Nokia 6700 CLASSIC User Manual [pt]

Manual do Utilizador do Nokia 6700 classic
Edição 3.1
ndice

Índice

Segurança 4
Informações gerais 5
Acerca do seu dispositivo 5 Serviços de rede 5 Códigos de acesso 6 Serviço de definições de configuração 6 My Nokia 7 Descarregar conteúdos 7 Sugestões úteis 7 Actualizações de software 7 Apoio Nokia 8 Gestão de direitos digitais 8
Como começar 9
Instalar o cartão SIM e a bateria 9 Inserir um cartão microSD 10 Remover o cartão microSD 10 Carregar a bateria 10 Antena 11 Correia 12 Teclas e componentes 12 Ligar e desligar o telefone 14 Modo de espera 14 Perfil Voo 16 Toque 17 Bloqueio do teclado 17 Funções sem um cartão SIM 17
Chamadas 17
Efectuar uma chamada 17 Atender e terminal uma chamada 18 Atalhos de marcação 18 Marcação por voz 18 Opções durante uma chamada 19
Mensagens 19
Mensagens de texto e multimédia 19 Mensagens flash 22 Mensagens de áudio Nokia Xpress 22
Mensagens informativas, mensagens SIM e comandos de serviço 22 Mensagens de voz 23 Definições de mensagens 23 Correio e Mensagens Instantâneas 23
Contactos 28
Gerir contactos 28 Cartões de visita 30 Atribuir atalhos de marcação 30
Registo de chamadas 30
Registo de posição 30
Conectividade 30
Tecnologia sem fios Bluetooth 31 Dados por pacotes 32 Cabo de dados USB 32 Sincronização e cópia de segurança 32 Nokia PC Suite 33
Definições 33
Perfis 33 Temas 33 Tons 33 Luzes 33 Visor 34 Data e hora 34 Meus atalhos 34 Chamadas 35 Telemóvel 35 Comandos de voz 36 Acessórios 36 Configuração 37 Actualizações do software através do ar 37 Segurança 38 Repor os valores de origem 39
Menu do operador 39
Galeria 39
Pastas e ficheiros 39 Imprimir imagens 39
Partilhar imagens e vídeos online 40 Cartão de memória 40
Média 41
Câmara e vídeo 41 Leitor multimédia 42 Rádio 43 Gravador de voz 44 Equalizador 45
Web 45
Estabelecer ligação a um serviço 46 Exportações para a Web 46 Definições do aspecto 46 Memória cache 46 Segurança do browser 47
Mapas 47
Actualizar e efectuar download de mapas 48 Mapas e GPS 48 Navegação 49
Organizador 49
Despertador 49 Agenda 50 Lista de tarefas 50 Notas 50 Calculadora 51 Temporizador 51 Cronómetro 51
Índice 3
Aplicações 52
Abrir uma aplicação 52 Descarregar uma aplicação 52
Serviços SIM 53
Informações sobre o produto e segurança 53
Índice remissivo 60
4Segurança

Segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.

LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA

Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone móvel for proibida ou quando possa causar interferências ou perigo.

A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR

Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz, uma vez que, nesse momento, a sua principal preocupação deverá ser a segurança na estrada.

INTERFERÊNCIAS

Todos os dispositivos móveis são susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.

DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS A RESTRIÇÕES

Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo num avião, quando se encontrar perto de equipamento clínico, combustíveis, químicos ou em áreas de detonação.

ASSISTÊNCIA QUALIFICADA

A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.

ACESSÓRIOS E BATERIAS

Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.

RESISTÊNCIA À ÁGUA

O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco.
Informações gerais 5

Informações gerais

Acerca do seu dispositivo

O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização redes GSM 850, 900, 1800, 1900 e redes WCDMA 900, 1900 e 2100 MHz. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
O dispositivo pode ter alguns favoritos e ligações pré-instalados para sites de Internet de terceiros e pode permitir o acesso a sites de terceiros. Estes não são propriedade de subsidiárias da Nokia nem de terceiros associados com a Nokia e a Nokia não garante nem assume qualquer responsabilidade relativamente a estes sites. Se aceder a esses sites, tome precauções em termos de segurança ou conteúdo.
Aviso:
Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou perigo.
Quando estiver a utilizar este dispositivo, cumpra todas as leis aplicáveis, os costumes locais, a privacidade e outros direitos legítimos de terceiros, incluindo direitos de autor. A protecção conferida pelos direitos de autor pode impedir a cópia, a modificação ou a transferência de algumas imagens, músicas e outros conteúdos.
Crie cópias de segurança ou mantenha um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu dispositivo.
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
As imagens apresentadas neste manual podem ter um aspecto diferente das visualizadas no visor do dispositivo.
Para outras informações relevantes acerca do dispositivo, consulte o manual do utilizador.

