Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM -566 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999/5/
EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia Corporation. Nokia tune je zvučni znak Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti zaštitni znaci ili trgovački nazivi njihovih
vlasnika.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi, OVI i logotip Nokia Original Enhancements zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku, nisu dopušteni bez prethodnog pismenog
odobrenja društva Nokia.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4
video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional,
internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne
i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala.
Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu
uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJ VEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM OKOLN OSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV
GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI
PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A
KOJ A BI S E ODN OSIL A NA TO ČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKU MENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO
KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Obrnuti inženjering bilo kojeg softvera u uređajima društva Nokia zabranjen je do mjere dopuštene primjenjivim zakonom. Ograničenja o zastupanju, jamstvima, šteti
i odgovornostima društva Nokia koja su navedena u ovom korisničkom priručniku također ograničavaju bilo kakvo zastupanje, jamstva, štetu i odgovornost davatelja
licenci društva Nokia.
Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Za pojedinosti i dostupnost određenih jezika obratite se
svom prodavaču proizvoda društva Nokia.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija za telekomunikacije (FCC) / kanadski
zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako vam je
potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan sljedećim dvama uvjetima:
(1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve
izmjene ili prepravke ovog uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu ovlast za upravljanje opremom.
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti
opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije
pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih
telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti
smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom
vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli
upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na
umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama
koje mogu utjecati na njihove radne
karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG
KRETANJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj
u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva,
kemikalija ili u područjima na kojima se provodi
miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti
samo ovlaštena osoba.
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za
uporabu u mreže (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 i mreže UMTS
900 i 2100 HSDPA i HSUPA. Dodatne informacije o mrežama
zatražite od svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne
običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba,
uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj
možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer
su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina povezivanja. Vaš uređaj,
kao i računalo, može biti izložen napadima virusa i drugim
štetnim sadržajima. Budite oprezni pri otvaranju poruka,
prihvaćanju zahtjeva za povezivanjem, pregledavanju
interneta i preuzimanju sadržaja. Instalirajte i koristite
usluge i drugi softver isključivo iz sigurnih izvora koji nude
odgovarajuću sigurnost i zaštitu od štetnog softvera, kao npr.
programe s oznakom Symbian Signed ili one koji su prošli
testiranje Java Verified™. Razmislite o instalaciji
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.
Sigurnost
protuvirusnog i drugog sigurnosnog softvera na svoj uređaj
i priključeno računalo.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze
na internetske stranice neovisne o društvu Nokia. Uređaj vam
omogućuje pristup i drugim web-stranicama koje nisu u
vlasništvu društva Nokia. Takve stranice nisu povezane s
društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost
za te stranice niti ih preporučuje. Ako odlučite pristupiti tim
stranicama, trebali biste poduzeti odgovarajuće mjere
opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje: Uređaj mora biti uključen da biste
koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne
uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može
prouzročiti smetnje ili opasnost.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim
važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku
tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte
međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na
zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom
priručniku.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama
davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u
svim mrežama, a druge ćete možda prije uporabe morati
posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje
usluga mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o
troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu
zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga
može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti. U
nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utječu na
način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju
podršku mreže, kao što je podrška za specifične tehnologije
poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP
protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju
onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako,
takve značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja.
Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi
izbornika, poredak izbornika i ikone.
površinom s kontaktima
usmjerenom prema dolje (2).
3. Karticu gurajte dok ne sjedne na
svoje mjesto. Zatvorite vratašca
utora (3).
Prvi koraci
Rabite samo kompatibilne microSD kartice koje je
odobrila Nokia za uporabu s ovim uređajem. Za
memorijske kartice Nokia koristi odobrene
industrijske standarde, ali neke marke možda nisu u
potpunosti kompatibilne s ovim uređajem. Kartice koje nisu
kompatibilne mogu oštetiti karticu, uređaj i podatke
pohranjene na kartici.
