Nokia 6700 CLASSIC User Manual [bs]

Page 1
Nokia 6700 classic Uputstvo za korisnika
3.1. izdanje
Page 2
2 Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 4
Opšte informacije 5
O Vašem uređaju 5 Mrežni servisi 5 Pristupne šifre 6 Servis konfiguracionih podešavanja 6 My Nokia 6 Preuzimanje sadržaja 7 Korisni saveti 7 Ažuriranje softvera 7 Nokia podrška 8 Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima 8
Za početak 9
Stavljanje SIM kartice i baterije 9 Ubacite microSD karticu 10 Vađenje microSD kartice 10 Punjenje baterije 10 Antena 11 Traka 12 Tasteri i delovi 12 Uključivanje i isključivanje telefona 14 Pasivni režim 14 Profil „Let“ 16 Laki dodiri 17 Zaključavanje tastature 17 Funkcioniše bez SIM kartice 17
Pozivi 17
Upućivanje poziva 17 Odgovaranje na poziv i prekid veze 18 Prečice za biranje 18 Biranje glasom 18 Opcije u toku razgovora 19
Poruke 19
Tekstualne i multimedijalne poruke 19 Automatske poruke 22 Nokia Xpress audio poruke 22
Info poruke, poruke na SIM kartici i nalozi za servis 22 Govorne poruke 22 Podešavanja poruka 23 Pošta i ćaskanje 23
Kontakti 28
Rad sa kontaktima 28 Vizitkarte 29 Dodelite prečice za biranje brojeva 29
Dnevnik poziva 30
Dnevnik pozicije 30
Veza 30
Bluetooth bežična tehnologija 30 Paketni podaci 31 USB data kabl 32 Sinhronizacija i rezervna kopija 32 Nokia PC Suite 32
Podešavanja 32
Načini rada 32 Teme 33 Zvuci 33 Svetla 33 Ekran 33 Datum i vreme 34 Lične prečice 34 Poziv 34 Telefon 35 Glasovne komande 35 Pribor 36 Konfiguracija 36 Ažuriranje softvera preko mreže 37 Bezbednost 37 Vraćanje fabričkih podešavanja 38
Meni operatora 38
Galerija 38
Folderi i datoteke 39 Štampanje slika 39
Page 3
Delite slike i video snimke preko mreže (onlajn) 39 Memorijska kartica 39
Mediji 40
Fotoaparat i video 40 Medija centar 41 Radio 42 Diktafon 43 Ekvalajzer 44
Web 44
Povezivanje na servis 44 Web otpremanja 45 Podešavanja izgleda 45 Keš memorija 45 Sigurnost pretraživača46
Mape 46
Ažuriranje i preuzimanje mapa 47 Mape i GPS 47 Navigacija 47
Rokovnik 48
Alarm 48 Kalendar 49 Lista obaveza 49 Beleške 49 Kalkulator 49 Tajmer odbrojavanja 50 Štoperica 50
Sadržaj 3
Aplikacije 50
Otvaranje aplikacije 50 Preuzimanje aplikacije 51
SIM servisi 51
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 52
Indeks 58
Page 4
4 Sigurnost

Sigurnost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
Page 5
Opšte informacije 5

Opšte informacije

O Vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u: GSM 850, 900, 1800, 1900 i WCDMA 900, 1900 i 2100 MHz mreže. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.

Mrežni servisi

Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim provajderom servisa detalje troškova u mati čnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled menija i ikonice.
Page 6
6 Opšte informacije

Pristupne šifre

Da biste podesili način na koji će vaš telefon koristiti pristupne kodove i bezbednosna podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita > Pristupne šifre.
Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj telefon od neovlašćene upotrebe. Unapred
postavljena šifra je 12345. Možete da je promenite i da podesite telefon tako da traži šifru. Neke operacije zahtevaju zaštitnu šifru nezavisno od podešavanja, na primer, kada želite da vratite fabrička podešavanja. Šifru čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a telefon vam je zaključan, vašem telefonu će biti potreban servis, što može dodatno da vas košta. Za više informacija, obratite se servisu Nokia Care ili prodavcu vašeg telefona.
PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM (USIM) karticu vam pomaže da zaštitite karticu
od neovlašćene upotrebe.
PIN2 (UPIN2) kod, koji dobijete uz pojedine SIM (USIM) kartice je neophodan za pristupanje pojedinim uslugama.
PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) se mogu isporučiti uz SIM (USIM) karticu. Ako unesete PIN kod netačno tri puta za redom, od vas će biti zatražen PUK kod. Ukoliko niste dobili kodove obratite se provajderu servisa.
Lozinka za zabranu se zahteva kada se koristi servis za zabranu da bi se ograničili pozivi koje primate i upućujete (mrežni servis).
Da biste videli ili promenili podešavanja zaštitnog modula za pretraživač, izaberite
Meni > Podešavanja > Zaštita > Podeš. zašt. modula.

Servis konfiguracionih podešavanja

Da biste koristili pojedine mrežne servise, kao što je servis za mobilni Internet, servis za razmenu multimedijalnih poruka (MMS), Nokia Xpress razmena audio poruka ili sinhronizacija sa udaljenim Internet serverom, potrebna su vam tačna podešavanja za konfigurisanje telefona. U vezi dostupnosti,obratite se svom provajderu servisa ili najbližem ovlašćenom Nokia distributeru, ili vidite deo podrške na Nokia vebsajtu.
"Nokia podrška", str. 8.
Kada primite konfiguraciona podešavanja kao konfiguracionu poruku, a ta podešavanja se ne memorišu automatski, prikazaće se tekst Podešavanja konfiguracije su
primljena.
Da biste sačuvali podešavanja, izaberite Prikaži > Memoriši. Ako je potrebno, unesite PIN kod koji ste dobili od provajdera servisa.
Vidite

My Nokia

Dobijte besplatne savete, trikove i podršku za svoj Nokia telefon, plus besplatne probne verzije proizvoda, interaktivne demonstracije, personalizovanu Web stranicu i vesti o najnovijim Nokia proizvodima i uslugama.
Iskoristite svoj Nokia telefon na najbolji način i registrujte se na lokaciji My Nokia već danas! Za više informacija i dostupnost u vašem regionu, pogledajte lokaciju www.nokia.com/mynokia.
Page 7
Opšte informacije 7

Preuzimanje sadržaja

U svoj telefon možete preuzimati (mrežni servis) nove sadržaje (kao što su, na primer, teme).
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom provajderu servisa.

Korisni saveti

Ukoliko imate pitanja vezano za vaš telefon ili ako niste sigurni kako bi vaš telefon trebalo da radi, pogledajte korisničko uputstvo. Ukoliko vam to ne pomogne, pokušajte sledeće:
Vratite podrazumevane vrednosti za telefon: isključite telefon i uklonite bateriju. Nakon nekoliko sekundi, vratite bateriju i uključite telefon.
Vratite podrazumevana fabrička podešavanja.
podešavanja", str. 38.
Ažurirajte softver vašeg telefona pomoću aplikacije Nokia Software Updater, ako je
Posetite Nokia Web sajt ili se obratite servisu Nokia Care.
Ukoliko ne nađete rešenje za vaš problem, obratite se vašem lokalnom servisu Nokia Care da biste videli koje opcije popravke su na raspolaganju. Pre nego što pošaljete svoj telefon na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju ili zabeležite podatke koji su u vašem telefonu.

Ažuriranje softvera

Nokia može da povremeno proizvodi ažurne verzije softvera koje mogu da nude nove funkcionalne mogućnosti, da unapređuju funkcije ili da poboljšavaju funkcionisanje. Ove ažurne verzije možete da zatražite koristeći PC aplikaciju Nokia Software Updater. Da biste ažurirali softver uređaja, potrebna vam je aplikacija Nokia Software Updater i kompatibilni računar pod operativnim sistemom Microsoft Windows 2000, XP ili Vista, širokopojasni pristup Internetu i kompatibilni data kabl za povezivanje uređaja i računara.
Za dodatne informacije i preuzimanje aplikacije Nokia Software Updater posetite lokacije www.nokia.com/softwareupdate ili lokalnu Nokia Veb lokaciju.
Ako je u Vašoj mreži podržano ažuriranje softvera preko mreže, ažurne verzije možete da zatražite i preko svog telefona.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Vidite "Ažuriranje softvera", str. 7.
imate.
podrška", str. 8.
Vidite "Ažuriranje softvera preko mreže", str. 37.
Vidite "Vraćanje fabričkih
Vidite "Nokia
Page 8
8 Opšte informacije

Nokia podrška

Pogledajte sajtove www.nokia.com/support ili lokalni web sajt kompanije Nokia kako biste preuzeli najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, softvere i servise za Vaš Nokia proizvod.
Usluga konfiguracionih podešavanja
Preuzmite besplatna podešavanja za konfigurisanje servisa kao što su MMS, GPRS, e­mail i ostali servisi za Vaš model telefona www.nokia.com/support .
Nokia PC Suite
PC Suite i informacije vezane za njega možete da pronađete na web sajtu kompanije Nokia na adresama www.nokia.com/support .
Nokia Care servisi
Ako želite da kontaktirate Nokia Care servise, pogledajte listu lokalnih Nokia Care kontakt centara na adresi www.nokia.com/customerservice.
Održavanje
Za usluge održavanja, posetite najbliži centar Nokia Care na adresama www.nokia.com/ repair.

Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima

Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM zaštićenim sadržajima. Preko ovog uređaja možete da pristupite sadržaju koji je zaštićen WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 blokadom za prosleđivanje i OMA DRM 2.0. U slučaju da određeni DRM softver ne uspeva da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtevati da se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM softverom. Povlačenje može takođe i da onemogući obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji se već nalazi u Vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korišćenje sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korišćenje sadržaja koji nisu DRM zaštićeni.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da biste napravili rezervnu kopiju i ključeva za aktiviranje i samog sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervne kopije u paketu Nokia PC Suite.
Page 9
Za početak 9
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i ključevi za aktiviranje i sam sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Ključeve za aktiviranje i sam sadržaj možete izgubiti i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete. Gubitak ključeva za aktiviranje ili gubitak samog sadržaja ograničava ponovno korišćenje tog sadržaja u Vašem uređaju. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.

Za početak

Stavljanje SIM kartice i baterije

Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ovaj telefon je namenjen za upotrebu sa BL-6Q baterijom. Uvek koristite originalne Nokia baterije.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, pa zato budite pažljivi pri upravljanju karticom, pri njenom stavljanju i vađenju.
1 Skinite zadnju masku.
2 Ubacite SIM karticu u ležište sa zlatnom kontakt površinom okrenutom prema dole.
Vidite "Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija", str. 53.
3 Obratite pažnju na kontakte baterije i ubacite bateriju.
4 Vratite zadnju masku.
Page 10
10 Za početak

Ubacite microSD karticu

Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji su na njoj upisani.
Vaš telefon podržava microSD kartice veličine do 8 GB.
1 Skinite zadnju masku. 2 Ubacite karticu u držač microSD kartice tako da kontaktne površine budu okrenute
na dole.
3 Vratite zadnju masku.

Vađenje microSD kartice

1 Skinite zadnju masku uređaja. 2 Izvucite karticu.

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u fabrici. Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1 Utaknite punjač u zidnu utičnicu.
Page 11
Za početak 11
2 Utaknite punjač u uređaj. 3Kada uređaj pokaže da je baterija puna, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Bateriju možete da punite i iz računara pomoću USB kabla.
1Priključite USB kabl na USB port na računaru i na svoj uređaj. 2 Kada je baterija potpuno napunjena, izvucite USB kabl.
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a uređaj možete da koristite i dok se puni. Ako je baterija potpuno prazna, može da prođe i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti telefonski poziv.
Punjenje uređaja u toku slušanja radija može da utiče na kvalitet prijema.

Antena

Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
Na slici , deo s antenom označen je sivom bojom.
Page 12
12 Za početak

Traka

1 Uklonite zadnju masku. 2 Postavite traku za nošenje, pa je zategnite. 3 Vratite zadnju masku.

Tasteri i delovi

1 Zvučnica 2 Ekran 3 Levi i desni tasteri za izbor 4 Taster „Pozovi“ 5 Taster „Završi“/taster napajanja 6 Navi™ taster; u daljem tekstu, taster za kretanje 7 Tastatura
Page 13
8 Tasteri za jačinu zvuka 9 Blic kamere 10 Objektiv kamere 11 Taster „Uslikaj“ 12 Zvučnik 13 Konektor za punjač 14 Ušica za traku 15 Mikrofon 16 USB konektor
Za početak 13
Page 14
14 Za početak

Uključivanje i isključivanje telefona

Da biste telefon uključili ili isključili, pritisnite i držite taster "napajanje".
Ako telefon zatraži PIN kod, unesite ga (biće prikazan kao „****“).
Ako telefon zatraži vreme i datum, unesite lokalno vreme, izaberite vremensku zonu svoje lokacije kao odstupanje od GMT (srednje vreme po Griniču), zatim unesite datum.
Vidite "Datum i vreme", str. 34.
Kada prvi put uključite telefon, od vas može biti zatraženo da nabavite konfiguraciona podešavanja od svog provajdera servisa (mrežni servis).

Pasivni režim

Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi još niste uneli znakove, telefon je u pasivnom režimu.

