PERNYATAAN KESESUAIAN
Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk RM-139 sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk
Dewan sebagai berikut: 1999/5/EC.
Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Dilarang memperbanyak, mengirim, menyebarluaskan atau menyimpan sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun
tanpa izin tertulis dari Nokia.
Nokia dan Nokia Connecting People adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama
perusahaan lain yang disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang masing-masing pemilik.
Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation.
Paten Amerika Serikat No. 5818437 dan paten-paten lain dalam proses. Semua hak dilindungi undang-undang.
Termasuk perangkat lunak protokol sandi RSA BSAFE atau protokol pengamanan dari RSA Security.
Java adalah merek dagang dari Sun Microsystems, Inc.
Produk ini berdasarkan atas Lisensi Portfolio Paten Visual MPEG-4 (i) untuk penggunaan pribadi dan non-komersial terkait dengan
informasi yang telah disesuaikan dengan Standar Visual MPEG-4 untuk setiap aktivitas pribadi dan non-komersial konsumen, serta (ii)
untuk penggunaan yang terkait dengan video MPEG-4 yang disediakan oleh penyedia video berlisensi.
Tidak ada lisensi yang diberikan atau diterapkan untuk penggunaan lainnya.
Informasi tambahan termasuk yang berkaitan dengan kegiatan promosi, penggunaan internal dan komersial dapat diperoleh dari
MPEG LA, LLC.
Lihat http://www.mpegla.com.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Oleh karena itu, Nokia berhak melakukan perubahan dan
perbaikan atas produk yang diuraikan dalam buku petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Dalam situasi apapun, Nokia tidak bertanggung jawab atas hilangnya data atau kerugian materi atau kerusakan khusus, ringan, berat
atau tidak langsung yang terjadi baik secara disengaja maupun tidak.
Isi dokumen ini diberikan "sebagaimana mestinya". Kecuali jika dipersyaratkan oleh hukum yang berlaku, maka tidak ada jaminan
apapun, baik yang tersurat maupun tersirat, termasuk, namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat mengenai keadaan yang dapat
diperjualbelikan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang dibuat sehubungan dengan akurasi, kehandalan atau isi dari dokumen ini.
Nokia berhak mengubah dokumen ini atau menariknya kapan saja tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Ketersediaan produk-produk tertentu di setiap wilayah mungkin berbeda. Harap hubungi agen Nokia terdekat di tempat Anda.
Perangkat ini mungkin berisi komponen, teknologi atau perangkat lunak yang diatur oleh undang-undang dan ketentuan hukum
ekspor Amerika Serikat dan beberapa negara lainnya. Dilarang melanggar ketentuan hukum yang berlaku.
Bacalah petunjuk ringkas ini. Mengabaikan peraturan dan ketentuan yang berlaku dapat membahayakan keselamatan dan melanggar
hukum. Bacalah buku petunjuk lengkap untuk informasi lebih lanjut.
MENGAKTIFKAN DENGAN AMAN
Jangan aktifkan perangkat jika terdapat larangan
penggunaan telepon selular atau jika dapat
menimbulkan gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN RAYA
Patuhi peraturan hukum setempat. Pastikan tangan
Anda tetap berada di roda kemudi selama berkendara.
Prioritaskan keselamatan di jalan raya saat berkendara.
GANGGUAN
Semua perangkat selular dapat menerima gangguan
yang mungkin mempengaruhi kinerjanya.
NONAKTIFKAN SAAT BERADA DI RUMAH SAKIT
Patuhi semua larangan. Matikan perangkat saat
berada di dekat peralatan medis.
NONAKTIFKAN SAAT BERADA DI DALAM
PESAWAT TERBANG
Patuhi semua larangan. Perangkat nirkabel dapat
menimbulkan gangguan di dalam pesawat terbang.
Jangan gunakan perangkat di tempat pengisian
bahan bakar.
Jangan gunakan di dekat bahan bakar atau bahan kimia.
NONAKTIFKAN SAAT BERADA DI AREA LEDAKAN
Patuhi semua larangan. Jangan gunakan perangkat di
tempat yang sedang terjadi ledakan.
GUNAKAN DENGAN WAJAR
Gunakan hanya dalam posisi pengoperasian normal
seperti dijelaskan dalam dokumentasi produk. Bila
tidak perlu, jangan sentuh antena.
LAYANAN RESMI
Hanya teknisi ahli yang diperbolehkan memasang
atau memperbaiki produk ini.
PERANGKAT TAMBAHAN DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat tambahan dan baterai asli.