Serviços de rede

Para utilizar o dispositivo, terá de subscrever os serviços de um operador de rede móvel. Algumas funções não estão disponíveis em todas as redes; outras funções podem requerer acordos específicos com o seu operador de rede, para poder utilizá-las. Os serviços de rede envolvem a transmissão de dados. Consulte o seu operador de rede para obter informações sobre as tarifas na sua rede de origem ou em roaming noutras redes. O seu operador de rede pode explicar-lhe os encargos aplicáveis.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão
6Informações gerais
apresentadas no menu do dispositivo. O seu dispositivo também pode ter itens personalizados, tais como nomes de menus, ordem dos menus e ícones.

Códigos de acesso

Para definir o modo como o telemóvel utiliza os códigos de acesso e as definições de segurança, seleccione Menu > Definições > Segurança > Códigos de acesso.
O código de segurança ajuda a proteger o telemóvel de utilizações não autorizadas. O código predefinido é 12345. Pode alterar o código e definir o telefone para pedir o código. Algumas operações requerem o código de segurança, independentemente das definições, por exemplo, caso pretenda repor as definições de origem. Mantenha o código secreto e guarde-o num local seguro, separado do telemóvel. Caso esqueça o código e o telemóvel esteja bloqueado, será necessária assistência e poderão ser aplicáveis custos adicionais. Para mais informações, contacte o ponto Nokia Care ou o vendedor do telemóvel.
O código PIN (UPIN), fornecido com o cartão SIM (USIM), ajuda a proteger o cartão de utilização não autorizada.
O código PIN2 (UPIN2), fornecido com alguns cartões SIM (USIM), é necessário para aceder a determinados serviços.
Os códigos PUK (UPUK) e PUK2 (UPUK2) podem ser fornecidos com o cartão SIM (USIM). Se introduzir o código PIN três vezes seguidas incorrectamente, ser-lhe-á pedido o código PUK. Caso os códigos não sejam fornecidos, contacte o fornecedor de serviços.
A senha de restrição é necessária ao utilizar o serviço de restrição de chamadas para restringir chamadas para e do telemóvel (serviço de rede).
Para ver ou alterar as definições do módulo de segurança para o browser, seleccione
Menu > Definições > Segurança > Defs. módulo segur..

Serviço de definições de configuração

Para utilizar alguns dos serviços de rede, como serviços de Internet móvel, o serviço de mensagens multimédia (MMS), mensagens de áudio Nokia Xpress ou a sincronização com um servidor de Internet remoto, o telefone necessita das definições de configuração correctas. Para informações sobre disponibilidade, contacte o seu fornecedor de serviços ou o agente autorizado Nokia mais próximo; também pode consultar a área de apoio no Web site da Nokia.
Quando receber as definições numa mensagem de configuração e no caso das definições não serem automaticamente guardadas e activadas, é apresentada a mensagem
Definições de configuração recebidas.
Para guardar as definições, seleccione Mostrar > Gravar. Se necessário, introduza o código PIN facultado pelo fornecedor de serviços.
Consulte "Apoio Nokia", p. 8.
Informações gerais 7

My Nokia

Receba sugestões, dicas e apoio gratuitos para o seu telefone Nokia, bem como conteúdos de teste gratuitos, demonstrações interactivas, uma página web personalizada e notícias sobre os produtos e serviços Nokia mais recentes.
Tire o máximo partido do seu telefone Nokia e registe-se hoje mesmo em My Nokia! Para mais informações e verificar a disponibilidade na sua região, consulte www.nokia.com/mynokia.

Descarregar conteúdos

Pode ser possível descarregar conteúdos novos (por exemplo, temas) para o telemóvel (serviço de rede).
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Para informações sobre a disponibilidade e os preços de diferentes serviços, contacte o operador de rede.

