Nokia 6700 CLASSIC User Manual

Korisnički priručnik za telefon Nokia 6700 classic
9214688
2. Izdanje
2
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je proizvod RM-470 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Sva prava pridržana.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi predstavljaju zaštitne znake ili registrirane zaštitne znake tvrtke Nokia Corporation. Nokia tune je zvučni znak tvrtke Nokia Corporation. Ostali ovdje navedeni nazivi proizvoda i tvrtki mogu biti zaštitni znaci ili zaštitna imena svojih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku, nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja društva Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SA DRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE. Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije do regije. Pojedinosti i informacije o dostupnosti određenih jezika zatražite od svojeg prodavača proizvoda društva Nokia. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili s oftver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija za telekomunikacije (FCC) može od vas zatražiti prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako vam je potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređ uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu ovlast za upravljanje opremom.
Broj modela: 6700c
9214688/2. Izdanje HR
aj ne može
Sadržaj 3

Sadržaj

Sigurnost 5
Opće informacije 6
O vašem uređaju 6 Usluge mreže 6 Pristupni kodovi 6 Usluga postavki konfiguracije 7 My Nokia 7 Preuzimanje sadržaja 7 Korisni savjeti 7 Ažuriranje softvera 8 Podrška tvrtke Nokia 8 Upravljanje digitalnim pravima (Digital rights management) 8
Prvi koraci 9
Umetanje SIM kartice i baterije 9 Umetanje microSD kartice 9 Uklanjanje microSD kartice 10 Punjenje baterije 10 Antena 10 Remen 10 Tipke i dijelovi 11 Uključivanje i isključivanje telefona 12 Stanje mirovanja 12 Profil Let 13 Dodirivanje 14 Zaključavanje tipkovnice 14 Funkcije bez SIM kartice 14
Pozivi 14
Upućivanje poziva 14 Odgovorite i završite poziv 15 Prečaci za biranje 15 Glasovno biranje 15 Opcije tijekom poziva 15
Poruke 15
Tekstualne i multimedijske poruke 15 Automatske poruke 17 Nokia Xpress zvučne poruke 17
Info poruke, SIM poruke i naredbe za usluge 17 Glasovne poruke 18 Postavke poruka 18 Pošta i IM 18
Kontakti 22
Rad s kontaktima 22 Posjetnice 23 Dodjela prečaca za biranje 23
Zapisnik 23
Zapis položaja 23
Povezivost 23
Bežična tehnologija Bluetooth 23 Paketna veza 24 USB podatkovni kabel 24 Sinkronizacija i sigurnosno kopiranje 25 Nokia PC Suite 25
Postavke 25
Profili 25 Teme 25 Melodije 26 Svjetla 26 Zaslon 26 Datum i vrijeme 26 Moji prečaci 26 Upućivanje poziva 27 Telefon 27 Glasovne naredbe 28 Dodatna oprema 28 Konfiguracija 28 Ažuriranje softvera putem mreže 29 Sigurnost 29 Vraćanje tvorničkih postavki 30
Izbornik operatora 30
Galerija 30
Mape i datoteke 30 Ispis slika 30
4 Sadržaj
Mrežno dijeljenje slika i videoisječaka 30 Memorijska kartica 31
Multimedija 31
Fotoaparat i kamera 31 Media player 32 Radio 33 Snimač glasa 34 Ekvalizator 34
Web 35
Povezivanje na uslugu 35 Otpremanja na web 35 Postavke izgleda 35 Priručna memorija 35 Sigurnost preglednika 36
Karte 36
Preuzimanje zemljovida 37 Karte i GPS 37 Dodatne usluge 37
Organizator 37
Alarm 37 Kalendar 38 Popis obveza 38 Bilješke 38 Kalkulator 38 Brojač vremena 38 Štoperica 39
Čuvanje i održavanje 42
Zbrinjavanje u otpad 42
Dodatne sigurnosne informacije 42
Mala djeca 42 Radni uvjeti 42 Medicinski uređaji 43 Vozila 43 Potencijalno eksplozivna okruženja 43 Hitni pozivi 43 Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR) 44
Kazalo 45
Programi 39
Otvorite aplikaciju 39 Preuzimanje programa 39
SIM usluge 40
Dodatna oprema 41
Baterija 41
Informacije o bateriji i punjaču41 Smjernice društva Nokia za provjeru baterija 41
Sigurnost 5

Sigurnost

Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

SIGURNO UKLJUČIVANJE

Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi miniranje.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.

