Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este
manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para
referencias futuras.
EDICIÓN 2 ESPAÑOL
9237943
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra
única responsabilidad, que el producto RM-58 se adapta a
las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo
siguiente:1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración
de Conformidad disponible en:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
contenido d e este documento en ni nguna forma sin previ o permiso escrito p or Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, los logos Nokia Original Enhancements, Nokia 6682 y
Pop-Port son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de
productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o
no, de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and non-comercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and non-commercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
Este producto tiene licencia otorgada bajo MPEG-4 Visual Patent Portfolio License
(i) para uso personal y no comercial en relación con la información que ha sido
codificada en cumplimiento con el Estándar MPEG-4 Visual por un consumidor que
se dedica a una actividad personal y no comercial, y (ii) para uso en relación con
MPEG-4 video provisto por un proveedor de video autorizado. Ninguna licencia es
otorgada o será implicada para cualquier otro uso. Cualquier información adicional
incluso lo relacionado con los usos promocionales, internos y comerciales podría ser
solicitada a MPEG LA, LL.C. Visite http://www.mpegla.com.
La información en este manual del usuario fue escrita para e l producto Nokia 6682.
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho
de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin
previo aviso.
Bajo ningún concepto Nokia será responsable por cualquier pérdida de datos o
ganancias o por cualquier otro daño especial o incidental, por cualquier causa
directa o indirecta. Los contenidos de este documento están provistos "tal cual".
Además de las exigidas por las leyes, no se emite ninguna otra garantía de ningún
tipo, sea expresa o implícita, incluyendo, per o sin limitarse a, garantías de mercadeo
y de capacidad para un propósito particular, en cuanto a la precisión, fiabilidad o
contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar este
documento o retirarlo en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de ciertos productos y servicios podrían variar por región.
Consulte con su distribuidor local de Nokia.
CONTROL DE EXPORTACIONES
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y
regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su
desvío contraviniendo las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono podría causar interferencias radioeléctricas y televisivas (por ejemplo,
cuando usted usa su teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos).
La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales
interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, póngase en contacto
con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los
reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición
de que no cause interferencia perjudicial.
EDICIÓN 1 ES, 9237943
NOTAS
Contenido
Para su seguridad...................................... 1
Lea estas normas sencillas. No seguir estas normas podría
ser peligroso o ilegal. Lea el manual completo del usuario
para mayor información.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD.
No encienda el teléfono cuando se prohíba el
uso del teléfono celular o cuando su uso pueda
causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO.
Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las
manos en otras tareas mientras conduce. Su
primera consideración cuando conduce debe
ser la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIAS. Todos los teléfonos celulares
podrían ser susceptibles a interferencias, lo cual
puede afectar su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES.
Siga cualquier restricción. Apague el teléfono
cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES.
Siga cualquier restricción. Los teléfonos celulares
pueden causar interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO
CARGUE COMBUSTIBLE. No use el teléfono
en estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE
SE REALIZAN EXPLOSIONES. Siga cualquier
restricción. No utilice el teléfono donde se estén
realizando explosiones.
ÚSELO SENSATAMENTE. Use el teléfono sólo
en la posición normal como se explica en la
documentación del producto. No toque la
antena a no ser que sea necesario.
SERVICIO ESPECIALIZADO. Sólo personal de
servicio especializado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS. Utilice sólo
baterías y accesorios homologados. No conecte
productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO. Su teléfono no es
resistente al agua. Manténgalo seco.
1
COPIAS DE SEGURIDAD. Acuérdese de hacer
copias de seguridad o de tener un registro
escrito de toda la información importante
almacenada en su dispositivo.
CONEXIÓN A OTROS TELÉFONOS. Al hacer
una conexión a otro teléfono, lea primero el
manual del usuario para instrucciones detalladas
de seguridad. No conecte productos
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA. Asegúrese de
encender el teléfono y de que esté en servicio.
Oprima la tecla Finalizar las veces necesarias
para borrar lo mostrado y regresar a la pantalla
inicial. Marque el número de emergencia, luego
oprima la tecla Llamar.
No corte la llamada hasta que reciba
instrucción de hacerlo.
Indique su ubicación.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo inalámbrico descrito en este manual del usuario
está aprobado para uso en las redes GSM 850/1800/1900.
Contacte a su proveedor de servicio para más información
sobre las redes.
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca
todas las leyes y respete la privacidad y derechos legítimos
de los demás.