Ekran

Page 15
Za početak 15
1 Jačina signala ćelijske komunikacione mreže 2 Status napunjenosti baterije 3 Indikatori 4 Sat 5 Ime mreže ili logo operatera 6 Datum 7 Ekran 8 Funkcija levog selekcionog tastera 9 Funkcija tastera za pretragu 10 Funkcija desnog selekcionog tastera
Možete da promenite funkcije levog i desnog selekcionog tastera.
selekcioni tasteri ", str. 34.

Kućni ekran

Režim kućnog ekrana prikazuje listu izabranih funkcija telefona i informacije kojima možete direktno da pristupite.
Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran > Početni ekran.
Da biste aktivirali ili deaktivirali režim početnog ekrana, izaberite Mod početnog
ekrana.
Da biste organizovali i promenili režim početnog ekrana, izaberite Personalizuj
prikaz.
Da biste izabrali taster koji će se koristiti za aktiviranje režima početnog ekrana, izaberite Taster Poč. ekrana.
U zavisnosti od podešavanja, u režimu početnog ekrana listajte nagore ili nadole da biste se pomerali po listi i izaberite Izaberi, Vidi ili Izmeni. Strelice označavaju da su na raspolaganju dodatne informacije. Da biste prekinuli navigaciju, izaberite Izađi.
Vidite " Levi i desni

Prečice

Kada se uređaj nalazi u pasivnom režimu ili u režimu početnog ekrana, možete da koristite sledeće prečice.
Pregledanje liste propuštenih, primljenih i upućenih poziva
Pritisnite taster za pozivanje. Da biste uputili poziv, listajte do željenog broja ili imena i pritisnite taster pozivanje.
Pokretanje Web pretraživača Pritisnite i držite taster 0.
Pozivanje govorne pošte Pritisnite i držite taster 1.
Page 16
16 Za početak
Korišćenje drugih tastera kao prečica
Vidite "Prečice za biranje", str. 18.

Indikatori

Imate nepročitane poruke. Imate poruke koje nisu poslate, čije je slanje obustavljeno ili nije uspelo. Tastatura je zaključana. Telefon ne zvoni na dolazne pozive i tekstualne poruke. Postavljen je neki alarm, zvučno upozorenje.
/
/
/

Profil „Let“

Profil „Let“ koristite u sredinama koje su osetljive na radio saobraćaj da biste deaktivirali sve funkcije vezane za radio frekvencije. I dalje ćete imati pristup oflajn igrama, kalendaru i brojevima telefona. Kada je aktivan profil „Let“, na ekranu se prikazuje
Aktiviranje profila „Let“
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Deaktiviranje profila „Let“
Izaberite bilo koji drugi profil.
Telefon je prijavljen na GPRS ili EGPRS mrežu. Telefon ima otvorenu GPRS ili EGPRS vezu. GPRS ili EGPRS veza je stavljena na čekanje. Bluetooth povezivanje je uključeno. Ako posedujete dve telefonske linije, izabrana je druga linija. Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi broj telefona. Pozivi su ograničeni na zatvorenu grupu korisnika. Trenutno je aktivan profil sa ograničenim trajanjem.
.
Upozorenje:
Kada je postavljen profil "let", ne možete da upućujete niti da primate pozive, uključujući i hitne pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju mrežno pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da najpre aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.
Ako je potrebno da uputite hitni poziv dok je uređaj zaključan i postavljen je profil "let", zvanični broj za hitne pozive koji je programiran u uređaju možete da unesete i u polje za unos šifre blokade, pa da zatim izaberete "Call" (Pozovi). Uređaj će potvrditi da se napušta profil "let" da bi se započeo hitni poziv.
Page 17
Pozivi 17

Laki dodiri

Funkcija lakih dodira vam dozvoljava da brzo privremeno isključite zvuk i odbijete pozive i tonove alarma i da prikažete sat jednostavno dvostrukim lakim dodirom zadnje ili prednje strane telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Sensor podešavanja da biste aktivirali funkciju lakih dodira i vibraciju.
Privremeno isključivanje zvuka poziva ili alarma
Dvaput lako dodirnite telefon.
Odbijanje poziva ili odlaganje alarma nakon privremenog isključivanja zvuka
Dvaput lako dodirnite telefon ponovo.
Prikazivanje sata
Dvaput lako dodirnite telefon.
Ako imate propuštene pozive ili ste primili nove poruke, morate da ih prikažete da biste videli sat.

Zaključavanje tastature

Da biste zaključali tastaturu i tako sprečili slučajno pritiskanje tastera, izaberite Meni i pritisnite * u roku od 3,5 sekunde.
Da biste otključali tastaturu, izaberite Otključaj i pritisnite * u roku od 1,5 sekunde. Ako se to zatraži, unesite šifru blokade.
Da biste odgovorili na poziv kada je tastatura zaključana, pritisnite taster "pozovi". Kada završite ili odbacite poziv, tastatura će se automatski ponovo zaključati.
Dodatne mogućnosti su automatsko zaključavanje i zaključavanje šifrom.
"Telefon", str. 35.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće.
Vidite

Funkcioniše bez SIM kartice

Neke funkcije vašeg telefona mogu se koristiti bez ubacivanja SIM kartice, kao što su funkcije Rokovnika i igre. Neke funkcije izgledaju prigušeno u menijima i nije ih moguće koristiti.

Pozivi

Upućivanje poziva

Poziv možete da uputite na više načina:
Page 18
18 Pozivi
Unesite broj telefona, uključujući i karakteristični (pozivni) broj područja, pa zatim
pritisnite taster "pozovi".
Za međunarodne pozive, pritisnite * dva puta da biste uneli znak „+“ (zamenjuje karakteristični pozivni broj za izlazak u međunarodni saobraćaj), unesite pozivni broj države, pozivni broj područja bez početne nule i telefonski broj pretplatnika.
Da biste pristupili dnevniku poziva, pritisnite jednom taster "pozovi" u režimu
početnog ekrana. Izaberite broj ili ime i pritisnite taster "pozovi".
Potražite ime ili broj telefona koji ste sačuvali u listi kontakata.
kontaktima", str. 28.
Da biste podesili jačinu zvuka u toku poziva, pritisnite taster za podešavanje jačine zvuka gore ili dole.

Odgovaranje na poziv i prekid veze

Da biste odgovorili na poziv, pritisnite taster za poziv. Da biste prekinuli poziv, pritisnite taster za prekidanje.
Da biste odbili dolazni poziv, pritisnite taster za prekid veze. Da biste privremeno isključili ton zvona, izaberite Tišina.

Prečice za biranje

Dodelite neki telefonski broj jednom od numeričkih tastera, od 2 do 9.
prečice za biranje brojeva", str. 29.
Upotrebite prečicu za biranje da biste uputili poziv na jedan od sledećih načina:
Pritisnite numerički taster, a zatim taster "Pozovi".
Ako je izabrano Meni > Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno,
pritisnite i držite odgovarajući numerički taster.
Vidite "Rad sa
Vidite "Dodelite

Biranje glasom

Uputite poziv tako što ćete izgovoriti ime, koje je sačuvano u Kontaktima.
Pošto glasovne komande zavise od jezika, pre nego što započnete biranje glasom, morate da izaberete Meni > Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik
telefona i svoj jezik.
Napomena: Korišćenje glasovnih komandi može da bude teško u bučnim sredinama
ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim situacijama.
1 U režimu početnog ekrana, pritisnite i držite desni selekcioni taster.Čuje se kratki
tonski signal, i prikazuje se Izgovorite posle tona.
2 Izgovorite ime kontakta koga želite da pozovete. Ako je prepoznavanje glasa
uspešno, prikazaće se lista pogodaka. Telefon reprodukuje glasovnu komandu za prvi pogodak na listi. Ako to nije tačna komanda, idite do druge stavke.
Page 19
Poruke 19

Opcije u toku razgovora

Mnoge opcije koje možete da koristite u toku aktivnog poziva su mrežni servisi. U vezi dostupnosti se obratite svom provajderu servisa.
U toku poziva izaberite Opcije i odgovarajuću opciju.

Poruke

Imate mogućnost čitanja, pisanja, slanja i čuvanja tekstualnih i multimedijalnih poruka, e-mail poruka, audio i „fleš“ poruka. Servisi razmene poruka mogu se koristiti samo ako ih podržava Vaša mreža ili provajder servisa.

Tekstualne i multimedijalne poruke

Možete da kreirate poruku i opcionalno joj priložite sliku, na primer. Telefon automatski menja tekstualnu poruku u multimedijalnu kada se datoteka priloži.

Tekstualne poruke

Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to može tako i tarifirati. Karakteri sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije, zauzimaju više prostora i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati u sklopu jedne poruke.
Prikazani su ukupan broj preostalih karaktera, kao i broj poruka koji je potreban za slanje.
Da biste slali poruke, na uređaju mora da bude sačuvan ispravan broj centra za poruke. Ovaj broj je obično podrazumevano podešen putem SIM kartice. Da biste ručno podesili broj, izaberite Meni > Poruke > Podešav. poruka > Tekstualne poruke > Centri
poruka > Dodaj centar, a zatim unesite ime i broj koji ste dobili od provajdera servisa.
Pisanje teksta Načini unosa teksta
Za unos teksta (recimo, pri pisanju poruka) možete da koristite tradicionalni ili intuitivni način unosa teksta.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da prelazite sa tradicionalnog načina unosa, koji je označen ikonicom obratno. Intuitivni način unosa teksta ne postoji za sve jezike.
Registar slova (mala ili velika) je označen sa
Da biste promenili registar slova (velika ili mala), pritisnite #. Da biste iz režima unosa slova prešli na numerički režim, označen ikonicom izaberite Mod broja. Da biste iz numeričkog režimu prešli na režim unosa slova, pritisnite i držite #.
, na intuitivni način, koji je označen ikonicom , i
, i .
, pritisnite i držite #, pa zatim
Page 20
20 Poruke
Da biste postavili jezik za pisanje teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.
Tradicionalni način unosa teksta
Pritiskajte neki numerički taster, od 2 do 9, potreban broj puta dok se ne pojavi željeni karakter. Koji su karakteri na raspolaganju zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Ako se naredno slovo koje želite da unesete nalazi na istom tasteru kao trenutno uneto, sačekajte da se pojavi kursor, pa zatim unesite to slovo.
Da biste pristupili najčešćim znacima interpunkcije i specijalnim znacima, pristinite 1 potreban broj puta. Da biste pristupili listi specijalnih znakova, pritisnite *. Da biste uneli razmak, pritisnite 0.
Intuitivni način unosa teksta
Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i Vi sami možete da dodajete nove reči.
1Započnite pisanje reči koristeći tastere 2 do 9. Pritisnite svaki taster samo jednom
za jedno slovo.
2Da biste reč potvrdili, skrolujte udesno ili unesite razmak.
Ako reč nije ispravna, pritisnite * potreban broj puta, pa reč izaberite iz liste.
Ako se posle reči prikaže ?, reč koju ste nameravali da napišete se ne nalazi u
rečniku. Da biste reč dodali u rečnik, izaberite Kucaj. Unesite reč koristeći tradicionalni način unosa teksta, pa zatim izaberite Memoriši.
Da biste napisali složenicu, unesite prvi deo reči, pa zatim skrolujte udesno da je potvrdite. Napišite poslednji deo reči, pa celu reč potvrdite.
3Započnite pisanje naredne reči.

Multimedijalne poruke

Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike, zvuk i video snimak.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograničava veličinu MMS poruka. Ako slika koja je ubačena u poruku prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti kako bi mogla biti poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Za dostupnost servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS) i pretplatu na njega, obratite se svom provajderu servisa.
Page 21
Poruke 21

Kreiranje tekstualne ili multimedijalne poruke

1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka. 2 Da biste dodali primaoce, idite do polja Za: i unesite broj primaoca ili izaberite
Dodaj da biste izabrali primaoce iz dostupnih opcija. Izaberite Opcije da biste
dodali primaoce i teme i da biste podesili opcije slanja.
3Dođite do polja Tekst: i upišite tekst poruke. 4 Da biste priložili sadržaj poruci, idite do trake priloga na dnu ekrana i izaberite
željeni tip sadržaja.
5 Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji.
Tip poruke je prikazan na vrhu ekrana i automatski se menja u zavisnosti od sadržaja poruke.
Provajderi servisa mogu imati različite tarife za određene tipove poruka. Za detaljnije informacije obratite se svom provajderu servisa.
Čitanje i odgovaranje na poruku Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na
neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Vaš telefon vas obaveštava kada primite poruku. Izaberite Vidi da biste prikazali poruku. Ukoliko primite više od jedne poruke, da biste prikazali poruku, izaberite je u prijemnom sandučetu i Otvori. Koristite taster za pretragu da biste videli celu poruku.
Da biste napisali odgovor, izaberite Odgovori.
Slanje poruka Slanje poruke
Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji. Telefon poruku memoriše u folder Slanje, i započinje slanje.
Napomena: Ikonica ili tekst na ekranu uređaja koji označavaju da je poruka poslata ne znače da je poruka primljena na odredištu.
Ukoliko se prekine slanje poruke, telefon će pokušati još nekoliko puta poslati poruku. Ako i ti pokušaji ne uspeju, poruka ostaje u folderu Slanje. Da biste prekinuli slanje poruka u folderu Slanje, izaberite Opcije > Poništi slanje.
Da biste sačuvali poslate poruke u folder Poslate poruke, izaberite Meni > Poruke >
Podešav. poruka > Opšte podešavanje > Memor. poslate por..
Organizovanje poruka
Primljene poruke telefon memoriše u folder Prijem. Organizujte svoje poruke u folderu primljenih stavki.
Da biste dodali, preimenovali ili obrisali folder, izaberite Meni > Poruke > Memoriši
stavke > Opcije.
Page 22
22 Poruke

Automatske poruke

Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
1 Da biste napisali automatsku poruku, izaberite Meni > Poruke > Kreirati
poruku > Automatska por..
2 Unesite broj telefona primaoca, napišite poruku (najviše 70 znakova) i izaberite
Pošalji.

