NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-566 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive
1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia tune je audio žig kompanije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i kompanija koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih
vlasnika.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi, OVI i Nokia Original Enhancements logotipi su žigovi ili zaštićeni žigovi kompanije Nokia Corp oration.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom dokumentu.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4
video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional,
internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual
Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja.
Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je data licenca za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu,
internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA,
NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GU BITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZ GREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PR OUZROKOVANE.
SA DR Ž AJ I O VO G D OK U ME NT A S U D AT I "K AO ŠT O J E SU ". OS IM KA K O T O Z AH TE VA ME R OD AV NO PR A VO , N E D AJ U S E N I KA KV E G AR AN C IJ E, BI LO IZ R IČITE BILO PREĆUTNE, UKLJU ČUJUĆI,
ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG
DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Inverzni inženjering svog softvera u Nokia uređaju je zabranjen do granice koju dopušta merodavno pravo. Ukoliko ovo uputstvo sadrži ograničenja uveravanja,
garancija, šteta i odgovornosti koja se odnose na privredno društvo Nokia, ista će u istoj meri ograničavati i uveravanja, garancije, štete i odgovornosti lica koja su
davaoci licence privrednom društvu Nokia.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih ser visa , mož e da v arir a u zav isno sti o d reg iona. Moli mo da se za detal je, k ao i z a dost upno st
jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju
da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je
usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje štetne smetnje, i (2)
ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije
eksplicitno odobrila mogu da ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje
može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija,
pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena
upotreba bežičnih telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam
ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena
briga dok upravljate motornim vozilom treba da je
bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni
smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj
u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme,
goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
upotrebu u (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 mreže i UMTS 900 i
2100 HSDPA i HSUPA mreže. Obratite se svom provajderu
servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i
poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih
osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih
prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos
nekih slika, muzike (uključujući i tonove zvona) i drugog
sadržaja.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja. Kao i
računari, Vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim
štetnim sadržajima. Budite obazrivi sa porukama, zahtevima
za povezivanje, pretraživanjem na mreži i preuzimanjem
sadržaja. Instalirajte i koristite servise i softver isključivo iz
proverenih izvora koji nude adekvatnu bezbednost i zaštitu
od štetnog softvera, kao što su aplikacije sa oznakom
Symbian Signed ili one koje su zadovoljile Java Verified™
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu
i baterije. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
Bezbednost
testiranja. Razmotrite instaliranje antivirusnog i drugog
zaštitnog softvera u svom uređaju kao i u svakom drugom
računaru sa kojim se povezujete.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi
Internet sajtova trećih strana. Svojim uređajem možete da
pristupate i drugim sajtovima trećih strana. Sajtovi trećih
strana nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia
ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko se
odlučite da pristupite tim sajtovima, potrebna je
predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude
uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog
uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve
važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte
bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog
uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na
ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu
za korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera
bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na
raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti
neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite
posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni
servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim
provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri
romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može
objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da
postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih
funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je
neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što
su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i
karakteri specifični za određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog
uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te
funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su
nazivi menija, redosled menija i ikonice.
1. Da biste uklonili zadnju masku uređaja, pritisnite je
prstima i gurajte je dok se ne otvori, a zatim je podignite.
4. Vratite zadnju masku.
2. Gurnite SIM karticu u držač SIM kartice. Morate da izvadite
bateriju da biste mogli da ubacite SIM karticu.
Ubacivanje memorijske kartice
Memorijska kartica je možda dostavljena sa uređajem i već
ubačena u njega.
1. Otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu (1).
2. Smestite karticu u otvor tako da
Uverite se da je oblast sa kontaktima kartice okrenuta
nadole, ka uređaju, i da je kosi ugao kartice okrenut na
suprotnu stranu od otvora držača kartice.
3. Lagano gurnite karticu da bi
dobro legla na svoje mesto.
Zatvorite poklopac otvora (3).
Prvi koraci
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje
je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem.
Nokia koristi odobrene industrijske standarde za
memorijske kartice, ali neke marke možda nisu u potpunosti
kompatibilne sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice
mogu da dovedu do oštećenja kartice i uređaja, kao i da
oštete podatke uskladištene na kartici.