Aviso: Para poder usar cualquiera de las funciones
de este dispositivo, con la excepción del reloj de
alarma, es preciso encender el teléfono. No encienda
el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares
esté prohibido o cuando pueda causar interferencia
o peligro.
Servicios de red
Para usar el teléfono deberá estar suscrito con un proveedor
de servicio celular. Muchas de las opciones de este dispositivo
dependen de las opciones de la red inalámbrica para su
funcionamiento. Estos servicios de red podrían no estar
disponibles en todas las redes, o usted tendría que hacer
arreglos específicos con su proveedor de servicio antes de
utilizar los Servicios de Red. Su proveedor de servicio podría
darle instrucciones adicionales acerca de su uso y explicarle
los cargos que aplican. Algunas redes pueden tener
limitaciones que afectan la manera cómo se usan los
Servicios de Red. Por ejemplo, ciertas redes podrían no
respaldar todos los servicios y caracteres de idiomas.
Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas
opciones en su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas.
De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Para más
información, contacte a su proveedor de servicio.
2
Este dispositivo inalámbrico es una terminal de 3GPP GSM
Release 99 que respalda el servicio GPRS, y está diseñado
para respaldar las redes Release 97 GPRS. Sin embargo,
podrían haber detalles de compatibilidad cuando es usado
en las redes Release 97 GPRS. Para más detalles sobre este
servicio, contacte a su proveedor de servicio.
Este dispositivo respalda los protocolos WAP 2.0 (HTTP y
SSL) que funcionan en protocolos TCP/IP. Ciertas funciones
de este dispositivo, tales como MMS, navegador, e-mail y
contenido descargable utilizando el navegador o MMS,
requieren respaldo de la red para estas tecnologías.
Accesorios, baterías y cargadores
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su
teléfono. Este teléfono debe ser utilizado usando como
fuente de energía los cargadores ACP-7, ACP-8, ACP-9,
ACP-12 y LCH-12.
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios
homologados por Nokia para este modelo particular
de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría
anular la validez de cualquier aprobación o garantía,
y podría resultar peligroso.
Para disponibilidad de accesorios homologados, consulte
con su distribuidor. Cuando desconecte el cordón eléctrico
de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y
entonces desenchúfelo.
Su teléfono y accesorios podrían contener partes pequeñas.
Manténgalos fuera del alcance de los niños.
3
Bienvenido
Enhorabuena por la compra de su dispositivo móvil Nokia
6682. Su dispositivo le brinda muchas funciones prácticas
Bienvenido
para eluso diario, tales como una agenda, un reloj, alarma, y
una cámara integrada. La cámara puede usarse para grabar
videoclips y tomar fotos que puede, por ejemplo, añadir
como imagen de fondo en la modalidad inactiva o como
imágenes miniatura en Contactos. Ver "Cámara," p. 32
and "Galería," p. 37.
Puede personalizar su dispositivo con tonos de timbre y temas.
Ver "Personalice su teléfono," p. 24.
Otras funciones en su dispositivo son:
• Mensajería multimedia. Ver "Mensajes," p. 45.
• Mensajería instantánea. Ver "IM—Mensajería
Instantánea (Chat)," p. 77.
• RealPlayer™. Ver "RealPlayer™," p. 41.
• Tecnología Bluetooth. Ver "Conectividad," p. 83.
• J2ME™ (Java 2 Platform, Micro Edition). Ver "Gestor de
aplicaciones," p. 101.
• Navegador Web. Ver "Web," p. 64.
4
Soluciones de accesibilidad
Nokia ha asumido el reto de hacer dispositivos móviles más
fáciles de usar, incluso para los usuarios con limitaciones.
Para más información, visite www.nokiaaccessibility.com
(Texto en inglés).
Registrar su teléfono
Asegúrese de registrar su teléfono al momento de su compra
para poder servirle mejor si necesita reparar su teléfono.
Protección de derechos de autor
Las protecciones de derecho de autor podrían prevenir
la duplicación, cambio, transferencia o desvío de
ciertas imágenes, música (incluyendo tonos de timbre)
y otros contenidos.
