une distance minimale
de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un téléphone cellulaire et un appareil médical
intra-corporel, par exemple un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter
les interférences entre les deux appareils. Voici quelques conseils à l'intention de porteurs
de tels appareils :
• Maintenez toujours une distance d'au moins 15,3 centimètres (6 pouces) entre l’appareil
médical et votre téléphone cellulaire lorsque ce dernier est allumé.
• Ne transportez pas le téléphone dans une poche à la hauteur de la poitrine.
• Tenez le téléphone contre l'oreille du côté opposé à l’appareil pour réduire les risques
d'interférence.
• Éteignez immédiatement le téléphone si vous suspectez qu'il perturbe le fonctionnement
de votre appareil cardiaque.
• Lisez et respectez les directives du fabricant de votre appareil intra-corporel.
Pour toute question concernant l'utilisation de votre téléphone sans fil en conjonction avec
votre appareil médical intra-corporel, communiquez avec votre médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des appareils auditifs. En cas
d'interférence, communiquez avec votre fournisseur de services.
■ Véhicules
Les signaux radio peuvent nuire au fonctionnement des dispositifs électroniques
automobiles qui sont mal installés ou insuffisamment protégés (par exemple, les systèmes
électroniques d’injection de carburant, de freinage antiblocage, les régulateurs de vitesse
électroniques et les sacs gonflables). Pour de plus amples renseignements à ce sujet,
communiquez avec un représentant autorisé, avec le fabricant de votre véhicule ou avec
le fabricant de tout accessoire ajouté.
57
L’installation, l’entretien et la réparation d’un appareil dans un véhicule ne doivent être
confiés qu’à des techniciens compétents. Une installation ou un entretien mal exécutés
peuvent s'avérer dangereux et invalider les garanties de l’appareil. Vérifiez régulièrement si
les appareils sans fil de votre véhicule sont bien installés et fonctionnent correctement. Ne
rangez pas et ne transportez pas de liquides ou de gaz inflammables, ni d’explosifs dans le
même compartiment que l’appareil, ses pièces ou ses accessoires. Dans le cas d’un véhicule
équipé de sacs gonflables, n’oubliez pas que ces dispositifs se déploient avec beaucoup de
puissance. Ne placez aucun objet, y compris un appareil cellulaire et ses accessoires, fixes ou
mobiles, au-dessus d’un sac gonflable ou dans son aire de déploiement. Si un appareil sans
fil intégré au véhicule est mal installé et que le sac gonflable se déploie, il peut en résulter
des blessures graves.
Il est interdit d'utiliser votre appareil dans un avion en vol. Éteignez votre appareil avant de
monter à bord d'un avion. L'utilisation d'un appareil sans fil à bord d'un avion peut perturber
le fonctionnement de l'avion, déranger le fonctionnement du réseau de téléphonie sans fil et
peut s’avérer illégale.
■ Environnements à risque d'explosion
Éteignez votre appareil dans tout endroit où il y a risque d'explosion. Respectez tous les
panneaux d’avertissement. Dans de tels endroits, une étincelle peut provoquer une explosion
ou un incendie et entraîner des blessures graves, voire mortelles. Éteignez votre appareil
dans les points de ravitaillement en carburant, comme les stations-service. Veillez à
respecter les restrictions qui s'imposent dans les dépôts et les centres de stockage et de
distribution de carburant, les usines de produits chimiques et les zones de dynamitage.
Les zones où il y a risque d'explosion ne sont pas toujours identifiées clairement. Elles
comprennent notamment les zones où il est recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule, les cales de navires, les installations de transfert ou d’entreposage de produits
chimiques et les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que
du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Pour vérifier si cet appareil peut être
utilisé en toute sécurité à proximité de véhicules qui utilisent de l'essence ou du gaz liquéfié
(p. ex. du propane ou du butane), communiquez avec leur fabricant respectif.