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u fabrici. Ako uređaj
pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1. Uključite punjač u utičnicu.
2. Uključite punjač u uređaj.
3. Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač sa
uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a uređaj
možete da koristite i dok se puni. Ako je baterija potpuno
prazna, može da prođe i nekoliko minuta pre nego što se na
ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može
obaviti telefonski poziv.
Savet: Ako imate stare kompatibilne Nokia punjače,
možete da ih koristite za svoj uređaj tako što ćete na
stari punjač postaviti adapter za punjač CA-44. Adapter
je dostupan kao deo dodatne opreme.
USB punjenje
Kada zidna utičnica nije dostupna, možete primeniti USB
punjenje. Kada uređaj punite preko USB kabla za prenos
podataka, vreme punjenja je duže. Efikasnost USB punjenja
znatno varira. U nekim slučajevima potrebno je mnogo
vremena da bi punjenje otpočelo i da bi uređaj počeo da radi.
Tokom USB punjenja uređaja istovremeno možete i da
prenosite podatke preko USB kabla za prenos podataka.
1. Povežite kompatibilan USB uređaj sa svojim uređajem
koristeći kompatibilni USB kabl za prenos podataka.
U zavisnosti od tipa uređaja koji se koristi za punjenje,
možda će proći određeno vreme pre početka punjenja.
2. Ako je uređaj uključen, na ekranu uređaja možete izabrati
jednu od dostupnih opcija za USB režim.
Pritisnite i zadržite taster za
uključivanje/isključivanje da
biste uključili ili isključili uređaj.
Kratko pritisnite taster za
uključivanje/isključivanje da
biste prekinuli vezu ili zatvorili
aplikaciju.
Ako uređaj traži PIN kod, unesite
ga i izaberite OK.
Ako uređaj traži šifru za
zaključavanje, unesite je i
izaberite OK. Fabričko
podešavanje za šifru blokade je
12345.
Da biste podesili ispravnu vremensku zonu, vreme i datum,
izaberite zemlju u kojoj se nalazite, a zatim unesite lokalno
vreme i datum.
Mesta antene
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Kao
i kod svakog radio predajnog uređaja, izbegavajte
nepotrebno dodirivanje zone antene dok se preko nje odvija
predaja ili prijem. Dodirivanje antene utiče na kvalitet radio
komunikacija, može da dovede do rada uređaja na višem
energetskom nivou nego što je neophodno i može da skrati
životni vek baterije.
Prvi koraci
Podešavanja konfiguracije
Da biste mogli da koristite razmenu multimedijalnih poruka,
e-mail, sinhronizaciju, striming i pregledač, vaš uređaj mora
ima odgovarajuću konfiguraciju. Uređaj će možda
automatski da konfiguriše podešavanja za pregledač,
razmenu multimedijalnih poruka, pristupnu tačku i striming
na osnovu SIM kartice koju koristi. U suprotnom, možete da
konfigurišete podešavanja pomoću aplikacije „Čarobnjak za
podešavanja“. Ova podešavanja ćete možda primiti u okviru
poruke za konfiguraciju koju možete da sačuvate na uređaju.
Obratite se provajderu servisa ili najbližem ovlašćenom Nokia
prodavcu da biste dobili više informacija o dostupnosti.
Kada primite poruku za konfiguraciju, a podešavanja se ne
sačuvaju i aktiviraju automatski, prikazuje se 1 nova
poruka. Da biste sačuvali podešavanja, izaberite Prikaži >
Opcije > Sačuvaj. Možda ćete morati da unesete PIN kod
Koristite Čarobnjak podešavanja da biste definisali
podešavanja za e-mail i vezu. Dostupnost stavki u Čarobnjaku
podešavanja zavisi od funkcija u uređaju, SIM kartice,
mrežnog operatora i podataka u bazi podataka Čarobnjaka
podešavanja.
Da biste pokrenuli Čarobnjak podešavanja, izaberite
Pokreni.
Da biste dobili najbolje rezultate kada koristite čarobnjak
podešavanja, neka vaša SIM kartica bude u uređaju. Ako SIM
kartica nije ubačena, sledite uputstva na ekranu.