Hallar información acerca
de su dispositivo
Puede encontrar información acerca de su dispositivo en la
etiqueta, ubicada debajo de la batería, en la parte posterior
de su dispositivo. La etiqueta contiene el modelo y
números de serie, así como lo siguiente:
• Tipo de dispositivo (tal como RM-58)
• Modelo de dispositivo (tal como dispositivo Nokia 6682)
• Identificación Internacional del Equipo Móvil (IMEI)
• Número de ID de la FCC
Contactar a su proveedor
de servicio
En muchos casos, el proveedor de servicio tendrá
disponibles descripciones de sus servicios e instrucciones
para usar las funciones, tales como las siguientes:
• Buzón de voz y voz confidencial
• Llamada en espera, desvío de llamadas, e ID de llamante
•Mensajería
• Noticias y servicios de información
• Servicios de Internet seleccionados
Los proveedores de servicio podrían diferir en el respaldo
de funciones. Antes de contratar un servicio con un
proveedor de servicio, asegúrese de que el proveedor de
servicio respalda las funciones que usted necesita.
Actualizaciones
De vez en cuando, Nokia actualiza este manual
para reflejar cambios. La edición más reciente
de este manual podría estar disponible en
http://latinoamerica2.ext.nokia.com/mitelefono
Podría tambien encontrar clases interactivas en
http://latinoamerica2.ext.nokia.com/mitelefono
.
.
Bienvenido
5
Su teléfono
Insertar la tarjeta SIM y la batería
Para disponibilidad e información sobre cómo usar los
Su teléfono
servicios de tarjetas SIM, póngase en contacto con el
vendedor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de
servicios, operador de red u otro distribuidor. Mantenga
todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
1 Con el lado posterior
del teléfono hacia
arriba, oprima el
botón soltador (1) y
deslice la cubierta
hacia la dirección de
la flecha (2).
2 Levante la cubierta (3).
3 Para soltar el
portatarjetas de
la tarjeta SIM,
deslícelo hacia
la dirección de la
flecha (4), y ábralo (5).
6
4 Inserte la tarjeta SIM
o USIM en el
portatarjetas (6).
Asegúrese de colocar
la tarjeta SIM con la
esquina biselada (7)
hacia arriba y con la
zona de contacto de la
tarjeta hacia abajo
coincidiendo con los
conectores del dispositivo.
5 Cierre el portatarjetas
de la SIM (8), y ciérrelo
en su sitio (9).
6 Inserte la batería (10).
7 Recoloque la cubierta.
Cargar la batería
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios
homologados por Nokia para este modelo particular.
El uso de cualquier otro tipo podría invalidar
cualquier homologación o garantía y podría
ser peligroso.
Este dispositivo es diseñado para ser usado con la batería
BLC-5C. Utilice siempre baterías originales Nokia. Vea
"Normas para la autenticación de baterías Nokia‚" p. 111.
Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes
de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está
diseñado para ser usado cuando es potenciado por el
cargador ACP-12.
Para información sobre disponibilidad de accesorios
homologados, consulte con su distribuidor. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier
accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
1 Enchufe el cargador
a un tomacorriente
de pared.
2 Conecte el cable del
cargador al teléfono.
La barra indicadora de
carga de la batería
empieza a oscilar. Puede usar el teléfono durante la carga.
Si la batería está descargada totalmente, puede que pasen
unos minutos antes de que el indicador de carga aparezca
en la pantalla o antes de que pueda hacer llamadas.
3 Cuando la batería está completamente cargada, el
indicador de carga deja de oscilar. Desconecte el cargador,
primero del teléfono, y después del tomacorriente.
Equipo auricular
Conecte el equipo auricular
compatible al conector
Pop-Port™ en su teléfono.
Aviso: Si utiliza el equipo auricular, la capacidad
para oír sonidos procedentes del exterior puede
verse afectada. No utilice el equipo auricular
cuando pueda poner en peligro su seguridad.
Su teléfono
7
La muñequera
Si su dispositivo tiene
una muñequera, pásela
por el agujerito en la
parte superior del
Su teléfono
teléfono (vea la figura),
yamárrela.
Teclas y partes
Tecla Encender/
Apagar (1)
Ranura para la tarjeta
de memoria (2)
Tecla Finalizar (3)
Tecla Borrar (4) - para
eliminar textos e ítems.
Tecla Editar (5) - para
abrir una lista de
comandos al editar
el texto.
Tecla 0 (6) - se mantiene oprimida para acceder
directamente a la conexión Web.
Micrófono (7)
Tecla direccional de cinco vías (8) - para navegar por los
menús. Oprima el centro de la tecla direccional para
seleccionar, aceptar o activar.
Tecla Menú (9) - para abrir el menú principal.
Tecla Llamar (10)
Teclas de selección Izquierda y Derecha (11) - para
seleccionar los comandos e ítems mostrados en la pantalla.