Punjenje baterije
Vaša je baterija djelomično napunjena u tvornici. Ako uređaj
pokazuje nisku napunjenost baterije učinite sljedeće:
1. Punjač ukopčajte u zidnu utičnicu.
2. Spojite punjač na uređaj.
3. Kada je baterija u cijelosti napunjena, punjač najprije
isključite iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Bateriju ne morate puniti tijekom određenog vremena, a
uređaj možete rabiti tijekom njezina punjenja. Ako je baterija
potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije
nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije
ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Savjet: Ako imate stare kompatibilne Nokia punjače,
možete ih upotrebljavati sa svojim uređajem tako da
prilagodnik za punjenje CA-44 priključite na stari
punjač. Prilagodnik je dostupan u obliku zasebne
dodatne opreme.
USB punjenje
USB punjenje možete rabiti ako nije dostupna zidna utičnica.
Prilikom punjenja uređaja pomoću USB podatkovnog kabela
vrijeme punjenja je dulje. Učinkovitost putem USB punjenja
znatno se razlikuje. U nekim slučajevima može proći dosta
vremena prije početka punjenja i funkcioniranja uređaja.
S USB punjenjem tijekom punjenja uređaja možete i prenositi
podatke pomoću USB podatkovnog kabela.
1. Povežite kompatibilni USB uređaj sa svojim uređajem
pomoću kompatibilnog USB podatkovnog kabela.
Ovisno o vrsti uređaja za punjenje, može potrajati neko
vrijeme dok punjenje ne započne.
2. Ako je uređaj uključen, možete birati dostupne opcije USB
načina na prikazu uređaja.
Pritisnite i držite tipku za
uključivanje da biste uključili ili
isključili uređaj. Kratko pritisnite
tipku za uključivanje da biste
završili poziv ili zatvorili
program.
Ako uređaj zatraži PIN kôd
unesite PIN kôd i odaberite U
redu.
Ako uređaj zatraži kod za
otključavanje unesite kod za
otključavanje i odaberite U
redu. Tvornička postavka kôda
za otključavanje je 12345.
Da biste postavili ispravnu vremensku zonu, vrijeme i datum,
odaberite držav u u kojoj se trenutno nalazite, a zatim unesite
lokalno vrijeme i datum.
Lokacije antena
Vaš uređaj može imati unutarnju ili vanjsku antenu. Kao i kod
drugih radiouređaja, dok je antena u uporabi bez potrebe je
ne dirajte. Dodirivanje antene utječe na kvalitetu
komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju energije nego
što je uobičajeno i može smanjiti trajanje baterije.
Prvi koraci
Postavke konfiguracije
Prije nego što ćete moći rabiti MMS, e-poštu, sinkronizaciju,
strujanje i preglednik na uređaju morate imati ispravne
postavke konfiguracije. Vaš bi uređaj mogao automatski
konfigurirati postavke preglednika, MMS-a i pristupne točke
te postavke strujanja na temelju uporabljene SIM kartice. Ako
ne, možete uporabiti program Čarobnjak za postavke da biste
konfigurirali ove postavke. Postavke možete primiti u obliku
poruke s konfiguracijom koju možete spremiti na uređaj. Više
informacija o dostupnosti zatražite od svojeg davatelja
usluga ili najbližeg ovlaštenog prodavača Nokia uređaja.
Kada primite poruku s konfiguracijom a postavke se
automatski ne spreme i aktiviraju, prikazuje se 1 nova
poruka. Da biste spremili postavke, odaberite Pokaži >
Opcije > Spremi. Možda ćete trebati unijeti PIN kod koji ste
Upotrijebite čarobnjak za Postavke da biste definirali
postavke e-pošte i veze. Dostupnost stavki u čarobnjaku za
Postavke ovisi o značajkama uređaja, SIM kartici, mrežnom
operateru i podacima u bazi podataka čarobnjaka za
Postavke.
Da biste pokrenuli čarobnjak za Postavke, odaberite
Započni.
Da biste dobili najbolje rezultate prilikom uporabe
čarobnjaka za postavke, neka vaša SIM kartica bude
umetnuta u uređaj. Ako SIM kartica nije umetnuta, slijedite
upute na zaslonu.
