Nokia 6681 Instruction Manual [es]

Page 1
Page 2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RM-57 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. No arroje estos productos en los vertederos municipales sin clasificar.
Copyright © 2005 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998­200(5). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
declaration_of_conformity/.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C. SE PROHÍBE EL USO DE ESTE PRODUCTO DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4, CON LA EXCEPCIÓN DEL USO DIRECTAMENTE RELACIONADO CON (A) DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR UN CONSUMIDOR Y OBTENIDOS DE ÉL SIN CARGO ALGUNO Y, POR TANTO, NO INHERENTES A UNA ACTIVIDAD COMERCIAL, NI (ii) PARA USO PERSONAL EXCLUSIVO; Y (B) OTROS USOS QUE MPEG LA, L.L.C. HAYA AUTORIZADO DE FORMA ESPECÍFICA E INDEPENDIENTE.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras e n cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa. El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2
Page 3
Controles de exportación Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arr eglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
ACERCA DE LAS APLICACIONES PARA SU NOKIA 6681 En el paquete de ventas encontrará una tarjeta Reduced-Size Dual Voltage
MultimediaMemoryCard (RS-MMC) que contiene aplicaciones adicionales de Nokia y de programadores de otras empresas. El contenido de la tarjeta RS-MMC y la disponibilidad de las aplicaciones y servicios pueden variar dependiendo del país, el proveedor o el operador de red. Las aplicaciones y la información detallada acerca del uso de las aplicaciones que encontrará en la página www.nokia.com/support están disponibles sólo en los idiomas seleccionados. Algunas operaciones y funciones dependen de la tarjeta SIM o de la red, de los mensajes MMS, o bien de la compatibilidad de los dispositivos y de los format os del contenido admitidos. La disponibilidad de los servicios puede variar dependiendo del país y de la región. Algunos servicios están sujetos a un cargo por separado.
EXCLUSION DE GARANTIA: Las aplicaciones suministradas con la MultiMediaCard (MMC), han sido creadas por y son propiedad de personas o entidades las cuales no son filiales de No-kia ni
tienen relación con ésta. Nokia no ostenta los derechos de autor y/o derechos de propiedad inte-lectual sobre las mencionadas aplicaciones de terceros. En consecuencia, Nokia no asume responsa-bilidad alguna respecto del soporte a consumidores finales ni de la funcionalidad de tales aplicaciones, ni de la información presentada en las aplicaciones o en estos materiales. Nokia no otorga garantía al-guna sobre estas aplicaciones.
USTED ACEPTA QUE EL SOFTWARE Y/O APLICACIONES (EN CONJUNTO, EL “SOFTWARE”) SE SUMINISTRAN “TAL CUAL”, SIN GARANTIA DE CLASE ALGUNA EXPRESA O IMPLICITA Y QUE, EN LA MAXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACION APLICABLE, NI NOKIA NI SUS FILIA-LES OTORGAN GARANTIA ALGUNA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO SIN LIMITACION LAS GARA NTIAS DE TITULO, CAPACIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECIFICO, O QUE EL SOFTWARE NO VULNERARÁ LAS PATENTES, DERECHOS DE AUTOR, MARCAS CO­MERCIALES O DEMAS DERECHOS DE TERCEROS. NOKIA O SUS FILIALES NO GARANTIZAN QUE CUALQUIER ASPECTO DEL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUERIMIENTOS O QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL MISMO NO SUFRA INTERRUPCIONES O QUE SE ENCUENTRE LIBRE DE ERRORES. USTED ASUME
LA RESPONSABILIDAD Y RIESGO DE LA ELECCION DEL SOFTWARE PARA LOGRAR LOS RESULTADOS PRETENDIDOS, ASI COMO DE SU INSTALACION, USO Y RESULTADOS OBTENIDOS CON EL MISMO. EN LA MAXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACION APLICABLE, NI NOKIA, NI SUS EMPLEADOS O FILIALES SERAN RESPONSABLES, EN NINGUN CASO, DE NINGUN DAÑO Y/O PERJUICIO, INCLUIDO LUCRO CESANTE, PERDIDA DE VENTAS, PERDIDA DE DATOS, DE INFORMACION O DE COSTES POR ADQUISICION DE MERCANCIAS O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, DAÑOS A LA PROPIEDAD, DAÑOS PERSONALES, INTERRUPCION DE NEGOCIO, O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ECONOMICO, DE COBERTURA, PUNITIVO, ESPECIAL O CONSECUENTE, YA SEAN CONTRACTUALES O EXTRACONTRACTUALES Y/O QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA DE NEGLIGENCIA U OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD Y QUE SE DERIVEN DE LA INSTALACION O USO DEL SOFTWARE, O DE LA INCAPACIDAD PARA EL USO DEL SOFTWARE, INCLUSO EN EL SUPUESTO DE QUE NOKIA O SUS FILIALES HUBIESEN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. DADO QUE ALGUNOS PAISES/ESTADOS/JURISDICCIONES NO PERMITEN LA ANTERIOR EXCLUSION O LIMITACION DE RESPONSABILIDAD, PERO PUEDEN AUTORIZAR QUE LA RESPONSABILIDAD SE VEA LIMITADA, EN TALES SUPUESTOS LA RESPONSABILIDAD DE NOKIA, SUS EMPLEADOS O FILIALES QUEDA LIMITADA A 50 EUR. NADA DE LO CONTENIDO EN EL PRESENTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD VULNERA LOS DERECHOS LEGALES QUE ASISTEN A LA PARTE QUE ACTÚE COMO CONSUMIDOR.
COPYRIGHT (c) 2005 NOKIA. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. NOKIA Y NOKIA CONNECTING PEOPLE SON MARCAS REGISTRADAS DE NOKIA CORPORATION.
NOKIA CORPORATION NOKIA MULTIMEDIA MARKETING P.O. BOX 100, FIN-00045 NOKIA GROUP, FINLANDIA TEL. +358 7180 08000 TELEFAX +358 7180 34016 WWW.NOKIA.COM
2ª EDICIÓN ES, 9237020
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3
Page 4

Índice

Índice
Para su seguridad.......................................9
Personalizar el teléfono ..........................13
Establecer tonos..................................................................13
Modo Fuera de línea................................................... 14
Transferir contenido de otro teléfono........................... 15
Cambiar el aspecto del teléfono..................................... 16
Modo En espera activo......................................................16
Su teléfono...............................................18
Colocación de la correa..................................................... 18
Reloj........................................................................................18
Ajustes del reloj ...........................................................18
Reloj internacional...................................................... 19
Control de volumen y del altavoz ..................................19
Gestor de archivos .............................................................19
Ver el consumo de memoria.....................................20
Nivel de memoria bajo: liberación de memoria
Herramienta Tarjeta de memoria...................................21
Formatear una tarjeta de memoria........................ 22
Hacer llamadas.........................................23
Llamar.....................................................................................23
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
........20
Marcación rápida de un número de teléfono
Hacer una llamada de multiconferencia ..............24
Responder o rechazar llamadas......................................24
Llamada en espera (servicio de red).......................25
Opciones durante una llamada ...............................25
Registro..................................................................................26
Últimas llamadas ........................................................26
Duración de la llamada..............................................26
Paquetes datos.............................................................26
Controlar todos los eventos de comunicación
........... 24
..........27
Guía (agenda de teléfonos) ....................29
Guardar nombres y números............................................29
Números y direcciones predeterminados ............. 30
Copiar contactos.................................................................30
Directorio SIM y otros servicios de SIM................30
Asignar señales de llamada para contactos................31
Marcación mediante voz...................................................31
Añadir una grabación.................................................31
Hacer una llamada con una grabación.................32
Crear grupos de contactos ...............................................32
Eliminar miembros de un grupo.............................. 32
Page 5
Cámara y Galería .................................... 33
Cámara ...................................................................................33
Hacer fotos....................................................................33
Hacer fotos en una secuencia..................................35
Incluirse en la foto: Temporizador auto................35
Flash ................................................................................35
Ajustar el color y la iluminación .............................36
Ajustes de la cámara...................................................36
Grabar vídeos................................................................36
Ajustes de la grabadora de vídeo............................38
Galería ....................................................................................38
Ver imágenes.................................................................39
Imagen ..................................................... 40
Editor de vídeo .....................................................................40
Editar vídeo, sonido y transiciones.........................40
Gestor de imágenes ............................................................41
Impresión de imágenes......................................................42
Selección de impresora ..............................................42
Vista previa....................................................................42
Ajustes de impresión...................................................42
RealPlayer™...........................................................................43
Reproducir videoclips o clips de sonido ................43
Transmitir contenido en secuencias por el aire
Recibir los ajustes de RealPlayer.............................44
.........44
Mensajes...................................................46
Escribir texto ........................................................................47
Introducción de texto tradicional...........................47
Introducción de texto predictivo: Diccionario
Copia de texto al portapapeles................................50
Escritura y envío de mensajes.........................................50
Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico.............................52
Inbox: recepción de mensajes .........................................53
Mensajes multimedia.................................................53
Datos y ajustes.............................................................54
Mensajes de servicios Web.......................................54
Mis carpetas ........................................................................55
Buzón de correo...................................................................55
Abrir el buzón de correo............................................55
Recuperación de mensajes de correo ....................56
Eliminación de mensajes de correo........................57
Desconexión del buzón de correo...........................57
Buzón de salida: mensajes en espera para enviarse
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM...................58
Ajustes de Mensajes...........................................................59
Mensajes de texto.......................................................59
Mensajes multimedia.................................................60
Correo electrónico.......................................................61
Mensajes de servicios Web.......................................63
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
.......... 48
.........58
Índice
Page 6
Información de célula................................................63
Otros ajustes.................................................................63
Índice
Agenda......................................................64
Crear entradas de la Agenda...........................................64
Vistas de la Agenda....................................................65
Desactivar una alarma de Agenda..........................65
Eliminar entradas de la Agenda.............................. 66
Ajustes de la Agenda..................................................66
Internet.....................................................67
Acceso a Internet................................................................67
Recibir los ajustes del navegador ........................... 67
Introduzca los ajustes manualmente ....................67
Vista Favoritos .....................................................................68
Añadir favoritos manualmente................................68
Enviar favoritos............................................................69
Establecer una conexión...................................................69
Seguridad de conexión ..............................................69
Navegar..................................................................................69
Ver páginas guardadas...............................................71
Descargar y adquirir elementos......................................71
Finalizar una conexión ......................................................72
Vaciar la caché.............................................................72
Ajustes de Internet.............................................................72
Oficina......................................................74
Grabadora..............................................................................74
Tareas .....................................................................................74
Crear una lista de tareas...........................................74
Calculadora...........................................................................74
Calcular porcentajes...................................................75
Notas ......................................................................................75
Conversor...............................................................................75
Definir la moneda base y los tipos de cambio
..........75
Mis cosas..................................................77
Ir a: añadir accesos directos............................................77
Eliminar un acceso directo .......................................77
Monedero..............................................................................77
Crear un código de Monedero................................. 78
Almacenar detalles de tarjetas personales ..........78
Crear notas personales ..............................................79
Crear modos de monedero........................................ 79
Ver detalles de entradas............................................80
Ajustes del Monedero ................................................80
Restaurar los ajustes del Monedero y su código
........80
MI: mensajería instantánea (chat) ........81
Recibir los ajustes de MI...................................................81
Conectarse a un servidor..................................................81
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 7
Modificar los ajustes de mensajería instantánea.......82
Buscar grupos y usuarios
de mensajería instantánea................................................82
Unirse a un grupo de mensajería
instantánea y abandonar el grupo .................................82
Chat.........................................................................................83
Grabar chats..................................................................83
Ver e iniciar conversaciones.............................................83
Contactos de mensajería instantánea...........................84
Gestionar grupos de mensajería instantánea..............85
Administrar un grupo de mensajería instantánea .....86
Crear un nuevo grupo
de mensajería instantánea........................................86
Añadir y eliminar miembros del grupo ..................86
Ajustes de servidores de chat...........................................87
Conectividad............................................ 88
Conexión Bluetooth............................................................88
Ajustes de conexión Bluetooth................................88
Enviar datos con una conexión Bluetooth ...........89
Establecer vínculos entre dispositivos...................90
Recibir datos con una conexión Bluetooth..........91
Desactivar la conectividad Bluetooth....................91
Conexiones de PC................................................................91
CD-ROM .........................................................................91
Utilizar el teléfono como módem ...........................91
Gestor de conexiones.........................................................91
Ver los detalles de una conexión de datos........... 92
Sincronización remota.......................................................93
Crear de perfiles de sincronización nuevos..........93
Sincronizar datos.........................................................94
Gestor de dispositivos........................................................94
Ajustes de perfiles de servidores.............................95
Herramientas............................................96
Ajustes....................................................................................96
Ajustes del teléfono....................................................96
Ajustes de llamadas....................................................97
Ajustes de conexión....................................................98
Fecha y hora................................................................101
Seguridad.....................................................................101
Desvío de llamadas ...................................................105
Restricciones (servicio de red)...............................105
Red.................................................................................105
Ajustes de accesorios...............................................106
Comandos de voz..............................................................106
ñadir un comando de voz a una aplicación
A
Gestor de aplicaciones.....................................................107
Instalación de aplicaciones y software...............107
Eliminación de aplicaciones y software..............108
Ajustes de aplicaciones............................................109
..........106
Índice
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 8
Claves de activación: uso de archivos
con protección de copyright..........................................109
Índice
Resolución de problemas...................... 111
Preguntas y respuestas....................................................111
Información sobre la batería............... 114
Carga y descarga...............................................................114
Normas de autenticacion para baterias Nokia.........114
Autenticar el holograma .........................................115
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? ........115
Cuidado y mantenimiento ................... 116
Información adicional
sobre seguridad..................................... 117
Índice alfabético................................... 121
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 9