Izaberite neku od sledećih opcija:
● Operator — Definišite podešavanja specifična za
operatora, kao što su MMS, intranet, WAP i striming.
● Konfig. e-maila — Kreirajte novo poštansko sanduče.
Dostupna podešavanja za izmenu se mogu razlikovati.
3. Lagano pritisnite memorijsku karticu kako bi se otpustila
iz ležišta.
4. Izvucite karticu i izaberite OK.
5. Zatvorite poklopac otvora.
Uklanjanje SIM kartice
1. Uklonite zadnju masku uređaja.
2. Uklonite bateriju. Kada uklonite bateriju držač SIM kartice
se otključava.
3. Pažljivo izgurajte SIM karticu iz njenog držača pomoću
olovke ili nekog drugog prikladnog predmeta.
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu u toku neke
operacije dok ona pristupa kartici. Vađenje kartice u toku
operacije može da ošteti karticu kao i sam uređaj, a podaci
upisani na memorijskoj kartici mogu da budu oštećeni.
1. Pritisnite kratko taster za uključivanje i izaberite Izvadi
mem. karticu > Da.
2. Otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu.
Uklanjanje baterije
1. Uklonite zadnju masku uređaja.
2. Držite uređaj tako da baterija bude okrenuta nadole i
nežno lupite uređajem po dlanu kako bi Vam baterija
upala u šaku.
6 — Mikrofon
7 — Taster za napajanje/prekidanje
8 — Taster za brisanje C
9 — Desni selekcioni taster
10 — Taster „Navi™“; u daljem tekstu označen kao taster za
13 — Nokia AV konektor (2,5 mm)
14 — Micro USB konektor
15 — Konektor punjača
16 — Sopstveni taster
17 — Blic kamere
18 — Objektiv glavne kamere
19 — Taster za pojačavanje zvuka
20 — Taster za stišavanje zvuka
21 — Otvor za memorijsku karticu
22 — Taster za snimanje
23 — Zvučnik
Površina ovog uređaja je bez nikla.
Sopstveni taster
Možete da promenite funkciju koja je aktivirana kada
pritisnete Sopstveni taster. Na primer, možete podesiti taster
tako da otvara aplikaciju ili Web stranicu.
Da biste promenili funkciju, izaberite
Podešavanja i Opšte > Sopstveni taster > Promeni.
> Podešavanja >
Početni ekran
Kada uređaj uključite i on registruje mrežu, uređaj se nalazi
u režimu početnog ekrana i spreman je za upotrebu.
Da biste otvorili listu poslednjih biranih brojeva, pritisnite
taster za poziv.
Da biste koristili funkciju glasovnih komandi ili biranje
glasom, pritisnite i držite desni selekcioni taster.
Da biste promenili profil, kratko pritisnite taster za
uključivanje/isključivanje i izaberite profil.
Da biste uspostavili vezu sa Webom, pritisnite i držite taster
0.
Da biste aktivirali ili deaktivirali Bluetooth vezu, pritisnite i
zadržite *.
Podešavanja > Podešavanja i Opšte > Personalizacija >
Pasivni režim, a zatim jednu od dostupnih opcija.
Oflajn profil
Da biste brzo aktivirali oflajn profil, kratko pritisnite taster za
uključivanje/isključivanje i izaberite Oflajn.
Da biste se prebacili na drugi profil, kratko pritisnite taster za
uključivanje/isključivanje, a zatim izaberite profil.
Kada je oflajn profil aktivan, sve veze koje koriste radio
frekvencije se zatvaraju. Međutim, možete da koristite uređaj
bez SIM kartice i da slušate radio ili muziku. Obavezno
isključite uređaj kada je upotreba bežičnih telefona
zabranjena.
Važno: Kada je postavljen profil (način rada) "oflajn",
ne možete da upućujete niti da primate pozive, niti možete
da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivanje
celularnom mrežom. Ipak može biti moguće pozivanje
zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u Vašem
uređaju. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da
aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil.
Ako je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.
