Podrška6
Ažuriranje softvera uživo6
Ažuriranje softvera pomoću
računala7
Pomoć u uređaju7
Prvi koraci8
Umetanje SIM kartice i baterije8
Umetanje memorijske kartice8
Punjenje baterije9
Uključivanje i isključivanje uređaja9
Lokacije antena10
Postavke konfiguracije10
Čarobnjak za postavke10
Vaš uređaj11
Tipke i dijelovi11
Početni zaslon12
Profil Izvanmrežno12
Pokazivači zaslona13
Ušteda energije14
Izbornik14
Kontrola glasnoće14
Zaključavanje tipkovnice (zaštita
tipkovnice)14
Pristupni kodovi15
Udaljeno zaključavanje15
Instalacije15
Spajanje kompatibilnih slušalica16
Spajanje USB podatkovnog kabela16
Remen za zapešće16
Funkcije poziva17
Glasovni pozivi17
Video pozivi19
Postavke poziva19
Prilagodba22
Teme22
Profili22
Fotoaparat24
Snimanje slike24
Panoramski način rada24
Snimanje video isječaka25
Galerija25
O galeriji25
Kontakti26
Upravljanje nazivima i brojevima26
Spremanje i izmjena imena i brojeva
telefona27
Melodije zvona, slike i tekst poziva za
kontakte27
Kopiranje kontakata27
Ostanite u kontaktu sa svojim
prijateljima na mreži27
Pisanje teksta28
Uobičajeni unos teksta28
Prediktivni unos teksta29
Promjena jezika na kojemu pišete29
Kopiranje i brisanje teksta29
Poruke30
Pisanje i slanje poruka30
E-pošta31
Internet35
Web-preglednik 35
Online dijeljenje37
Nokia Video Centar38
Pretraživanje39
Pročitajte ove kratke upute. Njihovo
nepoštivanje može biti opasno, pa čak i
protuzakonito. Za dodatne informacije
pročitajte korisnički priručnik.
SIGURNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte uređaj tamo gdje
je uporaba bežičnih telefona
zabranjena ili onda kad može
prouzročiti smetnje ili
opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Poštujte sve lokalne propise.
Ruke vam tijekom vožnje uvijek
moraju biti slobodne da biste
mogli upravljati vozilom.
Trebali biste uvijek imati na
umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti
podložni smetnjama koje
mogu utjecati na njihove radne
karakteristike.
ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA
OGRANIČENOG KRETANJA
Pridržavajte se svih
ograničenja. Isključite uređaj u
zrakoplovu, u blizini
medicinskih uređaja, goriva,
kemikalija ili u područjima na
kojima se provodi miniranje.
OVLAŠTENI SERVIS
Ugradnju i popravak ovog
proizvoda smije obaviti samo
ovlaštena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu
dodatnu opremu i baterije. Ne
povezujte međusobno
nekompatibilne proizvode.
VODOOTPORNOST
Vaš uređaj nije vodootporan.
Držite ga na suhom.
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku
odobren je za uporabu u (E)GSM 850, 900,
1800 i 1900 MHz mrežama te UMTS 900,
1900, 2100 MHz HSDPA i HSUPA mrežama.
Dodatne informacije o mrežama zatražite
od svog davatelja usluga.
Vaš uređaj podržava nekoliko načina
povezivanja te, kao i računalo, može biti
izložen napadima virusa i drugim štetnim
sadržajima. Budite oprezni pri otvaranju
poruka, prihvaćanju zahtjeva za
povezivanjem, pregledavanju interneta i
preuzimanju sadržaja. Instalirajte i
koristite usluge i programe isključivo iz
sigurnih izvora koji nude odgovarajuću
sigurnost i zaštitu, kao npr. programe s
oznakom Symbian Signed ili one koji su
prošli testiranje Java Verified™. Razmislite
o instalaciji protuvirusnog i drugog
sigurnosnog softvera na svoj uređaj i
priključeno računalo.
Na vaš su uređaj možda unaprijed
instalirane oznake i veze na internetske
stranice treće strane koje vam mogu
omogućivati pristup internetskim
stranicama trećih strana. Takve stranice
nisu povezane s društvom Nokia te Nokia
ne prihvaća nikakvu odgovornost za te
stranice niti ih preporučuje. Ako
pristupate tim stranicama, poduzmite
odgovarajuće mjere opreza glede
sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili
njegove funkcije, osim funkcije budilice.
Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba
bežičnih uređaja može prouzročiti
smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte
sve propise i lokalne običaje te privatnost
i zakonska prava drugih osoba, uključujući
autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi
sadržaj možda neće biti moguće kopirati,
mijenjati ili premještati jer su kao
autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu
evidenciju o svim važnim podacima
pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim
uređajem u priručniku tog uređaja
proučite detaljne sigurnosne upute. Ne
povezujte međusobno nekompatibilne
proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se
razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju
potražite u korisničkom priručniku.
vam davatelj usluga može objasniti
obračun troškova koji će se primijeniti. U
nekim mrežama možda postoje
ograničenja koja utječu na način uporabe
značajki ovog uređaja koje zahtijevaju
podršku mreže, kao što je podrška za
specifične tehnologije poput WAP 2.0
protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP
protokolima i znakove ovisne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da
se na vašem uređaju onemoguće ili ne
aktiviraju određene značajke. Ako je tako,
takve značajke neće biti prikazane na
izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži
prilagođene stavke, kao što su nazivi
izbornika, poredak izbornika i ikone.
Usluge mreže
Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati
pristup uslugama davatelja bežičnih
usluga. Neke značajke nisu dostupne u
svim mrežama, a druge ćete možda prije
uporabe morati posebno ugovoriti sa
svojim davateljem usluga. Korištenje
usluga mreže obuhvaća prijenos
podataka. Pojedinosti o troškovima
korištenja u matičnoj mreži i u roamingu
zatražite od svog davatelja usluga. Vaš
Ako želite saznati više o tome kako
upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni
kako bi uređaj trebao funkcionirati,
pogledajte stranice podrške na
www.nokia.com/support ili lokalnom
Nokia web-mjestu, www.nokia.mobi/
support (s mobilnim uređajem), program
Pomoć na vašem uređaju ili korisnički
priručnik.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u
rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
•Ponovo pokrenite uređaj: isključite
uređaj i uklonite bateriju. Nakon
otprilike minute zamijenite bateriju i
uključite uređaj.
•Obnovite izvorne tvorničke postavke
prema objašnjenju iz korisničkog
priručnika. Dokumenti i datoteke bit
će izbrisani nakon ponovnog
pokretanja, stoga prvo izradite
sigurnosnu kopiju.
•Redovito ažurirajte softver uređaja
kako biste imali optimalnu
učinkovitost i nove značajke, kao što
je i navedeno u korisničkom
priručniku.
Ako problem još uvijek nije riješen,
kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti
popravka. Pogledajte www.nokia.com/
repair. Prije slanja uređaja na popravak
uvijek napravite sigurnosnu kopiju
podataka u svom uređaju.
Ažuriranje softvera uživo
Odaberite
pod. > Ažurir. softv..
Uz Ažuriranje softvera (usluga mreže)
možete provjeriti ima li dostupnih
> Postavke > Upravit.
nadopuna za vaš softver uređaja ili
aplikacije i preuzeti ih u svoj uređaj.
Učitavanje softverskih nadopuna može
značiti prijenos velikih količina podataka
(usluga mreže).
Provjerite je li baterija uređaja dovoljno
napunjena ili priključite punjač prije
učitavanja nadopune.
Upozorenje:
Ako instalirate nadopunu softvera, nećete
moći koristiti uređaj, čak ni za upućivanje
poziva na brojeve hitne službe, sve dok
instalacija ne bude dovršena i dok ponovo
ne pokrenete uređaj. Načinite pričuvne
kopije podataka prije prihvaćanja
instalacije nadopune.
Nakon ažuriranja softvera uređaja ili
aplikacija korištenjem Softverskog
ažuriranja, upute vezane uz ažurirane
aplikacije u korisničkom vodiču ili pomoći
možda neće više biti ažurne.
Odaberite Opcije i neku od sljedećih
opcija:
Počni ažuriranje — preuzimanje
dostupnih nadopuna. Da biste poništili
odabir specifičnih nadopuna koje ne želite
preuzeti, nadopune odaberite na popisu.