Para su seguridad

Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES Siga todas las restricciones
existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos móviles puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS No utilice el teléfono en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas las
restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se realicen explosiones.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9
Page 10
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque el número de emergencia y pulse . Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
10
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 11
Acerca del dispositivo
El teléfono móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en las redes GSM 900/1800/1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de Red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. La mayoría de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos Servicios de Red puede que no estén disponibles en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizar los Servicios de Red. Es posible que el proveedor de
servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los Servicios de Red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el menú del teléfono. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono móvil es un terminal 3GPP GSM Release 99 que admite el servicio GPRS y está diseñado para admitir también las redes GPRS Release 97. No obstante, puede que haya algunos problemas de compatibilidad si se utiliza en algunas redes GPRS Release 97. Para más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este teléfono, como MMS, navegación, correo electrónico y descarga de contenido mediante navegador o por MMS, dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11
Page 12
Accesorios, baterías y cargadores
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por ACP-12 y LCH-12.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
El teléfono y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
12
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 13

Personalizar el teléfono

Nota: Puede que su proveedor de servicios
u operador de red haya solicitado que los elementos del menú tengan un orden diferente o que añadan otros iconos al menú del teléfono. Póngase en contacto con el proveedor de servicios, con el operador de red, o bien con la atención al cliente de Nokia para obtener ayuda con respecto a aquellas funciones que difieran de las que se describen en esta guía.
• Para cambiar la imagen de fondo en modo en espera
o lo que aparece como salvapantallas, consulte "Cambiar el aspecto del teléfono", pág. 16.
• Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente, consulte "Modo En espera activo", pág. 16.
• Para personalizar las señales de llamada, consulte
"Establecer tonos", pág. 13.
• Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento y las teclas de selección en modo en espera, consulte "Modo en espera", pág. 96.
• Para cambiar el reloj que aparece en modo en espera,
seleccione Reloj > Opciones > Ajustes > Tipo de
reloj > Analógico o Digital.
• Para cambiar el tono de alarma del reloj, seleccione
Reloj > Opciones > Ajustes > Tono de alarma reloj
yun tono.
• Para cambiar el tono de alarma de la Agenda,
seleccione Agenda > Opciones > Ajustes > Tono alarma
agenda.
• Para cambiar el saludo inicial por una imagen o un
texto, seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono >
Generales > Saludo inicial o logo.
• Para asignar una señal de llamada específica a un
contacto, seleccione Guía. Consulte "Asignar señales de llamada para contactos", pág. 31.
• Para asignar una tecla de marcación rápida a un contacto, pulse una tecla numérica en modo en espera ( está reservada para el buzón de voz) y, a continuación, . Pulse Sí y, a continuación, seleccione un contacto.
• Para reorganizar el menú principal, en dicho menú, seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta, o Carpeta nueva. Puede mover las aplicaciones que utiliza menos a carpetas y llevar las que usa más a menudo al menú principal.

Establecer tonos

Para ajustar y personalizar las señales de llamada, los tonos de aviso de mensaje y otros tonos para distintos
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Personalizar el teléfono
13
Page 14
eventos, entornos o grupos de llamantes, pulse y seleccione Herrams. > Modos. El modo seleccionado aparece en la parte superior de la pantalla en modo en espera. Si está activo el modo Normal, sólo se muestra la fecha actual.
Para cambiar el modo, pulse en modo en espera. Desplácese al modo que desee activar y seleccione
Aceptar.
Sugerencia: Puede seleccionar Descargas tonos
para abrir una lista de favoritos. Seleccione un
Personalizar el teléfono
favorito e inicie la conexión a una página Web para descargar tonos.
Para modificar un modo, seleccione Herrams. > Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones >
Personalizar. Desplácese al ajuste que desee cambiar
y pulse para abrir las opciones. Los tonos almacenados en la tarjeta de memoria están señalados con . Desplácese por la lista de tonos y escuchar cada uno de ellos antes de hacer su elección. Pulse cualquier tecla para interrumpir el sonido.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.

Modo Fuera de línea

El modo Fuera de línea le permite utilizar el teléfono sin estar conectado a la red inalámbrica. Cuando se activa el
modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se desactiva, lo que se representa con el icono en el indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas las señales de telefonía móvil procedentes del dispositivo y las dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven al buzón de salida para enviarse más tarde.
Sugerencia: Si desea obtener información acerca del
modo de cambiar el tono de aviso de la Agenda o el Reloj, consulte "Personalizar el teléfono", pág. 13.
Aviso: Cuando el dispositivo está en modo fuera de
línea o sin conexión a la red, no es posible hacer (ni recibir) llamadas, incluidas las llamadas de emergencia, ni tampoco utilizar cualquier función que dependa de la red. Para hacer una llamada, primero debe activar la función de teléfono modificando los perfiles. Si el dispositivo está bloqueado, debe marcar el código de bloqueo para poder activar la función de teléfono y hacer llamadas de emergencia.
Aviso: Para utilizar el modo Fuera de línea, el
dispositivo debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Para salir del modo Fuera de línea, seleccione otro modo y Opciones > Activar > . El teléfono reactiva las transmisiones inalámbricas (siempre que la intensidad de
14
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 15
la señal sea suficiente). Si Bluetooth se ha activado antes de entrar en el modo Fuera de línea, se desactivará. Una conexión Bluetooth se reactiva automáticamente después de salir del modo Fuera de línea. Consulte "Ajustes de conexión Bluetooth", pág. 88.

Transferir contenido de otro teléfono

Puede copiar contactos, la agenda, imágenes, vídeos y clips de sonido mediante una conexión Bluetooth desde un teléfono compatible con la Serie 60 de Nokia.
El teléfono Nokia 6681 se puede utilizar sin tarjeta SIM. Cuando se enciende el teléfono sin una tarjeta SIM, se activa automáticamente el modo Fuera de línea. De este modo, se puede usar la tarjeta en otro teléfono.
Para que no se produzcan entradas duplicadas, podrá transferir el mismo tipo de información, por ejemplo, los contactos, del otro teléfono al suyo tan sólo una vez. Para transferir la misma información de nuevo, deberá enviar la aplicación Transfer. al otro teléfono y volver a instalarla.
Antes de iniciar la transferencia al Nokia 6681, deberá activar la conectividad Bluetooth en ambos teléfonos. Pulse y seleccione Conectivid. en cada uno de los teléfonos. > Bluetooth. Seleccione Bluetooth > Activado. Asigne un nombre a cada teléfono.
Para transferir contenido:
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer. en el
dispositivo Nokia 6681. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
2 El teléfono buscará dispositivos con conectividad
Bluetooth. Una vez finalizada la búsqueda, seleccione el otro teléfono en la lista.
3 Se le pedirá que introduzca un código en el dispositivo
Nokia 6681. Escriba el código que desee (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar. Escriba el mismo código en el otro teléfono y seleccione Aceptar.
4 La aplicación Transfer. se envía al otro teléfono en
forma de mensaje.
5 Abra el mensaje para instalar Transfer. en el otro
teléfono y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. La aplicación se incorpora al menú principal.
6 Desde el dispositivo Nokia 6681, seleccione el
contenido que desee copiar del otro teléfono.
Se copia el contenido de la memoria y la tarjeta de memoria del otro teléfono a su Nokia 6681 y a la tarjeta de memoria. La duración del proceso depende de la cantidad de datos que se transfieren. Los datos no se eliminarán del otro teléfono.
Personalizar el teléfono
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
Page 16

Cambiar el aspecto del teléfono

Para cambiar la apariencia de la pantalla del teléfono (el papel tapiz, la paleta de colores y los iconos), pulse y seleccione Herrams. > Temas. El tema que está activo se indica mediante . En Temas, puede personalizar los temas agrupando elementos de otros temas o seleccionando imágenes de la Galería. Los temas de la tarjeta de memoria se indican con . Los temas de la tarjeta de memoria no están disponibles si extrae la
Personalizar el teléfono
tarjeta de memoria del teléfono. Si desea utilizar los temas, guárdelos en la memoria del teléfono antes de extraer la tarjeta de memoria o vuelva insertarla.
Las opciones de la vista principal de
/
Descargas de temas, Aplicar, Editar, Ayuda
previa
Para activar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Aplicar.
Para abrir una vista previa de un tema, desplácese a él y seleccione Opciones > Vista previa.
Para editar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Editar. Podrá cambiar las siguientes opciones:
Papel tapiz: la imagen que aparecerá de fondo en
modo en espera.
Paleta de colores: los colores utilizados en la pantalla.
Temas
son
y
Salvapantallas: el tipo de salvapantallas: fecha y hora,
o un texto personalizado. Consulte también los ajustes del tiempo de espera del salvapantallas, pág. 97.
Imagen en “Ir a”: la imagen de fondo para la
aplicación “Ir
Para restaurar el tema elegido y restablecer sus ajustes originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or. mientras edita el tema.
a”.

