Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-424 producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia XpressM usic, Navi, Mail for Exchange, N-Gage, OVI y el logotipo de Nokia Original Enhancements son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí
mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en
cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un
proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional
relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS
NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE S UMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NI NGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA, PERO SIN LIMITARS E A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO
DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta guía de usuario contiene
todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las representaciones, garantías, daños y
responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer
detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de
EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo). La FCC o Industry
Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase en contacto con su distribuidor
local. Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. La
realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo
por parte del usuario.
Algunas operaciones y funciones dependen de la tarjeta SIM o de la red, de los mensajes MMS, o bien de la compatibilidad de los dispositivos y de los formatos del
contenido admitidos. Algunos servicios están sujetos a cargos por separado.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros. También puede a acceder a otros sitios de
terceros con el dispositivo. Los sitios de terceros no están asociados con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si accede a estos sitios,
deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido.
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede
ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario completa para
más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las
manos libres para maniobrar con el vehículo
mientras conduce. Recuerde que la primera norma
de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían afectar a
su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes. Apague
el dispositivo en aviones, en zonas cercanas a
equipos médicos, combustible, productos
químicos y zonas donde se realicen explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el
personal del servicio técnico cualificado.
El uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guía está
aprobado para el uso en redes (E)GSM 850, 900, 1800 y 1900,
y redes UMTS 900/1900/2100 HSDPA. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener más información
sobre redes.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad y, al
igual que los ordenadores, puede estar expuesto a virus y a
otro contenido perjudicial. Extreme la precaución con los
mensajes, las solicitudes de conectividad, la navegación y las
descargas. Instale y use únicamente servicios y software
procedente de fuentes de confianza que ofrezcan la
seguridad y protección adecuadas, como aplicaciones que
estén Symbian Signed o hayan superado las pruebas Java
Verified™ . Considere la posibilidad de instalar un antivirus u
otro software de seguridad en el dispositivo y en cualquier
ordenador conectado.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o enlaces
preinstalados para acceder a sitios de Internet de terceros y
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte productos
que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Seguridad
puede permitirle acceder a dichos sitios de Internet de
terceros. Estos sitios no están asociados con Nokia, y Nokia
no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Si
accede a estos sitios, deberá tomar precauciones en cuanto
a seguridad y contenido.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda
el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos
pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como las
costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de
las demás personas, incluidos los copyrights. La protección
de copyright puede impedir la copia, modificación o
transferencia de imágenes, música y otros contenidos.
Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito de
toda la información importante que guarda en el dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía de
usuario correspondiente para conocer con detalle las
instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que muestra
su dispositivo.
Consulte la guía de usuario para conocer más información
importante sobre su dispositivo.
Aplicaciones de oficina
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más
comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft
Office 2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo son
compatibles.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Algunas
funciones no están disponibles en todas las redes. Otras
funciones requieren que establezca algún acuerdo específico
con su proveedor de servicios para poder utilizarlas. Los
servicios de red implican la transmisión de datos. Consulte
las tarifas normales y de itinerancia con su proveedor de
servicios. Su proveedor de servicios puede indicarle qué
cargos se aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas
limitaciones que afectan al modo en el que pueden utilizar
algunas funciones de este dispositivo que requieran soporte
de red, como el soporte para tecnologías específicas como los
protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los
protocolos TCP/IP y los caracteres que dependen del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en
su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán
en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede
tener elementos personalizados como, por ejemplo, los
nombres y orden de los menús, y los iconos.
Una tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM.
Es compatible con los teléfonos móviles UMTS.
1. Para extraer la carcasa posterior
del dispositivo, presione la
carcasa posterior con los dedos,
deslice la tapa hasta abrirla (1)
y extráigala.
2. Para extraer la batería,
levántela desde el extremo (2).
3. Deslice la tarjeta SIM en el
compartimento de la tarjeta
SIM (3).
Asegúrese de orientar la
zona de contacto dorada
de la tarjeta hacia abajo
en el dispositivo y de que
el ángulo biselado esté
orientado hacia la ranura
del compartimento de la
tarjeta.
4. Vuelva a colocar la
batería (4).
5. Vuelva a
colocar la
carcasa
posterior
(5).
Insertar una tarjeta de memoria
Es posible que el dispositivo ya disponga de una tarjeta de
memoria y la tenga insertada.
1. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria (1).
2. Coloque la tarjeta
en la ranura con la
zona de contacto
orientada hacia
abajo (2).
3. Empuje la tarjeta
con suavidad
hasta que oiga un
clic. Cierre la tapa
de la ranura (3).
Extraer una tarjeta de memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
durante alguna acción que implique el acceso a la misma, ya
que podría dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar
los datos almacenados en ella.
1. Pulse brevemente la tecla de encendido y seleccione
Extraer tarjeta memoria > Sí.