Nokia Xpress audio poruke

Kreirajte i pošaljite audio poruku pomoću MMS-a na praktičan način.
1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Audio poruka. Otvara se diktafon. 2 Snimite svoju poruku. 3 Unesite jedan ili više telefonskih brojeva u polje Za:, ili izaberite Dodaj da biste
uzeli broj.
4 Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji.
Info poruke, poruke na SIM kartici i nalozi za servis Info poruke
Možete da dobijate poruke različite tematike od svog provajdera servisa (mrežni servis). Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Izaberite Meni > Poruke > Info poruke i neku od dostupnih opcija.
Servisne komande
Komande za servis vam omogućavaju da pišete i šaljete zahteve za servis (USSD komande) svom provajderu servisa, kao što su komande za aktiviranje mrežnih servisa.
Da biste pisali i slali zahteve za servis izaberite Meni > Poruke > Komande usluge. Za detalje se obratite svom provajderu servisa.
SIM poruke
SIM poruke su specifične tekstualne poruke koje su sačuvane u SIM kartici. Ove poruke možete kopirati ili premestiti iz SIM kartice u memoriju telefonskog aparata, ali ne i obrnuto.
Da biste čitali poruke na SIM kartici, izaberite Meni > Poruke > Opcije > SIM
poruke.
Vidite "Diktafon", str. 43.

Govorne poruke

Govorna pošta je mrežni servis na koji možda morate da se pretplatite. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Da biste pozvali svoju govornu poštu, pritisnite i držite taster 1.
Da biste izmenili broj svoje govorne pošte, izaberite Meni > Poruke > Govorne
poruke > Poruke govor. poz. > Broj govorne pošte.
Page 23
Poruke 23

Podešavanja poruka

Izaberite Meni > Poruke > Podešav. poruka, pa zatim nešto od sledećeg:
Opšte podešavanjeČuvajte primerke poslatih poruka na uređaju, čuvajte nove preko starih poruka ukoliko se memorija napuni i podesite ostala podešavanja vezana za poruke.
Tekstualne poruke — Dozvolite izveštaje o prijemu, konfigurišite centre za SMS i SMS e-mail, izaberite tip podrške za karaktere i podesite ostala podešavanja vezana za tekstualne poruke.
Multimedijal. poruke — Dozvolite izveštaje o prijemu, podesite izgled multimedijalnih poruka, dozvolite prijem multimedijalnih poruka i reklama i podesite ostala podešavanja vezana za multimedijalne poruke.
E-mail poruke — Dozvolite prijem e-mail poruka, podesite veličinu slika u njima i podesite ostala podešavanja vezana za e-mail.
Poruke usluge — Aktivirajte servisne poruke i konfigurišite podešavanja vezana za servisne poruke.

Pošta i ćaskanje

Konfigurišite uređaj da šalje i prima e-mail poruke preko e-mail naloga, odnosno da možete da ćaskate u okviru zajednice za razmenu trenutnih poruka.
Uređaj u zavisnosti od zemlje u kojoj se nalazite može da podrži servis Nokia Messaging ili standardni servis Nokia Mail (Nokia pošta), kao i Nokia IM (Nokia servis za razmenu trenutnih poruka). Da biste saznali koji sistem za razmenu poruka se koristi u vašoj zemlji, izaberite Meni > Poruke > E-mail.
Ako se u vrhu ekrana prikaže Messaging. Pogledajte odeljak
u servisu Nokia Messaging", str. 23.
Možete da pogledate i odeljak
"Nokia pošta", str. 27.

Pošta u servisu Nokia Messaging

Da biste pročitali, napisali ili poslali e-mail poruku, pristupite svojim e-mail nalozima kod različitih provajdera koristeći mobilni uređaj.
Da biste mogli da koristite e-mail, morate imati e-mail nalog. Ako već nemate e-mail nalog, kreirajte ga na servisu Ovi. Meniji mogu da se razlikuju u zavisnosti od provajdera za razmenu e-mail poruka.
Konfigurisanje e-pošte
Možete da se prijavit e na postoje ći e-mail nalog ili da konfigurišete novi nalog u servisu Ovi pošta.
"Ćaskanje u servisu Nokia Messaging", str. 25 i "Pošta
"Nokia servis za razmenu trenutnih poruka", str. 28 i
, koristi se Nokia
Page 24
24 Poruke
Izaberite Meni > Poruke > E-mail.
Prijavljivanje na e-mail nalog
1 Izaberite provajdera servisa za e-mail. 2 Unesite ID i lozinku za nalog. 3 Ukoliko ne želite da svaki put unosite lozinku, sačuvajte je. 4Izaberite Prijava.
Da biste se prijavili na još neki e-mail nalog, izaberite Dodaj nalog.
Konfigurisanje servisa Ovi pošta
Ukoliko još nemate e-mail nalog, možete da kreirate Nokia nalog, koji obuhvata servis Ovi pošta.
1Izaberite Koristite Ovi poštu. 2 Pratite uputstva na ekranu.
Nakon kreiranja novog Nokia naloga, možete da se prijavite u servis Ovi pošta i da počnete da šaljete i primate poštu. Možete da koristite taj nalog i za prijavljivanje u druge Ovi servise, kao što je Ćaskanje. Više informacija potražite na Web lokaciji www.ovi.com.
Čitanje, kreiranje i slanje e-mail poruka
Izaberite Meni > Poruke > E-mail i e-mail nalog.
Čitanje e-mail poruka i odgovaranje na njih
1 Izaberite e-mail poruku i Otvori. 2 Pregledajte celu poruku pomoću tastera za kretanje. 3 Da biste odgovorili na e-mail poruku ili da biste je prosledili, izaberite Opcije.
Prikaz i čuvanje priloga
E-mail poruke sa prilozima, na primer slikama, obeležene su ikonicom spajalice. Neki prilozi možda neće biti kompatibilni sa Vašim uređajem i neće moći da se prikažu na njemu.
1 Proširite listu priloga. 2 Izaberite prilog i Pregled. 3Da biste sačuvali prilog na uređaju, izaberite Sačuvaj.
Kreiranje i slanje e-mail poruka
1Izaberite Opcije > Sastavi novu. 2 Unesite e-adresu primaoca, temu i poruku. 3 Da biste priložili datoteku uz e-mail poruku, izaberite Opcije > Priloži datoteku. 4 Da biste snimili sliku koju ćete priložiti uz e-mail poruku, izaberite Opcije > Priloži
novu sliku.
Page 25
Poruke 25
5 Da biste poslali e-mail poruku, izaberite Pošalji.
Zatvaranje aplikacije za poštu
Izaberite Odjavljivanje.
Pristup ćaskanju sa e-mail naloga
Neki provajderi servisa za poštu dozvoljavaju da pristupite svom nalogu za ćaskanje direktno sa e-mail naloga.
Da biste se prijavili na servis za ćaskanje svog provajdera kada pišete e-mail poruku, izaberite Opcije i svoj servis za ćaskanje.

Ćaskanje u servisu Nokia Messaging

Pomoću razmene trenutnih poruka (IM) možete da ća sk a te s a d r ug im onlajn korisnicima koristeći svoj uređaj.
Možete da koristite svoj postojeći nalog u zajednici za razmenu trenutnih poruka koji vaš uređaj podržava.
Ako niste registrovani na servis za razmenu trenutnih poruka, pomoću računara ili uređaja možete da kreirate nalog za razmenu trenutnih poruka koji ovaj servis podržava. Meniji mogu da se razlikuju u zavisnosti od servisa za razmenu trenutnih poruka.
Servisi za ćaskanje Prijavljivanje na postojeći nalog za ćaskanje
1Izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje. 2 Izaberite servis za ćaskanje. 3 Unesite ID i lozinku za nalog. 4 Pratite uputstva na ekranu.
Kreiranje novog Nokia naloga
Da biste kreirali Nokia nalog, koji obuhvata servise za e-mail i ćaskanje, na računaru posetite stranicu www.ovi.com. Da biste kreirali nalog koristeći uređaj, učinite sledeće:
1Izaberite Meni > Poruke > E-mail. 2 Pratite uputstva na ekranu.
Istovremeno korišćenje servisa za ćaskanje
1 Da biste se vratili u glavni prikaz ćaskanja, izaberite Početni iz bilo kojeg servisa za
ćaskanje.
2 Izaberite servis za ćaskanje i prijavite se. 3 Da biste se prebacivali sa jednog servisa za ćaskanje na drugi, u prikazu liste
kontakata skrolujte ulevo ili udesno.
Page 26
26 Poruke
Razmena poruka Izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje.
Slanje poruke ćaskanja
1 Izaberite servis za ćaskanje. 2 Izaberite kontakt sa liste kontakata.
Svaki razgovor se nalazi na kartici u prikazu razgovora.
3 Unesite poruku u polje za tekst na dnu ekrana. 4Izaberite Pošalji.
Prijem poruka
Kada nova poruka stigne u okviru trenutnog razgovora, ona se pojavljuje na kraju istorije ćaskanja. Kada nova poruka stigne u okviru drugog razgovora, kartica tog razgovora treperi. Da biste se prebacili sa jednog razgovora na drugi, učinite sledeće:
1 Skrolujte do kartica sa razgovorima. 2 Skrolujte ulevo ili udesno da biste otvorili razgovor.
Kada pristigne nova poruka iz druge zajednice, to će biti pokazano u gornjem ili donjem uglu.
Skrolujte nagore i izaberite Pređi ili Izaberi.
Podešavanja obaveštenja
Čak i kada ne koristite aplikaciju, dobijaćete obaveštenja o novim porukama. Da biste prilagodili podešavanja obaveštenja, učinite sledeće:
1U glavnom prikazu ćaskanja izaberite Opcije > Podesi ćaskanja. 2 Izaberite tip obaveštenja i Sačuvaj.
Izlazak iz aplikacije za ćaskanje
Kada izađete iz aplikacije za ćaskanje, i dalje ostajete prijavljeni u servisima za ćaskanje. Sesije ostaju aktivne još neko vreme, u skladu sa pretplatom na servis. Kada aplikacija za ćaskanje radi u pozadini, možete da otvarate druge aplikacije i da se vratite korišćenju ćaskanja bez ponovnog prijavljivanja.
Zatvaranje prozora za ćaskanje Idite do glavnog prikaza ćaskanja i izaberite Izađi.
Odjavljivanje iz ćaskanja
Izaberite Opcije > Odjava. Svi razgovori su zatvoreni.
Page 27
Poruke 27

Nokia pošta

Pristupite mail nalozima pomoću svog uređaja da biste čitali, pisali i slali mail poruke. Ova mail aplikacija se razlikuje od SMS mail funkcije.
Ova funkcija nije dostupna u svim regionima.
Pre korišćenja maila, morate imati mail nalog provajdera servisa za mail. Da biste saznali da li je servis dost upan i koja su ispravna podešavanja, obratite svom provajderu servisa. Konfiguraciona podešavanja za mail možete da primite i kao konfiguracionu poruku.
Čarobnjak za konfigurisanje e-mail naloga
Čarobnjak za konfigurisanje e-mail naloga se automatski pokreće ukoliko na uređaju nisu definisana podešavanja za e-mail. Da biste pokrenuli čarobnjak za konfigurisanje i dodali drugi e-mail nalog, izaberite Meni > Poruke, a zatim postojeći e-mail nalog. Izaberite Opcije > Dodavanje pošte. Možete i besplatno da kreirate novi e-mail nalog na servisu Ovi. Pratite uputstva.
Pisanje i slanje e-mail poruke
E-mail poruku možete da napišete pre nego što uspostavite vezu sa e-mail servisom.
1Izaberite Meni > Poruke i Kreirati poruku > E-mail poruka. 2 Unesite e-mail adresu primaoca, predmet i e-mail poruku. Da biste priložili neku
datoteku, izaberite Opcije > Ubaci.
3 Ukoliko je definisano više naloga, izaberite onaj preko kog želite da pošaljete e-mail
poruku.
4Izaberite Pošalji.
Čitanje e-mail poruke i odgovaranje na nju Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na
neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Izaberite Meni > Poruke.
Preuzimanje naslova e-mail poruka
Izaberite e-mail nalog.
Preuzimanje e-mail poruka i njihovih priloga
Izaberite e-mail poruku i Otvori ili Preuzmi.
Odgovaranje na e-mail poruku ili prosleđivanje e-mail poruke
Izaberite Opcije > Odgovori ili Prosledi.
Odjavljivanje sa e-mail naloga
Izaberite Opcije > Prekini vezu. Veza sa e-mail nalogom se automatski prekida kada prođe određeni vremenski period bez aktivnosti.
Page 28
28 Kontakti

Nokia servis za razmenu trenutnih poruka

Pomoću mrežnog servisa za razmenu trenutnih poruka (IM), možete da šaljete kratke tekstualne poruke onlajn korisnicima. Morate da se pretplatite na servis i registrujete na servis za razmenu trenutnih poruka koji želite da koristite. Informacije o dostupnosti, ceni i uputstvima potražite od svog provajdera servisa. Meniji mogu da se razlikuju u zavisnosti od provajdera servisa za razmenu trenutnih poruka.
Da biste se povezali na servis, izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje, a zatim sledite uputstva.