Odaberite između sljedećeg:
● Operater — Definirajte postavke specifične za operatera
kao što su MMS, internet, WAP i postavke strujanja.
6 — Mikrofon
7 — Tipka za prekid/uključivanje
8 — Tipka za brisanje C
9 — Desna višenamjenska tipka
10 — Navi™ kotačić; u daljnjem tekstu tipka za pretraživanje
Postavke > Postavke i Općenito > Personalizacija >
Način aktivne priprav. te neku dostupnu opciju.
Vaš uređaj
Aktiviran je HSDPA (eng. High-speed downlink
packet acces)/HSUPA (eng. High-speed uplink packet
access) (usluga mreže) u UMTS mreži.
Profil Izvanmrežno
Za brzo aktiviranje profila Izvanmrežno kratko pritisnite
tipku za uključivanje i odaberite Izvanmrežno.
Za prebacivanje na drugi profil kratko pritisnite tipku za
uključivanje i odaberite profil.
Kada je aktivan profil Izvanmrežno sve veze koje rabe radijske
frekvencije su zatvorene. No, uređaj možete rabiti bez SIM
kartice te slušati radio ili glazbu. Nemojte zaboraviti isključiti
uređaj na mjestima na kojima je uporaba bežičnih telefona
zabranjena.
Važno: Dok ste u profilu Izvanmrežno, ne možete
upućivati niti primati pozive niti koristiti druge značajke za
koje je potrebna mrežna pokrivenost. Možda ćete i dalje moći
birati službeni broj hitne službe uprogramiran u vaš uređaj.
Da biste uputili poziv, najprije morate promijeniti profil da
biste uključili funkciju upućivanja poziva. Ako je uređaj
zaključan, morate unijeti kôd za otključavanje.
Pokazivači zaslona
Uređaj se koristi u UMTS ili GSM mreži (usluga mreže).
Štapić kod ikone pokazuje jačinu signala mreže na
vašoj trenutnoj lokaciji. Što je štapić dulji, to je signal
bolji.
neaktivnosti uređaja koje treba proći da bi se aktivirala
ušteda energije.
● Istek osvjetljenja — Postavite vrijeme neaktivnosti
uređaja koje treba proći da bi se zaslon zamračio.
Izbornik
Pritisnite .
Iz izbornika možete pristupati funkcijama na uređaju.
Da biste otvorili program ili mapu, odaberite stavku.
Ako promijenite redoslijed funkcija u izborniku, taj se
redoslijed može razlikovati od zadanoga opisanog u ovom
korisničkom priručniku.
Da biste označili ili odznačili stavku u programu, pritisnite
#.
Za označavanje ili odznačavanje nekoliko uzastopnih stavki
pritisnite i držite # i pomičite se gore ili dolje.
Da biste promijenili prikaz izbornika, odaberite Opcije >
Promij. prikaz izbornika.
Da biste zatvorili program ili mapu, odaberite Opcije >
Izlaz.
Da biste prikazali program i prebacivali se između otvorenih
programa, pritisnite i držite početnu tipku te odaberite
program.
Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih
funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje njeno
trajanje.
Kontrola glasnoće
Da biste tijekom poziva ili slušanja audio datoteke prilagodili
glasnoću slušalice ili zvučnika, upotrijebite tipke za glasnoću.
Za aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika tijekom poziva
odaberite Zvučnik ili Telefon.
Upozorenje: Glazbu slušajte umjereno glasno.
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati
oštećenje sluha.
Vaš uređaj
Zaključavanje tipkovnice (zaštita
tipkovnice)
Da biste ručno zaključali tipkovnicu na početnom zaslonu,
pritisnite lijevu višenamjensku tipku i * u roku od 1,5 sekundi.
Da biste uređaj postavili na automatsko zaključavanje
tipkovnice nakon određenog vremena, odaberite
Postavke > Postavke i Općenito > Sigurnost > Telefon
i SIM kartica > Autom. zaključ. tipkov. > Korisn.
definirano te odaberite željeno vrijeme.