2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
3. Presione suavemente la tarjeta de memoria hacia dentro
para desbloquearla.
4. Extraiga la tarjeta y pulse Aceptar.
5. Cierre la tapa de la ranura.
Carga de la batería
La batería se carga parcialmente en fábrica. Si el dispositivo
indica un nivel de carga bajo, siga estos pasos:
1. Conecte el cargador a una toma de pared.
2. Conecte el cargador al
dispositivo.
3. Cuando la batería
indique un nivel de
carga completo,
desconecte el
cargador, primero del
dispositivo y luego de
la toma de corriente.
También puede cargar la
batería con un cable de datos USB que esté conectado a un
ordenador compatible.
1. Conecte el cable de datos USB a un puerto USB de un
ordenador y al dispositivo.
2. Cuando la batería esté completamente cargada,
desconecte el cable de datos USB.
La eficiencia de la carga USB varía considerablemente. En
algunos casos, el inicio de la carga y el inicio de
funcionamiento del dispositivo pueden tardar mucho. No es
necesario cargar la batería durante un periodo de tiempo
específico y puede utilizar el dispositivo mientras se carga. Si
la batería está totalmente descargada, pasarán varios
minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la
pantalla o hasta que se pueda hacer llamadas.
Mantenga pulsada la tecla de
encendido para encender y
apagar el dispositivo. Si pulsa
brevemente esta tecla,
finalizará las llamadas y las
aplicaciones.
Si el dispositivo le pide un
código PIN, introdúzcalo y
seleccione Aceptar.
Si el dispositivo le pide un
código de bloqueo,
introdúzcalo y seleccione
Aceptar. El ajuste original del
código de bloqueo es 12345.
Para establecer la zona
horaria, la fecha y la hora correctas, seleccione el país en el
que se encuentra y, a continuación, introduzca la fecha y la
hora local.
Ubicaciones de antenas
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y
externas. No toque la antena cuando esté transmitiendo o
recibiendo a menos que sea necesario. El contacto con
antenas afecta a la calidad de la comunicación, puede
originar una potencia superior durante el funcionamiento y
puede acortar la duración de la batería.
Conceptos básicos
Ajustes de configuración
Antes de poder utilizar los mensajes multimedia, el correo, la
sincronización el streaming y el navegador, deberá
establecer los ajustes de configuración correctos en el
dispositivo. Es posible que el dispositivo configure
automáticamente los ajustes del navegador, mensajes
multimedia, punto de acceso y streaming basándose en la
tarjeta SIM utilizada. Si no es así, puede utilizar la aplicación
Asistente de ajustes para configurar los ajustes. Es posible
que reciba los ajustes en forma de mensaje de configuración
que puede guardar en el dispositivo. Para obtener más
información acerca de la disponibilidad, póngase en contacto
con su proveedor de servicios o con el distribuidor de Nokia
autorizado más cercano.
Cuando reciba un mensaje de configuración y los ajustes no
se guarden y activen automáticamente, se mostrará 1
mensaje nuevo. Para guardar los ajustes, seleccione
necesario introducir el código PIN proporcionado por su
proveedor de servicios.
Asistente de ajustes
Seleccione > Ajustes > Asis. ajustes.
La aplicación Asistente de ajustes configura los ajustes de
correo y operador del dispositivo en función de su proveedor
de servicios. También es posible configurar otros ajustes.
Para utilizar estos servicios, deberá ponerse en contacto con
su proveedor de servicios para activar una conexión de datos
u otros servicios.
Configuración del dispositivo
Mediante la aplicación de bienvenida, es posible definir
los ajustes regionales, por ejemplo, el idioma del dispositivo.
También es posible transferir datos desde su dispositivo
antiguo, personalizar el dispositivo o, por ejemplo,
configurar sus cuentas de correo electrónico. Asimismo,
puede iniciar sesión en el servicio My Nokia para recibir
sugerencias, trucos y asistencia gratuitos para su teléfono
Nokia. Se le solicitará que active los servicios de Ovi.
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, se abre la
aplicación B
seleccione
Configuración de las conexiones del dispositivo —
Seleccione Asist. ajustes.
Transferencia de datos desde un dispositivo
compatible — Seleccione Transfer. datos.
17 — Objetivo de la cámara principal
18 — Micrófono secundario para la cancelación de ruido
activa
19 — Conector Micro USB y ranura para tarjeta de memoria
SD
20 — Conector AV Nokia
21 — Conector del cargador
22 — Micrófono
tecla de desplazamiento, en función del tema
seleccionado.
●Tº espera ahorro energ. — Establecer el tiempo que el
dispositivo estará inactivo antes de que se active el ahorro
de energía.
●Tº espera iluminación — Establecer el tiempo que el
dispositivo estará inactivo antes de que se atenúe la
iluminación de la pantalla.