Modo En espera activo

Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente.
Algunos accesos directos son fijos y no se pueden modificar.
Vista
Para activar el modo en espera activo, pulse , seleccione
Salir
.
Herrams. > Ajustes > Teléfono > Modo en espera > En espera activo y pulse para activar o desactivar el modo
en espera activo.
16
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 17
Aparece la pantalla del modo en espera activo con las aplicaciones predeterminadas en la parte superior y los eventos de la Agenda, Tareas y el reproductor en la parte inferior.
Desplácese a una aplicación o evento y pulse .
Los accesos directos estándar asociados a las teclas de desplazamiento disponibles en el modo en espera no se pueden utilizar en modo en espera activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados a las aplicaciones:
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono >
Modo en espera > Aplics. espera activo y pulse .
2 Resalte un acceso directo a una aplicación y seleccione
Opciones > Cambiar.
3 Seleccione una nueva aplicación en la lista y pulse .
Personalizar el teléfono
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
Page 18

Su teléfono

Colocación de la correa

Su teléfono
Enhebre la correa y apriétela.
Pulse y seleccione Reloj. Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones >
Fijar alarma. Introduzca la hora de la alarma y seleccione Aceptar. Cuando la alarma está activa, aparece el
indicador en el modo en espera. Para detener la alarma, seleccione Parar. Cuando suene la
señal de alarma, seleccione Repetir para detenerla
18
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Nota: Utilice
únicamente equipamiento aprobado por Nokia.

Reloj

Las opciones de Reloj son Fijar alarma,
Restablecer alarma, Eliminar alarma, Ajustes, Ayuda y Salir.
durante cinco minutos, después de los cuales, volverá a sonar. Esto se puede hacer hasta un máximo de cinco veces.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No para apagar el dispositivo o para efectuar y recibir llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.

Ajustes del reloj

Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Opciones >
Ajustes en el Reloj.
Para cambiar la apariencia del reloj en modo en espera, desplácese hasta Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para cambiar el tono de alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.
Page 19
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la fecha, la hora y la información de zona horaria en el teléfono (servicio de red), desplácese hasta Actualizac.
auto hora. Para que se aplique el ajuste de Actualizac. auto hora, el teléfono se debe reiniciar.
Para cambiar el estado de la función de ahorro de luz diurna, desplácese a Ahorro de luz diurna. Seleccione
Activar para añadir una hora a la hora de Ciudad propia.
Consulte "Reloj internacional" en la página 19. Cuando la función de ahorro de luz diurna esté activa, aparecerá el indicador en la vista principal del Reloj.

Reloj internacional

Abra Reloj y pulse para abrir la vista del reloj internacional. En esta vista, puede consultar la hora en distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Escriba las primeras letras del nombre de la
ciudad. El campo de búsqueda se abre automáticamente y aparece la lista de las ciudades que coinciden. Seleccione una ciudad. Puede añadir hasta 15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad y seleccione Opciones > Ciudad propia. La ciudad aparece en la vista principal del Reloj y la hora del teléfono cambia en función de la ciudad elegida. Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con su zona horaria.

Control de volumen y del altavoz

Cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un sonido, pulse o para subir o bajar el nivel de volumen, respectivamente.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar con el teléfono desde una distancia corta sin tener que sujetarlo junto al oído; por ejemplo, poniéndolo en una mesa cercana. Las aplicaciones de sonido usan el altavoz de forma predeterminada.
Importante: No se acerque el teléfono a la oreja
cuando el altavoz esté funcionando, ya que el volumen podría ser muy alto.
• Para utilizar el altavoz durante una llamada, hágala ypulse .
• Para desactivar el altavoz, cuando tenga una llamada activa o esté escuchando un sonido, pulse .

Gestor de archivos

Numerosas funciones del teléfono utilizan la memoria para almacenar datos. Algunas de estas funciones son la Guía, mensajes, imágenes y señales de llamada, notas de la agenda y de tareas, documentos y aplicaciones
Su teléfono
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
Page 20
descargadas. La memoria libre disponible depende de la cantidad de datos guardados previamente en la memoria del teléfono. Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria. Las tarjetas de memoria permiten reescribir datos, de modo que puede eliminar y guardar datos en ellas.
Su teléfono
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria (si se ha insertado), pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar.. Se abre la vista de la memoria del teléfono ( ). Pulse para abrir la vista de la tarjeta de memoria ( ).
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y al mismo tiempo para marcar un archivo y seleccione Opciones > Mover a carpeta o Copiar
acarpeta.
Iconos del Gestor ar.:
Carpeta Carpeta que contiene otras carpetas
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la memoria en la que desea buscar y escriba un texto de búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Sugerencia: Puede usar la aplicación Nokia Phone
Browser, disponible en Nokia PC Suite, para ver las distintas memorias disponibles en su teléfono. Consulte el CD-ROM suministrado en el paquete de ventas.

Ver el consumo de memoria

Para ver qué tipos de datos tiene en el teléfono y cuánta memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria. Desplácese hasta Mem. libre para ver cuánta memoria queda libre en el teléfono.
Para ver cuánta memoria queda libre en la tarjeta de memoria, si la ha insertado en el teléfono, pulse para abrir la vista de la tarjeta y seleccione Opciones > Detalles
de memoria.

Nivel de memoria bajo: liberación de memoria

Si la cantidad de memoria del teléfono disponible comienza a reducirse y el navegador está abierto, éste se cerrará automáticamente para liberar espacio de la memoria. Si el navegador no está abierto y el nivel de memoria del teléfono es bajo, aparecerá una notificación del teléfono informándole de que debe liberar espacio porque se está acabando la memoria.
Para liberar memoria en el teléfono, transfiera datos a una tarjeta de memoria con el Gestor de archivos. Marque los archivos que va a mover y seleccione Opciones > Mover
aarpeta > Tarjeta memoria y una carpeta.
20
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 21
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar., o vaya a la aplicación correspondiente.
Por ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
• Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y Enviados, en Mensajes
• Mensajes de correo recuperados en la memoria del teléfono
• Páginas Web guardadas
• Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
• Información de contacto
• Notas de la Agenda
• Aplicaciones descargadas. Consulte también "Gestor de aplicaciones", pág. 107.
• Cualquier otro dato que no necesite

Herramienta Tarjeta de memoria

Nota: Este dispositivo utiliza la tarjeta Reduced Size
Dual Voltage (1.8/3V) MultiMediaCard (MMC). Para garantizar la interoperabilidad, utilice sólo tarjetas MMC de dos tensiones. Consulte al fabricante o proveedor para determinar la compatibilidad de la tarjeta.
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Si necesita espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria. También puede crear copias de seguridad de la información de la memoria del teléfono y restaurarla en el teléfono más adelante.
No puede usar la tarjeta de memoria si la puerta de la ranura correspondiente está abierta.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
No abra la puerta de la ranura de la tarjeta de memoria mientras se está ejecutando una operación. Si la abre, puede dañar tanto la tarjeta de memoria como el dispositivo, y los datos almacenados en la tarjeta se pueden perder.
Las opciones de la herramienta de la tarjeta de
memoria son Copia seg. mem. tel., Restaurar de tarj.,
Format. tarj. mem., Nombre tarj. mem., Detalles de memoria, Ayuda y Salir.
Utilice sólo tarjetas MultiMediaCards (MMC) compatibles con este dispositivo. Otras tarjetas de memoria, como las Secure Digital (SD), no caben en la ranura para tarjetas MMC y no son compatibles con este dispositivo. Si utiliza una tarjeta de memoria que no sea compatible, puede dañar la tarjeta de memoria además del dispositivo, y los datos almacenados en la tarjeta no compatible se pueden perder.
Su teléfono
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21
Page 22
• Para crear copias de seguridad de la información de la memoria del teléfono en una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel.
• Para restaurar información de la tarjeta de memoria en la memoria del teléfono, seleccione Opciones >
Su teléfono
Restaurar de tarj.

Formatear una tarjeta de memoria

Cuando se formatea una tarjeta de memoria, todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Sugerencia: Para cambiar de nombre una tarjeta de
memoria, seleccione Opciones > Nombre tarj. mem..
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya formateadas y otras requieren formato. Consulte a su distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione para
confirmar. Una vez finalizado el proceso, escriba un nombre para la tarjeta de memoria y seleccione Aceptar.
22
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 23

Hacer llamadas

Llamar

Sugerencia: Para subir o bajar el volumen durante
una llamada, pulse o .
1 En modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Pulse para eliminar un número. Para llamadas internacionales, pulse dos veces para marcar el carácter + (reemplaza el código de acceso internacional) y, a continuación, marque el código de país, el prefijo (quitando el cero inicial cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número. 3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar el
intento de llamada).
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono
de su buzón de voz, pulse y seleccione
Herrams. > Buzón de voz. Después, seleccione Opciones > Cambiar número. Escriba el número
(facilitado por el proveedor de servicios) y seleccione Aceptar.
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra aplicación activa.
Para hacer una llamada desde Guía, pulse y seleccione
Guía. Desplácese al nombre de quien desee llamar, o bien,
escriba las primeras letras del nombre en el campo Buscar. Aparece una lista de contactos que coinciden. Pulse para llamar.
Deberá copiar los contactos de la tarjeta SIM en la Guía para poder realizar una llamada siguiendo este procedimiento. Consulte "Copiar contactos", en la página 30.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga pulsada en modo en espera. Consulte también "Desvío de llamadas", pág. 105.
Para llamar a números marcados recientemente en modo en espera, pulse para abrir una lista de los 20 últimos números a los que ha llamado o ha intentado llamar. Desplácese al número que desee y pulse para marcarlo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Hacer llamadas
23
Page 24

Marcación rápida de un número de teléfono

Para asignar una de las teclas de marcación rápida ( - ) a un número de teléfono, pulse y seleccione Herrams. > Marc. ráp.. está reservada para el buzón de voz.
Hacer llamadas
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación rápida y .
Sugerencia: Para utilizar la función de marcación
rápida para un número manteniendo pulsada la tecla correspondiente, pulse y seleccione Herrams. >
Ajustes > Llamada > Marcación rápida > Activada.
Hacer una llamada de multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes. 2 Para llamar a otro participante; seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada será retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada, para
incorporar al primer participante en la multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. El teléfono admite llamadas de
multiconferencia con seis participantes como máximo, incluido usted mismo. Para mantener una conversación privada con uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y pulse Privada. La llamada de multiconferencia será retenida en el teléfono. Los otros participantes podrán proseguir con la llamada. Cuando haya finalizado la conversación privada, seleccione
Opciones > Multiconferencia > Incluir en multiconf.
para regresar a la llamada de multiconferencia. Para excluir un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
al participante y pulse Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia
activa, pulse .