Da biste otključali tipkovnicu, odaberite Otključaj i pritisnite
*. Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći
birati broj hitne službe prethodno programiran u vaš uređaj.
>
Pristupni kodovi
Odaberite > Postavke > Postavke.
Da biste odredili na koji način uređaj koristi pristupne kodove
i sigurnosne postavke, odaberite Općenito > Sigurnost >
Telefon i SIM kartica i nešto od sljedećega:
● PIN (UPIN) kod, priložen uz SIM (USIM) karticu, pomaže
zaštiti kartice od neovlaštene upotrebe.
● PIN2 (UPIN2) kod koji se isporučuje s nekim SIM (USIM)
karticama potreban je za pristup određenim uslugama.
● PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) kodovi mogu biti isporučeni sa
SIM (USIM) karticom. Ako tri puta za redom pogrešno
unesete PIN kod od vas će se tražiti PUK kod. Niste li dobili
kodove, kontaktirajte svojeg davatelja usluge.
● Sigurnosni kod štiti vaš telefon od neovlaštene upotrebe.
Kod možete stvoriti i promijeniti te telefon postaviti da
traži kod. Kod čuvajte u tajnosti i na sigurnom mjestu
podalje od telefona. Ako ste zaboravili kôd, a telefon vam
je zaključan, bit će mu potreban servis. Postoji mogućnost
dodatnih naknada, kao i brisanja svih osobnih podataka s
uređaja. Dodatne informacije zatražite u središtu Nokia
Care ili kod prodavača uređaja.
● Lozinka zabrane poziva potrebna vam je kada koristite
uslugu zabrane poziva kako biste ograničili pozive na svoj
i sa svog telefona (mrežna usluga).
Udaljeno zaključavanje
Svoj uređaj možete zaključati s drugog uređaja pomoću SMS
poruke. Da biste omogućili zaključavanje uređaja na daljinu
te da biste odredili poruku za zaključavanje, odaberite
Postavke > Postavke > Općenito > Sigurnost i Telefon
i SIM kartica > Daljinsko zaključ. telef.. Nakon unosa
poruke odaberite U redu. Poruka može biti dugačka 20
znakova.
Da biste uređaj zaključali, pošaljite poruku za zaključavanje
kao SMS poruku na broj svojeg mobilnog telefona. Da biste
kasnije uređaj otključali, odaberite Otključaj, a zatim unesite
kod za otključavanje.
>
Instalacije
Odaberite > Programi > Instalacije.
Možete pronaći dodatne programe i preuzeti ih u ovu mapu.
Važno: Instalirajte i koristite programe i drugi softver
samo iz pouzdanih izvora, kao npr. programe s oznakom
Symbian Signed ili one koji su prošli testiranje Java
Verified™.
Spajanje kompatibilnih slušalica
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer
biste tako mogli oštetiti uređaj. Na Nokia AV priključak ne
priključujte nikakav izvor struje.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili
slušalicu/slušalice koje za uporabu s ovim uređajem nije
odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na
glasnoću.
Spajanje USB podatkovnog kabela
Na USB priključak spojite kompatibilni USB podatkovni kabel.
Da biste odabrali zadani način USB
povezivanja ili promijenili aktivni
način, odaberite
Postavke i Spajanje > USB >
Način rada s USB kabelom te
odaberite željeni način.
Da biste odabrali aktivira li se
zadani način automatski,
odaberite Pitajte pri spajanju.
>
Remen za zapešće
Provucite remen za zapešće i pritegnite ga.
3. Podrška
Pomoć u uređaju
Vaš uređaj sadrži upute koje vam pomažu pri uporabi
programa na samom uređaju.
Da biste iz glavnog izbornika otvorili tekstove pomoći,
odaberite
za koji želite pročitati upute.
Kad je program otvoren, da biste pristupili tekstu pomoću za
trenutni prikaz, odaberite Opcije > Pomoć.
Za promjenu veličine teksta pomoći tijekom čitanja uputa
odaberite Opcije > Smanji veličinu fonta ili Povećaj
veličinu fonta.
