Acerca do seu dispositivo5
Serviços de rede5
Códigos de acesso6
Serviço de definições de
configuração6
My Nokia7
Descarregar conteúdos7
Sugestões úteis7
Actualizações de software7
Apoio Nokia8
Gestão de direitos digitais8
Como começar9
Instalar o cartão SIM e a bateria9
Inserir um cartão microSD10
Remover o cartão microSD10
Carregar a bateria10
Antena11
Correia12
Teclas e componentes12
Ligar e desligar o telefone14
Modo de espera 14
Perfil Voo16
Toque17
Bloqueio do teclado17
Funções sem um cartão SIM 17
Chamadas17
Efectuar uma chamada 17
Atender e terminal uma chamada 18
Atalhos de marcação18
Marcação por voz18
Opções durante uma chamada19
Mensagens19
Mensagens de texto e multimédia 19
Mensagens flash22
Mensagens de áudio Nokia Xpress 22
Mensagens informativas, mensagens
SIM e comandos de serviço22
Mensagens de voz 23
Definições de mensagens23
Correio e Mensagens Instantâneas23
Contactos 28
Gerir contactos28
Cartões de visita30
Atribuir atalhos de marcação30
Registo de chamadas 30
Registo de posição30
Conectividade30
Tecnologia sem fios Bluetooth31
Dados por pacotes32
Cabo de dados USB32
Sincronização e cópia de segurança32
Nokia PC Suite33
Definições33
Perfis33
Temas33
Tons33
Luzes33
Visor34
Data e hora34
Meus atalhos34
Chamadas35
Telemóvel35
Comandos de voz36
Acessórios36
Configuração37
Actualizações do software através do
ar37
Segurança38
Repor os valores de origem39
Menu do operador39
Galeria39
Pastas e ficheiros39
Imprimir imagens39
Partilhar imagens e vídeos online40
Cartão de memória40
Média41
Câmara e vídeo41
Leitor multimédia42
Rádio43
Gravador de voz44
Equalizador45
Web 45
Estabelecer ligação a um serviço46
Exportações para a Web46
Definições do aspecto46
Memória cache46
Segurança do browser47
Mapas47
Actualizar e efectuar download de
mapas48
Mapas e GPS48
Navegação49
Organizador 49
Despertador49
Agenda50
Lista de tarefas50
Notas50
Calculadora51
Temporizador51
Cronómetro51
Índice3
Aplicações 52
Abrir uma aplicação52
Descarregar uma aplicação52
Serviços SIM53
Informações sobre o produto e
segurança53
Índice remissivo60
4Segurança
Segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou
ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone móvel for proibida
ou quando possa causar interferências ou perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar
o veículo enquanto conduz, uma vez que, nesse momento, a sua principal
preocupação deverá ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os dispositivos móveis são susceptíveis a interferências, as quais
podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS A RESTRIÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo num avião, quando se
encontrar perto de equipamento clínico, combustíveis, químicos ou em áreas
de detonação.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico
qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o dispositivo a
produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco.
Informações gerais5
Informações gerais
Acerca do seu dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização redes GSM
850, 900, 1800, 1900 e redes WCDMA 900, 1900 e 2100 MHz. Para mais informações
sobre redes, contacte o seu operador de rede.
O dispositivo pode ter alguns favoritos e ligações pré-instalados para sites de Internet
de terceiros e pode permitir o acesso a sites de terceiros. Estes não são propriedade de
subsidiárias da Nokia nem de terceiros associados com a Nokia e a Nokia não garante
nem assume qualquer responsabilidade relativamente a estes sites. Se aceder a esses
sites, tome precauções em termos de segurança ou conteúdo.
Aviso:
Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o
dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um
dispositivo celular possa causar interferências ou perigo.
Quando estiver a utilizar este dispositivo, cumpra todas as leis aplicáveis, os costumes
locais, a privacidade e outros direitos legítimos de terceiros, incluindo direitos de autor.
A protecção conferida pelos direitos de autor pode impedir a cópia, a modificação ou a
transferência de algumas imagens, músicas e outros conteúdos.
Crie cópias de segurança ou mantenha um registo escrito de todas as informações
importantes guardadas no seu dispositivo.
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do
utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
As imagens apresentadas neste manual podem ter um aspecto diferente das
visualizadas no visor do dispositivo.
Para outras informações relevantes acerca do dispositivo, consulte o manual do
utilizador.