Vaš uređaj
Aktivirana je brza prijemna veza za preuzimanje
paketa podataka (HSDPA) / brza izlazna veza za
slanje paketa podataka (HSUPA) (mrežni servis) na
UMTS mreži.
Uređaj koristi oflajn profil i nije povezan na celularnu
mrežu.
Nivo napunjenosti baterije. Što je viša traka, nivo
napunjenosti baterije je veći.
Imate nepročitanih poruka u folderu „Primljeno“ u
aplikaciji „Razmena poruka“.
Primili ste novu e-mail poruku u udaljeno poštansko
sanduče.
Postoje poruke koje čekaju na slanje u folderu „Za
slanje“ u aplikaciji „Razmena poruka“.
Imate propuštene pozive.
Tasteri uređaja su zaključani.
Indikatori na ekranu
Uređaj se koristi u UMTS ili GSM mreži (mrežni servis).
Traka pored ikone označava jačinu signala mreže na
trenutnoj lokaciji. Što je traka viša, to je jači signal.
Da biste otvorili aplikaciju ili folder, izaberite ih.
Ako promenite redosled funkcija u meniju, on se može
razlikovati od podrazumevanog redosleda opisanog u ovom
uputstvu za korisnika.
Da biste markirali ili demarkirali stavke u aplikaciji, pritisnite
#.
Da biste markirali ili demarkirali nekoliko stavki zaredom,
pritisnite i zadržite taster #, a zatim pritisnite taster za
pretragu nagore ili nadole.
Da biste promenili prikaz menija, izaberite Opcije >
Promeni prikaz menija.
Da biste zatvorili aplikaciju ili folder, izaberite Opcije >
Izađi.
Da biste se prebacivali između otvorenih aplikacija i
prikazivali ih, pritisnite i zadržite taster „Home“, a zatim
izaberite aplikaciju.
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju
i skraćuje njeno trajanje.
Vaš uređaj
Upozorenje: Muziku slušajte umereno glasno.
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam
ošteti sluh.
Zaključavanje tastature (blokada
tastature)
Da biste tastere zaključali u režimu početnog ekrana,
pritisnite levi selekcioni taster i * u roku od 1,5 sekundi.
Da biste uređaj podesili tako da se tastatura automatski
zaključava nakon određenog perioda, izaberite
Podešavanja > Podešavanja i Opšte > Bezbednost >
Telefon i SIM kartica > Vreme do aut. zaklj. tas. >
Definiše korisnik, a zatim izaberite željeno vreme.
Da biste otključali tastaturu, izaberite Otključaj i pritisnite
*. Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog
broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti
moguće.
>
Kontrola jačine zvuka
Da biste prilagodili jačinu zvuka u slušalici ili zvučniku tokom
poziva ili slušanja audio datoteke, koristite tastere za
podešavanje jačine zvuka.
Da biste aktivirali ili deaktivirali zvučnik tokom poziva,
izaberite opciju Zvučnik ili Slušalica.
Izaberite > Podešavanja > Podešavanja.
Da biste definisali kako će vaš uređaj koristiti pristupne
kodove i podešavanja bezbednosti, izaberite Opšte >
Bezbednost > Telefon i SIM kartica, a zatim jednu od
sledećih opcija:
● PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM (USIM) karticu vam
pomaže da zaštitite karticu od neovlašćene upotrebe.
Vaš uređaj
● PIN2 (UPIN2) kod, koji dobijete uz pojedine SIM (USIM)
kartice je neophodan za pristupanje pojedinim servisima.
● PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) mogu da budu isporučeni uz
SIM (USIM) karticu. Ako unesete PIN kod netačno tri puta
za redom, od vas će biti zatražen PUK kod. Ukoliko niste
dobili kodove obratite se provajderu servisa.
● Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj telefon od
neovlašćene upotrebe. Možete da napravite šifru i da je
promenite i da podesite telefon tako da traži šifru. Šifru
čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog
telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a telefon je zaključan,
telefonu će biti potrebno servisiranje. Ovo može dovesti
do dodatnih troškova, a lični podaci na uređaju će možda
biti izbrisani. Za više informacija obratite se službi Nokia
Care ili prodavcu uređaja.