Ažuriraj putem računala — ažuriranje
uređaja putem računala. Ta opcija
zamjenjuje opciju Počni ažuriranje kada
su nadopune dostupne samo putem
programa Nokia Software Updater PC.
Prikaži pojedinosti — pregled
informacija o nadopuni
Prikaži povijest ažurir. — pregled
statusa prethodnih nadopuna
što je zadana pristupna točka za
preuzimanje nadopuna.
Izjava odricanja od odg. — pregled
Nokia ugovora o licenciranju
Ažuriranje softvera pomoću računala
Nokia Software Updater je program za
računalo koji vam omogućuje ažuriranje
softvera vašeg uređaja. Da biste ažurirali
softver uređaja, trebate kompatibilno
računalo, širokopojasnu internetsku vezu
i kompatibilni USB podatkovni kabel za
spajanje uređaja na računalo.
Za više informacija i za preuzimanje
programa Nokia Software Updater, idite
na www.nokia.com/softwareupdate.
Pomoć u uređaju
Vaš uređaj sadrži upute koje vam pomažu
pri uporabi programa na samom uređaju.
Da biste iz glavnog izbornika otvorili
tekstove pomoći, odaberite
>
Pomoć > Pomoć i program za koji želite
pročitati upute.
Kad je program otvoren, da biste pristupili
tekstu pomoću za trenutni prikaz,
odaberite Opcije > Pomoć.
Za promjenu veličine teksta pomoći
tijekom čitanja uputa odaberite Opcije >
Smanji veličinu fonta ili Povećaj
veličinu fonta.
prikazuje poveznicu do srodne
teme pomoći
prikazuje poveznicu do odnosnog
programa
Za prebacivanje između tekstova pomoći
i programa koji je otvoren u pozadini
tijekom čitanja uputa pritisnite i držite
tipku izbornika, a zatim birajte s popisa
otvorenih programa.
Na kraju teksta pomoći nalaze se
poveznice na srodne teme.
Odaberete li na neku podcrtanu riječ,
pojavit će se kratko objašnjenje.
površina s kontaktima okrenuta
prema dolje (1) i lagano je gurnite dok
ne sjedne na mjesto (2).
3 Vratite stražnji poklopac telefona.
Punjenje baterije
Vaša je baterija djelomično napunjena u
tvornici. Ako uređaj pokazuje nisku
napunjenost baterije učinite sljedeće:
1 Punjač ukopčajte u zidnu utičnicu.
2 Spojite punjač na uređaj.
3 Kada je baterija u cijelosti napunjena,
punjač najprije isključite iz uređaja, a
zatim iz zidne utičnice.
Bateriju ne morate puniti tijekom
određenog vremena, a uređaj možete
rabiti tijekom njezina punjenja. Ako je
baterija potpuno ispražnjena, može proći
i nekoliko minuta prije nego što se oznaka
punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije
ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Savjet: Ako imate stare kompatibilne
Nokia punjače, možete ih upotrebljavati
sa svojim uređajem tako da prilagodnik za
punjenje CA-44 priključite na stari punjač.
Prilagodnik je dostupan u obliku zasebne
dodatne opreme.
USB punjenje
USB punjenje možete rabiti ako nije
dostupna zidna utičnica. Prilikom
punjenja uređaja pomoću USB
podatkovnog kabela vrijeme punjenja je
dulje. Učinkovitost putem USB punjenja
znatno se razlikuje. U nekim slučajevima
može proći dosta vremena prije početka
punjenja i funkcioniranja uređaja.
S USB punjenjem tijekom punjenja
uređaja možete i prenositi podatke
pomoću USB podatkovnog kabela.
1 Povežite kompatibilni USB uređaj sa
svojim uređajem pomoću
kompatibilnog USB podatkovnog
kabela.
Ovisno o vrsti uređaja za punjenje,
može potrajati neko vrijeme dok
punjenje ne započne.
Pritisnite i držite tipku za uključivanje da
biste uključili ili isključili uređaj. Kratko
pritisnite tipku za uključivanje da biste
završili poziv ili zatvorili program.
Ako uređaj zatraži PIN kôd unesite PIN kôd
i odaberite U redu.