Sugestões úteis

Se tiver dúvidas sobre o telemóvel ou não souber exactamente como este deve funcionar, consulte o manual do utilizador. Se este não o ajudar, experimente os seguintes procedimentos:
Reinicie o telemóvel: desligue o telemóvel e retire a bateria. Após alguns segundos, introduza a bateria e ligue o telemóvel.
Reponha os valores de origem.
Actualize o software do telemóvel com a aplicação Nokia Software Updater, se
disponível.
Visite um Web site da Nokia ou contacte o centro Nokia Care.
Nokia", p. 8.
Se continuar com dúvidas, contacte o ponto Nokia Care local para saber quais as opções de reparação. Antes de enviar o telemóvel para reparação, crie sempre uma cópia de segurança ou registe os dados do telemóvel.
Consulte "Actualizações de software", p. 7.
Consulte "Repor os valores de origem", p. 39.
Consulte "Apoio

Actualizações de software

A Nokia pode produzir actualizações de software que podem oferecer funções novas, funções melhoradas ou um melhor desempenho. É possível solicitar estas actualizações através da aplicação de PC Nokia Software Updater. Para actualizar o software do dispositivo, necessita da aplicação Nokia Software Updater e de um PC compatível com o sistema operativo Microsoft Windows 2000, XP ou Vista, acesso de banda larga à Internet e um cabo de dados compatível, para ligar o dispositivo ao PC.
Para obter mais informações e importar a aplicação Nokia Software Updater, consulte www.nokia.com/softwareupdate ou o Web site local da Nokia.
8Informações gerais
Se a sua rede suportar actualizações do software "over-the-air", também pode solicitar as actualizações utilizando o telefone.
ar", p. 37.
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.

Apoio Nokia

Visite www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia para obter a versão mais recente deste manual, informações adicionais, descarregamentos e serviços relacionados com o seu produto Nokia.
Serviço de definições de configuração
Descarregue gratuitamente definições de configuração, como MMS, GPRS, e-mail e outros serviços, para o modelo do seu telemóvel em www.nokia.com/support .
Nokia PC Suite
Poderá encontrar o PC Suite, bem como informações relacionadas, no Web site da Nokia em www.nokia.com/support .
Serviços Nokia Care
Se necessitar de contactar os serviços Nokia Care, consulte a lista dos centros de contacto Nokia Care locais em www.nokia.com/customerservice.
Manutenção
Para serviços de manutenção, consulte o ponto Nokia Care mais próximo em www.nokia.com/repair.

Gestão de direitos digitais

Os proprietários de conteúdos podem utilizar diferentes tipos de tecnologias de gestão de direitos digitais (DRM - Digital Rights Management) para protegerem a sua propriedade intelectual, incluindo direitos de autor (copyrights). Este dispositivo utiliza vários tipos de software DRM para aceder a conteúdos protegidos por DRM. Com este dispositivo, pode aceder a conteúdo protegido por WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM
1.0 Forward Lock e OMA DRM 2.0. Se algum software DRM falhar na protecção dos conteúdos, os seus proprietários podem solicitar o cancelamento da capacidade desse software DRM para aceder a novos conteúdos protegidos por DRM. O cancelamento também pode impedir a renovação dos conteúdos protegidos por DRM já existentes no dispositivo. O cancelamento do software DRM não afecta o uso de conteúdos protegidos por outros tipos de DRM ou o uso de conteúdos não protegidos por DRM.
Os conteúdos protegidos por DRM (gestão de direitos digitais) são fornecidos com uma chave de activação associada, que define os seus direitos de utilização dos conteúdos.
Consulte "Actualizações do software através do
Como começar 9
Se o dispositivo tiver conteúdos protegidos por OMA DRM, para efectuar uma cópia de segurança, tanto das chaves de activação como dos conteúdos, utilize a função de cópia de segurança do Nokia PC Suite.
Se o dispositivo possuir conteúdos protegidos po r W MD RM , ta nt o a s ch av es de ac ti va ção como os conteúdos se perderão se a memória do dispositivo for formatada. No caso dos ficheiros do dispositivo se danificarem, também poderá perder as chaves de activação e os conteúdos. A perda das chaves de activação ou dos conteúdos pode limitar a sua capacidade de utilizar os mesmos conteúdos no dispositivo. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.