Auricular (12)
Sensor de luz (13) - para comprobar las condiciones de
iluminación y ajustar debidamente las luces de pantalla y
del teclado.
Altavoz (14)
8
Tecla Voz (15) - se
oprima durante una
llamada para
intercambiar entre el
teléfono y el altavoz.
Se mantiene op rimida
en la modalidad
inactiva para activar
los comandos de voz.
Tapa deslizante (16) se abre para activar
la cámara.
Conector del
cargador (17)
Conector Pop-Port
(18) - para conectar
el cable de datos
USB, equipo auricular y otros accesorios.
Flash LED (19)
Cámara (20) - para capturar imágenes de alta resolución o
grabar vídeos.
Accesos directos en la
modalidad inactiva
• Para abrir la Cámara, recorra hacia arriba.
• Para abrir Contactos, recorra hacia abajo.
• Para abrir Agenda, recorra hacia la derecha.
• Para redactar un nuevo mensaje de texto, recorra hacia
la izquierda.
• Para cambiar el perfil, oprima la tecla Encender/Apagar,
y elija un perfil. En la modalidad inactiva, mantenga
oprimida # para activar el perfil Silencio. Si el perfil
Silencio está activado, en la modalidad inactiva
mantenga oprimida # para activar el perfil Normal.
• Para abrir la lista de números recién marcados, oprima
la tecla Llamar.
• Para usar los comandos de voz, mantenga oprimida la
tecla Voz.
• Para iniciar una conexión Web, mantenga oprimida 0.
• Para intercambiar entre
las aplicaciones abiertas,
mantenga oprimida la
tecla Menú. Si la
memoria está baja el
teléfono podría cerrar
ciertas aplicaciones.
El teléfono guarda
cualquier dato no
almacenado antes de
cerrar una aplicación.
Su teléfono
9
Normas para un uso eficiente
Para marcar un ítem en la lista, accédalo, y oprima las teclas
Editar y de selección a la vez.
Para marcar varios ítems en una lista, mantenga oprimida la
tecla Editar, mientras recorre hacia arriba y abajo. Una marca
Su teléfono
de cotejo aparece junto el ítem elegido.
Para finalizar la selección, suelte la tecla direccional, y luego
la tecla Editar. Tras elegir todos los ítems deseados, podrá
moverlos o eliminarlos.
A veces, cuando oprime la tecla direccional, una lista de
opciones más corta muestra los comandos principales
disponibles en la vista.
Para elegir letras y palabras, mantenga oprimida la tecla Editar,
y recorra hacia arriba y abajo. A medida que mueve la selección,
se resalta el texto. Para copiar el texto al portapapeles, mantenga oprimida la tecla Editar y elija
Para insertar el texto en el documento, mantenga oprimida la
tecla Llamar y elija
Pegar simultáneamente.
Copiar simultáneamente.
La pantalla
Retire el filme protector que cubre la pantalla.
En la pantalla pueden aparecer unos puntitos carentes,
descoloridos o luminosos. Esto es una característica de este
tipo de pantalla. Algunas pantallas podrían contener píxeles
o puntitos que permanecen activados o desactivados. Esto
es normal, no es un fallo.
Indicadores esenciales
Su teléfono se está usando en una red GSM.
Ha recibido un mensaje o varios en la carpeta Buzón
de entrada en Mensajería.
Hay mensajes pendientes de ser enviados en la
carpeta Buzón de salida.
y Tiene llamadas perdidas.
Aparece cuando Tipo de timbre es programado a
Silencio; y Tono aviso mensaje, Tono aviso IM y
Tono de alerta e-mail a Desactivar.
El teléfono tiene el teclado bloqueado.
Tiene una alarma de reloj activado.
Se está usando la segunda línea telefónica.
Todas las llamadas entrantes son desviadas a otro
número. Si tiene dos líneas telefónicas, el indicador
de desvío para la primera línea es , y para la
segunda línea, es .
Un equipo auricular, soporte musical o dispositivo
Bluetooth está conectado al teléfono.
Un adaptador de audífono está conectado al teléfono.
Un equipo para auto está conectado al teléfono.
10
Se perdió la conexión al equipo auricular activado
por Bluetooth.
Una llamada de datos está activada.
Una conexión de datos en paquetes GPRS o EDGE
está disponible.
Una conexión de datos en paquetes GPRS o EDGE
está activa.
Una conexión de datos en paquetes GPRS o EDGE
es retenida.
Conectividad Bluetooth es configurada en Activar.
Se están transmitiendo datos vía la conexión B luetooth.