Ako uređaj zatraži kod za otključavanje
unesite kod za otključavanje i odaberite U
redu. Tvornička postavka kôda za
otključavanje je 12345.
Da biste postavili ispravnu vremensku
zonu, vrijeme i datum, odaberite državu u
kojoj se trenutno nalazite, a zatim unesite
lokalno vrijeme i datum.
Lokacije antena
Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku
antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte
je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe
na kvalitetu komunikacije, može
uzrokovati veću potrošnju energije
tijekom rada i skratiti vijek trajanja
baterije.
Postavke konfiguracije
Prije nego što ćete moći rabiti MMS, epoštu, sinkronizaciju, strujanje i
preglednik na uređaju morate imati
ispravne postavke konfiguracije. Vaš bi
uređaj mogao automatski konfigurirati
postavke preglednika, MMS-a i pristupne
točke te postavke strujanja na temelju
uporabljene SIM kartice. Ako ne, možete
uporabiti program Čarobnjak za postavke
da biste konfigurirali ove postavke.
Postavke možete primiti u obliku poruke
s konfiguracijom koju možete spremiti na
uređaj. Više informacija o dostupnosti
zatražite od svojeg davatelja usluga ili
najbližeg ovlaštenog prodavača Nokia
uređaja.
Kada primite poruku s konfiguracijom a
postavke se automatski ne spreme i
aktiviraju, prikazuje se 1 nova poruka. Da
biste spremili postavke, odaberite
Pokaži > Opcije > Spremi. Možda ćete
trebati unijeti PIN kod koji ste dobili od
davatelja usluga.
Čarobnjak za postavke
Odaberite
> Postavke > Čar. za
post..
Upotrijebite čarobnjak za Postavke da
biste definirali postavke e-pošte i veze.
Dostupnost stavki u čarobnjaku za
Postavke ovisi o značajkama uređaja, SIM
kartici, davatelju usluga i podacima u bazi
podataka čarobnjaka za Postavke.
Da biste pokrenuli čarobnjak za Postavke,
odaberite Započni.
Da biste dobili najbolje rezultate prilikom
uporabe čarobnjaka za postavke, neka
vaša SIM kartica bude umetnuta u uređaj.
Ako SIM kartica nije umetnuta, slijedite
upute na zaslonu.
Odaberite između sljedećeg:Operater — Definirajte postavke
specifične za operatera kao što su MMS,
internet, WAP i postavke strujanja.
Postavka e-pošte — Konfigurirajte POP,
IMAP ili Mail for Exchange račun.
12 Ušica remena za zapešće
13 Nokia AV priključak (2,5 mm)
14 Micro USB priključnica
15 Priključnica za punjač
16 Leće glavnog fotoaparata
17 Bljeskalica fotoaparata
18 Mikrofon
19 Zvučnik
20 Tipka za snimanje
Površina ovog uređaja ne sadrži nikal.
Početni zaslon
Kada uređaj uključite i registriran je na
mreži, uređaj je na početnom zaslonu i
spreman je za uporabu.
Za otvaranje popisa nedavno biranih
brojeva pritisnite pozivnu tipku.
Da biste rabili glasovne naredbe ili
glasovno biranje, pritisnite i držite desnu
višenamjensku tipku.
Da biste promijenili profil, kratko
pritisnite tipku za uključivanje i odaberite
profil.
Da biste otvorili vezu na internet,
pritisnite i držite 0.
Za aktiviranje ili deaktiviranje Bluetooth
veze pritisnite i držite *.
Da biste izmijenili početni zaslon,
odaberite
> Postavke > Postavke i
Općenito > Personalizacija > Način
aktivne priprav. te neku dostupnu
opciju.
Profil Izvanmrežno
Za brzo aktiviranje profila Izvanmrežno
kratko pritisnite tipku za uključivanje i
odaberite Izvanmrežno.
Za prebacivanje na drugi profil kratko
pritisnite tipku za uključivanje i odaberite
profil.
Kada je aktivan profil Izvanmrežno sve
veze koje rabe radijske frekvencije su
zatvorene. No, uređaj možete rabiti bez
SIM kartice te slušati radio ili glazbu.