Kontakti

Možete da čuvate imena, brojeve telefona kao kontakte u memoriji telefonskog aparata i memoriji SIM kartice i da ih pretražujete i preuzimate da biste uputili poziv ili poslali poruku.
Rad sa kontaktima Izaberite memoriju za kontakte
Memorija telefona može da čuva kontakte sa dodatnim detaljima, kao što su različiti brojevi telefona i stavke teksta. Možete da sačuvate sliku, ton ili video snimak za ograničen broj kontakata.
Memorija SIM kartice može da čuva imena kojima je dodeljen po jedan broj telefona. Kontakti sačuvani u memoriji SIM kartice su označeni pomoću
Izaberite Meni > Imenik > Podešavanja > Memorija u upotrebi. Kada izaberete
Telefon i SIM kartica, kontakti se čuvaju u memoriji telefonskog aparata.
Čuvanje imena i brojeva
Da biste sačuvali ime i broj telefona, izaberite Meni > Imenik > Dodaj novi. Prvi broj koji sačuvate će automatski biti postavljen za podrazumevani broj i označen
je indikatorom u vidu rama oko broja (na primer, (da biste uputili poziv, na primer), koristiće se podrazumevani broj, ako ne izaberete neki drugi.
Traženje kontakata
Izaberite Meni > Imenik > Imena i pregledajte listu kontakata ili unesite prva slova imena kontakta.
Dodavanje i menjanje detalja
Da biste dodali ili promenili detalj za kontakt, izaberite kontakt i Detalji > Opcije >
Dodaj detalj.
Kopiranje ili premeštanje kontakata
1 Izaberite prvi kontakt koji želite da kopirate ili premestite i Opcije > Označi.
). Kada izaberete ime iz kontakata
.
Page 29
Kontakti 29
2 Markirajte ostale kontakte i izaberite Opcije > Kopiraj označene ili Premesti
označeno.
Kopiranje ili premeštanje svih kontakata
Izaberite Meni > Imenik > Kopiraj kontakte ili Premesti kontak..
Brisanje kontakata
Izaberite kontakt i Opcije > Obriši kontakt.
Da biste izbrisali sve kontakte, izaberite Meni > Imenik > Obriši sve kont. > Iz
memorije telefona ili Sa SIM kartice.
Da biste izbrisali broj, tekstualnu stavku ili sliku koji su priloženi kontaktu, potražite taj kontakt i izaberite Detalji. Dođite do željenog detalja, izaberite Opcije > Obriši i željenu opciju.
Kreiranje grupe kontakata
Rasporedite brojeve u grupe pozivaoca, pomoću različitih tonova zvona i slika za grupe.
1Izaberite Meni > Imenik > Grupe. 2 Da biste napravili novu grupu, izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj novu grupu. 3 Unesite ime za grupu, izaberite sliku i ton zvona, ako želite da ih dodate u grupu i
izaberite Memoriši.
4 Da biste dodali kontakte grupi, izaberite grupu i Vidi > Dodaj.

Vizitkarte

Kontakt informacije neke osobe možete da razmenjujete, šaljete i primate, sa kompatibilnim uređajima koji podržavaju vCard standard.
Da biste poslali vizitkartu, potražite željeni kontakt, pa zatim izaberite Detalji >
Opcije > Pošalji vizitkartu.
Kada primite vizitkartu, izaberite Prikaži > Memoriši da je sačuvate u memoriju telefonskog aparata.

Dodelite prečice za biranje brojeva

Kreirajte prečice tako što ćete određene brojeve telefona da dodelite numeričkim tasterima 2 do 9.
1Izaberite Meni > Imenik > Broj. brz. biranja, pa zatim dođite (skrolujte) do nekog
numeričkog tastera.
2Izaberite Dodeli ili, ako je tom numeričkom tasteru već dodeljen neki broj telefona,
izaberite Opcije > Promeni.
3 Ukucajte broj ili potražite kontakt.
Page 30
30 Dnevnik poziva

Dnevnik poziva

Da biste prikazali informacije o pozivima, porukama, podacima i sinhr onizaciji, izaberite
Meni > Dnevnik i željenu stavku.
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge provajdera servisa može da varira u
zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i tako dalje.

Dnevnik pozicije

Mreža može da vam pošalje zahtev za pozicioniranje (mrežni servis). Da biste se pretplatili na ovaj servis i dogovorili dostavu informacija o poziciji, obratite se svom provajderu servisa.
Da biste prihvatili ili odbacili zahtev za položajem, izaberite Prihvati ili Odbij. Ako propustite zahtev, telefon automatski prihvata ili odbacuje zahtev zavisno od toga šta ste dogovorili sa provajderom servisa.
Da biste videli informacije o 10 najnovijih obaveštenja o privatnosti i zahteva, izaberite
Meni > Dnevnik > Određiv. pozicije > Dnevnik pozicije.

Veza

Vaš telefon ima nekoliko funkcija povezivanja sa drugim uređajima za prenos i prijem podataka.

Bluetooth bežična tehnologija

Bluetooth tehnologija Vam omogućava da pomoću radio talasa povežete svoj uređaj sa kompatibilnim Bluetooth uređajem u radijusu od 10 metara.
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2,1 + EDR i podržava naredne profile: napredna distribucija zvuka, audio video daljinska kontrola, pristup mreži preko ulaznih telefonskih linija, prenos datoteka, opšti pristup, opšta audio/video distribucija, opšta razmena objekata, pristup mreži, hendsfri, slušalice, dostava objekata na inicijativu servera, pristup imeniku, pristup SIM kartici, prepoznavanje usluga i serijski port. Da biste osigurali saradnju sa drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju, koristite dodatnu opremu koju je odobrila Nokia za ovaj model. Proverite sa proizvođačem dotičnog uređaja njegovu kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno trajanje.
Kada se ovaj mobilni uređaj nalazi u režimu eksterne SIM kartice, za upućivanje i za primanje poziva možete da koristite jedino neku kompatibilnu povezanu dodatnu opremu, kao što je automobilski komplet.
Page 31
Veza 31
U ovom režimu se Vašim bežičnim uređajem neće moći upućivati nikakvi pozivi, osim poziva broja službe pomoći koji je programiran u njemu.
Da biste mogli da upućujete pozive, prvo morate da napustite režim eksterne SIM kartice. Ako je uređaj zaključan, prvo ga otključajte tako što ćete uneti šifru blokade.
Uspostavljanje Bluetooth veze
1Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth. 2Izaberite Ime mog telefona i unesite ime za svoj uređaj. 3 Da biste aktivirali Bluetooth vezu izaberite Bluetooth > Uključen.
je Bluetooth veza aktivna.
4 Da biste svoj uređaj povezali sa audio priborom, izaberite Poveži na audio prib. i
taj pribor.
5 Da biste uparili svoj uređaj sa Bluetooth uređajem koji je u dometu, izaberite
Upareni uređaji > Dodaj novi uređaj.
6 Idite do nađenog uređaja i izaberite Dodaj. 7 Unesite lozinku (do 16 znakova) u svoj uređaj i dozvolite vezu na drugom Bluetooth
uređaju.
Upotreba ovog uređaja u "skrivenom" režimu je bezbedniji način da se izbegne zlonamerni softver. Nemojte da prihvatate Bluetooth povezivanje sa onima u koje nemate poverenje. Alternativa je da isključite Bluetooth funkciju. Ovo nema uticaja na ostale funkcije uređaja.
Povezivanje PC računara na Internet
Bluetooth tehnologiju možete da koristite za povezivanje kompatibilnog računara na Internet. Vaš uređaj mora da ima mogućnost povezivanja na Internet (mrežni servis), a računar mora da podržava Bluetooth tehnologiju. Kada se povežete na servis za tačku mrežnog pristupa (NAP) uređaja i kada uređaj uparite sa svojim računarom, uređaj automatski otvara vezu za paketni prenos podataka sa Internetom.
označava da

Paketni podaci

Opšti paketni prenos podataka radio vezom (GPRS) je mrežni servis koji omogućava upotrebu mobilnih telefona za slanje i prijem podataka putem mreže bazirane na IP (Internet) protokolu.
Da biste definisali način korišćenja ovog servisa, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos pod., a zatim neku od sledećih
opcija: Po potrebi — da biste uspostavili vezu za paketni prenos podataka kada aplikacija to
zahteva. Ova veza će biti prekinuta kada zatvorite aplikaciju.
Stalna veza — da se telefon automatski povezuje na paketnu mrežu čim se uključi.
Page 32
32 Podešavanja
Možete da koristite telefon kao modem tako što ćete ga preko Bluetooth tehnologije ili USB data kabla povezati sa kompatibilnim računarom. Za detalje, pogledajte dokumentaciju za aplikaciju Nokia PC Suite.

USB data kabl

USB data kabl možete da koristite da prenosite podatke iz telefona na kompatibilni PC računar, i obratno, ili na neki štampač koji podržava PictBridge.
Da biste telefon aktivirali za prenos podataka ili za štampanje slika, povežite data kabl, pa zatim izaberite režim:
Pitaj kod povez. — da postavite svoj telefon tako da pita da li da uspostavi vezu PC Suite — da biste koristili kabl za PC Suite. Štampanje i medij — da telefon koristite sa nekim PictBridge kompatibilnim
štampačem ili sa nekim kompatibilnim PC računarom Smeštanje podataka — da se povežete sa kompatibilnim PC računarom na kojem ne
postoji Nokia softver, i da telefon koristite kao memorijsku jedinicu za smeštaj podataka
Da biste promenili USB režim, izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > USB
kabl za podatke, pa zatim i željeni USB režim.

Sinhronizacija i rezervna kopija

Izaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kop. i jednu od sledećih opcija: Promena telef. — Sinhronizujte izabrane podatke između vašeg i drugog telefona ili
ih kopirajte koristeći Bluetooth tehnologiju.
Kreir. rez. kopije — Kreirajte rezervnu kopiju izabranih podataka. Vrać. rez. kopije — Izaberite neku sačuvanu datoteku rezervne kopije podataka i
rekonstruišite ih u svoj telefon. Izaberite Opcije > Detalji za informacije o izabranoj datoteci rezervne kopije podataka.
Prenos podataka — Sinhronizujte izabrane podatke između vašeg i drugog uređaja, računara ili mrežnog servera (mrežni servis).
Vidite "Nokia podrška", str. 8.

Nokia PC Suite

Pomoću aplikacije Nokia PC Suite, možete da upravljate muzikom, sinhronizujete kontakte, kalendar, beleške i beleške za zadatke, između telefona i kompatibilnog računara ili udaljenog Internet servera (mrežni servis). Više informacija i aplikaciju PC Suite možete naći na Nokia Web sajtu.
Vidite "Nokia podrška", str. 8.

Podešavanja

Načini rada

Vaš telefon ima nekoliko grupa podešavanja koje se nazivaju „profili“, koje možete da prilagodite tako što ćete za različite događaje i okruženja da dodate različite tonove zvona.
Page 33
Podešavanja 33
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili, željeni način rada, a zatim neku od sledećih opcija:
Aktiviraj — da izabrani način rada aktivirate. Prilagodi — da biste promenili podešavanja načina rada. Ograniči trajanje — da biste podesili da profil bude aktivan određeni vremsnki period.
Kada istekne vreme podešeno za profil, prethodni profil koji nije meren postaje aktivan.

Teme

Tema sadrži elemente za personalizovanje vašeg telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Teme i neku od sledećih opcija:
Izaberi temu — Otvorite folder Teme i izaberite temu. Preuzimanja tema — Otvorite listu linkova za preuzimanje dodatnih tema.

Zvuci

Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja možete naći u meniju
Profili.

Svetla

Da biste aktivirali ili deaktivirali svetlosne efekte povezane sa različitim funkcijama telefona, izaberite Meni > Podešavanja > Svetla.

Ekran

Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran i jednu od sledećih opcija:
Pozadina — da biste dodali pozadinsku sliku za režim početni ekran Početni ekran — da biste aktivirali, organizovali i personalizovali režim kućnog ekrana Boja slov. na Poč. ekr. — da biste izabrali boju fonta za režim kućnog ekrana Ikone tast. navigacije — da se u režimu početni ekran prikazuju ikonice navigatora Detalji obaveštenja — da biste prikazali detalje propuštenih poziva i poruke
obaveštenja
Čuvar ekrana — da biste napravili i podesili čuvar ekrana Veličina slova — da biste podesili veličinu fonta za razmenu poruka, kontakte i Web
stranice
Logo operatora — da biste prikazali logotip operatera Prikaz inform. o ćeliji — da biste prikazali identitet ćelije, ako je na raspolaganju u
okviru mreže
Page 34
34 Podešavanja

Datum i vreme

Da biste promenili tip sata, vreme, vremensku zonu ili datum, izaberite Meni >
Podešavanja > Datum i vreme.
Kada putujete u drugu vremensku zonu, izaberite Meni > Podešavanja > Datum i
vreme > Podeš. datuma/vrem. > Vremenska zona:, pa zatim skrolujte ulevo ili
udesno da biste izabrali vremensku zonu te lokacije. Vreme i datum će biti podešeni u skladu sa vremenskom zonom i omogućiće vašem telefonu da prikaže ispravno vreme slanja primljenih tekstualnih ili multimedijalnih poruka.
Na primer, GMT -5 označava vremensku zonu za Njujork (SAD); 5 sati zapadno od Griniča, London (VB).