Serviços de rede
Para utilizar o dispositivo, terá de subscrever os serviços de um operador de rede móvel.
Algumas funções não estão disponíveis em todas as redes; outras funções podem
requerer acordos específicos com o seu operador de rede, para poder utilizá-las. Os
serviços de rede envolvem a transmissão de dados. Consulte o seu operador de rede
para obter informações sobre as tarifas na sua rede de origem ou em roaming noutras
redes. O seu operador de rede pode explicar-lhe os encargos aplicáveis.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação
de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão
6Informações gerais
apresentadas no menu do dispositivo. O seu dispositivo também pode ter itens
personalizados, tais como nomes de menus, ordem dos menus e ícones.
Códigos de acesso
Para definir o modo como o telemóvel utiliza os códigos de acesso e as definições de
segurança, seleccione Menu > Definições > Segurança > Códigos de acesso.
•O código de segurança ajuda a proteger o telemóvel de utilizações não autorizadas.
O código predefinido é 12345. Pode alterar o código e definir o telefone para pedir
o código. Algumas operações requerem o código de segurança,
independentemente das definições, por exemplo, caso pretenda repor as definições
de origem. Mantenha o código secreto e guarde-o num local seguro, separado do
telemóvel. Caso esqueça o código e o telemóvel esteja bloqueado, será necessária
assistência e poderão ser aplicáveis custos adicionais. Para mais informações,
contacte o ponto Nokia Care ou o vendedor do telemóvel.
•O código PIN (UPIN), fornecido com o cartão SIM (USIM), ajuda a proteger o cartão
de utilização não autorizada.
•O código PIN2 (UPIN2), fornecido com alguns cartões SIM (USIM), é necessário para
aceder a determinados serviços.
•Os códigos PUK (UPUK) e PUK2 (UPUK2) podem ser fornecidos com o cartão SIM
(USIM). Se introduzir o código PIN três vezes seguidas incorrectamente, ser-lhe-á
pedido o código PUK. Caso os códigos não sejam fornecidos, contacte o fornecedor
de serviços.
•A senha de restrição é necessária ao utilizar o serviço de restrição de chamadas para
restringir chamadas para e do telemóvel (serviço de rede).
•Para ver ou alterar as definições do módulo de segurança para o browser, seleccione
Menu > Definições > Segurança > Defs. módulo segur..
Serviço de definições de configuração
Para utilizar alguns dos serviços de rede, como serviços de Internet móvel, o serviço de
mensagens multimédia (MMS), mensagens de áudio Nokia Xpress ou a sincronização
com um servidor de Internet remoto, o telefone necessita das definições de
configuração correctas. Para informações sobre disponibilidade, contacte o seu
fornecedor de serviços ou o agente autorizado Nokia mais próximo; também pode
consultar a área de apoio no Web site da Nokia.
Quando receber as definições numa mensagem de configuração e no caso das definições
não serem automaticamente guardadas e activadas, é apresentada a mensagem
Definições de configuração recebidas.
Para guardar as definições, seleccione Mostrar > Gravar. Se necessário, introduza o
código PIN facultado pelo fornecedor de serviços.
Consulte "Apoio Nokia", p. 8.
Informações gerais7
My Nokia
Receba sugestões, dicas e apoio gratuitos para o seu telefone Nokia, bem como
conteúdos de teste gratuitos, demonstrações interactivas, uma página web
personalizada e notícias sobre os produtos e serviços Nokia mais recentes.
Tire o máximo partido do seu telefone Nokia e registe-se hoje mesmo em My Nokia!
Para mais informações e verificar a disponibilidade na sua região, consulte
www.nokia.com/mynokia.
Descarregar conteúdos
Pode ser possível descarregar conteúdos novos (por exemplo, temas) para o telemóvel
(serviço de rede).
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de
segurança e protecção contra software nocivo.
Para informações sobre a disponibilidade e os preços de diferentes serviços, contacte o
operador de rede.
Sugestões úteis
Se tiver dúvidas sobre o telemóvel ou não souber exactamente como este deve
funcionar, consulte o manual do utilizador. Se este não o ajudar, experimente os
seguintes procedimentos:
•Reinicie o telemóvel: desligue o telemóvel e retire a bateria. Após alguns segundos,
introduza a bateria e ligue o telemóvel.
•Reponha os valores de origem.
•Actualize o software do telemóvel com a aplicação Nokia Software Updater, se
disponível.