Jangan gunakan produk yang tidak kompatibel.
KEDAP AIR
Perangkat Anda tidak kedap air. Jaga agar tetap kering.
SALINAN DATA CADANGAN
Jangan lupa untuk selalu membuat salinan data
cadangan atau menyimpan data tertulis untuk semua
informasi penting.
HUBUNGAN KE PERANGKAT LAIN
Baca buku petunjuk sebelum Anda menghubungkan
perangkat ini ke perangkat lain untuk petunjuk
keselamatan secara lengkap. Jangan gunakan produk
yang tidak kompatibel.
PANGGILAN DARURAT
Pastikan fungsi telepon pada perangkat diaktifkan dan
berada dalam jangkauan layanan. Tekan tombol
seperlunya untuk menghapus tampilan dan
kembali ke layar awal. Masukkan nomor darurat,
kemudian tekan tombol . Beritahukan lokasi
Anda. Jangan akhiri panggilan sebelum diperbolehkan.
Layanan Jaringan
Untuk menggunakan telepon, Anda harus memiliki layanan dari operator selular. Sebagian besar fungsi fitur perangkat ini tergantung
pada fungsi fitur jaringan selular untuk penggunaannya. Layanan jaringan tersebut mungkin tidak tersedia di semua jaringan atau
Anda mungkin harus membuat perjanjian khusus dengan operator selular sebelum Anda dapat menggunakan layanan jaringan.
Operator selular Anda mungkin harus memberikan petunjuk tambahan untuk penggunaan layanan tersebut dan menjelaskan biaya
yang dikenakan. Beberapa jaringan mungkin memiliki keterbatasan yang akan mempengaruhi penggunaan layanan jaringan. Misalnya,
beberapa jaringan mungkin tidak mendukung semua layanan dan karakter bahasa.
Operator selular Anda mungkin meminta agar beberapa fitur tertentu pada perangkat diblokir atau tidak diaktifkan. Jika demikian,
maka berbagai fitur tersebut tidak akan ditampilkan pada menu perangkat. Perangkat Anda mungkin juga telah dikonfigurasi secara
khusus. Konfigurasi tersebut mungkin termasuk perubahan nama menu, urutan menu, dan ikon. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi
operator selular Anda.
Perangkat ini mendukung protokol WAP 2.0 (HTTP dan SSL) yang beroperasi pada protokol TCP/IP. Beberapa fitur pada perangkat,
seperti MMS, mengakses Web, e-mail dan download konten menggunakan browser, memerlukan dukungan jaringan untuk teknologi
tersebut.
Hubungi vendor kartu SIM untuk memperoleh informasi dan mengakses layanan kartu SIM. Misalnya operator selular, operator
jaringan atau vendor lainnya.
Perangkat nirkabel yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini telah disetujui untuk digunakan dalam jaringan GSM 900/1800/1900.
Hubungi operator selular Anda untuk informasi lebih lanjut tentang jaringan.
Bila menggunakan fitur perangkat ini, patuhi semua peraturan dan hormati kebebasan pribadi serta hak hukum orang lain.
Bila mengambil dan menggunakan gambar ata u klip video, pat uhi semua peraturan hukum dan hormati norma setempat serta privasi
dan hak hukum orang lain.
Peringatan: Untuk menggunakan semua fitur dalam perangkat ini, kecuali jam alarm, Anda harus mengaktifkan telepon
terlebih dahulu. Jangan aktifkan perangkat bila penggunaan perangkat nirkabel dapat menimbulkan gangguan atau bahaya.
Gunakan hanya baterai, pengisi daya baterai dan perangkat tambahan Nokia asli yang khusus ditujukan untuk penggunaan
dengan model ini. Penggunaan jenis lainnya dapat membatalkan persetujuan atau garansi dan mungkin membahayakan.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan asli, hubungi agen Anda. Apabila Anda melepaskan kabel daya dari perangkat
tambahan apapun pegang dan tarik steker, bukan kabelnya.
Mengindikasikan kekuatan sinyal. Semakin banyak
baris yang ditampilkan, semakin baik penerimaan
sinyalnya. Penampilan panel hijau tegak lurus
mengindikasikan jaringan GPRS telah tersambung.
• Ikon mengindikasikan sinyal jaringan GSM
tersedia, tapi tak ada jaringan GPRS yang terpasang.
• Ikon mengindikasikan jaringan GPRS tersedia,
tapi tak ada jaringan GSM yang terpasang.
