Nokia 6700 SLIDE User Manual [bs]

Nokia 6700 slide Uputstvo za korisnika
1. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Bezbednost 4
O Vašem uređaju 4 Mrežni servisi 5
Pronalaženje pomoći6
Podrška 6 Ažuriranje softvera preko mreže 6 Ažuriranje softvera pomoću PC računara 7 Pomoć u uređaju 7
Prvi koraci 8
Ubacivanje SIM kartice i baterije 8 Ubacivanje memorijske kartice 8 Punjenje baterije 9 Uključivanje i isključivanje uređaja 9 Mesta antene 10 Podešavanja konfiguracije 10 Čarobnjak podešavanja 10
Vaš uređaj 11
Tasteri i delovi 11 Početni ekran 12 Oflajn profil 12 Indikatori na ekranu 13 Ušteda energije 14 Meni 14 Kontrola jačine zvuka 14 Zaključavanje tastature (blokada tastature) 14 Pristupni kodovi 15 Daljinsko zaključavanje 15 Instalacije 15 Povezivanje kompatibilnih slušalica sa mikrofonom 16 Povezivanje USB kabla za prenos podataka 16 Narukvica 16
Funkcije poziva 17
Glasovni pozivi 17 Video pozivi 19 Podešavanja poziva 20 Deljenje videa 22
Personalizacija 23
Teme 23 Profili 24
Kamera 25
Snimanje slike 25 Režim panoramskih snimaka 25 Snimanje video snimaka 26
Galerija 26
O aplikaciji „Fotografije“ 26
Kontakti 27
Upravljajte imenima i brojevima 27 Memorišite i vršite izmene imena i brojeva 28 Tonovi zvona, slike i tekst poziva za kontakte 28 Kopirajte kontakte 28
Pisanje teksta 29
Tradicionalni način unosa teksta 29 Intuitivni način unosa teksta 29 Promena jezika pisanja 29 Kopiranje i brisanje teksta 30
Poruke 30
Pisanje i slanje poruka 31 E-mail 32
Internet 35
Web pretraživač 35 Deljenje na mreži 37 Nokia Video centar 38 Pretraga 39
Upravljanje vremenom 40
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.2
Sadržaj 3
Kalendar 40 Sat sa alarmom 40 Podešavanja sata 41
Muzika 41
Muzički centar 41 FM radio 42
Podešavanja 43
Podešavanja aplikacije 43 Bezbednost aparata i SIM kartice 43 Zajednička podešavanja pribora 43 Vraćanje prvobitnih podešavanja 43
Upravljanje podacima 44
Instaliranje i uklanjanje aplikacija 44 Menadžer datoteka 45 Menadžer uređaja 46
Veza 48
Prenos sadržaja sa drugog uređaja 48 Povezivanje sa računarom 48 Bluetooth 48 Kabl za prenos podataka 51 Sinhronizacija 52
Zeleni saveti 53
Štednja energije 53 Reciklaža 53 Štednja papira 53 Saznajte više 53
Dodatne informacije o bezbednosti 55
Deca 55 Radno okruženje 55 Medicinski uređaji 56 Motorna vozila 56 Potencijalno eksplozivne sredine 56 Hitni pozivi 56 Informacije o sertifikaciji (SAR) 57
Indeks 58
Pribor 54
Baterija 54
Informacije o bateriji i punjaču54 Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija 54
Briga o uređaju 55
Recikliranje 55
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 3
4Bezbednost

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.

O Vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 mrežama, kao i UMTS 900, 1900 i 2100 HSDPA i HSUPA mrežama. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Vaš uređaj podržava više načina povezivanja, pa stoga kao i računari, može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Budite obazrivi sa porukama, zahtevima za povezivanje, pretraživanjem na mreži i preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i koristite servise i softver isključivo iz proverenih izvora koji nude adekvatnu bezbednost i zaštitu, kao što su aplikacije sa oznakom Symbian Signed ili one koje su zadovoljile Java Verified™ testiranja. Razmotrite instaliranje antivirusnog i drugog zaštitnog softvera u svom uređaju kao i u svakom drugom računaru sa kojim se povezujete.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima,
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.4
Bezbednost 5
potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.
romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled menija i ikonice.