•Visite um Web site da Nokia ou contacte o centro Nokia Care.
Nokia", p. 8.
Se continuar com dúvidas, contacte o ponto Nokia Care local para saber quais as opções
de reparação. Antes de enviar o telemóvel para reparação, crie sempre uma cópia de
segurança ou registe os dados do telemóvel.
Consulte "Actualizações de software", p. 7.
Consulte "Repor os valores de origem", p. 39.
Consulte "Apoio
Actualizações de software
A Nokia pode produzir actualizações de software que podem oferecer funções novas,
funções melhoradas ou um melhor desempenho. É possível solicitar estas actualizações
através da aplicação de PC Nokia Software Updater. Para actualizar o software do
dispositivo, necessita da aplicação Nokia Software Updater e de um PC compatível com
o sistema operativo Microsoft Windows 2000, XP ou Vista, acesso de banda larga à
Internet e um cabo de dados compatível, para ligar o dispositivo ao PC.
Para obter mais informações e importar a aplicação Nokia Software Updater, consulte
www.nokia.com/softwareupdate ou o Web site local da Nokia.
8Informações gerais
Se a sua rede suportar actualizações do software "over-the-air", também pode solicitar
as actualizações utilizando o telefone.
ar", p. 37.
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de
segurança e protecção contra software nocivo.
Apoio Nokia
Visite www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia para obter a versão mais
recente deste manual, informações adicionais, descarregamentos e serviços
relacionados com o seu produto Nokia.
Serviço de definições de configuração
Descarregue gratuitamente definições de configuração, como MMS, GPRS, e-mail e
outros serviços, para o modelo do seu telemóvel em www.nokia.com/support .
Nokia PC Suite
Poderá encontrar o PC Suite, bem como informações relacionadas, no Web site da Nokia
em www.nokia.com/support .
Serviços Nokia Care
Se necessitar de contactar os serviços Nokia Care, consulte a lista dos centros de contacto
Nokia Care locais em www.nokia.com/customerservice.
Manutenção
Para serviços de manutenção, consulte o ponto Nokia Care mais próximo em
www.nokia.com/repair.
Gestão de direitos digitais
Os proprietários de conteúdos podem utilizar diferentes tipos de tecnologias de gestão
de direitos digitais (DRM - Digital Rights Management) para protegerem a sua
propriedade intelectual, incluindo direitos de autor (copyrights). Este dispositivo utiliza
vários tipos de software DRM para aceder a conteúdos protegidos por DRM. Com este
dispositivo, pode aceder a conteúdo protegido por WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM
1.0 Forward Lock e OMA DRM 2.0. Se algum software DRM falhar na protecção dos
conteúdos, os seus proprietários podem solicitar o cancelamento da capacidade desse
software DRM para aceder a novos conteúdos protegidos por DRM. O cancelamento
também pode impedir a renovação dos conteúdos protegidos por DRM já existentes no
dispositivo. O cancelamento do software DRM não afecta o uso de conteúdos protegidos
por outros tipos de DRM ou o uso de conteúdos não protegidos por DRM.
Os conteúdos protegidos por DRM (gestão de direitos digitais) são fornecidos com uma
chave de activação associada, que define os seus direitos de utilização dos conteúdos.
Consulte "Actualizações do software através do
Como começar9
Se o dispositivo tiver conteúdos protegidos por OMA DRM, para efectuar uma cópia de
segurança, tanto das chaves de activação como dos conteúdos, utilize a função de cópia
de segurança do Nokia PC Suite.
Se o dispositivo possuir conteúdos protegidos po r W MD RM , ta nt o a s ch av es de ac ti va ção
como os conteúdos se perderão se a memória do dispositivo for formatada. No caso dos
ficheiros do dispositivo se danificarem, também poderá perder as chaves de activação
e os conteúdos. A perda das chaves de activação ou dos conteúdos pode limitar a sua
capacidade de utilizar os mesmos conteúdos no dispositivo. Para mais informações,
contacte o seu operador de rede.
Como começar
Instalar o cartão SIM e a bateria
Remoção segura. Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o
carregador.
Este telefone deve ser utilizado com uma bateria BL-6Q. Utilize sempre baterias Nokia
originais.
O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou
se forem dobrados, pelo que deve ter cuidado ao manusear, inserir ou remover o cartão.