Responder o rechazar llamadas

Para responder la llamada, pulse . Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Sugerencia: Si ha conectado un kit manos libres
portátil compatible al teléfono, puede responder a la llamada y finalizarla pulsando la tecla de manos libres portátil.
24
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 25
Si no desea responder a una llamada, pulse para rechazarla. El llamante escuchará una señal de línea ocupada. Si ha activado la función de Ajustes de desvíos >
Si está ocupado para desviar las llamadas, cuando rechace
una llamada entrante, ésta también se desviará. Consulte "Desvío de llamadas", pág. 105.
Cuando rechace una llamada entrante, también podrá enviar un mensaje de texto al llamante para indicarle por qué no ha podido responderle. Seleccione Opciones >
Enviar mens. texto. Puede modificar el texto antes de
enviarlo. Para definir esta opción y escribir un mensaje de texto estándar, consulte "Ajustes de llamadas", en la página 97.

Llamada en espera (servicio de red)

Puede responder a una llamada en el transcurso de otra llamada si ha activado la opción Llamada en espera (servicio de red) en Herrams. > Ajustes > Llamada >
Llamada en espera.
Sugerencia: Para ajustar las señales de llamada
a distintos entornos y situaciones, por ejemplo, si desea que el teléfono esté en silencio, consulte "Establecer tonos", pág. 13.
Para responder la llamada en espera, pulse . La primera llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, pulse Cambiar. Seleccione Opciones > Transferir para conectarse a una llamada entrante o una llamada en espera con una llamada activa y para desconectarse de las llamadas. Para finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar las dos llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas llam..

Opciones durante una llamada

Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada son servicios de red. Seleccione Opciones durante una llamada para acceder a alguna de las siguientes opciones: Silenciar micrófono o Micro, Responder,
Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar, Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib. (si se ha
conectado un kit manos libres portátil compatible con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o Finalizar
todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia
y Transferir. Seleccione entre las siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa
y responder a la llamada en espera.
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF (Dual
Tone Multi-frequency, Multifrecuencia de tono dual), por ejemplo, contraseñas. Escriba la cadena DTMF o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente. Seleccione
Aceptar para enviar el tono.
Hacer llamadas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
25
Page 26
Sugerencia: Puede agregar tonos DTMF a los
campos Número de teléfono o DTMF de una tarjeta de contacto.

Registro

Hacer llamadas

Últimas llamadas

Para controlar los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione
Conectivid. > Registro > Últimas llam.. El teléfono
registra las llamadas perdidas y recibidas, siempre que la red permita estas funciones y el teléfono esté encendido y dentro del área de servicio de la red.
Sugerencia: Si ve una nota de llamadas perdidas en
modo en espera, seleccione Mostrar para acceder a la lista de llamadas perdidas. Para devolver una llamada, desplácese al nombre o al número de teléfono correspondiente y pulse .
Erasing recent call lists: para borrar todas las listas de llamadas recientes, seleccione Opciones > Borrar últimas
llam. en la vista principal de últimas llamadas. Para borrar
uno de los registros de llamadas, ábralo y seleccione
Opciones > Borrar la lista. Para borrar un evento
determinado, abra un registro, desplácese al evento ypulse .

Duración de la llamada

Para controlar la duración aproximada de las llamadas entrantes y salientes, pulse y seleccione Conectivid. >
Registro > Duración llam..
Si desea que se muestre la duración de la llamada mientras está activa, seleccione Conectivid. > Registro >
Opciones > Ajustes > Mostrar durac. llam..
Seleccione o No.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, es preciso el
código de bloqueo (consulte "Seguridad", "Teléfono y SIM", pág. 101).

Paquetes datos

Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y seleccione Conectivid. > Registro > Paquetes datos. Por ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.
26
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 27

Controlar todos los eventos de comunicación

Iconos de Registro:
entrantes salientes eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las llamadas, los mensajes de texto o las conexiones de datos registrados por el teléfono, pulse , seleccione
Conectivid. > Registro y pulse
para abrir el registro general. Para cada evento de comunicación, puede ver el nombre del remitente o del destinatario, el número de teléfono, el nombre del proveedor de servicios o el punto de acceso. Puede aplicar un filtro al registro general para ver sólo un tipo de evento y crear nuevas tarjetas de contacto a partir de la información del registro.
Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes > Enviados. Los eventos secundarios (como un mensaje de texto
enviado en varias partes y las conexiones de paquetes de
datos) se registran como un evento de comunicación. Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes multimedia o las páginas Web aparecen como conexiones de paquetes de datos.
Nota: Cuando envíe mensajes, puede que en el
teléfono aparezca el texto Enviado. Esto indica que su teléfono ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes programado en el teléfono. No significa que el mensaje se haya recibido en el destinatario deseado. Si desea información más detallada acerca de los servicios SMS, consulte a su proveedor de servicio.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro, el registro de últimas llamadas y los informes de entrega de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro. Seleccione para confirmar.
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del teléfono durante un número definido de días, tras lo cual se borran automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de Últimas llamadas y los informes de Entrega de mensajes se borran definitivamente.
Hacer llamadas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
Page 28
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una conexión de datos de determinados paquetes, desplácese a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Paqs., y seleccione Opciones > Ver detalles.
Hacer llamadas
28
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 29

Guía (agenda de teléfonos)

Pulse y seleccione Guía. En la Guía, se pueden añadir señales de llamada personales, grabaciones o imágenes en miniatura a las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos de contactos, para enviar mensajes de texto o correo a numerosos destinatarios al mismo tiempo. Puede añadir la información de contacto (tarjetas de visita) que reciba a la Guía. Consulte "Datos y ajustes", pág. 54. La información de contacto sólo se puede enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Las opciones de la Guía son Abrir, Llamar, Crear
mensaje, Contacto nuevo, Abrir conversación, Editar,
Borrar, Duplicar, Añadir a grupo (se muestra si ha
creado un grupo), Pertenece a grupos (se muestra si ha
creado un grupo), Marcar/Anul. marcar, Copiar, Guía
de la SIM, Ir a dirección web, Enviar, Información de
Guía, Ajustes, Ayuda y Salir.

Guardar nombres y números

1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo. 2 Rellene los campos que desee y pulse Hecho.
Opciones para editar tarjetas de contacto:
Añadir miniatura, Eliminar miniatura, Añadir detalle, Borrar detalle, Editar etiqueta, Ayuda
y Salir.
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía, desplácese a la tarjeta que desee editar y seleccione
Opciones > Editar.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía, selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la vez, pulse y para marcar los contactos y después, pulse para eliminarlos.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contacto, utilice Nokia Contacts Editor, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM que se suministra con el teléfono.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones >
Editar > Opciones > Añadir miniatura. Cuando el
contacto llame, aparecerá la imagen en miniatura.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Guía (agenda de teléfonos)
29
Page 30

Números y direcciones predeterminados

Puede asignar números o direcciones predeterminados a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto tiene varios números o direcciones, podrá llamarle o enviarle un mensaje fácilmente utilizando determinado número o cierta dirección.
1 En la Guía, escoja un contacto y pulse . 2 Seleccione Opciones > Predeterminados. 3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir un
número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
Guía (agenda de teléfonos)
configurar como valor predeterminado.
La información predeterminada aparecerá subrayada en la tarjeta de contacto.

Copiar contactos

Sugerencia: Para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía multimedia o Vía Bluetooth. Consulte "Mensajes",
pág. 46 y "Enviar datos con una conexión Bluetooth", pág. 89.
• Para copiar nombres y números de una tarjeta SIM al
teléfono, pulse y seleccione Guía > Opciones >
Guía de la SIM > Directorio de la SIM. Marque los
nombres que desee copiar y seleccione Opciones >
Copiar a la Guía.
• Para copiar un número de teléfono, fax o buscapersonas desde la Guía a la tarjeta SIM, seleccione Guía y abra una tarjeta de contacto. Desplácese al número y seleccione Opciones > Copiar
a direct. SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos con un
PC compatible con Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM que se suministra con el teléfono.

Directorio SIM y otros servicios de SIM

Nota: Para más detalles sobre disponibilidad, tarifas
e información sobre los servicios de SIM, póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM (operador de red, proveedor de servicios u otro distribuidor).
Pulse y seleccione Guía > Opciones > Guía de la SIM >
Directorio SIM para ver los nombres y los números
almacenados en la tarjeta SIM. En el directorio de SIM, puede añadir, editar o copiar números en la Guía, y también hacer llamadas.
30
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 31

Asignar señales de llamada para contactos

Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame, el teléfono reproducirá la señal elegida (si el número de teléfono del llamante se envía con la llamada y el teléfono lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a la
lista Grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre una
lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desee utilizar para
el contacto o el grupo elegido.
Para eliminar la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.

Marcación mediante voz

Puede hacer una llamada telefónica repitiendo en voz alta una grabación que se haya añadido a una tarjeta. Cualquier palabra se puede usar como grabación.
Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
• Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la voz de la persona que habla.
• Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
• Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos en entornos silenciosos.
• No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos para números diferentes.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar
difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.

Añadir una grabación

Ejemplo: Puede utilizar el nombre de una persona
como grabación, por ejemplo, “móvil de Juan”.
Sólo se puede asignar una grabación a cada tarjeta de contacto. Puede usar grabaciones para 50 números de teléfono como máximo.
1 En la Guía, abra la tarjeta de contacto a la que desee
añadir una grabación.
2 Desplácese al número al que desea añadir la grabación
y seleccione Opciones > Añadir grabación.
Sugerencia: Para ver una lista de las grabaciones
que ha definido, seleccione Guía > Opciones >
Información de Guía > Grabaciones.
Guía (agenda de teléfonos)
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
31
Page 32
3 Seleccione Iniciar para realizar una grabación.
Después de la señal de inicio, pronuncie con claridad las palabras que desee guardar como nueva grabación. Espere a que el teléfono reproduzca la grabación y la guarde. Aparecerá junto al número en la tarjeta de contacto para indicar que se le ha asignado una grabación.

Hacer una llamada con una grabación

Debe pronunciar la grabación exactamente como lo hizo cuando la creó. Cuando haga una llamada mediante una grabación, el altavoz estará en uso. Sostenga el teléfono
Guía (agenda de teléfonos)
cerca de usted y pronuncie claramente la grabación. Mantenga pulsada la tecla . Se reproduce una señal
breve y aparece la nota Hable ahora. El teléfono reproduce la grabación original, muestra el nombre y el número, y marca el número de la grabación que ha reconocido.
Sugerencia: Para escuchar, cambiar o borrar una
grabación, abra una tarjeta de contacto y desplácese al número que tenga grabación (se indica mediante ). Seleccione Opciones > Grabaciones > Reproducir,
Cambiar o Borrar.