Na kraju teksta pomoći nalaze se poveznice na srodne teme.
Odaberete li na neku podcrtanu riječ, pojavit će se kratko
> Programi > Pomoć > Pomoć i program
Podrška
objašnjenje. Tekstovi pomoću rabe sljedeće pokazivače:
prikazuje poveznicu do srodne teme pomoći prikazuje
poveznicu do odnosnog programa
Za prebacivanje između tekstova pomoći i programa koji je
otvoren u pozadini tijekom čitanja uputa pritisnite i držite
tipku izbornika, a zatim birajte s popisa otvorenih programa.
My Nokia
My Nokia je besplatna usluga koja vam redovito šalje
tekstualne poruke koje sadrže savjete, trikove i podršku za
vaš uređaj Nokia. Ako je usluga My Nokia dostupna u vašoj
zemlji i podržava je davatelj usluga, vaš vas uređaj poziva da
se pridružite usluzi My Nokia nakon postavljanja datuma i
vremena.
Da biste se prijavili na uslugu My Nokia, odaberite Prihvati i
slijedite upute na zaslonu.
Naplate za poziv primjenjuju se kada šaljete poruke da biste
se prijavili ili poništili pretplatu.
Za uvjete i odredbe pogledajte dokumentaciju priloženu uz
uređaj ili posjetite www.nokia.com/mynokia.
Da biste se kasnije prijavili na uslugu My Nokia, odaberite
> Programi > Instalacije > My Nokia. Nakon poziva
za pridruživanje usluzi My Nokia pokreće se program
Postavljanje telefona.
Da biste kasnije otvorili program Postavljanje telefona,
odaberite
> Postavke > Pomoć > Postav. telefona.
Nadopune softvera
Nokia može proizvesti nadopune softvera koje nude nove
značajke, poboljšane funkcije i bolje performanse. Te
nadopune možda možete zatražiti putem programa Nokia
Software Updater PC. Ažuriranja softvera možda neće biti
dostupna za sve proizvode ili njihove varijante. Svi operatori
možda ne prihvaćaju najnovije dostupne verzije softvera.
Za ažuriranje softvera uređaja bit će vam potreban program
Nokia Software Updater i kompatibilno osobno računalo s
operacijskim sustavom Microsoft Windows 2000, XP ili Vista,
širokopojasna internetska veza i kompatibilan podatkovni
kabel za priključivanje uređaja na osobno računalo.
Podrška i podaci za kontaktiranje
društva Nokia
Najnoviju verziju ovog priručnika, dodatne informacije,
preuzimanja i usluge vezane uz ovaj proizvod društva Nokia
potražite na stranici www.nokia.com/support ili web-mjestu
društva Nokia na svojem jeziku.
Na web-mjestu možete pronaći informacije o korištenju
proizvoda i usluga društva Nokia. Ako se morate obratiti
korisničkoj službi, na adresi www.nokia.com/
customerservice pronaći ćete popis lokalnih korisničkih
službi društva Nokia.
Za usluge održavanja obratite se najbližem servisnom centru
društva Nokia. Popis je dostupan na adresi www.nokia.com/
repair.
Upozorenje: Ako instalirate nadopunu softvera,
nećete moći koristiti uređaj, čak ni za upućivanje poziva na
brojeve hitne službe, sve dok instalacija ne bude dovršena i
dok ponovo ne pokrenete uređaj. Načinite pričuvne kopije
podataka prije prihvaćanja instalacije nadopune.
Preuzimanje i instaliranje mogu trajati do 20 minuta s
Upraviteljem uređaja i do 30 minuta s programom Nokia
Software Updater.
Za više informacija i preuzimanje programa Nokia Software
Updater posjetite www.nokia.com/softwareupdate ili
lokalne web-stranice tvrtke Nokia.
Ako vaša mreža podržava ažuriranje softvera uživo, možda
ćete moći zatražiti nadopune i putem uređaja.
Savjet: Da biste provjerili verziju softvera na uređaju,
na početnom zaslonu unesite *#0000#.
Važno: Ako je uređaj zaključan, prije uključivanja
funkcije upućivanja poziva morate unijeti kôd za
otključavanje.