1 Retire a tampa posterior.
Consulte "Normas de autenticação de baterias Nokia", p. 54.
2 Introduza o cartão SIM na ranhura, com a superfície dos contactos virada para baixo.
3 Observe os contactos da bateria e insira-a.
10 Como começar
4 Coloque novamente a tampa posterior.
Inserir um cartão microSD
Utilize apenas cartões microSD compatíveis, aprovados pela Nokia para uso com este
dispositivo. A Nokia utiliza as normas de indústria aprovadas para cartões de memória;
no entanto, algumas marcas poderão não ser completamente compatíveis com este
dispositivo. Os cartões incompatíveis poderão danificar o cartão e o dispositivo, bem
como danificar os dados guardados no cartão.
O seu telefone suporta cartões microSD até 8 GB.
1 Retire a tampa posterior.
2 Introduza o cartão na ranhura do cartão microSD com a superfície dos contactos
virada para baixo.
3 Coloque novamente a tampa posterior.
Remover o cartão microSD
1 Remova a tampa posterior do dispositivo.
2 Retire o cartão.
Carregar a bateria
A bateria vem parcialmente carregada de fábrica. Se o dispositivo indicar que tem pouca
carga, proceda do seguinte modo:
Como começar11
1 Ligue o carregador a uma tomada de corrente.
2 Ligue o carregador ao dispositivo.
3 Quando o dispositivo indicar que está completamente carregado, desligue o
carregador do dispositivo e, em seguida, da tomada.
Também pode carregar a bateria através de um computador, utilizando um cabo USB.
1 Ligue o cabo USB à porta USB de um computador e ao dispositivo.
2 Quando a bateria estiver completamente carregada, desligue o cabo USB.
Não precisa de carregar a bateria durante um período de tempo específico e pode
utilizar o dispositivo durante o carregamento. Se a bateria estiver completamente
descarregada, poderá demorar vários minutos até o indicador de carregamento
aparecer no ecrã ou até poder efectuar quaisquer chamadas.
Carregar o dispositivo enquanto ouve rádio pode afectar a qualidade da recepção.
Antena
O dispositivo pode ter uma antena interna e uma antena externa. Evite tocar
desnecessariamente na área da antena, quando a antena estiv er a transmitir ou receber.
O contacto com as antenas afecta a qualidade das comunicações, pode causar um nível
12 Como começar
de consumo de energia superior durante a utilização e pode reduzir a duração da
bateria.
A imagem apresenta a área da antena marcada a cinzento.
Correia
1 Retire a tampa posterior.
2 Coloque uma correia e aperte-a.
3 Coloque novamente a tampa posterior.
Teclas e componentes
1 Auscultador
2 Ecrã
3 Teclas de selecção esquerda e direita
4 Tecla Chamar
5 Tecla Terminar/Alimentação
6 Tecla Navi™; daqui em diante designada por tecla de navegação
7 Teclado
8 Teclas de volume
9 Flash da câmara
10 Lente da câmara
11 Tecla Capturar
12 Altifalante
13 Conector do carregador
14 Orifício da correia
15 Microfone
16 Conector USB
Como começar13
14 Como começar
Ligar e desligar o telefone
Para ligar ou desligar o telefone, prima, sem soltar, a tecla de alimentação.
Se o telefone solicitar um código PIN, introduza-o (apresentado como ****).
Se o telefone solicitar a hora e data, introduza a hora local, seleccione o fuso horário da
sua localização, em termos de diferença relativamente ao tempo médio de Greenwich
(GMT - Greenwich Mean Time), e introduza a data.
Consulte "Data e hora", p. 34.
Ao ligar o telemóvel pela primeira vez, poderá ser solicitado que obtenha as definições
de configuração junto do fornecedor de serviços (serviço de rede).
Modo de espera
Quando o telemóvel está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu
quaisquer caracteres, o telemóvel encontra-se no modo de espera.
Visor
Como começar15
1 Intensidade do sinal da rede celular
2 Estado da carga da bateria
3 Indicadores
4 Relógio
5 Nome da rede ou logótipo do operador
6 Data
7 Visor
8 Função da tecla de selecção esquerda
9 Função da tecla de navegação
10 Função da tecla de selecção direita
Pode alterar a função das teclas de selecção esquerda e direita.
selecção esquerda e direita ", p. 34.
Ecrã inicial
O modo de ecrã inicial apresenta uma lista de funcionalidades seleccionadas do telefone
e informações às quais pode aceder directamente.