VODOOTPORNOST

Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.

OVLAŠTENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
6Opće informacije

Opće informacije

O vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u mreže GSM 850, 900, 1800 i 1900 te mreže WCDMA 900, 1900 i 2100 MHz. Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.

Usluge mreže

Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a druge ćete možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikone.

Pristupni kodovi

Da biste odredili kako vaš telefon koristi pristupne kodove i sigurnosne postavke, odaberite Izbornik > Postavke >
Sigurnost > Pristupni kodovi.
Sigurnosni kod štiti vaš telefon od neovlaštene upotrebe. Unaprijed postavljeni kod je 12345. Možete promijeniti kod i postaviti telefon da traži kod. Neke radnje zahtijevaju sigurnosni kod bez obzira na postavke, na primjer ako želite vratiti tvorničke postavke. Kod čuvajte u tajnosti i na sigurnom mjestu podalje od telefona. Ako ste zaboravili kod, a telefon vam je zaključan, bit će mu potreban servis i to će vas možda dodatno stajati. Više informacija
Opće informacije 7
zatražite na Nokia Care točki ili od dobavljača telefona.
PIN (UPIN) kod, priložen uz SIM (USIM) karticu, pomaže zaštiti kartice od neovlaštene upotrebe.
PIN2 (UPIN2) kod koji se isporučuje s nekim SIM (USIM) karticama potreban je za pristup određenim uslugama.
PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) kodovi mogu biti isporučeni sa SIM (USIM) karticom. Ako tri puta za redom pogrešno unesete PIN kod od vas će se tražiti PUK kod. Niste li dobili kodove, kontaktirajte svojeg davatelja usluge.
Lozinka zabrane poziva potrebna vam je kada koristite uslugu zabrane poziva kako biste ograničili pozive na svoj i sa svog telefona (mrežna usluga).
Da biste vidjeli ili izmijenili postavke sigurnosnog modula preglednika, odaberite Izbornik > Postavke >
Sigurnost > Post. sigurn. modula.

Usluga postavki konfiguracije

Da biste koristili neke usluge mreže, kao što su mobilne internetske usluge, multimedijske poruke (MMS), Nokia Xpress zvučne poruke ili sinkronizaciju s udaljenim internetskim poslužiteljem, telefon mora imati ispravne postavke konfiguracije. Dodatne informacije o dostupnosti možete zatražiti od svojeg davatelja usluga ili najbližeg ovlaštenog prodavača proizvoda tvrtke Nokia ili posjetite dio s podrškom na web­stranicama tvrtke Nokia.
tvrtke Nokia", str. 8.
Ako primite postavke veze u obliku konfiguracijske poruke, a one se ne spreme i ne uključe automatski, na zaslonu će se prikazati poruka Primljene
postavke konfiguracije.
Vidi "Podrška
Ako želite spremiti postavke, odaberite
Prikaži > Spremi. Ako je potrebno,
unesite PIN kôd koji ste dobili od svojeg davatelja usluga.

My Nokia

Primajte besplatne savjete i podršku za svoj Nokia telefon te besplatni probni sadržaj, interaktivne prezentacije, personaliziranu web-stranicu i vijesti o najnovijim proizvodima tvrtke Nokia.
Maksimalno iskoristite svoj Nokia telefon i danas se registrirajte za servis My Nokia!! Dodatne informacije i informacije o dostupnosti u vašoj regiji potražite na web-mjestu www.nokia.com/mynokia.

Preuzimanje sadržaja

U telefon je moguće preuzimati novi sadržaj, primjerice teme (usluga mreže).
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Za dostupnost usluga i cijene obratite se davatelju usluga.

Korisni savjeti

Ako imate pitanja o svom telefonu ili niste sigurni kako bi trebao raditi, pogledajte korisnički priručnik. Ako ni to ne pomogne, pokušajte sljedeće:
Resetirajte telefon: isključite telefon i
uklonite bateriju. Nakon nekoliko sekundi umetnite bateriju i uključite telefon.
Vratite tvorničke postavke.
"Vraćanje tvorničkih postavki", str. 30.
Ažurirajte softver telefona putem programa Nokia Software Updater, ako je dostupan.
softvera", str. 8.
Vidi "Ažuriranje
Vidi
8Opće informacije
Posjetite Nokia web-mjesto ili se obratite službi Nokia Care.
"Podrška tvrtke Nokia", str. 8.
Ako ne uspijete riješiti problem, obratite se lokalnoj točki Nokia Care za popravak. Prije slanja telefona na popravak uvijek napravite pričuvnu kopiju ili spremite podatke s telefona.