Mengindikasikan status pengaturan audio.
speaker aktif
:pengeras suara sedang digunakan
: perangkat sedang dalam modus Silent
mikrofon tak bersuara
Mengindikasikan status baterai.
: Baterai penuh
: Baterai kosong
Muncul bila panggilan sedang berlangsung.
Mengindikasikan Anda memiliki panggilan tak
terjawab.
Mengindikasikan panggilan masuk dialihkan ke
telepon lain.
Ikon ini muncul bila Anda memiliki pesan SMS baru.
Ikon ini muncul bila Anda memiliki pesan MMS baru.
Ikon ini muncul bila Anda memiliki pesan SMS dan
MMS baru.
Ikon ini muncul bila Anda memiliki e-mail baru.
Mengindikasikan bahwa transmisi inframerah sedang
berlangsung.
Mengindikasikan bahwa fungsi inframerah telah
diaktifkan.
• Mengindikasikan bahwa fungsi sambungan
Merah
Putih
Hijau
Bluetooth telah diaktifkan.
• Mengindikasikan perangkat Anda dapat ditemukan
pada jaringan Bluetooth.
• Mengindikasikan bahwa transmisi Bluetooth sedang
berlangsung.
Ikon ini muncul bila headset telah tersambung ke
perangkat.
Ikon ini muncul bila papan tombol terkunci.
Mengindikasikan bahwa keyboard virtual tersedia.
Muncul bila daftar panggilan yang ditolak diatur pada
Desain layar sentuh dan pena stylus memungkinkan Anda dengan
mudah dan nyaman memasuki dan membrowse informasi di
perangkat Anda.
Anda dapat mengeluarkan pena stylus dari perangkat dengan
cara menariknya secara perlahan dari tempat pena stylus seperti
gambar di bawah ini:
Pena stylus dapat dipanjangkan untuk memfasilitasi kenyamanan
penggunaan.
Bila Anda ingin menaruh kembali pena stylus, masukkan pena
stylus ke tempatnya secara perlahan.
Anda dapat menggunakan ujung penunjuk pena stylus untuk
menyentuh ikon pada layar dan untuk menjalankan fungsi yang
diwakili ikon tersebut. Ini yang dimaksud dengan "tekan" ikon
pada buku petunjuk ini. Anda juga dapat menggunakan pena
stylus untuk memasukkan teks dan nomor yang dikombinasikan
dengan metode input tulisan tangan.
Penting: Gunakan hanya pena stylus yang disetujui
Nokia untuk digunakan dengan perangkat ini. Menggunakan
pena stylus lain dapat membatalkan jaminan yang berlaku
untuk perangkat ini dan dapat merusak lapisan sentuh.
Hindari menggores lapisan sentuh. Jangan pernah gunakan
pulpen atau pensil biasa atau benda yang tajam untuk
menulis pada lapisan sentuh.
Setelah penyelesaian pendaftaran Anda ke operator selular
jaringan, Anda akan menerima kartu SIM (Modul Identitas
Pendaftar). Kartu ini digunakan untuk memasukkan layanan yang
telah Anda daftarkan ke operator selular jaringan Anda. Misalnya,
informasi nomor telepon dan buku telepon Anda.
Penting: Hubungi vendor kartu SIM untuk memperoleh
informasi dan mengakses layanan kartu SIM. Misalnya
operator selular, operator jaringan atau vendor lainnya.
Catatan: Anda masih dapat menggunakan beberapa
fungsi perangkat Anda tanpa kartu SIM pada modus offline.
Untuk mengatur modus Offline, lihat ke "Offline" di
halaman 50.
Penting: Jauhkan kartu SIM dari jangkauan anak-anak.
1. Balikkan perangkat dan temukan soket kartu SIM.
dengan kartu SIM. Kode empat angka yang diberikan bersama
kartu SIM dari operator selular Anda mungkin harus dimasukkan
saat mengaktifkan perangkat. Untuk informasi lebih lanjut,
hubungi operator selular jaringan Anda.
Menginstal dan Mengisi Baterai
Menginstal Baterai
1. Tekan tombol pada bagian bawah tutup (cover) belakang dan
geser tutup (cover) dari perangkat.
2. Tempatkan baterai pada perangkat dengan kontak baterai
menghadap bawah dan gigi di bagian bawah baterai masuk
ke lubang pada perangkat, lalu tekan baterai ke bawah
secara perlahan untuk memasukkan baterai ke tempatnya.
3. Tekan tutup (cover) belakang pada perangkat dan dorong ke
tempatnya semula.