Escolha Menu > Definições > Visor > Ecrã Inicial.
Para activar o modo de ecrã inicial, escolha Modo do ecrã Inicial.
Para organizar e alterar o modo de ecrã inicial, escolha Personalizar visualiz..
Para seleccionar a tecla utilizada para activar o modo de ecrã inicial, escolha Tecla do
ecrã Inicial.
Dependendo da configuração, no modo de ecrã inicial, desloque-se para cima e para
baixo para navegar na lista e seleccione Escolher, Ver, ou Editar. As setas indicam que
estão disponíveis mais informações. Para parar a navegação, escolha Sair.
Consulte " Teclas de
Atalhos
Quando o dispositivo está no modo de espera ou de ecrã inicial, pode utilizar os
seguintes atalhos.
Aceder a uma lista de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas
Prima a tecla Chamar. Para efectuar uma chamada, especifique o número ou nome e
prima a tecla Chamar.
Iniciar o web browser
Prima, sem soltar, 0.
Ligar para a caixa de correio de voz
Prima, sem soltar, 1.
16 Como começar
Utilizar outras teclas como atalhos
Consulte "Atalhos de marcação", p. 18.
Indicadores
Tem mensagens não lidas.
Tem mensagens não enviadas, canceladas ou cujo envio falhou.
O teclado está bloqueado.
O telefone não toca quando são recebidas chamadas ou mensagens de
texto.
Existe um alarme definido.
/
/
/
Perfil Voo
Utilize o perfil Voo em ambientes sensíveis às emissões de rádio para desactivar todas
as funções que emitam radiofrequências. Continua a ter acesso a jogos, à agenda e a
números de telefone offline. Quando o perfil Voo está activo, é apresentada a indicação
.
Activar o perfil Voo
Seleccione Menu > Definições > Perfis > Voo > Activar ou Personalizar.
Desactivar o perfil Voo
Seleccione qualquer outro perfil.
O telefone está registado na rede GPRS ou EGPRS.
O telefone tem uma ligação GPRS ou EGPRS activa.
A ligação GPRS ou EGPRS está suspensa (em espera).
A conectividade Bluetooth está activada.
Se tiver duas linhas telefónicas, está seleccionada a segunda linha.
As chamadas recebidas são todas desviadas para outro número.
As chamadas estão limitadas a um grupo de utilizadores restrito.
O perfil actualmente activo é temporário.
Aviso:
Com o perfil "Flight" (voo), não pode efectuar ou receber quaisquer chamadas, incluindo
chamadas de emergência, nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede.
Para efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone, alterando os
perfis. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio.
Se for necessário efectuar uma chamada de emergência com o dispositivo bloqueado e
no perfil "Flight" (voo), poderá também introduzir um número de emergência oficial
programado no dispositivo, no campo de código de bloqueio, e seleccionar "Chamar".
O dispositivo confirmará que está prestes a sair do perfil "Flight" (voo) para iniciar uma
chamada de emergência.
Chamadas 17
Toque
A função de toque permite-lhe silenciar e rejeitar rapidamente chamadas e tons de
alarme, bem como visualizar um relógio, tocando duas vezes na parte de trás ou da
frente do telefone.
Seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Definições do Sensor para activar a
função de toque e o alerta vibratório.
Silenciar chamadas ou alarmes
Toque duas vezes no telefone.
Rejeitar uma chamada ou repetir um alarme, depois de silenciar
Toque de novo duas vezes no telefone.
Visualizar o relógio
Toque duas vezes no telefone.
Se tiver chamadas não atendidas ou recebido novas mensagens, terá de vê-las primeiro,
antes de visualizar o relógio.
Bloqueio do teclado
Para bloquear o teclado, de forma a impedir a pressão acidental das teclas, seleccione
Menu e prima * no espaço de 3,5 segundos.
Para desbloquear o teclado, seleccione Desbloq. e prima * no espaço de 1,5 segundos.
Se solicitado, introduza o código de bloqueio.
Para atender uma chamada com o bloqueio do teclado activo, prima a tecla Chamar.
Quando termina ou rejeita a chamada, o teclado é bloqueado automaticamente.
Existem outras funções, como o bloqueio automático do teclado e a protecção do
Consulte "Telemóvel", p. 35.
teclado.
Quando o dispositivo está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de
emergência oficial programado no dispositivo.