● Lozinka za zabranu se zahteva kada se koristi servis za
zabranu da bi se ograničili pozivi koje primate i upućujete
(mrežni servis).
Daljinsko zaključavanje
Možete da zaključate sopstveni uređaj sa drugog uređaja
pomoću tekstualne poruke. Da biste omogućili daljinsko
zaključavanje uređaja u da biste odredili koja poruka će se
koristiti za zaključavanje, izaberite
Podešavanja > Opšte > Bezbednost i Telefon i SIM
kartica > Udaljeno zaklj. telefona. Nakon što unesete
poruku, izaberite OK. Poruka može da ima najviše 20
znakova.
> Podešavanja >
Da biste zaključali svoj uređaj, pošaljite poruku za
zaključavanje u vidu tekstualne poruke na svoj broj mobilnog
telefona. Da biste kasnije zaključali svoj uređaj, izaberite
Otključaj i unesite šifru za otključavanje.
Instalacije
Izaberite > Aplikacije > Instalacije.
U ovom folderu možete da pronađete dodatne aplikacije i
možete da preuzimate aplikacije u njega.
Važno: Instalirajte i koristite isključivo aplikacije i
drugi softver iz pouzdanih izvora, kao što su aplikacije koje
nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java
Verified™ testiranje.
Povezivanje kompatibilnih slušalica
sa mikrofonom
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal
pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete
nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili
slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa
ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Na kraju teksta pomoći nalaze se veze sa srodnim temama.
Ako izaberete podvučenu reč, prikazaće se kratko
objašnjenje. Tekstovi pomoći koriste sledeće indikatore:
prikazuje link za odgovarajuću temu pomoći prikazuje link
za aplikaciju o kojoj je reč
Kada čitate uputstva, da biste prebacili između teksta pomoći
i aplikacije otvorene u pozadini, pritisnite i držite taster
menija, a zatim izaberite sa liste otvorenih aplikacija.
My Nokia
My Nokia je besplatan servis koji vam redovno šalje
tekstualne poruke sa savetima, trikovima i podrškom za vaš
Nokia uređaj. Ako je servis My Nokia dostupan u vašoj zemlji
i podržava ga vaš provajder servisa, uređaj će vas pozvati da
se pridružite servisu My Nokia čim podesite vreme i datum.
Da biste se prijavili za servis My Nokia, izaberite Prihvati i
pratite uputstva na ekranu.
Naknade za pozive se primenjuju kada šaljete poruke da biste
se prijavili ili odjavili.
Uslove korišćenja potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz
uređaj ili na sajtu www.nokia.com/mynokia.
Da biste se prijavili za servis My Nokia, izaberite
Aplikacije > Instalacije > My Nokia. Nakon poziva za
pridruživanje servisu My Nokia, pokreće se aplikacija za
konfigurisanje telefona.
Da biste drugom prilikom otvorili aplikaciju za konfigurisanje
telefona, izaberite
telefona.
> Podešavanja > Pomoć > Podeš.
>
Nokia podrška i kontakt informacije
Najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije,
sadržaje za preuzimanje kao i servise koji se odnose na Vaš
Nokia uređaj potražite na adresi www.nokia.com/support ili
na lokalnom Nokia sajtu.
Na tom sajtu ćete naći informacije o korišćenju Nokia
proizvoda i usluga. Ako je potrebno da se obratite za usluge
korisnicima, pogledajte listu lokalnih Nokia kontakt centara
na adresi www.nokia.com/customerservice.
U vezi usluga održavanja, najbliži Nokia servisni centar
potražite na adresi www.nokia.com/repair.
Ažurne verzije softvera
Nokia može povremeno da proizvodi nove verzije softvera
koje nude nove funkcionalne mogućnosti, unapređene
funkcije ili poboljšane performanse. Ove ažurne verzije
možete da zatražite koristeći PC aplikaciju Nokia Software
Updater. Nove verzije softvera ponekad nisu dostupne za sve
proizvode ili za neke varijante proizvoda. Ne moraju svi
operateri da podržavaju najnovije verzije softvera.