Kad je uređaj zaključan, možda ćete moći birati službeni broj
hitne službe. Za upućivanje hitnog poziva u profilu
Izvanmrežno ili dok je uređaj zaključan potrebno je da uređaj
prepozna broj kao službeni broj hitne službe. Preporučuje se
da prije upućivanja hitnog poziva promijenite profil ili
otključate uređaj unosom koda za otključavanje.
Da biste uputili poziv, unesite telefonski broj, uključujući
pozivni broj, te pritisnite pozivnu tipku.
Savjet: Za međunarodne pozive dodajte znak + koji
zamjenjuje kôd za pristup međunarodnim
predbrojevima, zatim pozivni broj države, pozivni broj
(po potrebi izostavite početnu nulu), a zatim telefonski
broj.
Za prekid veze ili odustajanje od pokušaja uspostavljanja
veze pritisnite tipku za prekid.
Da biste uputili poziv pomoću spremljenih kontakata,
otvorite kontakte. Unesite prva slova imena, dođite do
kontakta i pritisnite pozivnu tipku.
Da biste uputili poziv pomoću zapisnika, pritisnite pozivnu
tipku da biste pogledali najviše 20 brojeva koje ste zadnje
Funkcije poziva
nazvali ili pokušali nazvati. Dođite do željenog broja ili imena
i za upućivanje poziva pritisnite pozivnu tipku.
Da biste ugodili glasnoću tijekom poziva, koristite tipke za
ugađanje glasnoće.
Da biste se s glasovnog poziva prebacili na videopoziv,
odaberite Opcije > Prebaci na video poziv. Uređaj
okončava glasovni poziv i primatelju upućuje videopoziv.
Brzo biranje
Odaberite > Postavke > Postavke i Telefon >
Poziv > Brzo biranje.
Brzo biranje omogućuje upućivanje poziva pritiskom i
držanjem brojčane tipke u početnom zaslonu.
Da biste aktivirali brzo biranje, odaberite Uključeno.
Da biste broju telefona dodijelili brojčanu tipku, odaberite
> Postavke > Brzo biraj. Pomaknite se na brojčanu
tipku (2 - 9) na zaslonu i odaberite Opcije > Pridruži.
Odaberite željeni broj s popisa kontakata.
Da biste izbrisali telefonski broj pridružen brojčanoj tipki,
pomaknite se do tipke za brzo biranje i odaberite Opcije >
Ukloni.
Da biste izmijenili telefonski broj pridružen brojčanoj tipki,
pomaknite se do tipke za brzo biranje i odaberite Opcije >
Odaberite > Postavke > Glas. sprem..
Kada prvi put otvorite program Glasovna pošta, od vas se traži
da unesete broj svog glasovnog spremnika.
Da biste nazvali svoj glasovni spremnik, pomaknite se do
Glasovnog spremnika i odaberite Opcije > Zovi glasovni
spremnik.
Da biste s početnog zaslona nazvali spremnik, pritisnite i
držite tipku 1 ili pritisnite tipku 1, a zatim pozivnu tipku.
Odaberite spremnik koji želite nazvati.
Da biste promijenili broj spremnika, odaberite spremnik i
Opcije > Promjena broja.
Glasovno biranje
Uputite poziv izgovaranjem imena koje je spremljeno na
popis kontakata.
Opaska: Uporaba glasovnih oznaka može biti teško
ostvariva na bučnim mjestima ili u hitnim slučajevima, pa se
zato u takvim okolnostima ne biste smjeli osloniti isključivo
na glasovno biranje.
1. Na početnom zaslonu držite pritisnutu desnu
višenamjensku tipku. Kratko će se oglasiti melodija te će
se prikazati Počnite govoriti.
2. Izgovorite ime kontakta čiji broj želite birati. Ako je
prepoznavanje govora uspješno, prikazuje se popis s
predloženim podudaranjima. Telefon reproducira
glasovnu naredbu prvog podudaranja na popisu. Ukoliko
naredba nije ispravna, pomaknite se na sljedeći unos.