Como começar

Instalar o cartão SIM e a bateria

Remoção segura. Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Este telefone deve ser utilizado com uma bateria BL-6Q. Utilize sempre baterias Nokia originais.
O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou se forem dobrados, pelo que deve ter cuidado ao manusear, inserir ou remover o cartão.
1 Retire a tampa posterior.
Consulte "Normas de autenticação de baterias Nokia", p. 54.
2 Introduza o cartão SIM na ranhura, com a superfície dos contactos virada para baixo.
3 Observe os contactos da bateria e insira-a.
10 Como começar
4 Coloque novamente a tampa posterior.

Inserir um cartão microSD

Utilize apenas cartões microSD compatíveis, aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo. A Nokia utiliza as normas de indústria aprovadas para cartões de memória; no entanto, algumas marcas poderão não ser completamente compatíveis com este dispositivo. Os cartões incompatíveis poderão danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão.
O seu telefone suporta cartões microSD até 8 GB.
1 Retire a tampa posterior. 2 Introduza o cartão na ranhura do cartão microSD com a superfície dos contactos
virada para baixo.
3 Coloque novamente a tampa posterior.

Remover o cartão microSD

1 Remova a tampa posterior do dispositivo. 2 Retire o cartão.

Carregar a bateria

A bateria vem parcialmente carregada de fábrica. Se o dispositivo indicar que tem pouca carga, proceda do seguinte modo:
Como começar 11
1 Ligue o carregador a uma tomada de corrente.
2 Ligue o carregador ao dispositivo. 3 Quando o dispositivo indicar que está completamente carregado, desligue o
carregador do dispositivo e, em seguida, da tomada.
Também pode carregar a bateria através de um computador, utilizando um cabo USB.
1 Ligue o cabo USB à porta USB de um computador e ao dispositivo. 2 Quando a bateria estiver completamente carregada, desligue o cabo USB.
Não precisa de carregar a bateria durante um período de tempo específico e pode utilizar o dispositivo durante o carregamento. Se a bateria estiver completamente descarregada, poderá demorar vários minutos até o indicador de carregamento aparecer no ecrã ou até poder efectuar quaisquer chamadas.
Carregar o dispositivo enquanto ouve rádio pode afectar a qualidade da recepção.

Antena

O dispositivo pode ter uma antena interna e uma antena externa. Evite tocar desnecessariamente na área da antena, quando a antena estiv er a transmitir ou receber. O contacto com as antenas afecta a qualidade das comunicações, pode causar um nível
12 Como começar
de consumo de energia superior durante a utilização e pode reduzir a duração da bateria.
A imagem apresenta a área da antena marcada a cinzento.

Correia

1 Retire a tampa posterior. 2 Coloque uma correia e aperte-a. 3 Coloque novamente a tampa posterior.

Teclas e componentes

1 Auscultador 2 Ecrã 3 Teclas de selecção esquerda e direita 4 Tecla Chamar 5 Tecla Terminar/Alimentação 6 Tecla Navi™; daqui em diante designada por tecla de navegação 7 Teclado
8 Teclas de volume 9 Flash da câmara 10 Lente da câmara 11 Tecla Capturar 12 Altifalante 13 Conector do carregador 14 Orifício da correia 15 Microfone 16 Conector USB
Como começar 13
14 Como começar

Ligar e desligar o telefone

Para ligar ou desligar o telefone, prima, sem soltar, a tecla de alimentação.
Se o telefone solicitar um código PIN, introduza-o (apresentado como ****).
Se o telefone solicitar a hora e data, introduza a hora local, seleccione o fuso horário da sua localização, em termos de diferença relativamente ao tempo médio de Greenwich (GMT - Greenwich Mean Time), e introduza a data.
Consulte "Data e hora", p. 34.
Ao ligar o telemóvel pela primeira vez, poderá ser solicitado que obtenha as definições de configuração junto do fornecedor de serviços (serviço de rede).

Modo de espera

Quando o telemóvel está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu quaisquer caracteres, o telemóvel encontra-se no modo de espera.

Visor

Como começar 15
1 Intensidade do sinal da rede celular 2 Estado da carga da bateria 3 Indicadores 4 Relógio 5 Nome da rede ou logótipo do operador 6 Data 7 Visor 8 Função da tecla de selecção esquerda 9 Função da tecla de navegação 10 Função da tecla de selecção direita
Pode alterar a função das teclas de selecção esquerda e direita.
selecção esquerda e direita ", p. 34.