Mrežni servisi

Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 5
6Pronalaženje pomoći

Pronalaženje pomoći

Podrška

Kada budete želeli da naučite više o korišćenju Vašeg proizvoda ili ukoliko niste sigurni kako bi Vaš uređaj trebalo da funkcioniše, pogledajte stranice za podršku na adresi www.nokia.com/ support ili lokalni Nokia web sajt, www.nokia.mobi/support (za mobilne uređaje), aplikaciju Pomoć na uređaju ili uputstvo za korisnika.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe otprilike jedan minut, vratite bateriju i uključite uređaj.
Vratite prvobitna fabrička podešavanja kao što je navedeno u uputstvu za korisnike. Dokumenti i datoteke biće izbrisani prilikom vraćanja početnih vrednosti, pa prvo napravite rezervne kopije podataka.
Redovno ažurirajte softver uređaja kako bi uređaj funkcionisao na najbolji mogući način i kako biste iskoristili moguće nove funkcije, kao što je objašnjeno u vodiču za korisnike.
Ako problem ostane nerešen, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali koje su opcije za popravljanje. Pogledajte stranice www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete uređaj na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju podataka na uređaju.

Ažuriranje softvera preko mreže

Izaberite
podat. > Ažurir. softv..
> Podešavanja > Men.
Pomoću Ažuriranja softvera (mrežna usluga) možete proveriti da li postoje ispravke za softver ili aplikacije na uređaju i preuzeti ih na uređaj.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine podataka (mrežni servis).
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja ažuriranja.
Upozorenje:
Kada instalirate ažurnu verziju softvera, svoj uređaj ne možete da koristite ni za upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj restartuje. Obavezno napravite rezervne kopije podataka pre prihvatanja instaliranja ažurne verzije.
Kada ažurirate softver ili aplikacije na uređaju pomoću usluge Ažuriranje softvera, uputstva povezana sa ažuriranim aplikacijama u vodiču za korisnike ili pomoćima možda više neće biti ažurna.
Izaberite Opcije i neku od sledećih opcija:
Počni ažuriranje — Preuzmite dostupne ispravke. Da biste opozvali označavanje određenih ispravki koje ne želite da preuzmete, izaberite ispravke na listi.
Ažuriraj putem PC-ja — Ažurirajte uređaj pomoću računara. Ova opcija zamenjuje opciju Počni ažuriranje kada su ispravke dostupne samo pomoću aplikacije Nokia Software Updater.
Prikaži detalje — Prikažite informacije o ispravci.
Prikaži istoriju ažuriranja — Prikažite status prethodnih ispravki.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.6
Pronalaženje pomoći7
Podešavanja — Promenite postavke kao
što je podrazumevana pristupna tačka koja se koristi za preuzimanje ispravki.
Odricanje od prava — Prikažite Nokia ugovor o licenciranju.

Ažuriranje softvera pomoću PC računara

Nokia Software Updater je aplikacija za PC računare koja omogućava ažuriranje softvera uređaja. Da biste ažurirali softver uređaja, potrebno je da imate PC računar, pristup Internetu širokog opsega i kompatibilni USB kabl za prenos podataka koji služi za povezivanje uređaja sa PC računarom.
Da biste saznali dodatne informacije i preuzeli aplikaciju Nokia Software Updater, posetite www.nokia.com/ softwareupdate.