Una conexión USB está activada.
Tiene un email que ha sido leído y está a la espera
hasta que lo recupere del teléfono.
Tiene un email que no fue leído y está a la espera
hasta que lo recupere del teléfono.
Ayuda
Por ejemplo, para ver las instrucciones sobre la creación de
una tarjeta de contacto, empiece a hacerla, y elija Opciones >
Ayuda; o elija Personal > Ayuda para abrir las instrucciones
para Contactos. Al leer las instrucciones, para intercambiar
entre Ayuda y la aplicación que está abierta en el fondo,
mantenga oprimida la tecla Menú.
Bloqueo del teclado
(teclado bloqueado)
Use el bloqueo del teclado para prevenir tecleos accidentales.
Para bloquear el teclado, en la modalidad inactiva, oprima la
tecla de selección izquierda, y luego *. Cuando las teclas
están bloqueadas, aparece en la pantalla. Para encender
la luz de pantalla cuando el teclado esté bloqueado, oprima
la tecla Encender/Apagar.
Para desbloquear el teclado, oprima la tecla de selección
izquierda, y luego
Cuando el bloqueo de teclado está activado, aún podría ser
posible hacer llamadas al número oficial de emergencia
programado en su dispositivo.
*
.
Su teléfono
Su teléfono tiene una función de ayuda. Para accederla
desde una aplicación, elija Opciones > Ayuda.
Antena
Su dispositivo tiene una antena interior.
11
Nota: Al igual que al usar otros
dispositivos de transmisión por
radio, no toque la antena si no
es necesario mientras el
dipositivo esté encendido.
Su teléfono
El contacto del cuerpo con la
antena afecta la calidad de la
llamada y puede aumentar
innecesariamente el nivel de potencia que
necesita el dispositivo para su funcionamiento.
No tocar el área que rodea a la antena durante el
uso del dispositivo optimiza el rendimiento de la
antena y la duración de la batería.
Primeras configuraciones
1 Al encender el teléfono por primera vez, puede que le
pida que configure la siguiente información:
Ciudad, Hora:, y Fecha:. Use la tecla direccional y las
teclas numéricas. Ingrese las primeras letras del nombre
de la ciudad para buscarla. La ciudad elegida también
define la zona horaria para el reloj en su teléfono.
2 Oprima la tecla Menú para abrir el menú principal.
Puede que su proveedor de servicios haya un orden diferente
para ítems del menú o la incorporación de distintos íconos
en el menú del teléfono. Contacte a su proveedor de servicios,
operador de red o su Centro Servicio al Cliente de Nokia para
pedir asistencia sobre cualquiera de las funciones que
difieran a las descritas en este manual.
Programar MMS y las
configuraciones de Internet
Su dispositivo Nokia 6682 tiene una herramienta de
configuración que programa automáticamente las
configuraciones MMS, GPRS, streaming e Internet basadas
en la información de su proveedor de servicios. También
podría tener configuraciones de sus proveedores de
servicios ya programadas en su teléfono.
Insertar la tarjeta de memoria
Use una tarjeta de memoria para guardar la memoria en su
teléfono. Si no está incluida en su empaque de ventas,
contacte a su distribuidor sobre disponibilidad de la tarjeta
de memoria y adaptador de tarjeta multimedia.
Este dispositivo utiliza tarjeta Multimedia (MMC) de
tamaño reducido, de dos voltajes (1.8/3 V). Para asegurar
la compatibilidad, utilice sólo tarjetas MMC de doble
voltaje. Verifique la compatibilidad de una tarjeta MMC
con su fabricante o proveedor.
Tarjeta de memoria (MultiMediaCard de
tamaño reducido).
Adaptador para la tarjeta MultiMediaCard (MMC)
12
El adaptador no es necesario cuando utiliza la tarjeta en su
teléfono. El adaptador le permite usar la tarjeta de memoria
en otro dispositivo con ranura de tamaño completo para
tarjetas MMC.
1 Para insertar la tarjeta
de memoria, abra la
puerta (1) de la ranura
para la tarjeta de
memoria. Con el lado
frontal del teléfono
hacia abajo, y
presionando el hueco e n
la parte superior de la cubierta del teléfono, levante la
parte inferior de la cubierta.
2 Inserte la tarjeta de
memoria en la ranura (2).
Asegúrese de colocarla
con la esquina biselada
hacia la parte inferior
del teléfono y que la
zona de contacto de la
tarjeta esté hacia abajo.