Lične prečice

Pomoću ličnih prečica možete brže pristupati funkcijama koje najčće koristite.

Levi i desni selekcioni tasteri

Da biste promenili funkciju dodeljenu levom ili desnom selekcionom tasteru, izaberite
Meni > Podešavanja > Lične prečice > Levi selekcioni taster ili Desni selekcioni tast., a zatim željenu funkciju.
U režimu početnog ekrana, ako je levi selekcioni taster Idi na, da biste aktivirali neku funkciju, izaberite Idi na > Opcije, a zatim jednu od sledećih opcija:
Izaberi opcije — da biste dodali ili uklonili neku funkciju. Organizuj — da biste organizovali funkcije.

Ostale prečice

Izaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice i jednu od sledećih opcija:
Navigacijski taster — da biste tasteru za navigaciju (tasteru za pretragu) dodelili ostale funkcije koje nisu navedene na prethodno definisanoj listi
Taster Poč. ekrana — da biste izabrali kretanje tastera za navigaciju koji će aktivirati početni ekran

Poziv

Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi i jednu od sledećih opcija: Preusmerenje — da biste preusmerili dolazne pozive (mrežni servis). Možda nećete
moći da preusmerite pozive, ako su aktivne neke funkcije zabrane.
"Bezbednost", str. 37.
Odg. bilo kojim tast. — da biste na dolazni poziv odgovorili tako što ćete kratko pritisnuti bilo koji taster, sem tastera za uključivanje, levog i desnog selekcionog tastera ili tastera za prekid veze
Aut. ponavlj. biranja — da biste automatski ponovo okrenuli broj, ako poziv ne uspe. Telefon će pokušati da pozove broj 10 puta.
Vidite
Page 35
Podešavanja 35
Čistoća govora — da biste povećali osetljivost na govor, pogotovo u bučnim okruženjima
Brzo biranje — da biste pozvali imena i brojeve telefona dodeljene numeričkim tasterima (2-9) tako što ćete pritisnuti i držati odgovarajući numerički taster
Poziv na čekanju — da bi vas mreža obavestila o novom dolazećem pozivu u toku već započetog poziva (mrežni servis)
Prikaz trajanja poz. — da biste prikazali trajanje poziva u toku Izveštaj po pozivu — da biste na kratko prikazali približno trajanje posle svakog poziva Šalji moj identitet — da bi vaš telefon bio prikazan osobi koju pozivate (mrežni servis).
Da biste koristili podešavanja oko kojih ste se dogovorili sa provajderom servisa, izaberite Podešava mreža.
Linija za odlazne poz. — da biste izabrali telefonsku liniju za pozivanje, ako vaša SIM kartica podržava više telefonskih linija (mrežni servis)

Telefon

Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon i jednu od sledećih opcija:
Podešavanja jezika — da biste podesili jezik na svom telefonu, izaberite Jezik
telefona i jezik. Da biste podesili jezik na svom telefonu na osnovu podataka na SIM
karitici, izaberite Jezik telefona > Automatski.
Stanje memorije — da proverite utrošak memorije. Aut. zaštita tastature — da se tastatura automatski zaključava posle unapred
postavljenog vremenskog perioda kada je telefon u režimu početni ekran i za to vreme nije korišćena nijedna funkcija.
Zaštita tastature — da biste tražili zaštitnu šifru kada otključate blokadu tastature Sensor podešavanja — za aktivaciju i podešavanje funkcije lakih dodira Govorno prepoznav. Upit za let — da bi prilikom uključivanja telefona od vas bilo zatraženo da odlučite da
li ćete da koristite režim „Let“ . Kada je aktiviran režim „Let“, sve radio veze su isključene.
Ažuriranja telefona — da biste primili dopune za softver od svog provajdera servisa (mrežni servis). Ova opcija možda nije na raspolaganju, u zavisnosti od vašeg telefona.
Vidite "Ažuriranje softvera preko mreže", str. 37.
Mod mreže — za korišćenje UMTS i GSM mreže. Ovoj opciji ne možete da pristupite u toku aktivnog poziva.
Izbor operatora — da biste podesili mobilnu mrežu dostupnu za vašu oblast Pomoćna objašnjenja — da biste izabrali da li želite da telefon pikazuje tekstove
pomoći Ton pri uključenju — da bi bio reprodukovan zvuk prilikom uključivanja telefona
Vidite "Glasovne komande", str. 35.

Glasovne komande

Pozivajte kontakte i koristite telefon tako što ćete izgovoriti glasovnu komandu.
Page 36
36 Podešavanja
Glasovne komande zavise od jezika. Da biste podesili jezik, izaberite Meni >
Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik telefona i svoj jezik.
Da biste isprobavali prepoznavanje glasa na svom telefonu za svoj glas, izaberite
Meni > Podešavanja > Telefon > Govorno prepoznav. > Obuka govor. prepoz..
Da biste aktivirali glasovnu komandu za funkciju, izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon > Govorno prepoznav. > Govorne komande i funkciju.
glasovna komanda aktivirana.
Da biste aktivirali glasovnu komandu izaberite Dodaj. Da biste reprodukovali aktiviranu glasovnu komandu izaberite Pusti.
Da biste koristili glasovnu komandu, pogledajte
Da biste upravljali glasovnim komandama, idite na funkciju i izaberite Opcije i jednu od sledećih opcija:
Izmeni ili Ukloni — da biste preimenovali ili deaktivirali glasovnu komandu. Dodati sve ili Ukloniti sve — da biste aktivirali ili deaktivirali glasovne komande za
sve funkcije na listi glasovnih komandi

Pribor

Ovaj meni i njegove opcije će biti prikazane samo ako je telefon povezan ili je bio povezan sa kompatibilnim mobilnim priborom.
Izaberite Meni > Podešavanja > Pribori. Izaberite pribor i jednu od opcija u zavisnosti od pribora.

Konfiguracija

Možete da konfigurišete telefon pomoću podešavanja koja su neophodna za određene servise. Vaš provajder servisa može takođe da vam pošalje ova podešavanja.
"Servis konfiguracionih podešavanja", str. 6.
Izaberite Meni > Podešavanja > Konfiguracija i neku od sledećih opcija: Podraz. pod. konfig. — da biste prikazali provajdere servisa sačuvane na telefonu i
podesili podrazumevanog provajdera servisa Akt. podr. u svim apl. — da biste aktivirali podrazumevana podešavanja konfiguracije
za podržane aplikacije
Željena pristup. tačka — da vidite memorisane pristupne tačke. Podeš. rukov. uređ. — da biste omogućili ili onemogućili primanje ažuriranih verzija
softvera. Ova opcija možda nije na raspolaganju, u zavisnosti od vašeg telefona.
"Ažuriranje softvera preko mreže", str. 37.
Pod. lične konfigurac. — da biste ručno dodali nove lične naloge za razne servise i da biste ih aktivirali ili izbrisali. Da biste dodali novi lični nalog, izaberite Dodaj ili
Opcije > Dodaj novi. Izaberite tip servisa i unesite neophodne parametre. Da biste
aktivirali lični nalog, dođite do njega, a zatim izaberite Opcije > Aktiviraj.
"Biranje glasom", str. 18.
označava da je
Vidite
Vidite
Page 37
Podešavanja 37

Ažuriranje softvera preko mreže

Vaš provajder servisa može da šalje ažurne verzije softvera preko komunikacione mreže, direktno u Vaš telefon (mrežni servis). Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine podataka (mrežni servis).
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja ažuriranja.
Upozorenje:
Kada instalirate ažurnu verziju softvera, svoj uređaj ne možete da koristite ni za upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj restartuje. Obavezno napravite rezervne kopije podataka pre prihvatanja instaliranja ažurne verzije.
Podešavanja ažuriranja softvera
Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona.
Da biste dopustili ili zabranili ažuriranje softvera i konfiguracije, izaberite Meni >
Podešavanja > Konfiguracija > Podeš. rukov. uređ. > Ažur. soft. oper. mr..
Zatražite ažurnu verziju softvera
1IzaberiteMeni > Podešavanja > Telefon > Ažuriranja telefona da od svog
provajdera servisa zatražite ažurne verzije softvera koje su na raspolaganju.
2Izaberite Detalji o tren. softv. da se prikaže verzija trenutnog softvera i da se
proveri da li je neophodno njegovo ažuriranje.
3Izaberite Preuzimanje soft. tel. da preuzmete i instalirate ažurnu verziju softvera.
Pratite instrukcije koje se prikazuju na ekranu.
4 Ako je instalacija bila obustavljena nakon preuzimanja, izaberite Instalacija ažur.
soft. da instalaciju započnete.
Proces ažuriranja softvera može da potraje nekoliko minuta. U slučaju problema sa instalacijom, obratite se svom provajderu servisa.

Bezbednost

Kada se koriste zaštitne funkcije koje ograničavaju pozive (kao što su zabrana poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno biranje), pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće. Zabrana poziva i preusmerenje poziva ne mogu biti aktivni istovremeno.
Izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita i jednu od sledećih opcija: Zahtev za PIN šifrom ili Zahtev za UPIN šifr. — da bi vam telefon tražio PIN ili UPIN
kod svaki put kada uključite telefon. Neke SIM ne dozvoljavaju da se traženje koda isključi.
Page 38
38 Meni operatora
Usluga zabr. poziva — da biste ograničili dolazne pozive i pozive upućene sa vašeg
telefona (mrežni servis). Potrebna je lozinka za zabranu. Fiksno biranje — da biste ograničili pozive koje upućujete na izabrane brojeve
telefona, ako tu funkciju podržava vaša SIM kartica. Kada je uključena funkcija fiksnog biranja, GPRS veze nije moguće uspostaviti, sem u slučaju slanja tekstualnih poruka preko GPRS veze. U tom slučaju, broj telefona primaoca i broj centra za razmenu poruka moraju biti na listi brojeva za fiksno biranje.
Zatvor. grupa korisn. — da definišete grupu osoba koje Vi možete zvati i koje mogu zvati Vas (mrežni servis)
Stepen zaštite — da bi telefon od vas zatražio bezbednosni kod svaki put kada ubacite SIM karticu u telefon, izaberite Telefon.
Pristupne šifre — da biste promenili zaštitnu šifru, PIN kod, UPIN kod, PIN2 kod ili lozinku za zabranu
Zahtev za PIN2 šifr. — da izaberete da li će se tražiti PIN2 šifra kada se koristi funkcija telefona koja je zaštićena PIN2 šifrom. Neke SIM kartice ne dopuštaju da se zahtev za unos šifre isključi. Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti SIM kartice. Za detaljnije informacije se obratite svom mrežnom operatoru.
Šifra u upotrebi — da biste izabrali tip PIN koda Sertifikati ovlastioca ili Korisnički sertifikati — da biste videli listu nadležnih organa
ili korisničke sertifikate koje ste preuzeli u telefon.
pretraživača", str. 46.
Podeš. zašt. modula — da iste videli Detalji zaštit. modula, aktivirajte Zat. za PIN šifr.
mod. ili promenite PIN modula i PIN za prijavljivanje.

Vraćanje fabričkih podešavanja

Da biste podešavanja telefona vratili u prvobitno fabričko stanje, izaberite Meni >
Podešavanja > Vratiti fabr. pod., pa zatim nešto od sledećeg:
Vrati samo podešav. — Resetujte (povratite) sva izborna podešavanja bez brisanja
ličnih podataka. Vrati sve — Resetujte sva izborna podešavanja i sve lične podatke, kao što su kontakti,
poruke, medija datoteke i ključevi za aktiviranje sadržaja.
Vidite "Sigurnost
Vidite "Pristupne šifre", str. 6.

Meni operatora

Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije se obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj meni putem servisne poruke.

Galerija

Upravljajte slikama, video snimcima, muzičkim datotekama, temama, grafikama, tonovima, snimcima i primljenim datotekama. Ove datoteke su uskladištene u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici i mogu da se organizuju po folderima.
Page 39
Galerija 39

Folderi i datoteke

1 Da biste videli listu foldera, izaberite Meni > Galerija. 2 Da biste videli listu datoteka u nekom folderu, izaberite taj folder, pa zatim
Otvori.
3 Da biste videli foldere na memorijskoj kartici kada premeštate neku datoteku,
dođite (skrolujte) do memorijske kartice, pa zatim pritisnite navigator desno.

Štampanje slika

Vaš telefon podržava aplikaciju Nokia XpressPrint za štampanje slika koje su u jpeg formatu.
1 Da povežete svoj telefon sa kompatibilnim štampačem, koristite kabl za prenos
podataka ili pošaljite sliku pomoću Bluetooth veze štampaču koji podržava Bluetooth tehnologiju.
2 Izaberite sliku koju želite da štampate, a zatim izaberite Opcije > Štampaj.