Pomoć u uređaju

Vaš uređaj sadrži uputstva koja će Vam pomoći da koristite aplikacije u svom uređaju.
Da biste otvorili tekst pomoći iz glavnog menija, izaberite
> Pomoć > Pomoć
i aplikaciju za koju želite da pročitate uputstva.
Kad je neka aplikacija otvorena, da biste pristupili tekstu za trenutni prikaz, izaberite Opcije > Pomoć.
Ako izaberete podvučenu reč, prikazaće se kratko objašnjenje.
Tekstovi pomoći koriste sledeće indikatore:
prikazuje link za odgovarajuću temu pomoći prikazuje link za aplikaciju o kojoj je reč
Kada čitate uputstva, da biste prebacili između teksta pomoći i aplikacije otvorene u pozadini, pritisnite i držite taster menija, a zatim izaberite sa liste otvorenih aplikacija.
Kada čitate uputstva, da biste promenili veličinu teksta pomoći, izaberite
Opcije > Smanji veličinu slova ili Povećaj veličinu slova.
Na kraju teksta pomoći nalaze se veze sa srodnim temama.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 7
8 Prvi koraci

Prvi koraci

Ubacivanje SIM kartice i baterije

1 Da biste uklonili zadnju masku
uređaja, otvorite poklopac konektora za micro USB, pritisnite dugme za otpuštanje i skinite zadnju masku.
2 Povucite držač SIM kartice unazad da
biste ga otključali (1), podignite držač SIM kartice (2) i gurnite SIM karticu u njen držač (3).
3Spustite držač kartice (4), pa ga
pogurajte unapred da bi se učvrstio na mestu (5).
4 Ubacite bateriju.
5 Da biste vratili zadnju masku, prvo
okrenite donje kukice prema odgovarajućim otvorima (1), a zatim pritisnite dok maska ne legne na mesto (2).
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.

Ubacivanje memorijske kartice

Memorijska kartica je možda dostavljena sa uređajem i već ubačena u njega.
1 Uklonite zadnju masku uređaja.
Uverite se da je kontaktna površina na kartici okrenuta nadole, ka uređaju, a zasečena ivica nadole u držaču SIM kartice.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.8
Prvi koraci 9
2 Postavite karticu u otvor tako da
kontaktna površina bude okrenute nadole (1), a zatim nežno gurnite karticu kako bi legla na mesto (2).
3 Vratite zadnju masku.

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u fabrici. Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1Uključite punjač u utičnicu. 2Uključite punjač u uređaj.
3 Kada se baterija potpuno napuni,
isključite punjač sa uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a uređaj možete da koristite i dok se puni. Ako je baterija potpuno prazna, može da prođe i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti telefonski poziv.
Savet: Ako imate stare kompatibilne Nokia punjače, možete da ih koristite za svoj uređaj tako što ćete na stari punjač
postaviti adapter za punjač CA-44. Adapter je dostupan kao deo dodatne opreme.
USB punjenje
Kada zidna utičnica nije dostupna, možete primeniti USB punjenje. Kada uređaj punite preko USB kabla za prenos podataka, vreme punjenja je duže. Efikasnost USB punjenja znatno varira. U nekim slučajevima potrebno je mnogo vremena da bi punjenje otpočelo i da bi uređaj počeo da radi.
Tokom USB punjenja uređaja istovremeno možete i da prenosite podatke preko USB kabla za prenos podataka.
1 Povežite kompatibilan USB uređaj sa
svojim uređajem koristeći kompatibilni USB kabl za prenos podataka.
U zavisnosti od tipa uređaja koji se koristi za punjenje, možda će proći određeno vreme pre početka punjenja.
2 Ako je uređaj uključen, na ekranu
uređaja možete izabrati jednu od dostupnih opcija za USB režim.

Uključivanje i isključivanje uređaja

© 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 9
10 Prvi koraci
Pritisnite i zadržite taster za uključivanje/ isključivanje da biste uključili ili isključili uređaj. Kratko pritisnite taster za uključivanje/isključivanje da biste prekinuli vezu ili zatvorili aplikaciju.
Ako uređaj traži PIN kod, unesite ga i izaberite OK.
Ako uređaj traži šifru za zaključavanje, unesite je i izaberite OK. Fabričko podešavanje za šifru blokade je 12345.
Da biste podesili ispravnu vremensku zonu, vreme i datum, izaberite zemlju u kojoj se nalazite, a zatim unesite lokalno vreme i datum.