Modo Fuera de línea
Pantalla de inicio
Tras encender el dispositivo y registrarse en una red, éste
muestra la pantalla de inicio y está preparado para su uso.
Para abrir una lista con los números marcados más recientes,
pulse la tecla de llamada.
Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsado 1.
Para utilizar los comandos de voz o marcación por voz,
mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
Para cambiar el modo, pulse brevemente la tecla de
encendido y seleccione un modo.
Para abrir una conexión a Internet, mantenga pulsado
Para modificar la pantalla de inicio, seleccione
Ajustes > Ajustes, Generales > Personalización > Modo
en espera y alguna de las siguientes opciones:
● Tema de espera — Seleccionar un tema.
● Accesos directos — Añadir accesos directos a
aplicaciones o eventos o bien asignar accesos directos a la
0.
>
Importante: Cuando el dispositivo está en modo
fuera de línea, no es posible hacer ni recibir llamadas, ni
tampoco utilizar cualquier función que requiera cobertura de
red. Pueden seguir haciéndose llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo. Para hacer
llamadas, primero debe activar la función de teléfono
modificando los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado,
marque el código de bloqueo.
Para activar rápidamente el modo Fuera de línea, pulse la
tecla de encendido brevemente y seleccione Fuera de línea.
Para pasar a otro modo, pulse la tecla de encendido y
seleccione un modo.
Cuando el modo Fuera de línea esté activo, todas las
conexiones que utilicen frecuencias de radio permanecerán
cerradas. No obstante, puede utilizar el dispositivo sin la
tarjeta SIM y escuchar la radio o música. Recuerde apagar el
dispositivo en los lugares donde el uso de teléfonos móviles
esté prohibido.
Indicadores de pantalla
El dispositivo se está utilizando en una red UMTS o
GSM (servicio de red). La barra que figura junto al
icono indica la intensidad de señal que posee la red
en el lugar donde se encuentra. Cuanto más alta sea
la barra, mayor intensidad tendrá la señal.
Su dispositivo
Las teclas del dispositivos están bloqueadas.
Hay una alarma activa.
Ha activado el modo de silencio y el dispositivo no
emitirá ningún sonido cuando reciba una llamada
entrante o un mensaje.
La conectividad Bluetooth está activada.
HSDPA (servicio de red) está activado en la red UMTS.
El dispositivo está utilizando el modo Fuera de línea
y no está conectado a una red celular.
El nivel de carga de la batería. Cuanto más alta sea
la barra, mayor será la carga de la batería.
Tiene mensajes no leídos en la carpeta Buzón de
entrada de Mensajes.
Ha recibido correo nuevo en el buzón de correo
remoto.
En la carpeta Buzón de salida de Mensajería hay
mensajes en espera de ser enviados.
Aviso: La exposición continua a un volumen muy alto
puede perjudicar su capacidad de audición. Escuche música
a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca
del oído si está utilizando el altavoz.
Para ajustar el volumen del auricular o altavoz durante una
llamada o mientras escucha un archivo de audio, pulse las
teclas de volumen.
Para activar o desactivar el altavoz durante una llamada,
seleccione Altavoz o Teléfono.
Bloqueo del teclado
Para bloquear el teclado en la pantalla de inicio, pulse la tecla
de selección izquierda y * durante 1 segundo y medio.
Para establecer que el dispositivo bloquee automáticamente
el tec
lado después de un tiempo determinado, seleccione
> Ajustes > Ajustes, Generales > Seguridad >
Teléfono y tarjeta SIM > Período autobloq. teclado >
Definido usuario y el tiempo deseado.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y * en los
1,5 segundos siguientes. Cuando el dispositivo o el teclado
están bloqueados, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Códigos de acceso
Seleccione > Ajustes > Ajustes.
Su dispositivo
Para definir el modo en el que su dispositivo utilizará los
códigos de acceso y ajustes de seguridad, seleccione
Generales > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM y alguna
de las siguientes opciones:
● El código PIN (UPIN), proporcionado con la tarjeta SIM
(USIM), ayuda a proteger la tarjeta del uso no autorizado.
● El código PIN2 (UPIN2), suministrado con algunas tarjetas
SIM (USIM
servicios.
● Los códigos PUK (UPUK) y PUK2 (UPUK2) se suministran con
la tarjeta SIM (USIM). Si introduce un código PIN erróneo
tres veces seguidas, se le solicitará el código PUK. Si no se
le han suministrado los códigos, póngase en contacto con
su proveedor de servicios.
● El código de seguridad contribuye a proteger el teléfono
del uso no autorizado. Puede crear y cambiar el código y
configurar el teléfono para que lo solicite. Mantenga el
código en un lugar secreto, seguro y alejado del teléfono.