■ Appels d’urgence
Important : Cet appareil fonctionne au moyen de signaux radio, de réseaux sans fil,
de réseaux terrestres et de fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre
appareil prend en charge les appels par Internet (aussi appelés « appels Internet »),
activez les fonctions d'appel par Internet et par réseaux cellulaires. Si ces fonctions
sont toutes deux activées, votre appareil peut tenter d'effectuer des appels
d'urgence tant par le réseau cellulaire que par celui de votre fournisseur d'appels
par Internet. Prenez note que les connexions ne peuvent être garanties en toutes
circonstances. Ne vous fiez jamais exclusivement à un appareil cellulaire pour les
communications essentielles comme les urgences médicales.
58
Pour faire un appel d'urgence :
1. Si l’appareil est éteint, allumez-le. Assurez-vous que la puissance du signal est adéquate.
Selon votre type de service, il se peut que vous deviez aussi faire ce qui suit :
• Insérez une carte SIM si votre appareil en utilise une.
• Supprimez certaines restrictions d’appel que vous avez activées sur votre appareil.
• Changez votre profil du mode de vol ou hors ligne à un profil actif.
2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider l’écran et préparer
l’appareil pour les appels.
3. Entrez le numéro officiel d'urgence en vigueur dans la région où vous vous trouvez.
Les numéros d'urgence peuvent varier d'une région à l'autre.
4. Appuyez sur la touche de conversation.
■ Compatibilité avec les appareils auditifs
Avertissement : Pour utiliser l'appareil avec une prothèse auditive, vous devez
désactiver la connectivité Bluetooth.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la FCC concernant la compatibilité avec les
prothèses auditives. Ces dernières exigent un microphone de cote M3 ou supérieure. La cote
M, indiquée sur l'emballage de l'appareil, se rapporte aux émissions de radiofréquences.
Les cotes M plus élevées indiquent généralement un niveau d’émission plus faible, ce qui
augmente les chances que l’appareil soit compatible avec certains appareils auditifs.
Certaines prothèses sont mieux protégées que d’autres contre les interférences. Pour toute
question concernant la compatibilité et pour savoir si votre appareil auditif fonctionnera
avec cet appareil, communiquez avec votre ORL. Vous trouverez également des
renseignements supplémentaires à ce sujet sur le site www.nokiaaccessibility.com
(en anglais).
■ Renseignements sur la certification (SAR)
Cet appareil sans fil est conforme à la réglementation en vigueur en matière d’exposition
aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas
dépasser les limites d'exposition aux radiofréquences recommandées dans les directives
internationales en vigueur. Ces directives s’appuient sur des normes élaborées par
l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) et comprennent des marges de sécurité visant à assurer la sécurité de
tous, peu importe l'âge et l'état de santé.
Les normes d’exposition applicables aux appareils mobiles utilisent une unité de mesure
appelée « taux d’absorption spécifique » (en anglais, specific absorption rate, SAR). Les
directives de l'ICNIRP fixent la limite SAR à 2,0 W/kg en moyenne par dix grammes de tissu.
Les tests relatifs à la limite SAR sont basés sur les positions normales d’utilisation alors que
le téléphone émet à la puissance certifiée maximale sur toutes les bandes de fréquences
testées. Il se peut que le niveau SAR réel d'un appareil en fonctionnement soit inférieur à la
59
valeur maximale, car celui-ci n'utilise que la puissance requise pour se connecter au réseau.
La valeur varie en fonction d’un certain nombre de facteurs; par exemple, la distance qui
vous sépare d’une station de base du réseau. Pour cet appareil, la valeur SAR la plus élevée
mesurée contre l’oreille en fonction des exigences de l’ICNIRP est de 0,84 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut faire varier les valeurs SAR. Les valeurs SAR varient en
fonction des exigences de chaque pays en matière de test et de diffusion des résultats ainsi
que de la fréquence du réseau. Vous trouverez des renseignements supplémentaires à ce
sujet sur le site www.nokia.com.
Votre appareil respecte également les exigences en matière d'exposition aux
radiofréquences établies par la Federal Communications Commission (É.-U.) et Industrie
Canada. Ces exigences définissent la valeur SAR limite à 1,6 W/kg en moyenne par gramme
de tissu. Lors des essais de certification du produit, la valeur SAR la plus élevée mesurée en
vertu de cette norme a été de 1 W/kg pour l’utilisation contre l’oreille et de 0,85 W/kg
lorsque correctement porté sur le corps.