Mesta antene

Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
poruka, pristupnu tačku i striming na osnovu SIM kartice koju koristi. U suprotnom, možete da konfigurišete podešavanja pomoću aplikacije „Čarobnjak za podešavanja“. Ova podešavanja ćete možda primiti u okviru poruke za konfiguraciju koju možete da sačuvate na uređaju. Obratite se provajderu servisa ili najbližem ovlašćenom Nokia prodavcu da biste dobili više informacija o dostupnosti.
Kada primite poruku za konfiguraciju, a podešavanja se ne sačuvaju i aktiviraju automatski, prikazuje se 1 nova poruka. Da biste sačuvali podešavanja, izaberite
Prikaži > Opcije > Sačuvaj. Možda ćete
morati da unesete PIN kod koji vam je dao provajder servisa.

Čarobnjak podešavanja

Izaberite
> Podešavanja > Čarob.
pod..
Koristite čarobnjak podešavanja da biste definisali podešavanja za e-mail i vezu. Dostupnost stavki u čarobnjaku podešavanja zavisi od funkcija u uređaju, SIM kartice, provajdera servisa i podataka u bazi podataka čarobnjaka podešavanja.
Da biste pokrenuli čarobnjak podešavanja, izaberite Pokreni.

Podešavanja konfiguracije

Da biste mogli da koristite razmenu multimedijalnih poruka, e-mail, sinhronizaciju, striming i pregledač, vaš uređaj mora ima odgovarajuću konfiguraciju. Uređaj će možda automatski da konfiguriše podešavanja za pregledač, razmenu multimedijalnih
Da biste dobili najbolje rezultate kada koristite čarobnjak podešavanja, neka vaša SIM kartica bude u uređaju. Ako SIM kartica nije ubačena, sledite uputstva na ekranu.
Izaberite neku od sledećih opcija: Operator — Definišite podešavanja
specifična za operatora, kao što su MMS, intranet, WAP i striming.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.10
Vaš uređaj 11
Konfig. e-maila — Konfigurišite POP,
IMAP ili nalog za Mail for Exchange.
Podešavanja koja su dostupna za izmenu se mogu razlikovati.

Vaš uređaj

Tasteri i delovi

1 Svetlosni senzor 2 Levi selekcioni taster 3 Taster „Početak“ 4 Taster „Pozovi“ 5 Tasteri sa brojevima 6 Taster za prekidanje i uključivanje/
isključivanje
7 Taster za brisanje C 8 Desni selekcioni taster 9 Navi™ taster (navigator) 10 Sekundarni objektiv kamere 11 Slušalica
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 11
12 Vaš uređaj
12 Ušice za kaišić za nošenje oko ruke 13 Nokia AV konektor (2,5 mm) 14 Micro USB konektor 15 Konektor punjača 16 Objektiv glavne kamere 17 Blic kamere 18 Mikrofon 19 Zvučnik 20 Taster za snimanje
Površina ovog uređaja je bez nikla.

Početni ekran

Kada uređaj uključite i on registruje mrežu, uređaj se nalazi u režimu početnog ekrana i spreman je za upotrebu.
Da biste otvorili listu poslednjih biranih brojeva, pritisnite taster za poziv.
Da biste koristili funkciju glasovnih komandi ili biranje glasom, pritisnite i držite desni selekcioni taster.
Da biste promenili profil, kratko pritisnite taster za uključivanje/isključivanje i izaberite profil.
Da biste uspostavili vezu sa Webom, pritisnite i držite taster 0.
Da biste aktivirali ili deaktivirali Bluetooth vezu, pritisnite i zadržite *.
Da biste izmenili početni ekran, izaberite
> Podešavanja > Podešavanja i
Opšte > Personalizacija > Pasivni režim, a zatim jednu od dostupnih opcija.