Ecrã inicial

O modo de ecrã inicial apresenta uma lista de funcionalidades seleccionadas do telefone e informações às quais pode aceder directamente.
Escolha Menu > Definições > Visor > Ecrã Inicial.
Para activar o modo de ecrã inicial, escolha Modo do ecrã Inicial.
Para organizar e alterar o modo de ecrã inicial, escolha Personalizar visualiz..
Para seleccionar a tecla utilizada para activar o modo de ecrã inicial, escolha Tecla do
ecrã Inicial.
Dependendo da configuração, no modo de ecrã inicial, desloque-se para cima e para baixo para navegar na lista e seleccione Escolher, Ver, ou Editar. As setas indicam que estão disponíveis mais informações. Para parar a navegação, escolha Sair.
Consulte " Teclas de

Atalhos

Quando o dispositivo está no modo de espera ou de ecrã inicial, pode utilizar os seguintes atalhos.
Aceder a uma lista de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas
Prima a tecla Chamar. Para efectuar uma chamada, especifique o número ou nome e prima a tecla Chamar.
Iniciar o web browser Prima, sem soltar, 0.
Ligar para a caixa de correio de voz Prima, sem soltar, 1.
16 Como começar
Utilizar outras teclas como atalhos
Consulte "Atalhos de marcação", p. 18.

Indicadores

Tem mensagens não lidas. Tem mensagens não enviadas, canceladas ou cujo envio falhou. O teclado está bloqueado. O telefone não toca quando são recebidas chamadas ou mensagens de
texto. Existe um alarme definido.
/
/
/

Perfil Voo

Utilize o perfil Voo em ambientes sensíveis às emissões de rádio para desactivar todas as funções que emitam radiofrequências. Continua a ter acesso a jogos, à agenda e a números de telefone offline. Quando o perfil Voo está activo, é apresentada a indicação
.
Activar o perfil Voo
Seleccione Menu > Definições > Perfis > Voo > Activar ou Personalizar.
Desactivar o perfil Voo
Seleccione qualquer outro perfil.
O telefone está registado na rede GPRS ou EGPRS. O telefone tem uma ligação GPRS ou EGPRS activa. A ligação GPRS ou EGPRS está suspensa (em espera). A conectividade Bluetooth está activada. Se tiver duas linhas telefónicas, está seleccionada a segunda linha. As chamadas recebidas são todas desviadas para outro número. As chamadas estão limitadas a um grupo de utilizadores restrito. O perfil actualmente activo é temporário.
Aviso:
Com o perfil "Flight" (voo), não pode efectuar ou receber quaisquer chamadas, incluindo chamadas de emergência, nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone, alterando os perfis. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio.
Se for necessário efectuar uma chamada de emergência com o dispositivo bloqueado e no perfil "Flight" (voo), poderá também introduzir um número de emergência oficial programado no dispositivo, no campo de código de bloqueio, e seleccionar "Chamar". O dispositivo confirmará que está prestes a sair do perfil "Flight" (voo) para iniciar uma chamada de emergência.
Chamadas 17

Toque

A função de toque permite-lhe silenciar e rejeitar rapidamente chamadas e tons de alarme, bem como visualizar um relógio, tocando duas vezes na parte de trás ou da frente do telefone.
Seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Definições do Sensor para activar a função de toque e o alerta vibratório.
Silenciar chamadas ou alarmes
Toque duas vezes no telefone.
Rejeitar uma chamada ou repetir um alarme, depois de silenciar
Toque de novo duas vezes no telefone.
Visualizar o relógio
Toque duas vezes no telefone.
Se tiver chamadas não atendidas ou recebido novas mensagens, terá de vê-las primeiro, antes de visualizar o relógio.

Bloqueio do teclado

Para bloquear o teclado, de forma a impedir a pressão acidental das teclas, seleccione
Menu e prima * no espaço de 3,5 segundos.
Para desbloquear o teclado, seleccione Desbloq. e prima * no espaço de 1,5 segundos. Se solicitado, introduza o código de bloqueio.
Para atender uma chamada com o bloqueio do teclado activo, prima a tecla Chamar. Quando termina ou rejeita a chamada, o teclado é bloqueado automaticamente.
Existem outras funções, como o bloqueio automático do teclado e a protecção do
Consulte "Telemóvel", p. 35.
teclado.
Quando o dispositivo está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

Funções sem um cartão SIM

Algumas funções do telefone podem ser utilizadas sem inserir um cartão SIM, como é o caso das funções do Organizador e dos jogos. Algumas funções são apresentadas a cinzento nos menus e não podem ser utilizadas.