Delite slike i video snimke preko mreže (onlajn)

Delite slike i video snimke preko kompatibilnih usluga za deljenje na mreži.
Da biste koristili deljenje na mreži, morate da se pretplatite na uslugu deljenja na mreži (mrežni servis).
Da biste otpremili sliku ili video snimak u uslugu deljenja na mreži, izaberite datoteku iz Galerije, Opcije > Pošalji > Učitav. na web i uslugu za deljenje na mreži.
Za dodatne informacije u vezi sa deljenjem na mreži i kompatibilnim provajderima usluge, vidite strane podrške za ovaj Nokia proizvod na lokalnom Nokia Web sajtu.
Možete da vidite otpremljene stavke na Internet stranicama usluge za deljenje na mreži na svom uređaju.
Vidite "Web otpremanja", str. 45.
Vidite "Bluetooth bežična tehnologija", str. 30.

Memorijska kartica

Memorijsku karticu možete da koristite za čuvanje multimedijalnih datoteka, kao što su video snimci, pesme, audio datoteke, slike i poruke.
Neki od foldera koji se nalaze u folderu Galerija, a u kojima se nalazi sadržaj koji telefon koristi (na primer, Teme), mogu da se čuvaju na memorijskoj kartici.
Formatiranje memorijske kartice
Neke memorijske kartice su unapred formatirane, dok je drugima potrebno formatiranje. Kada se memorijska kartica formatira, svi podaci na njoj se trajno gube.
1 Da biste formatirali memorijsku karticu, izaberite Meni > Galerija ili Aplikacije,
folder memorijske kartice i Opcije > Opcije mem. kartice > Formatir. mem.
kart. > Da.
2 Kada se formatiranje završi, unesite naziv za memorijsku karticu.
Page 40
40 Mediji
Zaključavanje memorijske kartice
Da biste podesili lozinku (najviše 8 znakova) za zaključavanje memorijske kartice radi zaštite od neovlašćenog korišćenja, izaberite folder memorijske kartice i Opcije >
Opcije mem. kartice > Podesi lozinku.
Lozinka se čuva na telefonu i ne morate ponovo da je unosite sve dok koristite tu memorijsku karticu u istom telefonu. Ako budete želeli da koristite tu memorijsku karticu u drugom uređaju, od vas će se tražiti da unesete lozinku.
Da biste uklonili lozinku, izaberite Opcije > Opcije mem. kartice > Obriši lozinku.
Provera utroška memorije
Da biste proverili koliko memorije zauzimaju različite grupe podataka i koliko slobodne memorije ima za instaliranje novog softvera na memorijsku karticu, izaberite memorijsku karticu i Opcije > Detalji.

Mediji

Fotoaparat i video

Snimajte slike ili video snimke pomoću ugrađene kamere.

Snimanje slike

Da biste snimili sliku, pritisnite taster za snimanje, ili ako se nalazite u režimu videa, listajte ulevo ili udesno.
Da biste uvećali i umanjili prikaz u režimu slike, listajte ulevo ili udesno, ili koristite tastere za jačinu zvuka.
Da biste snimili sliku, pritisnite taster za snimanje. Slike se čuvaju u memoriji telefona, ili na memorijskoj kartici, ako ona postoji.
Da biste koristili automatski fokus, taster za snimanje pritisnite do pola. Prikazaće se beli okvir. Kada se scena nađe u fokusu, beli okvir menja boju u zelenu. Da biste snimili sliku, taster za snimanje pritisnite do kraja. Crveni okvir označava da se kamera nalazi izvan fokusa. U tom slučaju, otpustite taster za snimanje i ponovo fokusirajte kameru.
Blic koristite na bezbednom rastojanju. Ne koristite blic na ljude i životinje na kratkim rastojanjima. Nemojte zaklanjati blic u toku fotografisanja.
Da biste koristili blic kamere, izaberite Opcije > Blic > Uključiti blic, ili da bi se blic aktivirao automatski kad je osvetljenje loše, izaberite Automatski.
Da biste prikazali sliku odmah nakon što je snimite, izaberite Opcije >
Podešavanja > Vreme pregleda slike i trajanje pregleda. Da biste u toku pregleda
snimili drugu sliku, izaberite Nazad. Da biste sliku poslali na drugi uređaj ili u dostupni servis, izaberite Opcije > Pošalji.
Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 2592 x 1944 piksela.
Page 41
Mediji 41

Snimanje video snimaka

Da biste aktivirali režim videa, pritisnite i zadržite taster za snimanje, ili ako se nalazite u režimu slike, listajte ulevo ili udesno.
Da biste započeli snimanje video snimka, izaberite Snimaj ili pritisnite taster za snimanje; da biste pauzirali snimanje, izaberite Pauza ili pritisnite taster za snimanje; da biste nastavili snimanje, izaberite Nastavi ili pritisnite taster za snimanje; da biste zaustavili snimanje, izaberite Zaustavi.
Vaš uređaj podržava maksimalnu rezoluciju video snimka od 640 x 480 piksela i čuva video snimke u memoriji telefona, ili na memorijskoj kartici, ako ona postoji.

Opcije fotoaparata i videa

Da biste koristili neki filter, izaberite Opcije > Efekti.
Da biste kameru prilagodili uslovima osvetljenja, izaberite Opcije > Balans bele.
Da biste promenili druga podešavanja foroaparata i videa i izabrali gde će se memorisati slike i video snimci, izaberite Opcije > Podešavanja.

Medija centar

Vaš telefon ima medija centar za slušanje pesama i gledanje video snimaka. Muzičke i video datoteke uskladištene u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici se pronalaze automatski i dodaju se u fonoteku.
Da biste otvorili medija centar, izaberite Meni > Mediji > Media plejer.

Meni muzike

Pristupite svojim muzičkim i video datotekama uskladištenim u memoriji uređaja ili na memorijskoj kartici, preuzimajte muziku ili video snimke sa Weba ili gledajte kompatibilne video snimke uživo sa mrežnog servera (mrežni servis).
Slušanje muzike ili reprodukovanje video snimka
Izaberite datoteku iz dostupnih foldera i Pusti.
Preuzimanje datoteka sa Weba
Izaberite Opcije > Preuzimanja i preuzmite sajt.
Ažuriranje muzičke datoteke nakon dodavanja datoteka
Izaberite Opcije > Ažuriraj bibliot..
Kreiranje spiska numera
1Izaberite Lista pesama > Kreiraj listu pes. i unesite ime liste numera. 2Dodajte muzičke ili video snimke sa prikazanih lista. 3Izaberite Urađeno da biste sačuvali listu sa numerama.
Page 42
42 Mediji
Konfigurisanje servisa za strimovanje (mrežni servis)
Možete da primite podešavanja striminga u vidu konfiguracione poruke od provajdera servisa.
1Izaberite Opcije > Preuzimanja > Podeš. strimovanja > Konfiguracija. 2 Izaberite provajdera servisa Podrazumevano ili Lična konfiguracija za striming. 3Izaberite Nalog i nalog za servis za striming iz aktivnih podešavanja za
konfigurisanje.

Reprodukcija pesama

Pritisnite taster za podešavanje jačine zvuka da biste podesili jačinu zvuka.
Muzičkim centrom možete da upravljate pomoću virtuelnih tastera na ekranu.
Da započnete reprodukciju, izaberite
Da pauzirate reprodukciju, izaberite
Da biste prešli na narednu pesmu, pritisnite prethodne pesme, pritisnite
Da biste brzo premotavali unapred, pritisnite i držite unazad, pritisnite i držite reprodukciju.
Da pređete na meni muzike, izaberite
Da pređete na aktuelni spisak numera, izaberite
Da biste zatvorili meni medija centra i da biste nastavili reprodukciju muzike u pozadini, pritisnite taster za prekid poziva.
Da biste zaustavili medija centar, pritisnite i držite taster za prekidanje.
. Otpustite taster na poziciji sa koje želite da nastavite
.
.
. Da biste se vratili na početak
dva puta.
. Da biste brzo premotavali
.
.

Promenite zaključavanje muzičkog centra za medije

Vaš telefon ima nekoliko tema koje vam omogućavaju da promenite muzičkog centra.
Izaberite Meni > Mediji > Media plejer > Idi u Media plejer > Opcije >
Podešavanja > Tema Medi a plejera i jednu od navedenih tema. Virtuelni tasteri mogu
da se menjaju u zavisnosti od teme.

Radio

Izaberite Meni > Mediji > Radio.
Da podesite jačinu zvuka, pritiskajte tastere za podešavanje jačine zvuka.
Da koristite grafičke tastere na ekranu, skrolujte (krećite se) nagore, nadole, ulevo ili udesno.
Page 43
Mediji 43
Da biste zatvorili meni radija i nastavili slušanje radija u pozadini, pritisnite taster "završi".
Da isključite radio, pritisnite i držite taster "završi".
Podešavanje radio stanica Traženje i memorisanje stanica
1Da biste započeli pretragu, izaberite i držite
frekvenciju za 0.05 MHz kratko pritisnite
2 Da biste sačuvali stanicu na lokaciji memorije, izaberite Opcije > Memoriši
stanicu.
3 Da biste uneli ime radio stanice, izaberite Opcije > Stanice > Opcije > Promeni
naziv.
Izaberite Opcije, pa zatim nešto od sledećeg:
Pretraži sve stanice — da biste automatski tražili dostupne stanice na svojoj lokaciji Podesi frekvenciju — da biste uneli frekvenciju željene radio stanice Stanice — da biste naveli, organizovali, promenili ime ili izbrisali sačuvane stanice
Menjanje stanica
Izaberite stanica.

Podešavanja radija

Izaberite Opcije > Podešavanja, pa zatim nešto od sledećeg:
RDS — Izaberite da li želite da prikažete informacije iz sistema radio podataka Autom. frekvencija — Omogućite automatsko prebacivanje na frekvenciju sa najjačim
prijemom stanice (dostupno kada je aktiviran RDS).
Izlaz — Prebacujte se sa stereo izlaza na mono izlaz i obrnuto. Radio tema — Izaberite radio temu.
ili ili pritisnite numerički taster koji odgovara broju stanice na listi
ili . Da biste promenili radio
ili .

Diktafon

Snimite govor, zvuke ili aktivni poziv i sačuvajte snimke u galeriji.
Izaberite Meni > Mediji > Diktafon.
Rikorder (diktafon) se ne može koristiti dok je aktivna neka data ili GPRS veza.
Da biste koristili grafičke tastere
Početak snimanja
Izaberite u razgovoru čuju tihi ton koji se ponavlja.
ili tokom poziva izaberite Opcije > Snimi. Dok snimate poziv, svi učesnici
, ili , listajte ulevo ili udesno.
Page 44
44 Web
Pauziranje snimanja
Izaberite
Kraj snimanja
Izaberite
Izaberite Opcije i odgovarajuću opciju da biste reprodukovali ili poslali poslednji snimak, da biste pristupili listi snimaka ili da biste izabrali memoriju i folder za čuvanje snimaka.

Ekvalajzer

Podesite zvuk kada koristite muzički centar.
Izaberite Meni > Mediji > Ekvilajzer.
Da biste aktivirali prethodno definisani skup podešavanja ekvilajzera, dođite do jednog od skupova i izaberite Aktiviraj.
Napravite novo podešavanje ekvalajzera
1 Izaberite neki od dva poslednja skupa na listi i Opcije > Izmeni. 2 Listajte ulevo ili udesno da biste pristupili virtuelnim klizačima, odnosno nagore ili
3Da biste sačuvali podešavanja i dali ime datom skupu podešavanja, izaberite
.
. Snimak se čuva u folderu „Snimci“ u galeriji.
nadole da biste podesili klizač.
Memoriši i Opcije > Preimenuj.
Web
Možete da pristupate raznim Internet servisima pomoću pretraživača na uređaju (mrežni servis). Izgled Internet stranica može da bude različit zbog veličine ekrana. Možda nećete moći da vidite sve detalje na Internet stranicama.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Proverite da li su ovi servisi na raspolaganju, njihovu cenu i uzmite uputstva kod vašeg provajdera servisa.
Možete da primite podešavanja konfigurisanja potrebna za pretraživanje u vidu poruke za konfigurisanje od provajdera servisa.
Da biste podesili servis izaberite Meni > Web > Web podešavanj. > Podešav.
konfigur., konfiguraciju i nalog.

Povezivanje na servis

Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni > Web > Početna; ili u pasivnom režimu pritisnite i držite taster 0.
Page 45
Web 45
Da biste izabrali neki marker, izaberite Meni > Web > Markeri.
Da biste izabrali poslednju posećenu Web adresu, izaberite Meni > Web > Zad. web
adresa.
Da biste uneli adresu servisa, izaberite Meni > Web > Idi na adresu. Unesite adresu, pa zatim izaberite OK.
Pošto se povežete na neki servis, možete započeti pretraživanje njegovih strana. Funkcije tastera telefonskog aparata se mogu razlikovati od jednog do drugog servisa. Pratite tekst uputstva na ekranu telefonskog aparata. Za više informacija obratite se svom dobavljaču usluge.

Web otpremanja

Otvorite stranicu vašeg servisa za deljenje na mreži da biste videli otpremljene slike i video snimke i da biste promenili podešavanja (mrežni servis).
Otvaranje onlajn servisa deljenja
1Izaberite Meni > Web > Web učitavanja i servis deljenja na mreži. 2 Izaberite jednu od veza koju nudi servis.
Promenite podešavanja servisa deljenja na mreži.
1Izaberite Meni > Web > Web učitavanja i servis deljenja na mreži. 2Izaberite Opcije > Podešavanja da biste otvorili stranicu sa podešavanjima
servisa.