Oflajn profil

Da biste brzo aktivirali oflajn profil, kratko pritisnite taster za uključivanje/ isključivanje i izaberite Oflajn.
Da biste se prebacili na drugi profil, kratko pritisnite taster za uključivanje/ isključivanje, a zatim izaberite profil.
Kada je oflajn profil aktivan, sve veze koje koriste radio frekvencije se zatvaraju. Međutim, možete da koristite uređaj bez SIM kartice i da slušate radio ili muziku. Obavezno isključite uređaj kada je upotreba bežičnih telefona zabranjena.
Važno: Kada je postavljen profil "oflajn", ne možete da upućujete niti da primate pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivanje celularnom mrežom. Ipak može biti moguće pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u Vašem uređaju. Da biste obavili bilo kakav poziv,
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.12
Vaš uređaj 13
neophodno je da najpre aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.

Indikatori na ekranu

Uređaj se koristi u UMTS ili GSM mreži (mrežni servis). Traka pored ikone označava jačinu signala mreže na trenutnoj lokaciji. Što je traka viša, to je jači signal.
Aktivirana je brza prijemna veza za preuzimanje paketa podataka (HSDPA) / brza izlazna veza za slanje paketa podataka (HSUPA) (mrežni servis) na UMTS mreži.
Uređaj koristi oflajn profil i nije povezan na celularnu mrežu.
Nivo napunjenosti baterije. Što je viša traka, nivo napunjenosti baterije je veći.
Imate nepročitanih poruka u folderu „Primljeno“ u aplikaciji „Razmena poruka“.
Primili ste novu e-mail poruku u udaljeno poštansko sanduče.
Postoje poruke koje čekaju na slanje u folderu „Za slanje“ u aplikaciji „Razmena poruka“.
Imate propuštene pozive.
Tasteri uređaja su zaključani.
Alarm je aktivan.
Aktivirali ste profil „Bez zvona“ i uređaj ne zvoni u slučaju dolaznog poziva ili poruke.
Bluetooth veza je aktivirana.
Bluetooth veza je uspostavljena. Kada ovaj indikator trepće, uređaj pokušava da se poveže sa drugim uređajem.
GPRS veza za paketni prenos podataka je dostupna (mrežni servis).
aktivna, a
označava da je veza
da je zadržana.
EGPRS veza za paketni prenos podataka je dostupna (mrežni servis).
aktivna, a
označava da je veza
da je zadržana.
UMTS veza za paketni prenos podataka je dostupna (mrežni servis).
aktivna, a
označava da je veza
da je zadržana.
HSDPA/HSUPA veza (mrežni servis) je podržana i dostupna. Ikona se može razlikovati od regiona do regiona.
aktivna, a
označava da je veza
da je zadržana.
Uređaj je povezan sa računarom preko USB kabla za prenos podataka.
Koristi se druga telefonska linija (mrežni servis).
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 13
14 Vaš uređaj
Svi pozivi se prosleđuju na neki drugi broj. Ako posedujete dve telefonske linije, broj pokazuje koja linija je aktivna.
Na uređaj su priključene slušalice sa mikrofonom ili adapter za slušni aparat.
Na uređaj je priključen hendsfri komplet za automobil.
Na uređaj je priključen tekstualni telefon.
Uređaj se sinhronizuje.
Mogu da se prikazuju i drugi indikatori.

Ušteda energije

Izaberite
> Podešavanja >
Podešavanja.
Da biste podesili podešavanja čuvara ekrana, izaberite Opšte >
Personalizacija > Ekran, a zatim jednu
od sledećih opcija:
Ušteda enegije posle — Podesite koliko vremena će uređaj biti neaktivan pre nego što se aktivira ušteda energije.
Trajanje osvetljenja — Podesite koliko vremena će uređaj biti neaktivan pre nego što se zamrači ekran.

Meni

Pritisnite
.
Iz menija možete da pristupite funkcijama uređaja.
Da biste otvorili aplikaciju ili folder, izaberite stavku.
Ako promenite redosled funkcija u meniju, on se može razlikovati od podrazumevanog redosleda opisanog u ovom uputstvu za korisnika.
Da biste promenili prikaz menija, izaberite Opcije > Promeni prikaz
menija.
Da biste zatvorili aplikaciju ili folder, izaberite Opcije > Izađi.
Da biste prelazili sa jedne otvorene aplikacije na drugu i prikazivali ih, pritisnite i zadržite taster „na početak“, a zatim izaberite aplikaciju.
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.