60
Index
A
accessoires38
46
agenda
aide
6
animation du rabat
14
antenne
appareil photo/caméra
effets
42
enregistrer un clip vidéo42
paramètres42
prendre une photo
appareils auditifs57
appel
compteurs
en attente21
fonctions19
journal
messagerie vocale26
options21
paramètres
appels19, 20
appels composés30
appels d'urgence
appels manqués30
appels reçus
applications48
associer une alarme à une note d'agenda46
32
41
41
30
30
36
58
30
C
câble de données36
calculatrice
carte mémoire13, 40
carte SIM
cartes professionnelles
casse des caractères
charger la pile
chronomètre
clip vidéo
codes NIP
compatibilité avec les appareils auditifs
composants
composition30
configuration38
configuration initiale40
configurer un dossier de stockage44
47
carte
19
installation de la carte
48
42
16
13
29
22
15
service de paramètres
11
59
9
connectivité avec un ordinateur
connectivité Bluetooth
27
contacts
coordonnées
coordonnées de Nokia
création d’une note
10
46
10
52
34
D
défilement21
définir les profils31
déverrouillage du clavier
données
communication53
données par paquets
dossiers
boîte d’envoi25
configurer pour le stockage
18
35
44
E
écran principal32
égalisateur45
EGPRS35
enregistrer un appel
enregistreur vocal44
entrants
carte SIM
envoi25
lire et répondre
multimédia24
texte23
entrée de texte prédictif
entrée de texte traditionnelle23
entrer du texte
entrer un message multimédia
environnements à risques d'explosion
envoyer un message multimédia
44
25
25
22
22
24
24
F
fonctions des touches16
fond d'écran
32
G
GPRS35
groupes29
groupes d’appels29
58
61
H
haut-parleur21
O
options de langue23
I
icônes à l'écran de démarrage16
indicateur de longueur du message23
installation
carte SIM
pile11
11
J
jeux48
journal
30
L
langage WML49
lecteur audio42, 43
liste de composition abrégée30
liste de tâches
liste des enregistrements44
liste des noms abonnés28
Logiciel PC Suite de Nokia
47
52
M
mains libres. Voir haut-parleur.
MEdia Net50
mémoire
capacité
40
carte SIM27
état29
mémoire cache
mémoire utilisée29
21
menu
messages multimédias
minuteur47
mise en fonction et hors fonction
mode hors ligne
mode veille16, 33
modifier les détails des contacts
52
24
16
19
28
N
navigateur51
navigation
NIPU16
notes47
numéro du centre de messages
21
23
P
paramètres
accessoires38
animation du rabat32
appareil photo/caméra
appel36
câble de données USB
configuration38
connectivité34
contacts
29
date32
écran principal32
entrants
27
fond d'écran32
GPRS, EGPRS35
heure
32
horloge32
mes raccourcis33
profils
31
rétablir la configuration initiale40
sécurité39
sonneries
31
téléphone37
thèmes31
veille active
paramètres de langue37
paramètres des messages27
pile
charge, décharge
chargement13
installation
prendre une photo41
32
11
42
36
53
R
raccourcis33
registre d’appels. Voir registre.
réglage date
réglage heure32
réglages horloge32
renseignements sur la sécurité
réveil45
32
S
sécurité
module52
paramètres
39
56
62
service
commandes
service à la clientèle10
signets50
sonneries
stimulateurs cardiaques57
supprimer
contacts
détails des contacts28
entrants26
synchronisation de musique
26
31
28
T
taille de la police32
téléchargements10
téléphone
composants
configuration38
paramètres
touches15
témoins51
terminer un appel
15
37
19
36
22, 23
texte
thèmes
31
tonalité d’alerte et message45
touche de navigation33
touches
18
V
véhicules57
verrouillage clavier18
verrouillage du téléphone. Voir verrouiller le
clavier.
verrouiller le clavier
vocaux
composition
18
20
X
XHTML49
63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.