Podešavanja izgleda

U toku pretraživanja Weba, izaberite Opcije > Podešavanja, pa zatim nešto od sledećeg:
Ekran — Izaberite veličinu slova, da li će se slike prikazivati ili ne, kao i kako će se tekst prikazivati.
Opšti — Izaberite da li se Web adrese šalju kao Unicode (UTF-8), vrstu enkripcije sadržaja, kao i da li je JavaScript™ omogućen.
Dostupne opcije se mogu razlikovati.

Keš memorija

Keš memorija je memorijski prostor koji se koristi za privremeno smeštanje podataka. Ako ste pristupali, ili pokušavali da pristupite, poverljivim informacijama koje zahtevaju unos lozinke, ispraznite keš memoriju posle svake takve radnje. Podaci ili servisi kojima ste pristupali su upisani u keš memoriju.
"Kolačić" je podataka koji neki vebsajt upisuje u keš memoriju vašeg telefona. "Kolačići" se čuvaju dok ne obrišete keš memoriju.
Page 46
46 Mape
Da biste obrisali keš memoriju dok pretražujete, izaberite Opcije > Alati > Obrisati
keš.
Da biste dopustili ili sprečili da telefon prima "kolačiće", izaberite Meni > Web > Web
podešavanj. > Zaštita > Kolačići; ili, u toku pretraživanja, izaberite Opcije > Podešavanja > Zaštita > Kolačići.

Sigurnost pretraživača

Sigurnosna zaštita je neophodna za neke servise kao što su bankarski servisi ili onlajn kupovina. Za takve vrste veza neophodni su Vam bezbednosni sertifikati i eventualno zaštitni modul koji se može nalaziti na Vašoj SIM kartici. Za detaljnije informacije se obratite svom dobavljaču usluge.
Da biste videli ili promenili podešavanja zaštitnog modula ili da biste videli listu sertifikata ovlastilaca ili korisničkih sertifikata koji su preuzeti na uređaj, izaberite
Meni > Podešavanja > Zaštita > Podeš. zašt. modula, Sertifikati ovlastioca ili Korisnički sertifikati.
Važno: Mada upotreba sertifikata značajno smanjuje rizike daljinskog povezivanja i
instaliranja softvera, sertifikati moraju biti ispravno korišćeni da bi se iskoristila prednost povećane zaštite. Samo postojanje sertifikata ne pruža nikakvu zaštitu; odgovarajuća funkcija (upravljač sertifikata) mora da sadrži ispravne, autentične ili proverene sertifikate da bi se ostvarila povećana zaštita. Sertifikati su vremenski ograničeni. Ako se prikaže upozorenje "Sertifikat je istekao" ili "Sertifikat još ne važi", mada bi trebalo da je važeći, proverite da li su u uređaju postavljeni tačan datum i tačno vreme.
Pre nego što izvršite bilo kakve izmene podešavanja sertifikata, morate da proverite da li zaista imate poverenje u vlasnika datog sertifikata kao i da li dati sertifikat zaista pripada naznačenom vlasniku.

Mape

Možete da pretražujete mape raznih gradova i država, da tražite adrese ili zanimljiva mesta, da planirate maršrute od jedne lokacije do druge, da lokacije memorišete kao orijentire i da ih šaljete kompatibilnim uređajima.
Gotovo sav digitalni kartografski materijal je do određene mere neprecizan i nekompletan. Nikada se ne oslanjajte isključivo na kartografski materijal koji ste preuzeli za korišćenje u ovom uređaju.
Napomena: Preuzimanje sadržaja kao što su mape, satelitski snimci, govorne datoteke, vodiči i informacije o saobraćaju može da podrazumeva prenos velike količine podataka (mrežni servis).
Sadržaje kao što su satelitski snimci, vodiči, informacije o vremenu i saobraćaju, kao i servise u vezi sa njima obezbeđuju treća lica nezavisna od privrednog društva Nokia. Ti
Page 47
Mape 47
sadržaji mogu biti do određene granice neprecizni i nepotpuni, i zavise od dostupnosti. Nikada se ne oslanjajte isključivo na gorepomenute sadržaje i servise u vezi sa njima.
Detaljne informacije o aplikaciji „Mape“ pronađite na sajtu www.nokia.com/maps.
Da biste koristili aplikaciju „Mape“, izaberite Meni > Mape, a zatim neku od dostupnih opcija.

Ažuriranje i preuzimanje mapa

Da biste izbegli troškove prenosa podataka, preuzmite najnovije mape i datoteke za glasovno navođenje na računar pomoću aplikacije Nokia Ovi Suite, a zatim ih prebacite na uređaj i sačuvajte na njemu.
Da biste preuzeli aplikaciju Nokia Ovi Suite na kompatibilni računar i instalirali je na njemu, posetite adresu www.ovi.com.
Savet: Sačuvajte nove mape na uređaju pre putovanja kako biste mogli da pretražujete mape bez Internet veze kada putujete po stranim zemljama.

Mape i GPS

Kada GPS prijemnik koji se nalazi u unutrašnjosti uređaja locira satelitski signal, možda će uređaju biti potrebno nekoliko minuta da prikaže trenutnu lokaciju.
Global Positioning System - Sistem globalnog pozicioniranja (GPS) vodi Vlada Sjedinjenih američkih država i ona je jedina odgovorna za njegovu preciznost i održavanje. Na preciznost podataka o lokaciji mogu da utiču podešavanja GPS satelita koja određuje Vlada Sjedinjenih američkih država i mogu se menjati politikom Ministarstva odbrane SAD (United States Department of Defense) za civilni GPS kao i Saveznim planom za radionavigaciju (Federal Radionavigation Plan). Na preciznost takođe može da utiče i neadekvatna geometrija satelita. Na dostupnost i kvalitet GPS signala mogu da utiču Vaša lokacija, zgrade, prirodne prepreke kao i vremenski uslovi. GPS signali mogu da ne budu dostupni u zgradama ili ispod zemlje, i mogu im naštetiti materijali kao što su beton i metali.
GPS ne treba koristiti za precizno merenje parametara lokacije i ne treba se za određivanje pozicije i navigaciju nikada oslanjati isključivo na podatke o lokaciji iz GPS prijemnika i celularnih radio mreža.

Navigacija

Brzo pronađite put do odredišta pomoću besplatne aplikacije Mape sa glasovnim navođenjem na uređaju.
Da bi se koristila navigacija sa glasovnim navođenjem, aplikacija Mape zahteva mrežnu vezu.
Navođenjem do odredišta
1Izaberite Meni > Mape > Planiranje rute i kreirajte maršrutu. 2Izaberite Opcije > Pokaži rutu > Opcije > Počni navigaciju.
Page 48
48 Rokovnik
3 Prihvatite prikazano odricanje odgovornosti. 4 Izaberite jezik za glas koji navodi ako se to bude tražilo od vas.
Ukoliko skrenete sa utvrđene maršrute, uređaj automatski planira novu maršrutu.
Ponavljanje glasovnog uputstva
Izaberite Ponovi.
Utišavanje glasovnih uputstava
Izaberite Opcije > Isključi audio.
Prestanak kretanja
Izaberite Zaustavi.
Dostupnost besplatne navigacije se može razlikovati. Više informacija potražite od provajdera mrežnog servisa.
Ukoliko navigacija nije dostupna u vašoj oblasti, možete da kupite licencu kako biste nadogradili Mape punom navigacijom sa glasovnim navođenjem.
Kupovina servisa za navigaciju
Izaberite Meni > Mape > Dodatne usluge > Kupi navigaciju i pratite uputstva.
Licenca za navigaciju se povezuje sa SIM karticom. Ako stavite drugu SIM karticu u telefon, od vas će prilikom pokretanja navigacije biti zatraženo da kupite licencu. Prilikom kupovine, biće vam ponuđeno da postojeću licencu prebacite na novu SIM karticu i neće vam biti dodatno naplaćena ta usluga.

Rokovnik

Alarm

Da se oglasi alarm u željeno vreme.
Postavljanje alarma
1Izaberite Meni > Rokovnik > Budilnik. 2 Aktivirajte alarm i unesite vreme za alarm. 3 Da bi se alarm ponavljao onim danima u nedelji koje izaberete, izaberite
Ponoviti: > Uključeno i dane koje želite.
4 Izaberite ton alarma. 5 Odredite vreme odlaganja alarma i izaberite Memoriši.
Prekidanje alarma
Da biste zaustavili alarm koji se oglašava, izaberite Zaustavi.
Page 49
Rokovnik 49
Ukoliko pustite alarm da se oglašava jedan minut ili ako izaberete Odloži, alarm se zaustavlja za ono vreme koje ste odredili za odlaganje, a zatim nastavlja da se oglašava.

Kalendar

Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar.
Tekući dan je uokviren. Ukoliko postoje neke napomene za taj dan, on će biti prikazan podebljano. Da biste videli dnevne napomene, izaberite Vidi. Da biste videli sedmicu, izaberite Opcije > Sedmični pregled. Da biste izbrisali sve napomene iz kalendara, izaberite Opcije > Briši napomene > Sve napomene.
Da biste izmenili podešavanja za datum i vreme, izaberite Opcije > Podešavanja. Da bi stare napomene bile automatski izbrisane nakon određenog vremenskog perioda, izaberite Opcije > Podešavanja > Autom. obriši napom..
Dodavanje napomene kalendara
Dođite do datuma i izaberite Opcije > Stavi napomenu. Izaberite tip napomene i unesite detalje u polja.

Lista obaveza

Da biste sačuvali belešku za zadatak koji morate da obavite, izaberite Meni >
Rokovnik > Lista obaveza.
Da biste uneli belešku ako prethodno nije uneta nijedna beleška, izaberite Dodaj; u suprotnom, izaberite Opcije > Dodaj. Popunite polja, pa zatim izaberite Memoriši.
Da biste videli belešku, dođite do nje i izaberite Vidi.

Beleške

Da biste napisali i poslali beleške, izaberite Meni > Rokovnik > Napomene.
Da biste kreirali belešku ako nema prethodno unesenih beleški, izaberite Dodaj; u suprotnom izaberite Opcije > Stavi napomenu. Napišite belešku, a zatim izaberite
Memoriši.

Kalkulator

Vaš telefon sadrži kalkulatore za standardne matematičke, naučne i kreditne proračune.
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalkulator , tip kalkulatora i uputstva za rukovanje.
Preciznost ovog kalkulatora je ograničena i on je namenjen samo za jednostavne proračune.
Page 50
50 Aplikacije
Tajmer odbrojavanja Običan tajmer
1 Da biste aktivirali tajmer, izaberite Meni > Rokovnik > Tajmer > Običan
tajmer, unesite vreme, pa zatim napišite napomenu koja će se prikazati po isteku
tog postavljenog vremena. Da biste izmenili vreme, izaberite Izmeni vreme.
2 Da pokrenete tajmer, izaberite Počni. 3 Da zaustavite tajmer, izaberite Zaustavi tajmer.
Intervalni tajmer
1 Za intervalni tajmer, sa do 10 intervala, prvo unesite vrednosti tih intervala. 2Izaberite Meni > Rokovnik > Tajmer > Intervalni tajmer. 3Da biste startovali tajmer, izaberite Pokreni tajmer > Počni.
Da biste izabrali kako će se intervalni tajmer pokretati u narednom periodu, izaberite
Meni > Rokovnik > Tajmer > Podešavanja > Nastavi u nar. period.

Štoperica

Pomoću štoperice možete da merite vreme, međuvremena ili prolazna vremena.
Izaberite Meni > Rokovnik > Štoperica i neku od sledećih opcija: Merenje iz delova — da merite međuvremena. Da biste vreme poništili bez
memorisanja, izaberite Opcije > Poništi.
Merenje prolaza — da merite prolazna vremena. Nastavi — da vidite praćenje vremena koje ste ostavili da radi u pozadini. Da ostavite
merenje vremena u pozadini, pritisnite taster „Završi“.
Pokaži zadnje — da vidite poslednje izmereno vreme, ako štoperica nije bila poništena Vidi vremena ili Obriši vremena — da vidite ili da obrišete memorisana vremena
Da ostavite štopovanje vremena u pozadini, pritisnite taster "završi".

Aplikacije

Vaš telefon možda ima instalirane neke igre ili aplikacije. Ove datoteke su uskladištene u memoriji telefonskog aparata ili na memorijskoj kartici i mogu se rasporediti u fasciklama.

Otvaranje aplikacije

Izaberite Meni > Aplikacije > Igre, Kolekcija ili Memorijska kartica. Dođite do igre ili aplikacije i izaberite Otvori.
Da biste postavili tonove, svetla i mehaničke odzive za neku igru, izaberite Meni >
Aplikacije > Opcije > Podešav. aplikacije.
Da biste videli opcije aplikacije, izaberite Meni > Aplikacije > Kolekcija > Opcije.
Vidite "Memorijska kartica", str. 39.
Page 51
SIM servisi 51
Izaberite neku od sledećih opcija:
Ažuriraj verziju — Proverite da li je nova verzija aplikacije na raspolaganju za preuzimanje sa Weba (mrežni servis).
Web stranica — Pribavite dodatne informacije ili podatke za aplikaciju sa Internet stranice (mrežna usluga), ako postoji.
Pristup aplikaciji — Ograničite pristup aplikacije mreži.
Raspoloživost opcija može varirati.