Kontrola jačine zvuka

Da biste podesili jačinu zvuka dok slušate audio datoteku, skrolujte nagore ili nadole.
Da biste podesili jačinu zvuka tokom poziva, skrolujte nalevo ili nadesno.
Da biste aktivirali ili deaktivirali zvučnik tokom poziva, izaberite Zvučnik ili
Slušalica.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.

Zaključavanje tastature (blokada tastature)

Da biste otključali tastaturu, otvorite klizni preklopnik ili izaberite Otključaj, a zatim brzo izaberite OK.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.14
Vaš uređaj 15
Izaberite > Podešavanja >
Podešavanja i Opšte.
Da biste podesili uređaj tako da zaključa tastaturu kada zatvorite klizni preklopnik, izaberite Rukovanje kliznim prekl. >
Aktiviranje blokiranja.
Da biste uređaj podesili tako da automatski zaključava tastaturu nakon određenog perioda, izaberite
Bezbednost > Telefon i SIM kartica > Vreme do aut. zaklj. tas. > Definiše korisnik i izaberite vremenski period koji
želite.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja hitne službe koji je programiran u uređaju može biti moguće.

Pristupni kodovi

Izaberite
> Podešavanja >
Podešavanja.
Da biste definisali kako će vaš uređaj koristiti pristupne kodove i podešavanja bezbednosti, izaberite Opšte >
Bezbednost > Telefon i SIM kartica, a
zatim jednu od sledećih opcija:
PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM (USIM) karticu vam pomaže da zaštitite karticu od neovlašćene upotrebe.
PIN2 (UPIN2) kod, koji dobijete uz pojedine SIM (USIM) kartice je neophodan za pristupanje pojedinim servisima.
PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) mogu da budu isporučeni uz SIM (USIM) karticu. Ako unesete PIN kod netačno tri puta za redom, od vas će biti zatražen PUK kod. Ukoliko niste dobili kodove obratite se provajderu servisa.
Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj
telefon od neovlašćene upotrebe. Možete da napravite šifru i da je promenite i da podesite telefon tako da traži šifru. Šifru čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a telefon vam je zaključan, vašem telefonu će biti potrebno servisiranje, što može dodatno da vas košta. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Lozinka za zabranu se zahteva kada se koristi servis za zabranu da bi se ograničili pozivi koje primate i upućujete (mrežni servis).

Daljinsko zaključavanje

Možete da zaključate sopstveni uređaj sa drugog uređaja pomoću tekstualne poruke. Da biste omogućili daljinsko zaključavanje uređaja u da biste odredili koja poruka će se koristiti za zaključavanje, izaberite
>
Podešavanja > Podešavanja > Opšte > Bezbednost i Telefon i SIM kartica > Udaljeno zaklj. telefona.
Nakon što unesete poruku, izaberite OK. Poruka može da ima najviše 20 znakova.
Da biste zaključali svoj uređaj, pošaljite poruku za zaključavanje u vidu tekstualne poruke na svoj broj mobilnog telefona. Da biste kasnije zaključali svoj uređaj, izaberite Otključaj i unesite šifru za otključavanje.

Instalacije

Izaberite
> Aplikacije > Instalacije.
U ovom folderu možete da pronađete dodatne aplikacije i možete da preuzimate aplikacije u njega.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 15
16 Vaš uređaj
Važno: Instalirajte i koristite isključivo
aplikacije i drugi softver iz pouzdanih izvora, kao što su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java Verified™ testiranje.

Povezivanje kompatibilnih slušalica sa mikrofonom

Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.

Povezivanje USB kabla za prenos podataka

Povežite kompatibilni USB kabl za prenos podataka sa USB konektorom.
Da biste izabrali podrazumevani režim USB povezivanja ili da biste promenili aktivni režim, izaberite
>
Podešavanja i Poveziv. > USB > Režim USB povezivanja, a zatim izaberite
željeni režim.
Da biste izabrali da li će se podrazumevani režim automatski aktivirati, izaberite
Pitaj pri povezivanju.