Crear grupos de contactos

1 En la Guía, pulse para abrir la lista Grupos. 2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo. 3 Escriba un nombre para el grupo o use el
predeterminado Grupo 1 y seleccione Aceptar.
4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir
miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar de nombre el grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, escriba el nuevo nombre y seleccione Aceptar.
Las opciones de la vista de la lista Grupos son Abrir,
Grupo nuevo, Borrar, Renombrar, Señal de llamada, Información de Guía, Ajustes, Ayuda y Salir.

Eliminar miembros de un grupo

1 En la lista Grupos, abra el grupo que desee modificar. 2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione Sí para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: Para comprobar a qué grupos
pertenece un contacto, desplácese a él y seleccione
Opciones > Pertenece a grupos.
32
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 33

Cámara y Galería

Cámara

Respete los derechos individuales de las personas y respete además la legislación, las normas y costumbres cuando haga fotografías o grabe videoclips, y los utilice.
Con la aplicación Cámara, puede hacer fotos y grabar videoclips en movimiento. Las imágenes y los videoclips se guardan automáticamente en la aplicación Galería. La cámara crea imágenes JPEG y graba videoclips con formato de archivo 3GPP, con la extensión .3gp. También puede enviar imágenes o videoclips en mensajes multimedia, como archivo adjunto de correo o mediante una conexión Bluetooth.
Abra la tapa de la lente de la cámara situada en la parte trasera del teléfono para abrir la cámara, o bien pulse
Cámara.
La aplicación Cámara se inicia cuando la tapa de la lente de la cámara está abierta y puede ver la vista que se va acapturar. Pulse para moverse entre las vistas
Imagen y Vídeo.
Sugerencia: Puede insertar una imagen en una
tarjeta de contacto. Consulte "Guardar nombres y números", pág. 29.
El dispositivo Nokia 6681 admite una resolución de captura de imágenes de hasta 1280 x 960 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta.

Hacer fotos

Pulse para moverse entre las vistas Imagen y Vídeo. Abra la vista Imagen.
Las opciones disponibles antes de hacer una foto
son Capturar, Nuevo, Flash, Activar modo noche/Desact.
modo noche, Modo de secuencia/Modo normal, Temporizador auto, Ir a Galería, Ajustar, Ajustes, Ayuda y Salir.
Los indicadores de la cámara muestran la siguiente información:
• Los indicadores de memoria del teléfono ( ) y tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde se guardan las imágenes.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Cámara y Galería
33
Page 34
• El indicador de imágenes (2) estima el número de imágenes que caben en la memoria restante del teléfono o la tarjeta de memoria, dependiendo de la calidad de imagen seleccionada.
• El indicador de zoom (3) muestra el nivel de ampliación o reducción. Pulse para ampliar, o para reducir.
• El indicador de flash (4) muestra si el flash se
Cámara y Galería
encuentra en modo Activado (), Desactivado () o Automático ().
• El indicador de modo noche (5) muestra si el modo noche está activado.
• El indicador de modo de secuencia (6) muestra si el modo de secuencia está activado. Consulte "Hacer fotos en una secuencia", pág. 35.
• El indicador de temporizador automático (7) muestra cuánto tiempo queda para que se tome la foto. Consulte "Incluirse en la foto: Temporizador auto", pág. 35.
Los accesos directos son los siguientes:
• Pulse para activar o desactivar el modo noche.
• Pulse para activar o desactivar el modo de secuencia.
• Pulse para ajustar el brillo.
• Pulse para ajustar el contraste.
Para hacer una foto, pulse . No mueva el teléfono antes de que la imagen se guarde. La imagen se guarda automáticamente en la carpeta Imágenes de Galería. Consulte "Galería", pág. 38.
El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada, será más largo si ha cambiado los ajustes de zoom, iluminación o color.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
• Se recomienda usar ambas manos para evitar que se mueva la cámara.
• Para hacer fotos o grabar vídeos con poca luz, utilice el modo noche. Si usa este modo, el tiempo de exposición es mayor, por lo que deberá mantener fija la cámara durante más tiempo.
• Para ajustar la iluminación y el color antes de hacer una foto, seleccione Opciones > Ajustar > Brillo, Contraste,
Balance del blanco o Tono de color. Consulte "Ajustar el
color y la iluminación", pág. 36.
• La calidad de una imagen ampliada es inferior a la de una imagen sin ampliar, aunque el tamaño no varía. Tal vez note la diferencia en la calidad de la imagen si la ve en un PC.
34
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 35
•La Cámara entra en modo de ahorro de batería si no se
pulsa ninguna tecla durante un minuto. Para seguir haciendo fotos, pulse .
Una vez tomada la imagen, tenga en cuenta lo siguiente:
• Si no desea guardar la imagen, pulse .
• Para regresar al visor para hacer otra foto, pulse .
• Para enviar la imagen vía multimedia, vía correo o vía
Bluetooth, pulse . Para ampliar esta información,
consulte "Mensajes", pág. 46, y "Conexión Bluetooth", pág. 88.
• Para enviar la imagen como papel tapiz en modo en
espera, seleccione Opciones > Fijar papel tapiz.

Hacer fotos en una secuencia

Seleccione Opciones > Modo
de secuencia para configurar
la cámara para que tome seis imágenes en una secuencia. Una vez tomadas las imágenes, se guardan automáticamente en Galería y aparecen en una cuadrícula.

Incluirse en la foto: Temporizador auto

Use el temporizador automático para retrasar el momento del disparo para hacer una foto, para poder salir en ella. Para definir el retardo del temporizador automático, seleccione Opciones > Temporizador auto > 10 segundos,
20 segundos o 30 segundos. Seleccione Activar. Cuando el
temporizador está activado, el indicador correspondiente ( ) parpadea y el teléfono emite un bip. La cámara tomará la foto cuando haya transcurrido el retardo seleccionado.

Flash

La cámara tiene un flash LED para condiciones de escasa iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Activado, Desactivado y Automático.
Para usar el flash, seleccione Opciones > Flash > Activado. Si el flash se encuentra en modo Desactivado
o Automático en condiciones de brillo, emite una luz de baja intensidad cuando se captura la imagen, lo que permite que el sujeto de la foto vea cuando ésta se toma. Este flash no tiene ningún efecto en la foto.
Cámara y Galería
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
35
Page 36

Ajustar el color y la iluminación

Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los colores y la luminosidad, o para añadir efectos a las fotos o vídeos, seleccione Opciones > Ajustar y una de las opciones siguientes:
Brillo: desplácese hacia la izquierda o la derecha para
seleccionar el ajuste de brillo.
Cámara y Galería
Contraste: desplácese hacia la izquierda o la derecha para
seleccionar el ajuste de contraste.
Balance del blanco: seleccione en la lista las condiciones
de luz. para que la cámara reproduzca los colores con más precisión.
Tono de color: seleccione en la lista un efecto de color.
La pantalla cambia en función de los ajustes realizados y muestra el aspecto que tendrán las fotos o vídeos.

Ajustes de la cámara

1 Seleccione Opciones > Ajustes > Imagen. 2 Desplácese al ajuste que desee cambiar:
Calidad de imagen: Alta, Normal y Básica. Cuanto
mejor es la calidad de la imagen, más memoria necesita. La calidad de una imagen ampliada es inferior a la de una imagen sin ampliar, aunque el tamaño no varía. Tal vez note la diferencia en la
calidad de la imagen si la ve en un PC, por ejemplo. Si va a imprimir la imagen, seleccione Alta o Normal como calidad de la imagen.
Mostrar imagen capt.: seleccione para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien, No si desea seguir haciendo fotos.
Resolución de imagen: seleccione la resolución que
desea aplicar a las fotos que va a hacer.
Glosario: la resolución es una medida del contraste
y la claridad de una imagen. La resolución se refiere al número de píxeles de una imagen. Cuantos más píxeles tenga, más detallada será la foto y más memoria ocupará.
Nombre imagen pred.: defina un nombre
predeterminado para las imágenes que vaya a tomar. Puede cambiar la fecha por el texto que desee (por ejemplo, “Vacaciones_2005”).
Memoria en uso: elija la ubicación donde va
a almacenar las imágenes.

Grabar vídeos

Pulse para moverse entre las vistas Imagen y Vídeo. Abra la vista Vídeo.
Las opciones disponibles antes de grabar un
videoclip son Grabar, Nuevo, Activar modo noche/
36
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 37
Desact. modo noche, Silenciar micro/Activar micrófono, Ir a Galería, Ajustar, Ajustes, Ayuda y Salir.
Los indicadores de la grabadora de vídeo son los siguientes:
• Los indicadores de memoria del teléfono ( ) y tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde se guardan los vídeos.
• El indicador de duración del vídeo actual (2) muestra el tiempo transcurrido y el restante.
• El indicador de zoom (3) muestra el nivel de ampliación o reducción. Pulse para ampliar el tema antes de la grabación o durante ésta. Pulse para reducirlo.
• El indicador de micrófono (4) muestra que el micrófono está silenciado.
• El indicador de modo noche (5) muestra si el modo noche está activado.
Los accesos directos son los siguientes:
• Pulse para activar o desactivar el modo noche.
• Pulse para ajustar el brillo.
• Pulse para ajustar el contraste.
Para ajustar la iluminación y el color antes de hacer una foto, seleccione Opciones > Ajustar > Brillo, Contraste,
Balance del blanco o Tono de color. Consulte "Ajustar el
color y la iluminación", pág. 36. Pulse para comenzar a grabar. Aparece el icono de
grabación . Si graba un videoclip con la cámara, el flash LED estará activado sin interrupción en modo de ahorro de energía, indicando que un videoclip se ha grabado.
Para interrumpir la grabación en cualquier momento, pulse . El icono de pausa empieza a parpadear en la pantalla. Pulse de nuevo para reanudar la grabación.
La grabación de vídeo se detiene automáticamente si está en pausa y no se pulsa ninguna tecla durante un minuto.
Seleccione Parar para detener la grabación. El videoclip se guarda automáticamente en la carpeta Videoclips de
Galería. Consulte "Galería", pág. 38.
Después de grabar un videoclip:
• Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Opciones > Reproducir.
• Si no desea guardar el vídeo, pulse .
• Para regresar al visor para grabar otro vídeo, pulse .
• Para enviar el vídeo vía multimedia, vía correo o vía
Bluetooth, pulse . Para ampliar esta información,
consulte "Mensajes", pág. 46, y "Conexión Bluetooth", pág. 88.
Cámara y Galería
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
37
Page 38

Ajustes de la grabadora de vídeo

Seleccione Opciones > Ajustes > Vídeo y el ajuste que desea cambiar:
Duración: seleccione Máxima para limitar la duración de
la grabación de vídeo al espacio disponible en la tarjeta de memoria, con un máximo de una hora por videoclip. Dadas las propiedades de la grabación, no se puede enviar un
Cámara y Galería
vídeo grabado de esta forma por MMS. Seleccione Corta para grabar videoclips con un tamaño de hasta 300 KB (aproximadamente 30 segundos de duración) para poder enviarlos cómodamente como mensajes multimedia a un dispositivo compatible. No obstante, algunas redes sólo admiten el envío de mensajes multimedia con un tamaño máximo de 100 KB.
Resolución de vídeo: seleccione 128 x 96 o 176 x 144. Nombre vídeo predet.: defina un nombre predeterminado
o seleccione la fecha.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria teléfono o tarjeta memoria.