Uspostavljanje konferencijskog poziva
1. Da biste uspostavili konferencijski poziv, unesite
sudionikov telefonski broj, a zatim pritisnite pozivnu
tipku.
2. Kada sudionik odgovori, odaberite Opcije > Novi
poziv.
3. Kada uputite telefonski poziv svim sudionicima,
odaberite Opcije > Konferencija da biste spojili sve
pozive u konferencijski poziv.
Da biste tijekom poziva isključili mikrofon uređaja, odaberite
Opcije > Isključi mikrofon.
Da biste isključili sudionika iz konferencijskog poziva, dođite
do sudionika, a zatim odaberite Opcije > Konferencija >
Isključi sudionika.
Da biste privatno razgovarali sa sudionikom konferencijskog
poziva, dođite do sudionika, a zatim odaberite Opcije >
Konferencija > Osobna.
Odgovaranje na poziv
Da biste odgovorili na poziv, pritisnite pozivnu tipku.
Da biste odbili poziv, pritisnite prekidnu tipku.
Za isključivanje melodije zvona umjesto odgovaranja na
Ako vam je aktivirana funkcija aktivnog poziva i poziva na
čekanju (usluga mreže), pritisnite pozivnu tipku da biste
odgovorili na novi dolazni poziv. Prvi se poziv stavlja na
čekanje. Za završavanje aktivnog poziva pritisnite tipku za
prekid.
Popisi poziva i podataka
Odaberite > Zapisnik.
Da biste pregledali propuštene, primljene i birane pozive,
odaberite Zadnji pozivi.
Savjet: Da biste na početnom zaslonu pregledali
birane brojeve, pritisnite pozivnu tipku.
Da biste pregledali prosječno trajanje poziva na uređaj i s
njega, odaberite Trajanje poziva.
Da biste pregledali količinu podataka prenesenu tijekom
paketnih podatkovnih veza, odaberite Paket. prijenos.
Video pozivi
Upućivanje videopoziva
Upozorenje: Kad koristite zvučnik, uređaj ne držite
uz uho jer zvuk može biti preglasan.
Da biste uputili videopoziv, unesite broj telefona ili odaberite
primatelja poziva s popisa kontakata i Opcije > Zovi >
Video poziv. Kada videopoziv započne, kamera uređaja je
uključena. Ako se kamera već koristi, slanje videozapisa je
onemogućeno. Ako vam primatelj poziva ne želi odgovoriti
videopozivom, prikazat će se nepomična slika. Da biste
Funkcije poziva
definirali nepomičnu sliku poslanu s vašeg uređaja umjesto
videozapisa, odaberite
Telefon > Poziv > Slika u video pozivu.
Da biste onemogućili slanje zvučnih zapisa, videozapisa ili
zvučnih zapisa i videozapisa, odaberite Opcije >
Onemogući > Slanje zvuka, Slanje videa ili Slanje zvuka
i videa.
Da biste prilagodili glasnoću tijekom aktivnog videopoziva,
upotrijebite tipke za podešavanje glasnoće.
Da biste upotrijebili zvučnik, odaberite Opcije > Uključi
zvučnik. Da biste isključili zvučnik i upotrijebili slušalice,
odaberite Opcije > Uključi telefon.
Da biste zamijenili mjesta slikama, odaberite Opcije >
Promijeni redos. slika.
Da biste zumirali sliku na zaslonu, odaberite Opcije >
Zumiranje i pomaknite se gore ili dolje.
Da biste završili videopoziv i ostvarili novi glasovni poziv
prema istom primatelju, odaberite Opcije > Prebaci na
glasov. poziv.
> Postavke > Postavke i
Prihvaćanje ili odbijanje video poziva
Kada stigne video poziv prikazuje se .
1. Za odgovaranje na video poziv pritisnite pozivnu tipku.
2. Za slanje videoslike uživo odaberite Da.
Ako ne aktivirate video poziv, možete samo čuti glas
pozivatelja. Sivi zaslon zamjenjuje videosliku. Da biste sivi
zaslon zamijenili statičkom slikom snimljenom