3 Empuje la tarjeta para fijarla (3)
hasta que se oiga un clic.
4 Cierre la puerta. No se puede usar
la tarjeta de memoria cuando la
puerta está abierta.
Retirar la tarjeta de memoria
Importante: No retire la tarjeta de memoria en
medio de una operación al acceder la tarjeta,
puesto que esto podría estropear la tarjeta de
memoria y el dispositivo, además de alterar los
datos almacenados en ella.
1 Abra la puerta de la ranura para
la tarjeta de memoria.
2 Oprima la tarjeta de memoria
para soltarla de la ranura.
3 Levante la tarjeta. Si su teléfono
está encendido, oprima Aceptar.
Administrador de archivos
Muchas funciones del teléfono utilizan memoria para guardar
información. Estas funciones incluyen contactos, mensajes,
imágenes, tonos de timbre, música, agenda y lista de
actividades, documentos, y aplicaciones descargables. La
memoria libre disponible depende de cuanta información
exista ya guardada en la memoria del teléfono. Puede usar
una tarjeta de memoria como un espacio de almacenamiento
extra. Se puede sobreescribir en las tarjetas de memoria, para
que pueda eliminar y guardar información en ésta.
Su teléfono
13
Para navegar por archivos y carpetas en la memoria del
teléfono o en una tarjeta de memoria (si es insertada), elija
Menú > Herramientas > Administrador de archivos. La
vista de la memoria del teléfono () se abre. Recorra hacia
la derecha para abrir la vista de la tarjeta de memoria ().
Su teléfono
Para mover o copiar archivos a una carpeta, oprima la tecla
Editar y la teclas direccionales al mismo tiempo para
marcar un archivo, y elija Opciones > Mover a carpeta o
Copiar a carpeta.
Íconos en Administrador de archivos son una carpeta
() y una carpeta con una subcarpeta ().
Para buscar un archivo, elija Opciones > Buscar y la memoria
en la que va a buscar, e ingrese un texto de búsqueda que
coincida con el nombre del archivo.
¡Dato! Puede utilizar el Nokia Phone Browser
disponible en el Nokia PC Suite para ver las
diferentes memorias en su teléfono. Ver el
CD-ROM, en caso de ser provisto con el teléfono.
Ver el consumo de memoria
Para ver los tipos de datos en su teléfono y que tanta
memoria consumen los diferentes tipos de datos, elija
Opciones > Detalles de memoria. Recorra hacia abajo hasta
Memoria libre para ver la cantidad de memoria disponible
que hay en el teléfono.
Para ver la cantidad de memoria disponible en la tarjeta
de memoria, en caso de tener una tarjeta insertada en el
teléfono, recorra hacia la derecha para abrir la vista de la
tarjeta de memoria, y elija Opciones > Detalles de memoria.
Memoria baja
Si la memoria del teléfono empieza a disminuir y su
explorador está abierto, entonces el explorador se cierra
automáticamente para liberar espacio en la memoria. Si no
tiene el explorador abierto y la memoria del teléfono está
baja, el teléfono le avisa que la memoria está disminuyendo,
y deberá tener más memoria libre.
Para tener más memoria libre en el teléfono, transfiera
información a una tarjeta de memoria en el administrador
de archivos. Marque los archivos que quiere mover, elija
Mover a carpeta > Tarjeta de memoria, y una carpeta.
Para eliminar información y tener más memoria libre,
utilice Administrador de archivos, o vaya a la aplicación
respectiva. Puede eliminar lo siguiente:
14
• Mensajes de las carpetas
del Buzón de Entrada,
Borrador y Enviados
en Mensajes
• Mensajes de email
recuperados de la
memoria del teléfono
• Páginas Web guardadas
• Imágenes, videos o archivos
de sonido guardados
• Información de contacto
• Notas de agenda
• Aplicaciones descargables. Ver "Gestor de aplicaciones‚"
p. 101.
• Cualquier otra información que ya no necesita
Herramienta de Tarjeta
de memoria
Nota: Este dispositivo utiliza Tarjeta MultiMedia
(MMC) de tamaño reducido de doble voltaje (1.8/3V).
Para asegurar la compatibilidad, utilice sólo tarjetas
MMC de doble voltaje. Verifique la compatibilidad
de una MMC con su fabricante o proveedor.
Elija Menú > Herramientas > Memoria. Puede usar una
tarjeta de memoria como un espacio de almacenamiento
extra. También puede hacer copias de seguridad de
información de la memoria del teléfono y guardarla en el
teléfono después.