Si olvida el código y el teléfono se bloquea deberá solicitar
asistencia técnica. Se pueden aplicar costes adicionales y
es posible que se borren los datos personales del
dispositivo. Para obtener más información, póngase en
contacto con un punto de Nokia Care o con el
representante del dispositivo.
● Es necesaria la contraseña de restricciones al utilizar el
servicio de contraseña de restricciones para restringir
llamadas a su teléfono y desde éste (servicio de red).
Puede bloquear el dispositivo desde otro dispositivo
mediante un mensaje de texto. Para activar el bloqueo
remoto de su dispositivo y definir el mensaje de bloqueo que
desea utilizar, seleccione
Generales > Seguridad y Teléfono y tarjeta SIM >
Bloqueo teléfono remoto. Cuando haya introducido el
mensaje que desee, seleccione Aceptar. El mensaje puede
tener hasta 20 caracteres.
Para bloquear el dispositivo, envíe el mensaje de bloqueo
como mensaje de texto a su número de teléfono móvil. Para
desbloquear posteriormente el dispositivo, seleccione
Desbloq. e introduzca el código de bloqueo.
> Ajustes > Ajustes >
Instalaciones
Seleccione > Aplicaciones > Instalacs..
Puede encontrar aplicaciones adicionales y descargar
aplicaciones en esta carpeta.
Conectar un manos libres portátil
compatible
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya
que pueden dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente
de voltaje al conector AV Nokia.
Al conectar al conector AV Nokia un dispositivo externo o un
kit de manos libres diferentes a los aprobados por Nokia para
utilizar con este dispositivo, preste especial atención al
volumen.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones y
demás software procedente de fuentes de confianza, como
aplicaciones que estén Symbian Signed o hayan superado las
pruebas Java Verified™.
Conectar un cable de datos USB
Conectar un cable de datos USB compatible al conector USB.
Conecte siempre primero el cable de datos al dispositivo y, a
continuación, al otro dispositivo u ordenador.
Mientras esté leyendo las instrucciones, si desea cambiar el
tamaño del texto de ayuda, seleccione Opciones > Reducir tamaño fuente o Aumentar tamañ. fuente.
Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlaces a temas
relacionados. Si selecciona una palabra subrayada, aparecerá
una breve explicación. Los textos de ayuda utilizan los
indicadores siguientes:
la ayuda.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre los textos
de la ayuda y la aplicación que está abierta en segundo plano,
Enlace a la aplicación en cuestión.
Enlace a un tema relacionado de
19
Soporte
seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y la
aplicación deseada.
Nokia, visite la página www.nokia.com/support o el sitio web
local de Nokia.
My Nokia
My Nokia es un servicio gratuito que le envía regularmente
mensajes de texto con consejos, trucos y soporte para su
dispositivo Nokia. Si My Nokia está disponible en su país y es
compatible con su proveedor de servicios, el dispositivo le
invitará a unirse al servicio My Nokia después de haber
configurado la fecha y la hora.
Para darse de alta en My Nokia, seleccione Aceptar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Se aplicarán tarifas de llamada al enviar mensajes para darse
de alta o anular la suscripción.
Puede consultar los términos y condiciones en la
documentación proporcionada junto con su dispositivo, o en
www.nokia.com/mynokia.
Para darse de alta en My Nokia más tarde, seleccione Aplicaciones > My Nokia. Después de la invitación para
unirse a My Nokia, se inicia la aplicación Aj. teléfono.
Para abrir la aplicación Aj. teléfono más adelante, seleccione
> Ajustes > Ayuda > Ajustes teléfono.
>
Asistencia Nokia e información de
contacto
Para obtener la última versión de esta guía, información
adicional, descargas y servicios relacionados con su producto
Actualizaciones de software
Nokia puede producir actualizaciones de software que
ofrezcan nuevas características, funciones mejoradas y
mayor rendimiento. Puede solicitar estas actualizaciones a
través de la aplicación Nokia Software Updater para PC. Es
posible que las actualizaciones de software no estén
disponibles para todos los productos o sus variantes. No
todos los operadores admiten las últimas versiones
disponibles del software.
Para actualizar el software del dispositivo, es necesario
disponer de la aplicación Nokia Software Updater y un PC
compatible con el sistema operativo Microsoft Windows XP o
Vista, acceso a Internet de banda ancha y un cable de datos
compatible para conectar el dispositivo al PC.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera para
efectuar llamadas de emergencia, hasta que finalice la
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una
copia de seguridad de los datos antes de aceptar la
instalación de una actualización.
Para obtener más información y descargarse la aplicación
Nokia Software Updater,
softwareupdate o su sitio web local de Nokia.
Si su red admite las actualizaciones a través del aire, puede
solicitar actualizaciones con el dispositivo.
Sugerencia: Para comprobar la versión del software
del dispositivo, escriba *#0000# en la pantalla de
inicio.