Funções sem um cartão SIM
Algumas funções do telefone podem ser utilizadas sem inserir um cartão SIM, como é
o caso das funções do Organizador e dos jogos. Algumas funções são apresentadas a
cinzento nos menus e não podem ser utilizadas.
Chamadas
Efectuar uma chamada
Pode efectuar uma chamada de diversas formas:
•Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo, e prima a tecla Chamar.
18 Chamadas
Para chamadas internacionais, prima * duas vezes para inserir o prefixo
internacional (o carácter + substitui o código de acesso internacional) e introduza
o código do país, o indicativo (omita o zero inicial, se necessário) e o número de
telefone.
•Para aceder ao registo de chamadas, prima a tecla Chamar uma vez, no modo de
ecrã inicial. Seleccione um número ou nome e prima a tecla Chamar.
•Procure um nome ou número de telefone guardado na lista de contactos.
"Gerir contactos", p. 28.
Para ajustar o volume durante uma chamada, prima a tecla de volume para cima ou
para baixo.
Atender e terminal uma chamada
Para atender uma chamada, prima a tecla Chamar. Para terminar a chamada, prima a
tecla Terminar.
Para rejeitar uma chamada, prima a tecla Terminar. Para desactivar o tom de toque,
seleccione Silêncio.
Atalhos de marcação
Atribua um número de telefone a uma das teclas numéricas de 2 a 9.
atalhos de marcação", p. 30.
Utilize um atalho de marcação para efectuar uma chamada de uma das seguintes
formas:
•Prima uma tecla numérica e, em seguida, a tecla Chamar.
Faça uma chamada telefónica dizendo o nome guardado nos Contactos.
Uma vez que os comandos de voz dependem do idioma, tem de escolher Menu >
Definições > Telemóvel > Definições de idioma > Idioma do telemóvel e o seu
idioma.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito ruído
ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente
da marcação por voz em todas as circunstâncias.
1 No modo de ecrã inicial, prima, sem soltar, a tecla de selecção direita.É emitido um
tom breve e é apresentada a mensagem Fale a seguir ao sinal.
2 Pronuncie o nome do contacto a quem pretende ligar. Se o reconhecimento de voz
funcionar, é mostrada uma lista de ocorrências. O telefone reproduz o comando de
voz da primeira ocorrência da lista. Caso não seja o comando correcto, seleccione
outra entrada.
Mensagens 19
Opções durante uma chamada
Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada são serviços de rede. Para
informações sobre disponibilidade, contacte o seu fornecedor de serviços.
Durante uma chamada, seleccione Opções e a opção apropriada.
Mensagens
Pode ler, escrever, enviar e guardar mensagens de texto e multimédia, bem como
mensagens de e-mail, áudio e flash. Os serviços de mensagens só podem ser utilizados
se forem suportados pelo operador de rede ou fornecedor de serviços.
Mensagens de texto e multimédia
Pode criar uma mensagem e, opcionalmente, anexar uma fotografia, por exemplo. O
telefone altera automaticamente uma mensagem de texto para mensagem multimédia
quando é anexado um ficheiro.
Mensagens de texto
O dispositivo suporta mensagens de texto que excedem o limite de uma única
mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como duas ou mais mensagens. O
seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com
acentos, outras marcas ou alguns idiomas ocupam mais espaço e limitam o número de
caracteres que pode ser enviado numa única mensagem.
O número total de caracteres restantes e o número de mensagens que terá de enviar
são apresentados.
Para enviar mensagens, deve guardar o número correcto do centro de mensagens no
dispositivo. Normalmente, este número está predefinido pelo cartão SIM. Para definir
o número manualmente, escolha Menu > Mensagens > Defs. das msgs. >
Mensagens de texto > Centros mensagens > Adicionar centro, e introduza um
nome e um número a partir do fornecedor de serviços.
Escrever texto
Modos de texto
Para introduzir texto (por exemplo, quando escrever mensagens), pode utilizar a
introdução tradicional ou assistida de texto.
Quando escrever texto, prima, sem soltar, Opções para alternar entre a introdução
tradicional de texto, indicada por
. Nem todos os idiomas são suportados pela introdução assistida de texto.
As maiúsculas e minúsculas são indicadas pelos símbolos
Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, prima #. Para passar do modo de texto
para o modo numérico, indicado por
, e a introdução assistida de texto, indicada por
, e .
, prima, sem soltar, # e seleccione Modo
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.