Nemojte zaboraviti isključiti uređaj na
mjestima na kojima je uporaba bežičnih
telefona zabranjena.
Važno: Dok ste u profilu Izvanmrežno, ne
možete upućivati niti primati pozive niti
koristiti druge značajke za koje je
potrebna mrežna pokrivenost. Možda ćete
i dalje moći birati službeni broj hitne
službe uprogramiran u vaš uređaj. Da
biste uputili poziv, najprije morate
promijeniti profil da biste uključili
funkciju upućivanja poziva. Ako je uređaj
zaključan, morate unijeti kôd za
otključavanje.
Pokazivači zaslona
Uređaj se koristi u UMTS ili GSM
mreži (usluga mreže). Štapić kod
ikone pokazuje jačinu signala
mreže na vašoj trenutnoj lokaciji.
Što je štapić dulji, to je signal bolji.
Aktiviran je HSDPA (eng. High-speed
downlink packet acces)/HSUPA
(eng. High-speed uplink packet
access) (usluga mreže) u UMTS
mreži.
Uređaj rabi Izvanmrežni profil i nije
spojen na mrežu.
Razina napunjenosti baterije. Što je
štapić dulji, to je baterija
napunjenija.
Imate nepročitane poruke u mapi
Ulazni spremnik u Porukama.
Primili ste novu poruku e-pošte u
udaljenom ulaznom spremniku.
U mapi Izlazni spremnik u
Porukama imate poruke koje čekaju
na slanje.
Neodgovoreni pozivi.
Alarm je uključen.
Aktivirali ste profil Bez zvuka pa se
uređaj neće oglašavati kada primite
dolazni poziv ili poruku.
Bluetooth veza je aktivirana.
Bluetooth veza je uspostavljena.
Kad oznaka treperi, uređaj se
pokušava povezati s drugim
uređajem.
GPRS paketni prijenos podataka
(usluga mreže) je dostupan.
označava da je veza aktivna.
označava da je veza na čekanju.
EGPRS paketni prijenos podataka je
dostupan (usluga mreže).
označava da je veza aktivna.
označava da je veza na čekanju.
UMTS paketni prijenos podataka je
dostupan (usluga mreže).
označava da je veza aktivna.
označava da je veza na čekanju.
HSDPA/HSUPA podržan je i dostupan
(usluga mreže). Ikona može varirati
između regija.
veza aktivna.
označava da je
označava da je veza
na čekanju.
Uređaj je povezan s računalom USB
podatkovnim kabelom.
Koristi se druga telefonska linija
(usluga mreže).
14 Vaš uređaj
Svi su pozivi proslijeđeni na drugi
broj. Ako imate dvije telefonske
linije, broj označava aktivnu liniju.
Na uređaj su priključene slušalice ili
slušna petlja.
Na uređaj je priključena
autoinstalacija namijenjena radu
bez uporabe ruku.
Na uređaj je priključen tekstni
telefon.
Vaš uređaj vrši sinkronizaciju.
Mogu biti prikazani i ostali pokazivači.
Ušteda energije
Odaberite
> Postavke > Postavke.
Da biste odredili postavke čuvara zaslona,
odaberite Općenito > Personalizacija >
Zaslon i nešto od sljedećega:
Vrijeme uštede energije — Postavite
vrijeme neaktivnosti uređaja koje treba
proći da bi se aktivirala ušteda energije.
Istek osvjetljenja — Postavite vrijeme
neaktivnosti uređaja koje treba proći da bi
se zaslon zamračio.
Izbornik
Pritisnite
.
Iz izbornika možete pristupati funkcijama
na uređaju.
Da biste otvorili program ili mapu,
odaberite stavku.
Ako promijenite redoslijed funkcija u
izborniku, taj se redoslijed može
razlikovati od zadanoga opisanog u ovom
korisničkom priručniku.
Da biste promijenili prikaz izbornika,
odaberite Opcije > Promij. prikaz
izbornika.
Da biste zatvorili program ili mapu,
odaberite Opcije > Izlaz.
Da biste prikazali i prebacivali se između
otvorenih programa, pritisnite i držite
tipku za početnu stranicu te odaberite
program.