Actualizaciones de software a través
del aire
Seleccione > Ajustes > Actualiz. SW.
Con Software update (servicio de red), puede comprobar si
existen actualizaciones disponibles para el software o las
aplicaciones de su dispositivo, y descargarlos en el
dispositivo.
La descarga de actualizaciones de software puede suponer la
transmisión de grandes volúme nes de datos (servicio de red).
Compruebe que la batería del dispositivo está
suficientemente cargada. En caso contrario, conecte el
cargador antes de iniciar la actualización.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera para
efectuar llamadas de emergencia, hasta que finalice la
instalación y se rein icie el dispositivo. Asegúrese de hacer una
Soporte
copia de seguridad de los datos antes de aceptar la
instalación de una actualización.
Tras actualizar el software o las aplicaciones del dispositivo
mediante Software update, es posible que las instrucciones
de la guía del usuario relacionadas con las aplicaciones
actualizadas no esté actualizada.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
●Iniciar actualización — descargar las actualizaciones
disponibles. Para anular la selección de actualizaciones
específicas que no desee descargar, seleccione las
actualizaciones de la lista.
●Actualizar vía PC — Actualizar el dispositivo con un PC.
Esta opción sustituye la opción Iniciar actualización
cuando las actualizaciones sólo están disponibles con la
aplicación para PC Nokia Software Updater.
● Ver detalles — ver información sobre una actualización.
● Ver historial actualizacs. — Ver el estado de las
actualizaciones anteriores.
●Ajustes — Cambiar los ajustes, como el punto de acceso
predeterminado que se usa para descargar las
actualizaciones.
Para realizar una llamada, introduzca el número de teléfono,
incluyendo el código de área, y pulse la tecla de llamada.
Sugerencia: Para llamadas internacionales, agregue
el símbolo + que sustituye al código de acceso
internacional e introduzca el código de país, el código
de área (omita el 0 inicial, si es necesario) y el número
de teléfono.
Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada,
pulse la tecla de finalización de llamada.
Para realizar una llamada utilizando los contactos guardados,
abra la guía. Introduzca las primeras letras del nombre,
desplácese hasta él y pulse la tecla de llamada.
Para realizar una llamada utilizando el registro, pulse la tecla
de llamada para ver los 20 últimos números a los que ha
llamado o intentado llamar. Desplácese al número o nombre
que desee y pulse la tecla de llamada.
Para ajustar el volumen de una llamada activa, pulse las teclas
de volumen.
Para pasar de una llamada de voz a videollamada, seleccione
Opciones > Cambiar a videollamada. El dispositivo
terminará la llamada de voz y realizará una llamada de vídeo
al receptor.
Para llamar al buzón de vídeo, desplácese a Buzón
videollamadas y seleccione Opciones > Llamar a buzón
de vídeo.
Para llamar al buzón en la pantalla principal, mantenga
pulsada la tecla 1 o pulse 1 y, a continuación, la tecla de
llamada. Seleccione el buzón al que desea llamar.
Para cambiar el número de un buzón, seleccione el buzón y
Opciones > Cambiar número.
Marcación por voz
Realice una llamada de teléfono diciendo el nombre
guardado en la lista de contactos.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar
difícil en entornos ruidosos o durante una situación de
urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la
marcación mediante voz en todos los casos.
1. En la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla de
selecci
ón derecha. Se reproduce una señal breve y aparece
la nota
Hable ahora.
2. Diga el nombre del contacto al que quiere llamar. Si el
reconocimiento de voz es correcto, se mostrará una lista
con las coincidencias. El teléfono reproducirá el comando
de voz de la primera coincidencia de la lista. Si no es el
comando correcto, desplácese hasta otra entrada.
Funciones de llamada
Realizar una multiconferencia
1. Para realizar una llamada de multiconferencia, introduzca
el número de teléfono de un participante y pulse la tecla
de llamada.
2. Cuando el participante responda, seleccione Opciones > Llamada nueva.
3. Cuando haya llamado a todos los participantes, seleccione
Opciones > Multiconferencia para unir todas las
llamadas en una multiconferencia.
Para silenciar el micrófono del dispositivo durante una
llamada, seleccione Opciones > Silenciar micrófono.
Para excluir a un participante de la multiconferencia,
seleccione Opciones > Multiconferencia > Excluir participante y al participante.
Para hablar en privado con un participante de la
multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada y al participante.
Responder a una llamada
Para responder a una llamada, pulse la tecla de llamada.
Para rechazar una llamada, pulse la tecla de finalización de
llamada.
Para silenciar la señal en lugar de responder a la llamada,
seleccione Silenciar.
Si tiene una llamada activa y la función de llamada en espera
(servicio de red) está activada, pulse la tecla de llamada para
responder a las nuevas llamadas entrantes. La primera
llamada se pone en espera. Para finalizar la llamada activa,
pulse la tecla de finalización de llamada.