Ažuriranje softvera

Nokia može proizvesti nadopune softvera koje mogu ponuditi nove značajke, poboljšane funkcije ili bolje performanse. Te nadopune možda možete zatražiti putem programa Nokia Software Updater PC. Da biste ažurirali softver uređaja, potrebni su vam program Nokia Software Updater i kompatibilno računalo s operacijskim sustavom Microsoft Windows 2000, XP ili Vista, brza veza s internetom i kompatibilan podatkovni kabel kojim ćete uređaj povezati s računalom.
Da biste doznali dodatne informacije i preuzeli program Nokia Software Updater, posjetite www.nokia.com/ softwareupdate ili lokalno web-mjesto društva Nokia.
Ako vaša mreža podržava ažuriranje softvera uživo, možda ćete moći zatražiti nadopune i putem telefona.
"Ažuriranje softvera putem mreže", str. 29.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.

Podrška tvrtke Nokia

Pogledajte www.nokia.com/support ili lokalno web-mjesto tvrtke Nokia za najnovije verzije ovog priručnika, dodatne
Vidi
Vidi
informacije, preuzimanja i usluge povezane s vašim Nokia proizvodom.
Usluga postavki konfiguracije
Preuzmite besplatne konfiguracijske postavke za MMS, GPRS, e-poštu i druge usluge za vaš model telefona na www.nokia.com/support .
Nokia PC Suite
PC Suite i srodne informacije možete pronaći na web-mjestu Nokia na www.nokia.com/support .
Usluge Nokia Care
Ako se morate obratiti službi Nokia Care, pogledajte popis lokalnih Nokia Care središta na www.nokia.com/ customerservice.
Održavanje
Za usluge održavanja pogledajte najbližu Nokia Care podružnicu na stranici www.nokia.com/repair.

Upravljanje digitalnim pravima (Digital rights management)

Vlasnici sadržaja mogu koristiti različite vrste tehnologija upravljanja digitalnim pravima (DRM) radi zaštite svojeg intelektualnog vlasništva i autorskih prava. Ovaj uređaj koristi različite vrste DRM softvera za pristup sadržaju zaštićenom digitalnim pravima. S ovim uređajem možete pristupiti sadržajima zaštićenim s ključevima WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock i DRM
2.0. Ako neki DRM softver ne štiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu povući dopuštenje tom softveru da pristupa novim sadržajima zaštićenima digitalnim pravima. Povlačenje dopuštenja može također spriječiti obnovu sadržaja
zaštićenog digitalnim pravima koji je već u uređaju. Povlačenje dopuštenja takvom DRM softveru ne utječe na uporabu sadržaja zaštićenog drugim vrstama DRM­a ili uporabu sadržaja koji nije zaštićen digitalnim pravima.
Sadržaj zaštićen digitalnim pravima (DRM) dolazi s aktivacijskim ključem koji definira vaša prava na uporabu tog sadržaja.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen OMA DRM-om, da biste stvorili pričuvne kopije aktivacijskih ključeva i sadržaja, koristite značajku stvaranja pričuvnih kopija paketa Nokia PC Suite.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen WMDRM-om, formatiranjem memorije uređaja izgubit ćete aktivacijske ključeve i taj sadržaj. Aktivacijske ključeve i sadržaj možete izgubiti ako se datoteke u uređaju oštete. Gubitak aktivacijskih ključeva ili sadržaja može ograničiti mogućnost ponovne uporabe istog sadržaja u uređaju. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.

Prvi koraci

Prvi koraci 9
2 Stavite SIM karticu u utor tako da
kontakti budu okrenuti prema dolje.
3 Pazite na kontakte baterije i vratite
bateriju.
4 Vratite stražnje kućište.

Umetanje SIM kartice i baterije

Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ovaj telefon namijenjen je uporabi s baterijom BL-6Q. Koristite samo originalne baterije tvrtke Nokia.
"Smjernice društva Nokia za provjeru baterija", str. 41.
SIM kartica i njezini priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Zato pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
1 Skinite stražnje kućište.
Vidi

Umetanje microSD kartice

S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne microSD kartice koje je za uporabu s ovim uređajem odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno kompatibilne s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i podatke koji se na njoj nalaze te sam uređaj.
10 Prvi koraci
Vaš telefon podržava microSD kartice do 8 GB.
1 Skinite stražnje kućište. 2 Umetnite karticu u utor microSD
kartice tako da su kontaktne pločice okrenute prema dolje.
3 Vratite stražnje kućište.