Galería

Para guardar y organizar las imágenes, videoclips, pistas, clips de sonido, enlaces y archivos .ram, pulse y seleccione Galería.
Seleccione Imágenes , Videoclips , Pistas , Clips
de sonido , Enlaces o Todos archivos y pulse
para abrirla.
Puede explorar, abrir y crear carpetas, y marcar, copiar y mover elementos en carpetas. Los clips de sonido, videoclips, archivos .ram y enlaces de secuencias se abren y se reproducen en la aplicación RealPlayer. Consulte "RealPlayer™", pág. 43.
Sugerencia: Puede transferir imágenes del teléfono
a un PC compatible con Nokia Phone Browser, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM que se suministra con el teléfono.
Sugerencia: Puede transferir archivos de música del
teléfono a la tarjeta de memoria con Nokia Audio Manager, disponible en Nokia PC Suite. Consulte el CD­ROM que se suministra con el teléfono.
38
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 39
Sugerencia: Otra forma de transferir los archivos del
teléfono a su tarjeta de memoria es utilizando el lector de tarjeta MMC suministrado con el paquete de ventas.
Pulse para abrir un archivo o una carpeta. Las imágenes se abren en el visor de imágenes. Consulte "Ver imágenes", pág. 39.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria o a la memoria del teléfono, seleccione un archivo y Opciones >
Organizar > Copiar a tarjeta mem./Mover a tarjeta mem.
o Copiar a memoria tel./Mover a memoria tel.. Los archivos almacenados en la tarjeta están señalados con .
Para descargar archivos en Galería, en una de las carpetas principales, con el navegador, seleccione Descs.
gráficos, Descs. vídeos, Descars. pistas o Descs. sonido. Se
abrirá el navegador y podrá elegir un favorito correspondiente a la página desde la que va a descargar.
Para localizar un archivo, seleccione Opciones > Buscar. Empiece a escribir una cadena de búsqueda (por ejemplo, el nombre o la fecha del archivo que busca). Aparecerán los archivos que se correspondan con su búsqueda.

Ver imágenes

Las fotos tomadas con Cámara se guardan en Galería. Asimismo las imágenes se podrán enviar en un mensaje multimedia, como adjunto de correo, o bien mediante una conexión Bluetooth. Para ver una imagen recibida en la
galería, tendrá que guardarla en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria.
Abra la carpeta Imágenes en Galería para abrir el visor de imágenes, seleccione una imagen y pulse para verla.
Las opciones disponibles durante la visualización de
una imagen son Enviar, Fijar papel tapiz, Girar, Ampliar/
Reducir, Pantalla completa, Borrar, Renombrar, Ver detalles, Añadir a “Ir a”, Ayuda y Salir.
Para ampliar o reducir una imagen, seleccione Opciones >
Ampliar o Reducir. El ratio de ampliación aparece en la
parte superior de la pantalla. El ratio de ampliación no se almacena permanentemente. Para desplazar el foco al ampliar o reducir una imagen, utilice la tecla de desplazamiento.
Para ver más área de la imagen, seleccione Opciones >
Pantalla completa. Desaparecen los paneles que rodean
la imagen. Para girar la imagen, seleccione Opciones > Girar.
Cámara y Galería
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
39
Page 40

Imagen

Imagen
40

Editor de vídeo

Para crear videoclips personalizados, pulse y seleccione
Imagen > Editor víd.. Puede combinar y recortar
videoclips, y añadirles clips de sonido, transiciones y efectos. Las transiciones son efectos visuales que se pueden incorporar al principio o al final del vídeo, o entre los videoclips.

Editar vídeo, sonido y transiciones

1 Marque y seleccione los videoclips que desee. 2 Seleccione Opciones > Editar. En la vista “Editar
videoclip”, puede insertar videoclips para crear uno personalizado, y editar los clips recortándolos y añadiéndoles efectos. También puede agregar clips de sonido y cambiar la duración. Pulse y para moverse entre el videoclip y el clip de sonido.
Sugerencia: Para capturar una pantalla de un
videoclip, seleccione Opciones > Tomar instantánea en la vista Reproducir, la vista previa de edición o la vista Cortar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Para modificar el vídeo, seleccione una de las siguientes opciones:
Vista previa: se abre una vista previa del videoclip
personalizado.
Cortar: recorta el videoclip o un clip de sonido en la
vista correspondiente.
Insertar:
Videoclip: inserta el videoclip seleccionado. En la
vista principal, aparece una miniatura del videoclip. La miniatura es la primera imagen no negra del videoclip. También se muestra el nombre y la duración del videoclip.
Clip de sonido: inserta el clip de sonido seleccionado.
En la vista principal, se muestra el nombre y la duración de este clip de sonido.
Clip de sonido nuevo: para grabar un nuevo clip de
sonido en la ubicación seleccionada.
Editar videoclip:
Mover: mueve el videoclip a la ubicación
seleccionada.
Añadir efecto de color: inserta un efecto de color en
el videoclip.
Usar movimien. lento: ralentiza el videoclip.
Silenciar sonido/Activar sonido: desactiva o activa el
sonido del videoclip original.
Page 41
Duplicar: crea una copia del videoclip que haya
seleccionado.
Eliminar: suprime el videoclip del vídeo.
Editar clip sonido:
Mover: mueve el videoclip a la ubicación
seleccionada.
Fijar duración: para modificar la duración del clip de
sonido.
Eliminar: suprime el videoclip del vídeo.
Duplicar: crea una copia del videoclip o el clip de
sonido que haya seleccionado.
Editar transición: hay tres tipos de transiciones: al
principio del vídeo, al final del vídeo, o entre videoclips. La transición inicial se puede seleccionar si la primera transición del vídeo está activa.
3 Seleccione Guardar para guardar el vídeo. Defina la
opción Memoria en uso en Ajustes. La opción predeterminada es la memoria del teléfono.
Sugerencia: En la vista de ajustes, puede definir
las opciones Nombre vídeo predet., Nombre pr.
captura y Memoria en uso.
Si desea enviar el vídeo, seleccione Enviar > Vía
multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para averiguar el tamaño máximo que pueden tener los mensajes multimedia que envíe. Si el vídeo es demasiado grande para enviarlo en un mensaje multimedia, aparece .
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo mediante una conexión Bluetooth. "Enviar datos con una conexión Bluetooth", pág. 89. También puede transferir sus vídeos mediante una conexión Bluetooth a su ordenador personal con Bluetooth activado, o mediante un lector de tarjetas de memoria (interno o externo).

Gestor de imágenes

Para recorrer las imágenes visualmente, pulse y seleccione Imagen > Gest. imág.
1 Pulse para seleccionar
la memoria Memoria tel. o Tarjeta mem.. En el Gest.
imág., también aparece el
número de carpetas o imágenes que contiene la carpeta seleccionada.
2 Abra una carpeta para
recorrer las imágenes visualmente. Pulse y para moverse entre las imágenes y las carpetas. Pulse para ver una imagen.
Imagen
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
41
Page 42
Pulse simultáneamente y para marcar las imágenes de una presentación. Aparece una marca de
Imagen
verificación junto a las imágenes escogidas. Seleccione Opciones > Show de imágenes. Pulse y para ver la imagen anterior o la siguiente de la presentación. Pulse para volver a la vista anterior.

Impresión de imágenes

Utilice Impr. imágenes para imprimir imágenes con USB (compatible con PictBridge), una conexión Bluetooth o su MMC. Pede seleccionar una de las impresoras disponibles en la lista que aparece en la vista de selección de impresoras.
Nota: Para imprimir en una impresora compatible
con PictBridge, seleccione Impr. imágenes antes de conectar el cable USB.
Pulse y seleccione Imagen > Impr. imágenes. Seleccione las imágenes que desea imprimir.
Las opciones de la vista de selección de imágenes
son Imprimir, Marcar/Anul. marcar, Abrir (aparece cuando se selecciona un álbum), Ayuda y Salir.

Selección de impresora

Una vez seleccionadas las imágenes que desea imprimir, aparece una lista de los dispositivos de impresión disponibles. Si ha conectado una impresora USB compatible con PictBridge con el cable DKU-2 que se suministra con el teléfono, aparecerá automáticamente.
Seleccione el dispositivo que desea utilizar. Aparece la pantalla de vista previa.

Vista previa

Una vez seleccionado el dispositivo de impresión, las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese con las teclas izquierda y derecha por los diseños disponibles para la impresora seleccionada. Si todas las imágenes seleccionadas no caben en una página, desplácese hacia arriba o abajo para ver las páginas adicionales.
Las opciones de la vista previa de impresión son
Imprimir, Ajustes, Ayuda y Salir.

Ajustes de impresión

Las opciones disponibles varían en función de las características del dispositivo de impresión seleccionado.
42
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 43
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione
Tamaño de papel, elija el tamaño de papel en la lista
y seleccione Aceptar. Seleccione Cancelar para volver alavista anterior.

RealPlayer™

Pulse y seleccione Imagen > RealPlayer. Con RealPlayer, puede reproducir videoclips, clips de sonido y listas de reproducción, o transmitir archivos multimedia en secuencias por el aire. El enlace de secuencias se puede activar mientras navega por Internet, o almacenar en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria.
RealPlayer admite archivos con extensiones .aac, .awb,
.m4a, .mid, .mp3 y .wav. No obstante, RealPlayer no admite necesariamente todos los formatos de archivo o sus variantes. Por ejemplo, RealPlayer tratará de abrir todos los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos incluyan contenido que no cumpla estándares 3GPP y, por tanto, no serán compatibles con este teléfono.
Las opciones de RealPlayer cuando se selecciona un
clip son Reproducir, Reprod. pant. comp./Continuar,
Contin. pant. comp.; Parar, Silenciar/Activar audio, Detalles del clip, Enviar, Ajustes, Ayuda y Salir.