Mengeluarkankan Baterai
1. Matikan daya pada perangkat.
2. Tekan tombol pada bagian bawah tutup (cover) belakang dan
geser tutup (cover) dari perangkat.
3. Geser kaitan baterai ke belakang dan angkat baterai ke atas.
4. Keluarkan baterai dari perangkat.
Penting: Jangan keluarkan baterai bila perangkat aktif:
Anda dapat kehilangan seluruh pengaturan pribadi yang
telah dimasukkan ke kartu SIM atau ke memori Nokia 6708.
Mengisi Baterai
1. Masukkan konektor pengisi daya ke dalam soket pengisi daya
baterai di bagian bawah perangkat. Pastikan Anda
memasukkan konektor dengan tanda panah di bagian atas.
2. Colokkan pengisi daya ke stopkontak.
3. Setelah perangkat Anda terisi penuh, putuskan sambungan
pengisi daya ke stopkontak dan perangkat Anda.
Catatan: Akan memakan waktu kurang lebih 3 jam bagi
pengisi daya untuk mengisi penuh baterai baru. Namun
waktu aktual yang dibutuhkan dapat berbeda.
• Dibutuhkan paling tidak satu kali siklus pengisian dan
pengosongan daya sebelum baterai mencapai kinerja
puncaknya.
• Perangkat Anda juga dapat diisi dayanya saat tersambung ke
USB melalui kabel data yang disediakan.
• Selama pengisian daya, saat dinonaktifkan, layar perangkat
akan mengindikasikan status baterai yang sedang diisi dan
indikator Baterai/pesan akan menyala merah.
• Bila isi baterai rendah, akan muncul pesan di layar, dan
indikator baterai/pesan akan terus berkedip merah. Bila
baterai kehabisan daya, akan muncul pesan lain yang
mengingatkan Anda untuk mengisi daya secepatnya.
Perangkat Anda akan nonaktif secara otomatis.
Persiapan Awal
1. Tekan terus tombol daya selama sekitar 3 detik.
2. Layar persiapan awal akan muncul beberapa saat kemudian,
meminta Anda untuk memilih bahasa yang ingin digunakan.
Gunakan pena stylus untuk menekan tombol dan pilihan
yang sesuai, kemudian ikuti instruksi pada layar untuk
melanjutkan.
Tekan terus tombol daya selama sekitar 3 detik. Layar pembuka
akan muncul.
Perangkat Anda memiliki antena internal.
Catatan: Sama seperti perangkat transmisi radio
lainnya, bila tidak perlu, jangan sentuh antena saat
perangkat diaktifkan. Kontak dengan antena mempengaruhi
kualitas panggilan dan dapat menyebabkan perangkat
beroperasi pada tingkat daya yang lebih tinggi dari yang
diperlukan. Menghindari kontak dengan area antena saat
perangkat beroperasi dapat mengoptimalkan kinerja dan
daya hidup baterai.
Penelusuran Layar
Papan tombol dapat digunakan untuk menelusuri layar pada
beberapa aplikasi.
• Gunakan pena stylus untuk menekan ikon yang diinginkan
untuk membuka program atau memilih pilihan.
• Gunakan tombol pada perangkat untuk melakukan pilihan
dan konfirmasi yang sederhana:
Catatan: Bila tombol digunakan untuk memasukkan
angka, misalnya, pada layar Pesan atau layar Telepon, papan
tombol navigasi tidak akan aktif.
Objek pertama
Pilih/Konfirmasi
Kiri
Atas
Menonaktifkan Perangkat Anda
Bila perangkat hidup, tekan terus tombol daya selama sekitar 3
detik.
• Tekan tombol untuk memindahkan fokus pilihan ke
atas.
• Tekan tombol untuk memindahkan fokus pilihan ke
bawah.
• Tekan tombol untuk memindahkan fokus pilihan ke
kiri.
• Tekan tombol untuk memindahkan fokus pilihan ke
kanan.
• Tekan tombol untuk mengkonfirmasikan pilihan.
• Tekan tombol untuk pergi ke objek pertama.
• Tekan tombol untuk pergi ke objek terakhir.
• Tekan tombol untuk pergi ke objek sebelumnya.
• Tekan tombol untuk pergi ke objek berikutnya.
Memasukkan Teks dan Nomor
Perangkat Anda dilengkapi dengan fitur keyboard virtual dan
sistem pengenal tulisan tangan yang sangat kuat yang dapat
membuat Anda memasukkan data lebih natural dan efisien.