Da biste ažurirali softver uređaja, potrebna Vam je aplikacija
Nokia Software Updater i PC računar sa operativnim
sistemom Microsoft Windows 2000, XP ili Vista, kao i
širokopojasni pristup Internetu i kompatibilni data kabl za
povezivanje Vašeg uređaja i PC računara.
Upozorenje: Kada instalirate ažurnu verziju softvera,
svoj uređaj ne možete da koristite ni za upućivanje hitnih
poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj restartuje.
Obavezno napravite rezervne kopije podataka pre
prihvatanja instaliranja ažurne verzije.
Preuzimanje i instaliranje mogu da traju do 20 minuta ako se
koristi Device manager i do 30 minuta ako se koristi Nokia
Software Updater.
Da biste saznali dodatne informacije i preuzeli aplikaciju
Nokia Software Updater, posetite www.nokia.com/
softwareupdate ili lokalni Nokia Web sajt.
4. Funkcije poziva
Glasovni pozivi
Upućivanje poziva
Važno: Ako je uređaj zaključan, unesite šifru blokade
da aktivirate telefonsku funkciju.
Kada je uređaj zaključan, pozivanje zvaničnog broja službe
pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće. Da
bi se mogao uputiti hitni poziv kada je u uređaju postavljen
"oflajn" profil, ili kada je uređaj zaključan, neophodno je da
uređaj taj broj prepozna kao zvanični broj za hitne pozive.
Preporučuje se da se pre upućivanja hitnog poziva u uređaju
promeni profil ili da se uređaj otključa unošenjem šifre
blokade.
Da biste uputili poziv, unesite telefonski broj, uključujući i
lokalni pozivni broj i pritisnite pozivni taster.
Savet: Za međunarodne pozive dodajte znak „+“ koji
zamenjuje izlazni broj za međunarodne pozive i
unesite pozivni broj zemlje, lokalni pozivni broj
Funkcije poziva
Ako je u Vašoj komunikacionoj mreži podržano ažuriranje
softvera preko mreže, ažurne verzije možete da zatražite i
preko svog uređaja.
Savet: Da biste proverili koju verziju softvera imate na
uređaju, unesite *#0000# na početnom ekranu.
(izostavite 0 na početku, ako je potrebno) i telefonski
broj.
Da biste završili poziv ili otkazali pozivanje, pritisnite taster
za prekidanje.
Da biste uputili poziv nekom od sačuvanih kontakata,
otvorite folder sa kontaktima. Unesite prva slova imena,
dođite do imena i pritisnite pozivni taster.
Da biste uputili poziv pomoću dnevnika, pritisnite pozivni
taster da biste videli najviše 20 poslednjih brojeva koje ste
pozivali ili pokušali da pozovete. Dođite do željenog broja ili
imena i pritisnite pozivni taster.
Da biste prilagodili jačinu zvuka aktivnog poziva, koristite
tastere za podešavanje jačine zvuka.
Izaberite Opcije > Pređi na video poziv da biste se prebacili
sa glasovnog poziva na video poziv. Uređaj završava govorni
poziv i primaocu upućuje video poziv.
Brzo biranje vam omogućava da uputite poziv pritiskom i
držanjem samo jednog numeričkog tastera na početnom
ekranu.
Da biste aktivirali brzo biranje, izaberite Uključeno.
Da biste dodelili numerički taster nekom telefonskom broju,
izaberite
numeričkog tastera (2 - 9) na ekranu i izaberite Opcije >
Dodeli. Izaberite željeni broj sa liste kontakata.
Da biste izbrisali broj telefona dodeljen numeričkom tasteru,
dođite do tastera za brzo biranje i izaberite Opcije >
Ukloni.
Da biste izmenili broj telefona dodeljen numeričkom tasteru,
dođite do tastera za brzo biranje i izaberite Opcije >
Promeni.
> Podešavanja > Brzo bir.. Dođite do
Govorna pošta
Izaberite > Podešavanja > Pošt. s. poz..
Kada prvi put otvorite aplikaciju „Govorna pošta“, od vas će
biti zatraženo da unesete broj svoje govorne pošte.
Idite na aplikaciju „Govorna pošta“ i izaberite Opcije >
Pozovi govornu poštu da biste pozvali svoju govornu poštu.