Reproducir videoclips o clips de sonido

1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria, seleccione Opciones > Abrir y después:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer.
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en Galería. Consulte "Galería", pág. 38. Clips sonido t. mem.: para reproducir un archivo
guardado en la tarjeta de memoria.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: Para ver un videoclip en modo de
pantalla completa, pulse . Pulse de nuevo para recuperar el modo de pantalla normal.
Iconos de RealPlayer:
Repetir Aleatorio Repetir y aleatorio
Altavoz silenciado Accesos directos durante la reproducción: Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla . Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga
pulsada .
Imagen
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
43
Page 44
Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta que aparezca el indicador . Para activar el sonido, mantenga pulsada hasta que vea el indicador .
Imagen

Transmitir contenido en secuencias por el aire

Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando utilice el teléfono por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Nota: En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones
URL de tipo rtsp://. No obstante, RealPlayer puede reconocer enlaces http a archivos .ram.
Para transmitir contenido en secuencias por el aire, seleccione un enlace de secuencias que se haya guardado en Galería o en una página Web, o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia. Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo, el teléfono se conectará a la página e iniciará la carga del contenido.

Recibir los ajustes de RealPlayer

Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes de RealPlayer en un mensaje de texto especial. Consulte "Datos y ajustes", pág. 54. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o el proveedor de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y las opciones siguientes:
Vídeo: si desea repetir los videoclips automáticamente
cuando termine de reproducirlos.
Ajustes de audio: para definir si desea repetir la
reproducción de listas de canciones y reproducir clips de sonido de una lista de pistas en orden aleatorio.
Ajustes de conexión: para decidir si va a utilizar un servidor
proxy, cambiar el punto de acceso predeterminado y definir los tiempos de espera y el rango de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos.
Ajustes de proxy:
Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy, seleccione .
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
44
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 45
Glosario: Los servidores proxy son servidores
intermedios entre los servidores multimedia y sus usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan para proporcionar mayor seguridad o para acelerar el acceso a páginas que contengan videoclips o clips de sonido.
Ajustes de red:
Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso
que desea utilizar para conectarse a Internet y pulse
.
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar
RealPlayer en desconectarse de la red cuando
interrumpa la reproducción de un clip multimedia en una red. Seleccione Definido usuario y pulse . Introduzca la hora y seleccione Aceptar.
Tº espera conexión: pulse o para definir el
tiempo máximo que debe transcurrir entre la selección de un enlace de red y la conexión al servidor multimedia, y seleccione Aceptar.
Tº espera servidor: pulse o para definir el tiempo
máximo de espera para recibir una respuesta del servidor multimedia antes de desconectar, y seleccione
Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el número de puerto
menor del rango de puerto del servidor. El valor mínimo es 6970.
Puerto UDP más alto: escriba el número de puerto
mayor del rango de puerto del servidor. El valor máximo es 32000. Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar los valores de ancho de banda para distintas redes.
Imagen
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
45
Page 46

Mensajes

Mensajes
46
Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes, puede crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico y mensajes de texto especiales que contienen datos. Además, puede recibir mensajes y datos mediante una conexión Bluetooth, recibir mensajes de servicios Web, mensajes de información de célula, así como enviar comandos de servicio.
Las opciones de la vista principal de Mensajes son
Abrir, Crear mensaje, Conectar (a pa rece si ha defini do
los ajustes del buzón)/Desconectar (a pa re ce si ha y una conexión activa al buzón de correo), Mensajes SIM,
Información célula, Comando servicio, Ajustes, Ayuda y Salir.
Nota: Estas funciones pueden utilizarse únicamente
si las facilita su operador de red o proveedor de servicios. Sólo los dispositivos que ofrecen las funciones compatibles de mensajes multimedia o de correo pueden recibir y mostrar este tipo de mensajes. Algunas redes ofrecen al dispositivo del destinatario un enlace a una página Web para ver mensajes multimedia.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Al abrir Mensajes, verá la función Mensaje nuevo y una lista de carpetas:
Buzón entrada: contiene los mensajes recibidos,
excepto los de correo y los de información de célula. Los mensajes de correo se almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes
en carpetas.
Buzón correo: en Buzón correo puede conectarse
a su buzón de correo remoto para recuperar los mensajes de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones anteriores mientras permanece sin conexión. Consulte "Correo electrónico", pág. 61.
Borrador: almacena borradores de mensajes que no
se han enviado.
Enviados: almacena los últimos 20 mensajes
enviados por un medio distinto de Bluetooth. Para cambiar el número de mensajes que desea guardar, consulte "Otros ajustes", pág. 63.
Buzón salida: ubicación para almacenamiento
temporal de mensajes en espera para ser enviados.
Informes: puede solicitar a la red el envío de
informes de entrega de los mensajes de texto y multimedia
Page 47
que haya enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de las
carpetas predeterminadas, puede pasar de una carpeta a otra pulsando o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también conocidas como comandos USSD), como comandos de activación de servicios de red, a su proveedor de servicios, seleccione Opciones > Comando servicio en la vista principal de Mensajes.
Información de célula es un servicio de red con el que
puede recibir mensajes de su proveedor de servicios relacionados con distintos temas, por ejemplo, la previsión del tiempo o el estado del tráfico. Consulte a su proveedor de servicios acerca de los temas disponibles y los números correspondientes. En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones > Información de célula. En la vista principal, puede consultar el estado de un tema, el número de tema, el nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Las opciones de Información de célula son Abrir,
Suscribirse/Anular suscripción, Marcar/Eliminar marcar, Tema, Ajustes, Ayuda y Salir.
Una conexión de paquete de datos puede impedir la recepción de información de célula.

Escribir texto

Introducción de texto tradicional

y indican si se ha seleccionado mayúsculas o minúsculas. significa que la primera letra de la palabra se escribe en mayúsculas y las demás en minúsculas. indica el modo numérico.
aparece en la esquina superior derecha de la
pantalla cuando se escribe texto de la manera tradicional.
• Pulse una tecla numérica ( )
repetidamente hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla, hay más caracteres disponibles que los que están impresos sobre ella.
• Para introducir un número, mantenga pulsada la tecla
numérica.
• Para cambiar entre los modos alfabético y numérico,
mantenga pulsada la tecla .
• Si la letra siguiente está en la misma tecla que la
última escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse
para finalizar el tiempo de espera) y después,
escriba la letra.
• Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada
la tecla para borrar más de un carácter.
• Los signos de puntuación más habituales están en la
tecla . Pulse repetidamente hasta que aparezca el signo de puntuación deseado.
Mensajes
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
47
Page 48
Pulse para abrir una lista de caracteres especiales. Utilice para moverse por la lista y pulse
Selecc. para seleccionar un carácter.
• Para insertar un espacio, pulse . Para mover el
Mensajes
cursor a la línea siguiente, pulse tres veces .
• Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas Abc, abc, y ABC, pulse .

Introducción de texto predictivo: Diccionario

Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla. La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado en el que además, se pueden añadir palabras nuevas. Cuando el diccionario se llena, cada palabra nueva que se añade reemplaza a la más antigua.
1 Para activar la
introducción de texto predictivo, pulse y seleccione Activar
diccionario. De este
modo, se activará la introducción de texto predictivo para todos los editores del teléfono.
aparece en la esquina superior derecha de la pantalla cuando se escribe texto mediante el método predictivo.
2 Para escribir la palabra deseada, pulse las teclas
. Pulse cada tecla sólo una vez por letra. Por ejemplo, para escribir Nokia, con el diccionario de inglés seleccionado, pulse para N, para o, para k, para i, y para a. La palabra sugerida va cambiando con cada tecla que se pulsa.
3 Cuando haya terminado de escribir la palabra, y si ésta
es correcta, podrá confirmarla pulsando , o para insertar un espacio. Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente para ver de una en una las palabras coincidentes que ha encontrado el diccionario, o bien pulse y seleccione Diccionario > Coincidencias. Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, la palabra que pretende escribir no está en el diccionario. Para añadir palabras al diccionario, seleccione Escribir, escriba la palabra (de 32 letras como máximo) con el método tradicional y seleccione Aceptar. La palabra se incorpora al diccionario. Cuando el diccionario se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces seguidas.
48
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 49
Sugerencias para el texto predictivo
Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada la tecla para borrar más de un carácter.
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas Abc, abc y ABC, pulse . Si pulsa dos veces seguidas, se desactiva la introducción de texto predictivo (diccionario).
Sugerencia: El método de introducción de texto
predictivo tratará de adivinar qué signo de puntuación utilizado habitualmente (.,?!‘) se necesita. El orden y la disponibilidad de los signos de puntuación dependen del idioma del diccionario.
Para introducir un número en modo de letra, mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los modos alfabético y numérico, mantenga pulsada la tecla .
Los signos de puntuación más habituales están en la tecla
. Pulse y, a continuación, repetidamente hasta que aparezca el signo de puntuación deseado.
Mantenga pulsada la tecla para abrir una lista de caracteres especiales.
Pulse repetidamente para ver las palabras coincidentes que ha encontrado el diccionario, de una en una.
Pulse , seleccione Diccionario y pulse para seleccionar una de las siguientes opciones:
Coincidencias: para ver una lista de palabras que
correspondan a los caracteres introducidos.
Insertar palabra: para añadir una palabra (de 32 letras
como máximo) al diccionario utilizando el método tradicional. Cuando el diccionario se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
Editar palabra: para editar la palabra con el método
tradicional. Esta opción está disponible si la palabra está activa (subrayada).
Sugerencia: Si pulsa , aparecen las siguientes opciones (depende del modo de edición): Diccionario (introducción de texto predictivo), Modo alfabético (introducción de texto tradicional), Modo numérico,
Cortar (si se ha seleccionado texto), Copiar (si se ha
seleccionado texto), Pegar (si se ha cortado o copiado texto antes), Insertar número, Insertar símbolo e Idioma de escritura: (cambia el idioma de entrada en todos los editores del teléfono).
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta y confírmela pulsando . Escriba la última parte de la palabra compuesta. Para completar la palabra, añada un espacio pulsando .
Mensajes
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
49
Page 50
Desactivación de la introducción de texto predictivo
Pulse y seleccione Diccionario > Desactivado para desactivar la introducción de método predictivo para
Mensajes
todos los editores del teléfono.

Copia de texto al portapapeles

1 Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada
la tecla . Pulse a la vez o . A medida que se mueve la selección, el texto se resalta.
2 Para copiar el texto al portapapeles, a la vez que
mantiene pulsada la tecla , pulse Copiar.
3 Para insertar el texto en un documento, mantenga
pulsada la tecla y pulse Pegar, o bien pulse una vez y seleccione Pegar. Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsada la tecla . Pulse a la vez o . Para eliminar el texto seleccionado del documento, pulse .