Rad programa u pozadini tijekom
uporabe nekih drugih funkcija povećava
potrošnju baterije i smanjuje njeno
trajanje.
Kontrola glasnoće
Da biste tijekom slušanja zvučne datoteke
prilagodili glasnoću, pomaknite se gore ili
dolje.
Da biste tijekom poziva prilagodili
glasnoću, pomaknite se lijevo ili desno.
Za aktiviranje ili deaktiviranje zvučnika
tijekom poziva odaberite Zvučnik ili
Telefon.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe
može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu
slušajte umjereno glasno. Kada koristite
zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Zaključavanje tipkovnice (zaštita
tipkovnice)
Za otključavanje tipkovnice otvorite
poklopac ili odaberite Otključaj, zatim
odmah odaberite U redu.
Da biste postavili uređaj da zaključa
tipkovnicu kada zatvorite kliznik,
odaberite Rukovanje klizačem >
Uključiv. zaštite tipkov..
Da biste uređaj postavili na automatsko
zaključavanje tipkovnice nakon
određenog vremena, odaberite
Sigurnost > Telefon i SIM kartica >
Autom. zaključ. tipkov. > Korisn.
definirano te odaberite željeno vrijeme.
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani,
možda ćete moći birati broj hitne službe
prethodno programiran u vaš uređaj.
Pristupni kodovi
Odaberite
> Postavke > Postavke.
Da biste odredili na koji način uređaj
koristi pristupne kodove i sigurnosne
postavke, odaberite Općenito >
Sigurnost > Telefon i SIM kartica i nešto
od sljedećega:
•PIN (UPIN) kod, priložen uz SIM (USIM)
karticu, pomaže zaštiti kartice od
neovlaštene upotrebe.
•PIN2 (UPIN2) kod koji se isporučuje s
nekim SIM (USIM) karticama potreban
je za pristup određenim uslugama.
•PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) kodovi
mogu biti isporučeni sa SIM (USIM)
karticom. Ako tri puta za redom
pogrešno unesete PIN kod od vas će
se tražiti PUK kod. Niste li dobili
kodove, kontaktirajte svojeg
davatelja usluge.
•Sigurnosni kod štiti vaš telefon od
neovlaštene upotrebe. Kod možete
stvoriti i promijeniti te telefon
postaviti da traži kod. Kod čuvajte u
tajnosti i na sigurnom mjestu podalje
od telefona. Ako ste zaboravili kod, a
telefon vam je zaključan, bit će mu
potreban servis i to će vas možda
dodatno stajati. Dodatne informacije
zatražite od svog davatelja usluga.
•Lozinka zabrane poziva potrebna vam
je kada koristite uslugu zabrane
poziva kako biste ograničili pozive na
svoj i sa svog telefona (mrežna
usluga).
Udaljeno zaključavanje
Svoj uređaj možete zaključati s drugog
uređaja pomoću SMS poruke. Da biste
omogućili zaključavanje uređaja na
daljinu te da biste odredili poruku za
zaključavanje, odaberite
>
Postavke > Postavke > Općenito >
Sigurnost i Telefon i SIM kartica >
Daljinsko zaključ. telef.. Nakon unosa
poruke odaberite U redu. Poruka može
biti dugačka 20 znakova.
Da biste uređaj zaključali, pošaljite poruku
za zaključavanje kao SMS poruku na broj
svojeg mobilnog telefona. Da biste kasnije
uređaj otključali, odaberite Otključaj, a
zatim unesite kod za otključavanje.
Instalacije
Odaberite
> Programi > Instalacije.
Možete pronaći dodatne programe i
preuzeti ih u ovu mapu.
Važno: Instalirajte i koristite programe i
drugi softver samo iz pouzdanih izvora,
kao npr. programe s oznakom Symbian
Signed ili one koji su prošli testiranje Java
Verified™.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju
izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti
uređaj. Na Nokia AV priključak ne
priključujte nikakav izvor struje.
Kada na Nokia AV priključak priključujete
vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za
uporabu s ovim uređajem nije odobrilo
društvo Nokia, obratite posebnu
pozornost na glasnoću.
Spajanje USB podatkovnog kabela
Na USB priključak spojite kompatibil ni USB
podatkovni kabel.