Da biste pozvali svoju poštu u početnom ekranu, pritisnite i
držite taster 1, odnosno pritisnite taster 1, pa zatim taster
„Pozovi“. Izaberite poštu koju želite da pozovete.
Izaberite poštu i Opcije > Promeni broj da biste promenili
broj pošte.
Biranje glasom
Uputite poziv tako što ćete izgovoriti ime koje je sačuvano na
listi kontakata.
Napomena: Korišćenje glasovnih komandi može da
bude teško u bučnim sredinama ili u hitnim slučajevima, zato
se nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim
situacijama.
1. Na početnom ekranu pritisnite i držite desni selekcioni
taster. Čuće se kratki zvučni signal i prikazaće se Sada
govori.
2. Izgovorite ime kontakta koga želite da pozovete. Ako je
prepoznavanje glasa uspešno, prikazaće se lista
predloženih pogodaka. Telefon reprodukuje glasovnu
komandu za prvi pogodak na listi. Ako to nije tačna
komanda, idite do druge stavke.
Upućivanje konferencijskog poziva
1. Da biste uputili konferencijski poziv, unesite telefonski
broj učesnika i pritisnite taster „pozovi“.
2. Kada učesnik odgovori, izaberite Opcije > Novi poziv.
3. Kada uputite poziv svim učesnicima, izaberite Opcije >
Konferencija da biste spojili pozive u konferencijski
Da biste isključili mikrofon svog aparata u toku poziva,
izaberite Opcije > Isključi zvuk.
Da biste isključili učesnika iz konferencijskog poziva, dođite
do učesnika i izaberite Opcije > Konferencija > Isključi
učesnika.
Da biste vodili privatan razgovor sa učesnikom
konferencijskog poziva, dođite do učesnika i izaberite
Opcije > Konferencija > Privatno.
Odgovaranje na poziv
Da biste odgovorili na poziv, pritisnite taster „pozovi“.
Da biste odbacili poziv, pritisnite taster „kraj“.
Izaberite Tišina da biste isključili ton zvona umesto da
odgovorite na poziv.
Kada imate aktivan poziv i kada je aktivirana funkcija poziva
na čekanju (mrežni servis), pritisnite pozivni taster da biste
odgovorili na dolazni poziv. Prvi poziv se stavlja na čekanje.
Da biste prekinuli aktivan poziv, pritisnite taster za
prekidanje.
Liste poziva i podataka
Izaberite > Dnevnik.
Izaberite Prethodni da biste videli nedavno propuštene,
primljene pozive, kao i pozvane brojeve.
Savet: Da biste prikazali pozvane brojeve kada ste na
početnom ekranu, pritisnite taster „pozovi“.
Funkcije poziva
Izaberite Trajanje poziva da biste videli približno trajanje
poziva upućenih na vaš uređaj i sa njega.
Izaberite Paketni prenos da biste videli količinu podataka
prenetih tokom veza za paketni prenos podataka.
Video pozivi
Upućivanje video poziva
Upozorenje: Ne drž it e u ređaj uz uho kada je aktiviran
zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Da biste uputili video poziv, unesite telefonski broj ili
izaberite primaoca sa liste kontakata i Opcije > Pozovi >
Video poziv. Kada započne video poziv, aktivira se kamera
uređaja. Ako je kamera već u upotrebi, slanje video snimka je
onemogućeno. Ukoliko primalac poziva ne želi da vam uzvrati
video snimak, pojavljuje se nepokretna slika. Izaberite
Podešavanja > Podešavanja i Telefon > Poziv > Slika
u video pozivu da biste definisali nepokretnu sliku koja je
umesto video snimka poslata sa vašeg uređaja.
Izaberite Opcije > Onemogući > Šalje se audio, Šalje se
video ili Šalje se audio i video da biste onemogućili slanje
audio, video ili video i audio snimka.
Koristite taster za jačinu zvuka da biste prilagodili jačinu
zvuka aktivnog video poziva.
Izaberite Opcije > Aktiviraj zvučnik da biste koristili
zvučnik. Izaberite Opcije > Aktiviraj slušalicu da biste
isključili zvučnik i koristili slušalicu.