Narukvica

Namestite narukvicu i pritegnite je.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.16
Funkcije poziva 17

Funkcije poziva

Glasovni pozivi Upućivanje poziva
Da biste uputili poziv, unesite telefonski broj, uključujući i lokalni pozivni broj i pritisnite pozivni taster.
Savet: Za međunarodne pozive dodajte znak „+“ koji zamenjuje izlazni broj za međunarodne pozive i unesite pozivni broj zemlje, lokalni pozivni broj (izostavite 0 na početku, ako je potrebno) i telefonski broj.
Da biste završili poziv ili otkazali pozivanje, pritisnite taster za prekidanje.
Da biste uputili poziv nekom od sačuvanih kontakata, otvorite folder sa kontaktima. Unesite prva slova imena, dođite do imena i pritisnite pozivni taster.
Da biste uputili poziv pomoću dnevnika, pritisnite pozivni taster da biste videli najviše 20 poslednjih brojeva koje ste pozivali ili pokušali da pozovete. Dođite do željenog broja ili imena i pritisnite pozivni taster.
Da biste prilagodili jačinu zvuka aktivnog poziva, pomerajte navigator nadesno ili nalevo.
Izaberite Opcije > Pređi na video poziv da biste se prebacili sa glasovnog poziva na video poziv. Uređaj završava govorni poziv i primaocu upućuje video poziv.

Brzo biranje

Izaberite
Podešavanja i Telefon > Poziv > Brzo biranje.
Brzo biranje vam omogućava da uputite poziv pritiskom i držanjem samo jednog numeričkog tastera na početnom ekranu.
Da biste aktivirali brzo biranje, izaberite
Uključeno.
Da biste dodelili numerički taster nekom telefonskom broju, izaberite
Podešavanja > Brzo bir..
Dođite do numeričkog tastera (2 - 9) na ekranu i izaberite Opcije > Dodeli.
Izaberite željeni broj sa liste kontakata.
Da biste izbrisali broj telefona dodeljen numeričkom tasteru, dođite do tastera za brzo biranje i izaberite Opcije > Ukloni.
Da biste izmenili broj telefona dodeljen numeričkom tasteru, dođite do tastera za brzo biranje i izaberite Opcije >
Promeni.

Govorna pošta

Izaberite
poz..
Kada prvi put otvorite aplikaciju „Govorna pošta“, od vas će biti zatraženo da unesete broj svoje govorne pošte.
Idite na aplikaciju „Govorna pošta“ i izaberite Opcije > Pozovi govornu
poštu da biste pozvali svoju govornu
poštu.
> Podešavanja >
>
> Podešavanja > Pošt. s.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 17
18 Funkcije poziva
Da biste pozvali svoju poštu u početnom ekranu, pritisnite i držite taster 1, odnosno pritisnite taster 1, pa zatim taster „Pozovi“. Izaberite poštu koju želite da pozovete.
Izaberite poštu i Opcije > Promeni broj da biste promenili broj pošte.

Biranje glasom

Uputite poziv tako što ćete izgovoriti ime koje je sačuvano na listi kontakata.
Napomena: Korišćenje glasovnih komandi može da bude teško u bučnim sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim situacijama.
1Na početnom ekranu pritisnite i držite
desni selekcioni taster. Čuće se kratki zvučni signal i prikazaće se Sada
govori.
2 Izgovorite ime kontakta koga želite
da pozovete. Ako je prepoznavanje glasa uspešno, prikazaće se lista predloženih pogodaka. Telefon reprodukuje glasovnu komandu za prvi pogodak na listi. Ako to nije tačna komanda, idite do druge stavke.