Remen za zapešće
Provucite remen za zapešće i pritegnite
ga.
Da biste odabrali zadani način USB
povezivanja ili promijenili aktivni način,
odaberite
> Postavke i Spajanje >
USB > Način rada s USB kabelom te
odaberite željeni način.
D a b is te o da br al i ak ti vi r a l i s e z ad a ni na čin
automatski, odaberite Pitajte pri
Da biste uputili poziv, unesite telefonski
broj, uključujući pozivni broj, te pritisnite
pozivnu tipku.
Savjet: Za međunarodne pozive dodajte
znak + koji zamjenjuje kôd za pristup
međunarodnim predbrojevima, zatim
pozivni broj države, pozivni broj (po
potrebi izostavite početnu nulu), a zatim
telefonski broj.
Za prekid veze ili odustajanje od pokušaja
uspostavljanja veze pritisnite tipku za
prekid.
Da biste uputili poziv pomoću spremljenih
kontakata, otvorite kontakte. Unesite
prva slova imena, dođite do kontakta i
pritisnite pozivnu tipku.
Da biste uputili poziv pomoću zapisnika,
pritisnite pozivnu tipku da biste pogledali
najviše 20 brojeva koje ste zadnje nazvali
ili pokušali nazvati. Dođite do željenog
broja ili imena i za upućivanje poziva
pritisnite pozivnu tipku.
Da biste ugodili glasnoću aktivnog poziva,
pomičite se udesno ili ulijevo.
Da biste se s glasovnog poziva prebacili na
videopoziv, odaberite Opcije > Prebaci
na video poziv. Uređaj okončava glasovni
poziv i primatelju upućuje videopoziv.
Brzo biranje
Odaberite
Telefon > Poziv > Brzo biranje.
> Postavke > Postavke i
Brzo biranje omogućuje upućivanje
poziva pritiskom i držanjem brojčane
tipke u početnom zaslonu.
Da biste aktivirali brzo biranje, odaberite
Uključeno.
Da biste broju telefona dodijelili brojčanu
tipku, odaberite
biraj.
Pomaknite se na brojčanu tipku (2 - 9) na
zaslonu i odaberite Opcije > Pridruži.
Odaberite željeni broj s popisa kontakata.
Da biste izbrisali telefonski broj pridružen
brojčanoj tipki, pomaknite se do tipke za
brzo biranje i odaberite Opcije > Ukloni.
Da biste izmijenili telefonski broj
pridružen brojčanoj tipki, pomaknite se
do tipke za brzo biranje i odaberite
Opcije > Promijeni.
Glasovna pošta
Odaberite
sprem..
Kada prvi put otvorite program Glasovna
pošta, od vas se traži da unesete broj svog
glasovnog spremnika.
Da biste nazvali svoj glasovni spremnik,
pomaknite se do Glasovnog spremnika i
odaberite Opcije > Zovi glasovni
spremnik.
Da biste s početnog zaslona nazvali
spremnik, pritisnite i držite tipku 1 ili
pritisnite tipku 1, a zatim pozivnu tipku.
Odaberite spremnik koji želite nazvati.
Da biste promijenili broj spremnika,
odaberite spremnik i Opcije > Promjena
broja.
Glasovno biranje
Uputite poziv izgovaranjem imena koje je
spremljeno na popis kontakata.
Opaska: Uporaba glasovnih oznaka može
biti teško ostvariva na bučnim mjestima ili
u hitnim slučajevima, pa se zato u takvim
okolnostima ne biste smjeli osloniti
isključivo na glasovno biranje.
1Na početnom zaslonu držite
pritisnutu desnu višenamjensku
tipku. Kratko će se oglasiti melodija te
će se prikazati Počnite govoriti.
2 Izgovorite ime kontakta čiji broj želite
birati. Ako je prepoznavanje govora
uspješno, prikazuje se popis s
predloženim podudaranjima. Telefon
reproducira glasovnu naredbu prvog
podudaranja na popisu. Ukoliko
naredba nije ispravna, pomaknite se
na sljedeći unos.
Uspostavljanje konferencijskog poziva
1 Da biste uspostavili konferencijski
poziv, unesite sudionikov telefonski
broj, a zatim pritisnite pozivnu tipku.