Kapan saja entri teks diperlukan, panel peralatan tulisan tangan
berikut akan muncul di layar.
Memasukkan Teks dan Nomor Menggunakan
Keyboard Virtual
Kapan saja Anda ingin memasukkan/mengedit teks dan nomor,
atau bila Anda menekan ikon pada panel status, keyboard
virtual akan muncul di layar. Ikon akan ditampilkan setelah
menekan pada panel peralatan tulisan tangan untuk
menghilangkannya.
Silahkan lihat ilustrasi di bawah ini untuk keterangan lengkap
dari tiap bagian keyboard virtual dan fungsinya masing-masing.
(a)(b)
(e)
(f)
Bagian NamaDeskripsi
(a)Menu editTekan ikon ini untuk membuka menu,
(b)Tombol kolom
sebelumnya
di mana Anda dapat memilih perintah
Cut, Copy dan Past e dan mengatur
keyboard dari bahasa yang berbeda.
Tekan tombol ini untuk pergi ke kolom
Tekan tombol ini untuk pergi ke kolom
entri teks berikutnya.
menyembunyikan keyboard virtual.
Menampilkan teks yang Anda
masukkan.
Tekan tombol ini untuk beralih antara
modus input yang berbeda.
2. Tekan tombol yang diinginkan pada keyboard virtual.
3. Kandidat yang sesuai dengan kombinasi simbol/pinyin
fonemik atau guratan yang Anda tekan akan muncul di area
Kandidat.
Memasukkan Abjad Latin dan Karakter
Angka
1. Tekan ikon untuk beralih ke modus input abjad Latin,
atau ikon untuk beralih ke modus input karakter
angka.
2. Tekan tombol yang diinginkan pada keyboard virtual. Teks
akan muncul pada area tampilan Teks.
3. Tekan tombol Done dan teks akan ditempatkan pada kolom
entri teks.
Jika karakter Cina yang ingin Anda masukkan muncul pada area
kandidat, tekan karakter itu dan karakter akan muncul pada area
tampilan Teks. Karakter yang mungkin sesuai kemudian akan
mengikuti pada area Kandidat. Anda dapat menekan untuk
memilih karakter yang sesuai secara langsung, atau melanjutkan
memasukkan karakter lain dengan menekan tombol pada
keyboard.
4. Tekan tombol Done dan teks akan ditempatkan pada kolom
entri teks.
Memasukkan Karakter Cina
1. Tekan tombol atau untuk beralih ke metode
input Pinyin atau Guratan Lain.
Memasukkan Teks dan Nomor Menggunakan
Metode Pengenal Tulisan Tangan
Kapan saja entri teks diperlukan, panel peralatan tulisan tangan
akan muncul di layar mengindikasikan bahwa fungsi pengenal
tulisan tangan telah siap.
Memasukkan Abjad Latin dan Karakter
Angka
1. Tekan untuk beralih antara modus input abjad Latin,
karakter angka atau simbol. Jika kolom saat ini merupakan
kolom angka - modus secara otomatis akan beralih ke
nomor.
2. Tulis dari kiri ke kanan dan secara terus-menerus pada
bagian layar mana saja. Bila Anda berhenti menulis, guratan
Anda akan dikenali dan teks akan ditempatkan di kolom
input secara otomatis.
• Tekanuntuk membuka menu yang memungkinkan Anda
memasukkan tanda baca tertentu dengan cepat.
• Tekan untuk memulai baris baru, untuk
menambah spasi (atau tulis dari atas ke kanan).
Untuk menghapus karakter yang sebelumnya dimasukkan,
tekan (atau tulis dari kanan ke kiri).
• Tekan untuk membuka panduan Cepat.
• Tekan untuk memperpanjang, atau untuk
menghilangkan panel peralatan Tulisan tangan.
• Tekan atau untuk beralih antara modus tulisan
tangan dan pemilihan.
• Tekan dan tarik untuk menyesuaikan posisi panel
peralatan tulisan tangan di layar.
Memasukkan Karakter Cina
1. Tekan untuk beralih ke modus input Cina.
2. Tekan untuk beralih antara modus input karakter Cina,
karakter angka atau simbol.
3. Tulis karakter di layar. Bila Anda berhenti menulis, goresan
Anda akan dikenali dan kandidat-kandidat yang mungkin
sesuai akan muncul di area kandidat.
Area kandidat
Jika karakter Cina yang ingin Anda masukkan muncul pada area
kandidat, tekan karakter itu dan karakter akan ditempatkan di
kolom input secara otomatis.