Preuzimanje aplikacije

Vaš telefon podržava J2ME™ Java aplikacije. Pre preuzimanja neke aplikacije, uverite se da je ona kompatibilna sa vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite isključivo aplikacije i drugi softver iz pouzdanih izvora, kao što su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java Verified™ testiranje.
Nove aplikacije i igre možete preuzimati na više načina:
Izaberite Meni > Aplikacije > Preuzimanja > Preuzimanje aplikac. ili
Preuzimanja igara; prikazuje se lista raspoloživih markera.
Koristite Nokia Application Installer iz paketa PC Suite da aplikacije preuzmete u svoj telefon.
Da biste saznali koji su servisi dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom provajderu servisa.

SIM servisi

Vaša SIM kartica može da nudi dodatne servise. Ovom meniju možete da pristipite jedino ako ga podržava Vaša SIM kartica. Naziv i sadržaji ovog menija zavise od servisa koji su na raspolaganju.
Da bi se prikazivale poruke koje razmenjuju vaš telefon i komunikaciona mreža kada koristite SIM servise, izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Potvrda SIM
akcija. Ova opcija možda nije na raspolaganju, u zavisnosti od vaše SIM kartice. Za
detaljnije informacije se obratite svom operatoru mreže.
Pristupanje ovim servisima može da podrazumeva slanje poruka ili upućivanje telefonskih poziva, što se može naplaćivati.
Page 52
52 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije

Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije

Proširenja

Upozorenje:
Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim konkretnim modelom. Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna. Posebno, korišćenje neodobrenih baterija ili punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Mogućnost nabavke odobrene dodatne opreme proverite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje dodatne opreme, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterija koja je namenjena za korišćenje sa ovim uređajem je BL-6Q. Nokia može da stavlja na raspolaganje i dodatne modele baterija za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem iz sledećih punjača: AC-8, AC-15. Tačan b roj mod ela pun jača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača. Varijanta utikača ima jednu od sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti (pasivnom režimu) postane značajno kraće od normalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobri la za ovaj model uređaja.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punja
Pravilno punjenje. Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga i z električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Izbegavajte ekstremne temperature. Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može da privremeno ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke mržnjenja.
Ne pravite kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može da dođe kada neki metalni predmet, kao što je novčić, spajalica ili pero, napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To može da se desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda može da se ošteti baterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po mogućstvu reciklirate. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Curenje. Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju da dođe do curenja baterije, sprečite da tečnost iz baterije dođe u kontakt sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe, zahv aćene delove odmah isperite vodom, ili zatražite medicinsku pomo ć.
Oštećenja. Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Pravilno korišćenje. Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nepravilno korišćenje baterije može da prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu opasnost. Ako se uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da se je baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled pre nego što nastavite da je koristite. Nikada ne koristite ošteć ili bateriju. Držite bateriju van domašaja dece.
č.
eni punjač
Page 53
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 53

Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija

Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia baterije. Da se uverite da dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovlašćenog Nokia servisnog centra ili distributera, i proverite hologramsku etiketu sledećim postupcima:
Utvrdite autentičnost holograma
1 Kada pogledate hologram na etiketi, iz jednog ugla treba da vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz drugog
ugla, logo "Nokia Original Enhancements".
2 Kada iskosite hologram po levoj, desnoj, donjoj i gornjoj strani, treba da vidite 1, 2, 3 odnosno 4 tačke na svakoj
odgovarajućoj strani.
Uspešni rezultati ovih provera nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko ne možete da potvrdite autentičnost baterije, ili imate razloga da verujete da Vaša baterija sa hologramom na nalepnici nije autentična Nokia baterija, uzdržite se od njenog korišćenja i odnesite je najbližem ovlašćenom Nokia servisnom centru ili distributeru radi pomoći.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, vidite www.nokia.com/battery.

Čuvanje i održavanje

Vaš uređaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pažljivo. Sledeći predlozi će Vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši pre nego što u njega vratite bateriju.
Nemojte upotrebljavati ili držati uređ aj na prašnjavim i prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja elektronskih uređaja, da oštete baterije i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti ploče sa elektronskim kolima.
Nemojte pokušavati da otvarate uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu.
Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i precizne
mehanike.
Nemojte za čišćenje uređaja upotrebljavati jake hemikalije, rastvarače za čćenje ili jake deterdžente.
Page 54
54 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
Za čćenje sočiva, kao što su sočiva kamere, senzora rastojanja i senzora osvetljenja, koristite meku, čistu i suvu tkaninu.
Koristite samo isporučenu antenu ili odobrenu zamensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili dodaci mogu da
oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
Uvek pravite rezervne kopije podataka koje želite da zadržite, kao što su kontakti i beleške kalendara.
Da biste uređaj povremeno resetovali radi optimalnog funkcionisanja, isključite ga i izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj uređaj, bateriju, punjač kao i na sva proširenja. Ako neki uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.

Odlaganje

Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, dokumentaciji ili na pakovanju, Vas podseća da se unutar Evropske unije svi električni i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj zahtev se odnosi na Evropsku uniju i druge lokacije gde su na raspolaganju zasebni sistemi za prikupljanje. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad.
Vraćanjem proizvoda na prikupljanje pomažete u sprečavanju nekontrolisanog odlaganja otpada i promovišete ponovno korišćenje materijalnih resursa. Detaljnije informacije ćete dobiti od prodavca ovog proizvoda, lokalnih organa nadležnih za kontrolisanje odlaganja otpada, nacionalnih organizacija za odgovornost proizvođača ili od lokalnog predstavnika privrednog društva Nokia. Ekološku deklaraciju (Eco-Declaration) i uputstva u vezi povraćaja starih proizvoda ćete naći u skopu informacija po državama na adresi www.nokia.com.
Dodatne informacije o bezbednosti Deca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delove. Kapicu držite van dohvata dece.

Radno okruženje

Ovaj uređaj zadovoljava smernice RF izloženosti (ekspozicije) u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na rastojanju od najmanje 1,5 cm (5/8 inča)od tela. Futrole, kopče za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Datoteke i poruke mogu biti odložene dok takva veza ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.

Medicinski uređaji

Rad radiopredajnika, uk ljučujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj adekvatno zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa. Isključite svoj uređaj kada to nalažu istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja je osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inč medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja.
Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
Drže bežični uređaj na suprotnom uvu u odnosu na medicinski uređaj.
Isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog da posumnjaju da dolazi do smetnji.
i) između bežičnog uređaja i
Page 55
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 55
Slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u v ezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom .
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima.

Motorna vozila

Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronska regulacija brzine i sistemi vazdušnih jastuka. Za više informacija, obratite se proizvođaču vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osob lje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u motorno vozilo. Neispravna instalacija ili servis mogu da budu opasni i da ponište garanciju koju imate. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja vazdušnog jastuka.
Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da predstavlja opasnost za funkcionisanje aviona i da bude protivzakonita.

Potencijalno eksplozivne sredine

Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno ek splozivnom atmosferom. Pridržava jte se svih istaknutih uputstava. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili smrti. Isključite uređaj na mestima dolivanja goriva, kao što su pumpe za gorivo u servisima. Pridržavajte se ograničenja u depoima, skladištima i distributivnim zonama za gorivo, hemijskim postrojenjima i mestima na kojima se odvija miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju zone u kojima se preporučuje da isključite motor automobila, potpalublja plovnih objekata, postrojenja za prenos ili skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima hemikalija ili čestica kao što su žitarice, prašina ili metalni prah. Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas (kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
Hitni pozivi Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale, bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje programira sam
korisnik. Uređaj će pokušati da uputi hitan poziv samo preko mobilnih mreža. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Nikada se ne bi trebali oslanjati samo na neki bežični uređaj za važnu komunikaciju, kao kod hitnih medicinskih slučajeva.
Za upućivanje hitnog poziva:
1Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je jačina signala odgovarajuća. U zavisnosti od uređaja, može biti
neophodno uraditi slijedeće:
Umetnite SIM karticu ako je vaš uređaj koristi
Uklonite ograničenja poziva u uređaju, ako ste ih prethodno aktivirali.
Promijenite profil iz profila izvanmrežno ili režima letenja avionom u aktivni profil.
2 Pritisnite tipku za prekid onoliko puta koliko je potrebno da izbrišete sve sa ekrana i pripremite uređaj za pozivanje. 3Unesite zvanični broj za hitne slučajeve za lokaciju na kojoj se nalazite. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim
lokacijama.
4 Pritisnite tipku za pozivanje.
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može biti jedino sredstvo komunikacije na mjestu nesreće. Ne prekidajte vezu sve dok ne dobijete dozvolu da to ura dite.
Informacije o sertifikaciji (SAR) Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koj e se odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Page 56
56 Autorska prava i druge objave
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih faktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 0,43 W/kg.
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.

Autorska prava i druge objave

IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-470 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenost i proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Sva prava zadržana.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su žigovi ili zaštićeni žigovi komp anije Nokia Corporation. Nokia tu ne je audio žig privrednog društva Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih društava koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjena je reprodukcija, transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom dokumentu. Nokia vodi politiku neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2010. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2010 The FreeType Project. All rights reserved.
Page 57
Autorska prava i druge objave 57
Ovaj pr oizvod je lice nciran po MPEG -4 Visual Paten t Portfolio Lic ense (i) za li čnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su šifrovane u skladu sa licencom MPEG-4 Visual Standard i to za lične i nekomercijalne aktivnosti, kao i (ii) za upotrebu sa MPEG-4 video sadržajem pribavljenim od licenciranih provajdera video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije, uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu, mogu se dobiti od kompanije MPEG LA, LLC. Posetite stranicu http://www.mpegla.com.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOVORNI Z A MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE. Dostupnost određenih proizvoda i aplikacija, kao i servisa za ove proizvode može da se razlikuje u zavisnosti od regiona. Za detalje i dostupnost jezičkih opcija obratite se Nokia distributeru. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podležu zakonima i propisima o izvozu, a koji važe u SAD i drugim državama. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
FCC OBJAVA Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme).
FCC može da zahteva da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
Broj modela: 6700c
/3.1. izdanje SR-LAT
Page 58
58 Indeks

Indeks

Simboli/Brojevi
"kolačići" 45
A
alarm 48 alatke za navigaciju 47 aplikacije 50 automatske poruke 22 ažurna verzija softvera 7 ažurne verzije softvera 37
B
baterija 10 biranje glasom 18 blokada tastature 35 broj centra za razmenu poruka 19 brzo biranje 18, 29, 35
Č
čuvar ekrana 33
Ć
Ćaskanje 25, 26
D
data kabl 32 delovi 12 deljenje 45 deljenje preko mreže 45 diktafon 43 dnevnik pozicije 30 dnevnik poziva 30 dopune za softver telefona 35
E
ekran 14, 33 ekvilajzer 44 e-mail 23, 27 e-mail, čitanje i odgovaranje 24 e-mail, kreiranje 24 e-mail, prilozi 24
F
fabrička podešavanja 38
G
glasovne komande 35 GPRS 31 GPS (globalni pozicioni sistem) 47
I
id pozivaoca 35 igre 50 IM 25 IM (razmena trenutnih poruka) 28 indicatori statusa 14 indikatori 16 info poruke 22 informacije o lokaciji 30 Internet 44 intuitivni unos teksta 20
J
jačina signala 14 jezik 35
K
kalendar 49 kalkulator 49 kamera 40, 41 keš memorija 45 konfiguracija 36 konfiguracija pošte 23 korisni saveti 7 kućni ekran 15, 33
L
lozinka za zabranu 6
M
mail 23, 27 mape 47 Mape 46 preuzimanje mapa 47 medija centar 41 memorijska kartica 10, 39
Page 59
Indeks 59
meni operatora 38 merač dolaznog poziva 35 microSD kartica 10 My Nokia 6
N
načini rada 32 načini unosa teksta 19 napomene 49 Nokia Care 8 Nokia Map Loader 47 numerički režim 19
O
odgovor pomoću bilo kog tastera 34 opšti paketni radio servis 31
P
paket podataka 31 PC Suite 32 PictBridge 32 PIN 6 pisanje teksta 19 podešavanja 32 podešavanja poruka 23 poziv na čekanju 35 pozovi ponovo 34 prečice 15, 34 prečice za biranje 18 prečice za biranje brojeva 29 prepoznavanje glasa 35 pretraživač 44 preusmeravanje poziva 34 preuzimanja 7 pribor 36 pristupni kodovi 6 profil „Let“ 16 PUK 6
R
radio 42 razgovetnost 35 razmena trenutnih poruka 25 režim rada van mreže 17
S
servisi za ćaskanje (IM) 28 servis konfiguracionih podešavanja 6 servisne komande 22 SIM servisi 51 SIM kartica 9, 17 SIM poruke 22 slanje poruka 21 slike 40 snimač 43 status napunjenosti baterije 14 svetla 33
Š
štampanje slika 39 štoperica 50
T
tapet 33 tasteri 12 tekst pomoći35 teme 33 tradicionalni način unosa teksta 20 traka za nošenje 12
U
UPIN 6 upit za režim „Let“ 35 USB data kabl 32
V
veličina fonta 33 video snimci 41 vizitkarte 29
W
Web 44
Z
zaključavanje tastature 17 zaštitna šifra 6 zaštitni modul 6 zvuci 33
Page 60
60 Indeks
zvuk za startovanje 35
Loading...