Uklanjanje microSD kartice

1 Skinite stražnje kućište uređaja. 2 Izvucite karticu.

Punjenje baterije

Baterija je napunjena, ali razina napunjenosti može varirati.
1Punjač priključite u zidnu utičnicu.
2Priključite punjač na uređaj. 3 Kada je baterija u cijelosti napunjena,
punjač najprije isključite iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Bateriju možete puniti i putem napajanja računala pomoću USB kabela.
1Priključite USB kabel u USB
priključnicu računala i u uređaj.
2 Kad je baterija u cijelosti napunjena,
odspojite USB kabel.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se na zaslonu pojavi oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive.
Vrijeme punjenja ovisi o punjaču. Punjenje baterije BL-6Q punjačem AC-8, AC-15 dok je telefon na početnom zaslonu traje približno 1 sat i 25 minuta.

Antena

Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju energije tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.
Na slici područje antene prikazano je sivom bojom.

Remen

1 Uklonite stražnje kućište telefona. 2 Provucite uzicu i potom je zategnite. 3 Vratite stražnje kućište telefona.

Tipke i dijelovi

1 Slušalica 2 Zaslon 3 Lijeva i desna višenamjenska tipka 4 Pozivna tipka 5 Prekidna tipka/tipka za uključivanje 6 Tipka Navi™ (u daljnjem tekstu tipka
za upravljanje)
7 Tipkovnica
Prvi koraci 11
8 Tipke za ugađanje glasnoće 9 Bljeskalica fotoaparata 10 Leća fotoaparata 11 Tipka za snimanje 12 Zvučnik 13 Priključak za punjač 14 Otvor za uzicu 15 Mikrofon 16 USB priključak
12 Prvi koraci

Uključivanje i isključivanje telefona

Za uključivanje ili isključivanje pritisnite i držite tipku za uključivanje.
Ako telefon zatraži PIN kôd, unesite ga (na zaslonu će se pojaviti ****).
Ako telefon zatraži vrijeme i datum, unesite lokalno vrijeme, odaberite vremensku zonu mjesta gdje se nalazite u skladu s vremenskom razlikom i u odnosu na vrijeme po Greenwichu (GMT) te unesite datum.
vrijeme", str. 26.
Kada prvi puta uključite telefon, možda ćete vidjeti upit za konfiguracijske postavke od davatelja usluge (mrežna usluga).

Stanje mirovanja

Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi niste unijeli nikakve znakove, telefon se nalazi u načinu čekanja.
Vidi "Datum i

Zaslon

1 Snaga signala mobilne mreže 2 Stanje napunjenosti baterije 3 Oznake 4 Sat 5 Naziv mobilne mreže ili logotip
operatora
6 Datum 7 Zaslon 8 Funkcija lijeve višenamjenske tipke 9 Funkcija tipke za upravljanje 10 Funkcija desne višenamjenske tipke
Funkciju lijeve i desne višenamjenske tipke moguće je promijeniti.
desna višenamjenska tipka ", str. 26.

Početni zaslon

Način početnog zaslona prikazuje popis odabranih značajki telefona i podatke kojima možete izravno pristupiti.
Odaberite Izbornik > Postavke >
Zaslon > Početni zaslon.
Da biste aktivirali način početnog zaslona, odaberite Način Počet. zaslona.
Da biste organizirali i promijenili način početnog zaslona, odaberite Prilagodi
prikaz.
Vidi " Lijeva i
Prvi koraci 13
Da biste odabrali tipku koja se rabi za aktivaciju načina početnog zaslona, odaberite Tipka Počet. zaslona.
Ovisno o postavci, u načinu početnog zaslona pomičite se prema gore ili prema dolje kako biste se pomicali po popisu, a zatim odaberite Odaberi, Vidi ili Uredi. Strelice upućuju na to da su dostupne dodatne informacije. Da biste zaustavili navigaciju, odaberite Izađi.