Upućivanje konferencijskog poziva

1 Da biste uputili konferencijski poziv,
unesite telefonski broj učesnika i pritisnite taster „pozovi“.
2Kada učesnik odgovori, izaberite
Opcije > Novi poziv.
3 Kada uputite poziv svim učesnicima,
izaberite Opcije > Konferencija da biste spojili pozive u konferencijski poziv.
Da biste isključili mikrofon svog aparata u toku poziva, izaberite Opcije > Isključi
zvuk.
Da biste isključili učesnika iz konferencijskog poziva, dođite do učesnika i izaberite Opcije >
Konferencija > Isključi učesnika.
Da biste vodili privatan razgovor sa učesnikom konferencijskog poziva, dođite do učesnika i izaberite Opcije >
Konferencija > Privatno.

Odgovaranje na poziv

Da biste odgovorili na poziv, pritisnite taster za pozivanje ili otvorite klizni preklopnik.
Da biste podesili uređaj tako da odgovarate na poziv kada otvorite klizni preklopnik, izaberite
>
Podešavanja > Podešavanja i Opšte > Rukovanje kliznim prekl..
Da biste odbacili poziv, pritisnite taster „kraj“.
Izaberite Tišina da biste isključili ton zvona umesto da odgovorite na poziv.
Kada imate aktivan poziv i kada je aktivirana funkcija poziva na čekanju (mrežni servis), da biste odgovorili na novi dolazni poziv, pritisnite pozivni taster. Prvi poziv je tada zadržan. Da biste prekinuli aktivan poziv, pritisnite taster za prekidanje.

Liste poziva i podataka

Izaberite
> Dnevnik.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.18
Funkcije poziva 19
Izaberite Prethodni da biste videli nedavno propuštene, primljene pozive, kao i pozvane brojeve.
Savet: Da biste prikazali pozvane brojeve kada ste na početnom ekranu, pritisnite taster „pozovi“.
Izaberite Trajanje poziva da biste videli približno trajanje poziva upućenih na vaš uređaj i sa njega.
Izaberite Paketni prenos da biste videli količinu podataka prenetih tokom veza za paketni prenos podataka.
Video pozivi Upućivanje video poziva
Da biste uputili video poziv, unesite telefonski broj ili izaberite primaoca sa liste kontakata i Opcije > Pozovi >
Video poziv. Kada započne video poziv,
aktivira se kamera uređaja. Ako je kamera već u upotrebi, slanje video snimka je onemogućeno. Ukoliko primalac poziva ne želi da vam uzvrati video snimak, pojavljuje se nepokretna slika. Izaberite
> Podešavanja > Podešavanja i
Telefon > Poziv > Slika u video pozivu da biste definisali nepokretnu
sliku koja je umesto video snimka poslata sa vašeg uređaja.
Izaberite Opcije > Onemogući > Šalje
se audio, Šalje se video ili Šalje se audio i video da biste onemogućili slanje audio,
video ili video i audio snimka.
Da biste prilagodili jačinu zvuka aktivnog video poziva, pomerajte navigator nadesno ili nalevo.
Izaberite Opcije > Aktiviraj zvučnik da biste koristili zvučnik. Izaberite Opcije >
Aktiviraj slušalicu da biste isključili
zvučnik i koristili slušalicu.
Da biste zamenili mesta slika, izaberite
Opcije > Promeni redosled slika.
Da biste zumirali sliku na ekranu, izaberite
Opcije > Zum i pomerite se nagore ili
nadole.
Izaberite Opcije > Pređi na govorni
poziv da biste prekinuli video poziv i
uputili novi glasovni poziv istom primaocu.

Odgovor na video poziv ili odbijanje

Kada stigne video poziv, pojaviće se
1 Da biste odgovorili na video poziv,
pritisnite taster za pozivanje.
2Da biste započeli sa slanjem žive video
slike, izaberite Da.
Ako ne aktivirate slanje video slike, čućete samo glas pozivaoca. Umesto vaše video slike pojaviće se sivi ekran. Da biste omogućili slanje video slike Opcije >
Omogući > Šalje se video.
Da biste sivi ekran zamenili slikom snimljenom kamerom uređaja, izaberite
> Podešavanja, a zatim
Telefonija > Poziv > Slika u video pozivu.
Ako ne želite da odgovorite na video poziv, pritisnite taster za završetak poziva.
.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 19
Loading...
+ 43 hidden pages