Chamadas

Efectuar uma chamada

Pode efectuar uma chamada de diversas formas:
Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo, e prima a tecla Chamar.
18 Chamadas
Para chamadas internacionais, prima * duas vezes para inserir o prefixo internacional (o carácter + substitui o código de acesso internacional) e introduza o código do país, o indicativo (omita o zero inicial, se necessário) e o número de telefone.
Para aceder ao registo de chamadas, prima a tecla Chamar uma vez, no modo de ecrã inicial. Seleccione um número ou nome e prima a tecla Chamar.
Procure um nome ou número de telefone guardado na lista de contactos.
"Gerir contactos", p. 28.
Para ajustar o volume durante uma chamada, prima a tecla de volume para cima ou para baixo.

Atender e terminal uma chamada

Para atender uma chamada, prima a tecla Chamar. Para terminar a chamada, prima a tecla Terminar.
Para rejeitar uma chamada, prima a tecla Terminar. Para desactivar o tom de toque, seleccione Silêncio.

Atalhos de marcação

Atribua um número de telefone a uma das teclas numéricas de 2 a 9.
atalhos de marcação", p. 30.
Utilize um atalho de marcação para efectuar uma chamada de uma das seguintes formas:
Prima uma tecla numérica e, em seguida, a tecla Chamar.
Se seleccionar Menu > Definições > Chamadas > Marcação rápida > Activada,
prima, sem soltar, uma tecla numérica.
Consulte "Atribuir
Consulte

Marcação por voz

Faça uma chamada telefónica dizendo o nome guardado nos Contactos.
Uma vez que os comandos de voz dependem do idioma, tem de escolher Menu >
Definições > Telemóvel > Definições de idioma > Idioma do telemóvel e o seu
idioma.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
1 No modo de ecrã inicial, prima, sem soltar, a tecla de selecção direita.É emitido um
tom breve e é apresentada a mensagem Fale a seguir ao sinal.
2 Pronuncie o nome do contacto a quem pretende ligar. Se o reconhecimento de voz
funcionar, é mostrada uma lista de ocorrências. O telefone reproduz o comando de voz da primeira ocorrência da lista. Caso não seja o comando correcto, seleccione outra entrada.
Mensagens 19

Opções durante uma chamada

Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada são serviços de rede. Para informações sobre disponibilidade, contacte o seu fornecedor de serviços.
Durante uma chamada, seleccione Opções e a opção apropriada.

Mensagens

Pode ler, escrever, enviar e guardar mensagens de texto e multimédia, bem como mensagens de e-mail, áudio e flash. Os serviços de mensagens só podem ser utilizados se forem suportados pelo operador de rede ou fornecedor de serviços.

Mensagens de texto e multimédia

Pode criar uma mensagem e, opcionalmente, anexar uma fotografia, por exemplo. O telefone altera automaticamente uma mensagem de texto para mensagem multimédia quando é anexado um ficheiro.

Mensagens de texto

O dispositivo suporta mensagens de texto que excedem o limite de uma única mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com acentos, outras marcas ou alguns idiomas ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem.
O número total de caracteres restantes e o número de mensagens que terá de enviar são apresentados.
Para enviar mensagens, deve guardar o número correcto do centro de mensagens no dispositivo. Normalmente, este número está predefinido pelo cartão SIM. Para definir o número manualmente, escolha Menu > Mensagens > Defs. das msgs. >
Mensagens de texto > Centros mensagens > Adicionar centro, e introduza um
nome e um número a partir do fornecedor de serviços.
Escrever texto Modos de texto
Para introduzir texto (por exemplo, quando escrever mensagens), pode utilizar a introdução tradicional ou assistida de texto.
Quando escrever texto, prima, sem soltar, Opções para alternar entre a introdução tradicional de texto, indicada por
. Nem todos os idiomas são suportados pela introdução assistida de texto.
As maiúsculas e minúsculas são indicadas pelos símbolos
Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, prima #. Para passar do modo de texto para o modo numérico, indicado por
, e a introdução assistida de texto, indicada por
, e .
, prima, sem soltar, # e seleccione Modo
Loading...
+ 42 hidden pages