Prečaci

Kada je uređaj u stanju čekanja ili načinu početnog zaslona, možete upotrijebiti sljedeće prečace.
Popis propuštenih, primljenih i biranih poziva
Pritisnite pozivnu tipku. Da biste uputili poziv, pomaknite se do broja telefona ili imena i pritisnite pozivnu tipku.
Pokretanje web-preglednika Pritisnite i držite 0.
Nazivanje spremnika glasovnih poruka
Pritisnite i držite 1.
Uporaba ostalih tipki kao prečaca
Vidi "Prečaci za biranje", str. 15.
Telefon ima otvorenu GPRS ili
/
EGPRS vezu. GPRS ili EGPRS veza nalazi se na
/
čekanju. Bluetooth veza je uključena.
Ako imate dvije telefonske linije, odabrana je druga telefonska linija. Svi su dolazni pozivi preusmjereni na drugi broj. Pozivi su ograničeni na zatvorenu skupinu korisnika. Trenutno aktivni profil vremenski je ograničen.

Profil Let

Upotrijebite profil Let u radijski osjetljivim okružjima kako biste isključili funkcije radijske frekvencije. I dalje ćete imati pristup igrama, kalendaru i telefonskim brojevima. Kada je uključen način rada Let, prikazuje se oznaka
Aktiviranje profila Let
Odaberite Izbornik > Postavke >
Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi.
Deaktiviranje profila Let
Odaberite bilo koji drugi profil.
.

Oznake

Imate nepročitanih poruka. Imate neposlanih, otkazanih ili
neisporučenih poruka. Tipkovnica je zaključana.
Telefon ne zvoni prilikom dolaznih poziva ili tekstualnih poruka. Alarm je postavljen.
Telefon je registriran na GPRS ili
/
EGPRS mrežu.
14 Pozivi
Upozorenje:
Dok ste u profilu Izvanmrežno, ne možete upućivati niti primati pozive (ni na brojeve hitnih službi) niti koristiti druge značajke za koje je potrebna mrežna pokrivenost.Da biste uputili poziv, najprije morate promijeniti profil da biste uključili funkciju upućivanja poziva. Ako je uređaj zaključan, morate unijeti kôd za otključavanje.
Ako morate uputiti poziv na broj hitne službe dok je uređaj zaključan i u profilu Izvanmrežno, možda ćete u polje za unos koda za otključavanje moći unijeti prethodno uprogramiran broj hitne službe i potom odabrati "Call" (Poziv). Uređaj će potvrditi da izlazite iz profila Izvanmrežno da biste uputili poziv na broj hitne službe.

Dodirivanje

Funkcija dodira omogućuje brzo odbijanje poziva te utišavanje melodija zvona i tonova alarma te prikaz sata dvostrukim dodirivanjem stražnje ili prednje strane telefona.
Odaberite Izbornik > Postavke >
Telefon > Sensor postavke da biste
uključili povratne informacije o funkciji dodirivanja i vibracije.
Utišani pozivi ili alarmi
Dvaput dodirnite telefon.
Odbacivanje poziva ili privremeno isključivanje alarma nakon utišavanja
Ponovo dvaput dodirnite telefon.
Prikaz sata
Dvaput dodirnite telefon.
Ako imate propuštenih poziva ili ste primili nove poruke, morate ih pregledati prije no što možete prikazati sat.

Zaključavanje tipkovnice

Da biste zaključali tipkovnicu radi sprječavanja nehotičnog pritiskanja tipki, odaberite Izbornik i u roku od 3,5 sekunde pritisnite *.
Da biste otključali tipkovnicu, odaberite
Otključaj, a zatim u roku od 1,5 sekunde
pritisnite *. Ako se od vas zatraži, unesite kôd za zaključavanje.
Da biste odgovorili na poziv dok je tipkovnica zaključana, pritisnite pozivnu tipku. Po završetku ili odbijanju poziva tipkovnica će se automatski zaključati.
Dodatne značajke obuhvaćaju automatsku zaštitu tipkovnice i sigurnost tipkovnice.
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš uređaj.

Funkcije bez SIM kartice

Neke funkcije telefona možete koristiti bez umetanja SIM kartice, primjerice Organizator i igre. Neke funkcije su na izbornicima prikazane zatamnjene i nije ih moguće koristiti.
Vidi "Telefon", str. 27.

Pozivi

Upućivanje poziva

Poziv možete uputiti na nekoliko načina.
Unesite broj telefona zajedno s pozivnim brojem, a zatim pritisnite pozivnu tipku.
Međunarodni pozivi: za međunarodni predbroj dvaput pritisnite * (znak + nadomješta kôd za pristup međunarodnim predbrojevima), a zatim unesite pozivni broj zemlje, po potrebi broj mrežne skupine bez početne nule te broj telefona.
Loading...
+ 32 hidden pages