Registros de llamadas y datos
Seleccione > Registro.
Seleccione Últimas llams. para ver las últimas llamadas
perdidas, recibidas y enviadas.
Sugerencia: Para ver los números marcados en la
pantalla de inicio, pulse la tecla de llamada.
Para ver la duración aproximada de las llamadas realizadas y
recibidas en el dispositivo, seleccione Duración llam..
Para ver la cantidad de datos transferidos durante las
conexiones de paquetes de datos, seleccione Paquetes
datos.
Cancelación de ruido activa
El ruido del entorno se elimina de forma activa de su voz y en
el auricular gracias la tecnología de cancelación de ruido de
micrófono dual.
El ruido que recoge un micrófono secundario se elimina de la
señal del micrófono principal al que le habla. Esto origina una
transmisión mucho mejor de la voz en un entorno con ruido.
Esta función siempre está activada.
Además, se puede activar la cancelación de ruido activo
incluso en el auricular. Para activar esta función, seleccione
> Ajustes > Ajustes y Teléfono > Llamada >
Supresión de ruidos.
La cancelación de ruido activa no está disponible si está
activo el modo manos libres o el altavoz.
Para conseguir la
mejor cancelación
de ruido, sujete el
dispositivo con el
auricular en el oído
y con el micrófono
principal (1)
orientado hacia la
boca. No tape el
micrófono (2) de la
parte posterior del dispositivo.
Videollamadas
Realizar una videollamada
Para realizar una videollamada, introduzca el número de
teléfono o seleccione el destinatario de la llamada en la lista
de contactos y seleccione Opciones > Llamar > Videollamada. Al comenzar la videollamada, se activará la
cámara del dispositivo. Si la cámara ya está en uso, el envío
de vídeo está desactivado. Si el destinatario de la llamada no
desea enviarle un vídeo, se mostrará una imagen fija en su
lugar. Para establecer la imagen fija que se enviará desde su
dispositivo en lugar del vídeo, seleccione
Ajustes y Teléfono > Llamada > Imagen en
videollamada.
Para deshabilitar el envío de audio, vídeo, o audio y vídeo,
seleccione Opciones > Desactivar > Envío de audio,
Envío de vídeo o Envío audio y vídeo.
Para ajustar el volumen de una llamada de vídeo activa, pulse
las teclas de volumen.
Para utilizar el altavoz, seleccione Opciones > Activar altavoz. Para silenciar el altavoz y usar el auricular,
seleccione Opciones > Activar teléfono.
Para cambiar la colocación de las imágenes, seleccione
Opciones > Conmutar imágenes.
Para ampliar o reducir la imagen de la pantalla, seleccione
Opciones > Zoom y desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para finalizar la videollamada y realizar una llamada de voz
al mismo destinatario, seleccione Opciones > Cambiar a
llamada voz.
Responder o declinar videollamadas
Cuando entra una videollamada, aparece .
Para responder a la videollamada, pulse la tecla de llamada.
Aparecerá
llamante?
directo, seleccione Sí.
Si no tiene activadas las videollamadas, solo recibirá el sonido
del remitente. La imagen del vídeo se sustituye por una
pantalla gris. Para sustituir la pantalla gris con una imagen
fija capturada con la cámara del dispositivo, seleccione
Ajustes > Ajustes y Teléfono > Llamada > Imagen en
videollamada.
Para finalizar la videollamada, pulse la tecla de finalización.
¿Permitir enviar imagen de vídeo al
. Para iniciar el envío de imágenes de vídeo en
Funciones de llamada
Ajustes de llamada
Ajustar llamada
Seleccione > Ajustes > Ajustes y Teléfono >
Llamada.
Seleccione entre las opciones siguientes:
●Envío del nº propio — Mostrar el número de teléfono de
la persona a la que está llamando.
●Llamada en espera — Configurar el dispositivo para que
le notifique de llamadas entrantes mientras habla por
teléfono (servicio de red).
●Rechazar llam. con mens. — Rechazar una llamada y
enviar un mensaje de texto a la persona que realiza la
llamada.
●Texto del mensaje — Escribir el mensaje de texto
estándar que se envía al rechazar una llamada.
●Vídeo propio en llam. rec. — Permitir o rechazar el envío
de vídeo durante una videollamada desde su dispositivo.
●Imagen en videollamada — Mostrar una imagen
congelada si el vídeo no se envía durante una
vídeollamada.
●Rellamada auto — Configure el dispositivo para que
trate de establecer una llamada hasta 10 veces después de
un intento fallido. Para desactivar la rellamada
automática, pulse la tecla de finalización.
>
●Mostrar duración llamada — Mostrar la duración de una
llamada mientras ésta se realiza.
●Resumen tras llamada — Mostrar la duración de una
●Cualquier tecla responde — Activar la respuesta con
cualquier tecla.