No podrá utilizar la tarjeta de memoria si la ranura de la
tarjeta de memoria esta abierta.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de
los niños.
No retire la tarjeta de memoria durante una operación
puesto que esto podría dañar la tarjeta de memoria así
como el dispositivo, e información guardada en la tarjeta
podría dañarse.
Las opciones en la herramienta de Tarjeta de
memoria son Copia seguridad memoria teléfono,
Restaurar de tarjeta, Formatear tarjeta memoria,
Nombre tarjeta memoria, Detalles de memoria,
Ayuda, y Salir.
Use sólo Tarjetas MultiMedia (MMC) de tamaño reducido
compatibles con este dispositivo. Otras tarjetas de memoria,
tales como, tarjetas SD, no caben en la ranura de la tarjeta
de memoria y no son compatibles con este dispositivo. El
uso de una tarjeta de memoria incompatible podría dañar
la memoria de la tarjeta y del dispositivo, y los datos
guardados en una tarjeta incompatible podrían dañarse.
Su teléfono
15
• Para hacer copias de seguridad de la memoria de su
teléfono a la tarjeta de memoria, elija Opciones >
Copia seguridad memoria teléfono.
• Para restaurar información desde la tarjeta de memoria
Su teléfono
a la memoria de su teléfono, elija Opciones > Restaurar
de tarjeta.
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se formatea la tarjeta de memoria, todos los datos
en la tarjeta son borrados permanentemente.
Para dar otro nombre a la tarjeta de memoria, elija
Opciones > Nombre tarjeta memoria.
Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas
de fábrica y otras necesitan formateo. Consulte con su
distribuidor si debe formatear la tarjeta de memoria
antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, elija Opciones >
Formatear la tarjeta de memoria. Elija Sí para confirmar.
Cuando haya completado el formateo, ingrese un nombre
para la tarjeta de memoria y elija Aceptar.
16
Operaciones básicas
Encender el teléfono
Mantenga oprimida la
tecla Encender/Apagar.
Si el teléfono pide un
código PIN, UPIN, o de
bloqueo, ingrese el código,
(mostrado como****), y
elija Aceptar. El código
PIN o UPIN es normalmente
provisto con la tarjeta SIM o USIM. La configuración de
fábrica del código de bloqueo es 12345.
Su dispositivo tiene una antena incorporada.
Nota: Al igual que al usar otros
dispositivos de transmisión por
radio, no toque la antena si no es
necesario mientras el dispositivo
esté encendido. El contacto del
cuerpo con la antena afecta la
calidad de la llamada y puede
aumentar innecesariamente el
nivel de potencia que necesita el dispositivo para
su funcionamiento. No tocar el área que rodea la
antena durante el uso del dispositivo optimiza el
rendimiento de la antena y la duración de la batería.
Reloj
Las opciones en Reloj son Fijar alarma, Restaurar
alarma, Eliminar alarma, Configuraciones,
Ayuda y Salir.
Elija Menú >Reloj.
Para fijar una nueva alarma, elija Opciones > Fijar alarma.
Ingrese la hora de alarma, y elija Aceptar. Cuando la alarma
esté activada, verá el indicador en la modalidad inactiva.
Para apagar la alarma, elija Parar. Cuando suene la alarma,
oprimaPausa para detener la alarma y para que vuelva a
sonar al cabo de cinco minutos. Esto lo puede hacer hasta
un máximo de cinco veces.
Cuando llegue la hora de la alarma mientras el dispositivo
está apagado, éste se enciende y suena la alarma. Si oprime
Parar, el teléfono le pregunta si quiere dejarlo encendido
para las llamadas. Elija No para apagar el dispositivo, o Sí
para hacer y recibir llamadas. No elija Sí cuando el uso del
teléfono celular pueda causar interferencia o peligro.
Para cancelar una alarma, elija Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Operaciones básicas
17
Configuraciones del reloj
Para cambiar las configuraciones del reloj, elija Opciones >
Configuraciones.
Para cambiar el reloj mostrado en el modo en espera, recorra
hacia abajo, y elija Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para cambiar el tono de alarma, recorra hacia abajo y elija
Tono de alarma reloj.
Para permitir a la red celular a que actualice la información
de hora, fecha y zona horario en su teléfono (servicio de
Operaciones básicas
red), recorra hacia abajo, y elija Actualizar auto. hora.
para que la configuración de Actualizar auto. hora se
efectúe, el teléfono reiniciará.