2 Kada sudionik odgovori, odaberite
Opcije > Novi poziv.
3 Kada uputite telefonski poziv svim
sudionicima, odaberite Opcije >
Konferencija da biste spojili sve
pozive u konferencijski poziv.
Da biste tijekom poziva isključili mikrofon
uređaja, odaberite Opcije > Isključi
mikrofon.
Da biste isključili sudionika iz
konferencijskog poziva, dođite do
sudionika, a zatim odaberite Opcije >
Konferencija > Isključi sudionika.
Da biste privatno razgovarali sa
sudionikom konferencijskog poziva,
dođite do sudionika, a zatim odaberite
Opcije > Konferencija > Osobna.
Odgovaranje na poziv
Za odgovaranje na poziv pritisnite
pozivnu tipku ili otvorite poklopac.
Da biste postavili uređaj da odgovara na
poziv kada otvorite poklopac, odaberite
> Postavke > Postavke i
Općenito > Rukovanje klizačem.
Da biste odbili poziv, pritisnite prekidnu
tipku.
Za isključivanje melodije zvona umjesto
odgovaranja na poziv odaberite Bez
tona.
Ako vam je aktivirana značajka aktivnog
poziva i poziva na čekanju (usluga mreže),
pritisnite pozivnu tipku da biste
odgovorili na novi dolazni poziv. Prvi se
poziv stavlja na čekanje. Za završavanje
aktivnog poziva pritisnite tipku za prekid.
Popisi poziva i podataka
Odaberite
> Zapisnik.
Da biste pregledali propuštene, primljene
i birane pozive, odaberite Zadnji pozivi.
Da biste pregledali prosječno trajanje
poziva na uređaj i s njega, odaberite
Trajanje poziva.
Da biste pregledali količinu podataka
prenesenu tijekom paketnih podatkovnih
veza, odaberite Paket. prijenos.
Video pozivi
Upućivanje videopoziva
Da biste uputili videopoziv, unesite broj
telefona ili odaberite primatelja poziva s
popisa kontakata i Opcije > Zovi > Video
poziv. Kada videopoziv započne, kamera
uređaja je uključena. Ako se kamera već
koristi, slanje videozapisa je
onemogućeno. Ako vam primatelj poziva
ne želi odgovoriti videopozivom, prikazat
će se nepomična slika. Da biste definirali
nepomičnu sliku poslanu s vašeg uređaja
umjesto videozapisa, odaberite
>
Postavke > Postavke i Telefon >
Poziv > Slika u video pozivu.
Da biste onemogućili slanje zvučnih
zapisa, videozapisa ili zvučnih zapisa i
videozapisa, odaberite Opcije >
Onemogući > Slanje zvuka, Slanje
videa ili Slanje zvuka i videa.
Da biste prilagodili glasnoću aktivnog
videopoziva, pomičite se udesno ili
ulijevo.
Da biste upotrijebili zvučnik, odaberite
Opcije > Uključi zvučnik. Da biste
isključili zvučnik i upotrijebili slušalice,
odaberite Opcije > Uključi telefon.
Da biste zamijenili mjesta slikama,
odaberite Opcije > Promijeni redos.
slika.
Da biste zumirali sliku na zaslonu,
odaberite Opcije > Zumiranje i
pomaknite se gore ili dolje.
Da biste završili videopoziv i ostvarili novi
glasovni poziv prema istom primatelju,
odaberite Opcije > Prebaci na glasov.
poziv.
Prihvaćanje ili odbijanje video poziva
Kada stigne video poziv prikazuje se
1 Za odgovaranje na video poziv
pritisnite pozivnu tipku.
2 Za slanje videoslike uživo odaberite
Da.
Ako ne aktivirate video slanje, možete
samo čuti glas pozivatelja. Sivi zaslon
zamjenjuje vašu videosliku. Da biste
omogućili slanje videozapisa, odaberite
Opcije > Omogući > Slanje videa.
Da biste sivi zaslon zamijenili statičkom
slikom snimljenom fotoaparatom na
uređaju, odaberite
> Postavke i
Pozivi > Poziv > Slika u video pozivu.
Ako ne želite odgovoriti na videopoziv,
pritisnite prekidnu tipku.