●Supresión de ruidos — Activar la cancelación de ruido
activo del auricular.
●Búsq. contactos — Active la búsqueda de contactos en
la pantalla de inicio.
Desvío de llamadas
Seleccione > Ajustes > Ajustes y Teléfono > Desvíos
llamadas.
Desvía las llamadas entrantes a su buzón de voz o a otro
número de teléfono. Para obtener información detallada,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Seleccione el tipo de llamadas que desea desviar y una de las
siguientes opciones:
● Todas las llamadas de voz o Todas las llamadas de
fax — Desvía todas las llamadas entrantes de voz o fax.
No podrá responder a las llamadas, sólo podrá desviarlas
a otro número.
●Si está ocupado — Desvía las llamadas entrantes si hay
una llamada activa.
●Si no responde — Desvía las llamadas entrantes después
de que el dispositivo suene durante un período de tiempo
determinado. Seleccione el tiempo que sonará el
dispositivo antes de que se desvíe la llamada.
●Si está fuera de cobertura — Desvía las llamadas cuando
el dispositivo está apagado o fuera de cobertura.
●Si no está disponible — Desvía las llamadas si hay una
llamada activa, si no responde o si el dispositivo está
apagado o fuera de cobertura.
Para desviar las llamadas a su buzón de voz, seleccione un
tipo de llamada, una opción de desvío y, a continuación,
Opciones > Activar > Al buzón de voz.
Para desviar las llamadas a otro número de teléfono,
seleccione un tipo de llamada, una opción de desvío y, a
continuación, Opciones > Activar > A otro número.
Introduzca el número o seleccione Buscar para recuperar un
número guardado en la Guía.
Para verificar el estado actual de los desvíos, vaya a la opción
de desvío y seleccione Opciones > Verificar estado.
Para desactivar el desvío de llamadas, vaya a la opción de
desvío y seleccione Opciones > Desactivar.
Restricciones
Seleccione > Ajustes > Ajustes y Teléfono >
Restricción llms.
Es posible restringir las llamadas que el dispositivo puede
realizar o recibir (servicio de red). Para cambiar los ajustes,
necesita la contraseña de restricciones de su proveedor de
servicios. Las restricciones de llamada afectan a todos los
tipos de llamadas.
Para restringir llamadas, seleccione algunas de las siguientes
opciones:
●Llamadas salientes — Impide la realización de llamadas
de voz con el dispositivo.
● Llamadas entrantes — Impide la entrada de llamadas.
● Llamadas internacionales — Impide llamar a países o
●Llamadas entrantes durante itinerancia — Impide la
entrada de llamadas cuando se encuentre fuera de su país.
● Llamadas internacionales salvo a país propio
— Impide llamar a países o regiones del extranjero, pero
permite las llamadas a su país.
Para comprobar el estado de las restricciones de llamadas de
voz, seleccione la opción de restricción y Opciones > Verificar estado.
Para desactivar todas las restricciones de las llamadas de voz,
seleccione una opción de restricción y, a continuación,
Opciones > Desactiv. todas restriccs..
Para cambiar la contraseña utilizada para restringir llamadas
de voz y fax, seleccione Opciones > Editar contrsña. restriccs.. Escriba el código actual y, a continuación, escriba
dos veces el código nuevo. La contraseña de restricción debe
tener cuatro números. Para obtener más detalles, póngase
en contacto con su proveedor de servicios.
Ajustes de red
Seleccione > Ajustes > Ajustes y Teléfono > Red.
Para seleccionar el modo de red, seleccione Modo de red y
Modo dual, UMTS o GSM. En el modo dual, el dispositivo
cambia automáticamente de red.
Sugerencia: Si selecciona UMTS, la transferencia de
datos es más rápida, pero puede aumentar el gasto de
la batería y reducir su vida útil. En lugares próximos a
redes GSM y UMTS, si selecciona Modo dual puede
causar un salto constante de una red a otra, por lo que
también aumentaría el gasto de batería.
Funciones de llamada
Para seleccionar el operador, seleccione Selección
operador y Manual para seleccionar una de las redes
disponibles, o Automática para configurar el dispositivo de
forma que seleccione la red automáticamente.
Para configurar el dispositivo de forma que indique cuándo
se usa en una red microcelular (MCN), seleccione Mostrar info
célula > Activada.
Uso compartido de vídeos
Requisitos de Compartir vídeo
La función Compartir vídeo requiere una conexión 3G. Para
obtener más información acerca del servicio, la
disponibilidad de redes 3G y las tarifas asociadas a estos
servicios, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Para utilizar Compartir vídeo, hay que:
● Asegurarse de que el dispositivo está configurado para
utilizar las conexiones persona a persona.