Para configurar la hora de verano, recorra hacia abajo y
elija Hora de verano. Elija Activar para agregar una hora
a la hora de Mi ciudad. Vea "Reloj mundial‚" p. 18. Cuando
la hora de verano está activada, el indicador aparece en
la vista principal del reloj.
Reloj mundial
Abra Reloj, y recorra hacia la derecha para abrir la vista del
reloj mundial. En la vista de reloj mundial, puede ver las
horas de diferentes ciudades.
Para agregar ciudades a la lista, elija Opciones > Agregar
ciudad. Ingrese las primeras letras del nombre de la ciudad.
El campo de búsqueda aparece automáticamente y los
equivalentes a las ciudades aparecen. Elija una ciudad.
Podrá agregar hasta 15 ciudades en la lista.
Para configurar su ciudad actual, recorra a una ciudad, y elija
Opciones > Mi ciudad. La ciudad aparece en la vista
principal del reloj, y la hora en su teléfono cambia de acuerdo
a la hora de la ciudad que haya elegido. Veifique que la hora
esté correcta y que corresponda a su zona horario.
Hacer llamadas
¡Dato! Para aumentar o disminuir el volumen
durante una llamada, recorra hacia la izquierda
oderecha.
1 En la modalidad inactiva, ingrese el número telefónico,
incluyendo el código de área. Oprima la tecla Borrar
para eliminar un número.
Para llamadas internacionales, oprima * dos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional), e ingrese el código del país,
código de área (omita el cero si es necesario), y el
número telefónico.
2 Oprima la tecla Llamar para llamar al número.
3 Oprima la tecla Finalizar para finalizar la llamada
(o dejar de tratar de llamar).
¡Dato! Para cambiar el número telefónico de su
buzón de voz, elija Menú > Herramientas > Buzón
de voz > Opciones > Cambiar número. Ingrese el
número (obtenido de su proveedor de servicio) y
elija Aceptar.
18
Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada, así
tenga otra aplicación activa.
Para hacer una llamada desde Contactos, elija Menú >
Contactos. Recorra al nombre deseado, o ingrese la primera
letra del nombre en el campo de búsqueda. Los contactos
equivalentes aparecen en una lista. Oprima la tecla Llamar.
Deberá copiar los contactos de su SIM a Contacts antes de
poder hacer una llamada de esta manera. Ver "Copiar
contactos‚" p. 29.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga
oprimida 1 en la modalidad inactiva. También ver
"Desviación de llamadas‚" p. 100.
Para llamar a un número recién marcado en la modalidad
inactiva, oprima la tecla Llamar para acceder a la lista de
los últimos 20 números marcados o a los que ha intentado
llamar. Vaya al número o nombre deseado, y oprima la
tecla Llamar para llamar al número.
Control de volumen y altavoz
Cuando esté en una llamada activa o
esté usando el altavoz, recorra hacia la
derecha o izquierda para subir o bajar
el volumen.
El altavoz integrado le permite hablar y escuchar en el
teléfono desde una distancia corta sin necesidad de
mantener el teléfono en su oído. Las aplicaciones de sonido
usan el altavoz por configuración predeterminada.
Importante: No sostenga el teléfono cerca del oído
cuando esté utilizando el altavoz, ya que el
volumen podría estar demasiado alto.
Para usar el altavoz durante la llamada, inicie la llamada y
oprima la tecla Voz.
Para apagar el altavoz, cuando tenga una llamada activa o
esté escuchando algún sonido, oprima la tecla Voz.
Contestar o rechazar una llamada
Para contestar a una llamada, oprima la tecla Llamar.
Para enmudecer el tono de timbre cuando hay una llamada
entrante, elija Silencio.
¡Dato! Si un auricular compatible está conectado
al teléfono, se puede contestar y finalizar una
llamada oprimiendo la tecla del auricular.
Si no quiere contestar una llamada, oprima para
rechazarla. El llamante escucha un tono de ocupado. Si ha
activado Configuración desvío de llamada > Si está
ocupado para desviar llamadas, rechazar una llamada
entrante también desvía la llamada. Ver ‘Desviación de
llamadas’, p. 100.
Cuando rechaza una llamada entrante, también puede enviar
un mensaje de texto al llamante informándole por qué no
puede contestar la llamada. Elija Opciones > Enviar mensaje
texto. Puede editar el texto antes de enviarlo. Para configurar
esta opción y redactar un mensaje de texto estándar, ver
"Configuraciones de llamadas‚" p. 92.
Operaciones básicas
19
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.