● Asegúrese de que tiene una conexión 3G activa y de que
está dentro de la cobertura de una red 3G. Si sale de la red
3G durante una sesión de uso compartido de vídeo, dicha
sesión finaliza y la llamada de voz se mantiene.
● Asegúrese de que tanto el remitente como el destinatario
están registrados en una red 3G. Si invita a alguien a una
sesión de uso compartido de vídeo y el dispositivo del
destinatario no se encuentra dentro de la cobertura de una
red 3G, no tiene el servicio de uso compartido de vídeo
instalado o no tiene configuradas las conexiones persona
a persona, el destinatario no recibirá las invitaciones.
Recibirá un mensaje de error que le indicará que el
destinatario no acepta la invitación.
Uso compartido de vídeo en directo y
videoclips
Durante una llamada de voz activa, seleccione Opciones >
Compartir vídeo.
1. Para compartir vídeo en directo durante la llamada,
seleccione Vídeo en vivo.
Para compartir un videoclip, seleccione Videoclip y el
videoclip que desea compartir.
Puede que sea necesario convertir el videoclip a un
formato adecuado para poder compartirlo. Si el
dispositivo le informa de que es necesario convertir el
videoclip, seleccione Aceptar. El dispositivo debe tener un
editor de vídeo para que la conversión funcione.
2. Si el destinatario tiene varias direcciones SIP o números
de teléfono que incluyan el código de país guardado en
la lista de contactos, seleccione la dirección o número
deseados. Si la dirección SIP o el número de teléfono del
destinatario no está disponible, introduzca la dirección o
el número del destinatario con el código de país incluido
y seleccione Aceptar para enviar la invitación. El
dispositivo envía la invitación a la dirección SIP.
El proceso Compartir comenzará automáticamente en
cuanto el destinatario acepte la invitación.
Opciones durante el uso compartido del vídeo
Acercar el vídeo (disponible sólo para el remitente)
Ajustar el brillo (disponible sólo para el remitente)
o Activar o desactivar el sonido del micrófono.
o Activar y desactivar el altavoz.
o Poner en pausa y reanudar el uso compartido de
vídeo.
Cambiar al modo de pantalla completa (disponible
sólo para el remitente).
3. Para finalizar la sesión de compartir, seleccione Parar.
Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla de
finalización de llamada. Cuando finaliza la llamada, el uso
compartido del vídeo también finaliza.
Para guardar el vídeo en directo que ha compartido,
seleccione
la ubicación de memori
ubicación de memoria preferida, seleccione
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un
videoclip, se interrumpirá la sesión de compartir. Para
regresar a la vista de uso compartido de vídeo y seguir
compartiendo, en la pantalla de inicio, seleccione
Opciones > Continuar.
Sí cuando se lo solicite. El dispositivo le comunica
También puede escuchar música y episodios podcast cuando
el modo Fuera de línea está activado.
línea", p. 14.
Reproductor de música
Seleccione > Aplicaciones > Repr. música.
Con el Reproductor de música, podrá reproducir archivos de
música, además de crear y escuchar listas de reproducción. El
reproductor de música admite formatos de archivo como MP3
y AAC.
Reproducción de una canción o un episodio
de podcast
Para añadir todas las canciones y podcasts disponibles a la
biblioteca, seleccione Opciones > Actualizar discoteca.
Para reproducir una canción o un episodio de podcast,
seleccione la categoría que desee y la canción o episodio de
podcast.
Para pausar la reproducción, pulse la tecla de
desplazamiento; para reanudarla, pulse la tecla de
desplazamiento de nuevo. Para detener la reproducción,
desplácese hacia abajo.
Para avanzar o rebobinar, mantenga pulsada la tecla de
desplazamiento a la derecha o izquierda.
Para saltar al siguiente elemento, desplácese a la derecha.
Para volver al comienzo del elemento, desplácese a la
Véase "Modo Fuera de
Música
izquierda. Para saltar al elemento anterior, desplácese a la
izquierda de nuevo dentro de los dos segundos iniciales del
comienzo de la canción o podcast.
Para modificar la señal de la reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para mejorar
los bajos, seleccione Opciones > Ajustes de audio.
Para contemplar una visualización durante la reproducción,
seleccione Opciones > Mostrar visualización.
Para volver a la pantalla de inicio y dejar el reproductor en un
segundo plano, pulse la tecla de finalización.
Say and Play
Comience a reproducir la música que desee diciendo, por
ejemplo, el nombre del artista.
Reproducir música
1. Para abrir la aplicación Say and Play, mantenga pulsado
*.
2. Cuando utilice Say and Play por primera vez y después de
haber descargado canciones nuevas en el dispositivo,
para actualizar los comandos de voz, seleccione
Opciones > Actualizar.
3. Cuando suene un tono, diga el nombre del artista, el
nombre del artista y el título de la canción, el título del
álbum o el título de la lista de reproducción. Mantenga el