Escritura y envío de mensajes

El aspecto de un mensaje multimedia puede variar dependiendo del dispositivo que lo recibe.
La protección de copyright podría impedir que se copiasen, modificasen, transfiriesen o remitiesen ciertas imágenes, señales de llamada, y otros contenidos.
Sugerencia: Puede empezar a crear un mensaje desde
cualquier aplicación que tenga la opción Enviar. Seleccione un archivo (una imagen o un texto) para añadir al mensaje y seleccione Opciones > Enviar.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un correo; se deben haber definido los ajustes de conexión correctos. Consulte "Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico", pág. 52 y "Correo electrónico", pág. 61.
Las opciones del editor de mensajes son Enviar,
Añadir destinatario, Crear presentación (MMS), Insertar (SMS y correo electrónico), Insertar objeto
(MMS), Insertar nuevo (MMS), Eliminar (MMS), Vista
previa (MMS), Archivos adjuntos (correo electrónico), Objetos (MMS), Borrar, Verificar contactos, Detalles de mensaje, Opciones de envío, Ayuda y Salir.
1 Seleccione Mensaje nuevo. Se abre una lista de
opciones de mensajes.
Mensaje de texto: para enviar un mensaje de texto. Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
Correo: para enviar un correo electrónico. Si no ha
configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga.
2 Pulse para seleccionar los destinatarios o los grupos
en la Guía, o escriba el número de teléfono o la dirección de correo del destinatario. Pulse para
50
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 51
añadir un punto y coma (;) para separar los destinatarios. También puede copiar y pegar el número o la dirección desde el portapapeles.
Sugerencia: Desplácese a un contacto y pulse
para marcarlo. Puede marcar varios destinatarios ala vez.
3 Pulse para ir al campo del mensaje. 4 Escriba el mensaje. 5 Para añadir un objeto
multimedia a un mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Insertar objeto > Imagen, Clip de sonido o Videoclip.
Cuando se añade sonido, se mostrará el icono .
6 Para hacer una foto nueva
o grabar un videoclip o un clip de sonido para un mensaje multimedia, seleccione Insertar nuevo > Imagen, Clip de sonido o Videoclip. Para insertar una nueva diapositiva en el mensaje, seleccione Diapositiva. Seleccione Opciones > Vista previa para ver el aspecto que tendrá el mensaje multimedia.
7 Si selecciona Insertar nuevo > Clip de sonido,
Grabadora se abre y puede grabar un sonido nuevo.
Pulse Selecc., para guardar automáticamente el sonido
nuevo e insertar una copia en el mensaje. Seleccione
Opciones > Vista previa para ver el aspecto que
tendrá el mensaje multimedia.
8 Para añadir un archivo adjunto a un correo electrónico,
seleccione Opciones > Insertar > Imagen, Clip de
sonido, Videoclip o Nota. Los archivos adjuntos de
correo se representan mediante el icono , en la barra de navegación.
9 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o pulse .
Nota: Su dispositivo admite el envío de mensajes de
texto que superen la limitación normal de 160 caracteres. Si su mensaje excede los 160 caracteres, se enviará en dos o más mensajes, por lo que el envío puede costarle más. La barra de navegación contiene el indicador con la longitud del mensaje, el cual va disminuyendo a partir de 160. Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía puede añadir 10 caracteres de texto y que el mensaje se enviará en dos mensajes. Algunos caracteres pueden ocupar más espacio que otros.
Nota: Los mensajes de correo se colocan
automáticamente en Buzón salida antes de enviarse. Si el envío no se realiza correctamente, el correo permanece en Buzón salida con estado Fallido.
Mensajes
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
51
Page 52
Sugerencia: Si envía un mensaje multimedia
a una dirección de correo o a otro dispositivo que pueda recibir imágenes grandes, utilice el tamaño de
Mensajes
imagen que sea mayor. Si no está seguro de que el dispositivo de recepción o la red admitan el envío de archivos grandes, se recomienda utilizar un tamaño de imagen menor o un clip de sonido con una duración inferior a 15 segundos. Para cambiar la configuración, seleccione Opciones > Ajustes >
Mensaje multimedia > Tamaño de imagen en la vista
principal de Mensajes.
Sugerencia: En Mensajes también podrá crear
presentaciones y enviarlas en un mensaje multimedia. En la vista del editor de mensajes multimedia, seleccione Opciones > Crear presentación (sólo aparece si Modo creación MMS se configura como Guiado o Libre). Consulte "Mensajes multimedia", pág. 60.

Recepción de ajustes de mensajes multimedia y correo electrónico

Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle los ajustes en un mensaje de texto. Consulte "Datos y ajustes", pág. 54.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador
de red o proveedor de servicios. Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios.
Introducción manual de los ajustes de MMS
1 Seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión > Puntos
de acceso y defina los ajustes para un punto de acceso
de mensajes multimedia. Consulte "Ajustes de conexión", pág. 98.
2 Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje
multimedia > Punto acceso en uso y el punto de
acceso que ha creado para utilizar como conexión preferida. Consulte también "Mensajes multimedia", pág. 60.
Sugerencia: Para enviar archivos que no sean sonidos
ni notas como adjuntos, abra la aplicación apropiada y seleccione Enviar > Vía correo, si está disponible.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar correos, debe hacer lo siguiente:
• Configure correctamente un punto de acceso a Internet (IAP). Consulte "Ajustes de conexión", pág. 98.
• Defina correctamente los ajustes de correo. Consulte "Correo electrónico", pág. 61. Necesita disponer de una cuenta de correo. Siga las instrucciones que obtendrá del buzón de correo remoto y del proveedor de servicios de Internet (ISP).
52
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 53

Inbox: recepción de mensajes

Iconos del Buzón entrada:
Mensajes no leídos en el Buzón entrada Mensaje de texto no leído Mensaje multimedia no leído Datos recibidos vía Bluetooth
Cuando recibe un mensaje, aparece 1 mensaje nuevo en modo en espera. Pulse Mostrar para abrir el mensaje. Para abrir un mensaje del Buzón entrada, desplácese a él y pulse .
Si un mensaje contiene números de teléfono, direcciones de correo o direcciones URL, estos elementos estarán subrayados. Cada elemento subrayado se podrá utilizar como acceso directo. Pulse o para moverse por los elementos y seleccione Opciones en cada caso para, por ejemplo, realizar una llamada utilizando un número de teléfono contenido en el mensaje.
Para borrar el subrayado y los accesos directos, seleccione Búsqueda auto des..

Mensajes multimedia

Importante: Los objetos de los mensajes multimedia
pueden contener virus o dañar el dispositivo o el PC. No abra ningún archivo adjunto si no tiene plena confianza en el remitente.
Al abrir un mensaje multimedia ( ), puede ver una imagen y un mensaje, así como escuchar a la vez un sonido por el altavoz (si el mensaje incluye sonido, aparece el icono ). Pulse la tecla de desplazamiento para escuchar el sonido.
Para ver los tipos de objetos multimedia que se han incluido en el mensaje, abra el mensaje y seleccione
Opciones > Objetos. Puede optar por guardar el archivo
multimedia en el teléfono o enviarlo, por ejemplo, vía Bluetooth a otro dispositivo compatible.
También puede recibir presentaciones multimedia. También puede ver estas representaciones si selecciona
Opciones > Repr. presentación.
La protección de copyright podría impedir que se copiasen, modificasen, transfiriesen o remitiesen ciertas imágenes, señales de llamada, y otros contenidos.
Mensajes
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
53
Page 54

Datos y ajustes

El teléfono puede recibir numerosos tipos de mensajes de texto que contienen datos ( ), a los que también se les llama mensajes OTA (Over The Air):
Mensajes
Mensaje de configuración: en un mensaje de
configuración, su operador de red, su proveedor de servicios o el departamento de gestión de la información de su empresa le pueden enviar un número de servicio para mensajes de texto, un número de buzón de voz, ajustes del punto de acceso a Internet, ajustes de scripts de acceso para puntos de acceso o ajustes de correo. Para guardar los ajustes, seleccione Opciones > Guardar
todos. Tarjeta de visita: para guardar la información en la Guía,
seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no se guardarán.
Señal de llamada: para guardar la señal de llamada,
seleccione Opciones > Guardar.
Logotipo del operador: para que en modo en espera
aparezca el logotipo en lugar de la identificación del operador de red, seleccione Opciones > Guardar.
Sugerencia: Para cambiar los ajustes del punto de
acceso predeterminado para mensajes multimedia,
seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje
multimedia > Punto acceso en uso.
Entrada de la agenda: para guardar la invitación,
seleccione Opciones > Guardar en Agenda.
Mensaje de Web: para guardar el favorito en la lista de
favoritos en Web, seleccione Opciones > Añadir
a favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de puntos
de acceso como favoritos, para guardar los datos, seleccione Opciones > Guardar todos.
Notificación de correo: indica el número de correos
nuevos que tiene en su buzón remoto. Una notificación ampliada puede incluir información más detallada.
Sugerencia: Si recibe un archivo vCard con una
imagen adjunta, ésta se guardará también en la Guía.

Mensajes de servicios Web

Los mensajes de servicios Web ( ) son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
54
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 55

Mis carpetas

En Mis carpetas, puede organizar los mensajes en carpetas, crear carpetas nuevas y cambiar de nombre o borrar carpetas.
Sugerencia: Puede utilizar textos de la carpeta de
plantillas para no tener que escribir una y otra vez mensajes que envía con frecuencia.

Buzón de correo

Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá que lo haga. Consulte "Correo electrónico", pág. 61. Si crea un buzón de correo nuevo, el nombre que le asigne reemplaza a Buzón correo en la vi st a principal de Mensajes. Puede tener hasta un máximo de seis buzones de correo.

Abrir el buzón de correo

Al abrir el buzón, puede optar por ver los mensajes de correo recuperados previamente y los encabezados de los correos mientras permanece desconectado (fuera de línea), o conectarse al servidor de correo.
Cuando vaya al buzón de correo y pulse , el teléfono le preguntará si desea
¿Conectar con buzón de correo?
Seleccione para conectarse al buzón de correo y recuperar mensajes o encabezados de correos nuevos. Si consulta sus mensajes mientras está conectado, permanecerá en conexión continua con un buzón de correo remoto a través de una conexión de paquetes de datos. Consulte también "Ajustes de conexión", pág. 98.
Seleccione No para ver los mensajes de correo recuperados previamente mientras permanece desconectado. Cuando ve mensajes de correo desconectado, el teléfono no está conectado al buzón remoto.
Mensajes
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
55
Page 56

Recuperación de mensajes de correo

Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar para iniciar una conexión a un buzón de correo remoto.
Mensajes
Importante: Los mensajes de correo electrónico
pueden contener virus o dañar el dispositivo o el PC. No abra ningún archivo adjunto si no tiene plena confianza en el remitente.
1 Si tiene una conexión abierta a un buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Recuperar correo.
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos en el teléfono.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes de
correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Cuando haya recuperado los mensajes de correo,
puede seguir conectado (en línea) mientras los lee, o seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar la conexión y ver los mensajes de correo sin estar conectado. Iconos de estado de correo:
Nuevo correo (con o sin conexión): el contenido no
se ha recuperado en el teléfono (flecha hacia afuera).
Nuevo correo: el contenido se ha recuperado en el
teléfono (flecha hacia dentro).
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del teléfono.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse . Si no se ha
recuperado el mensaje de correo (la flecha del icono apunta hacia afuera) y está desconectado, se le preguntará si desea recuperar el mensaje del buzón de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto tiene
un indicador difuminado, no se ha recuperado en el teléfono; seleccione Opciones > Recuperar. En la vista
Archivos adjuntos, puede recuperar, abrir, guardar
o borrar archivos adjuntos. También puede enviar archivos adjuntos vía Bluetooth.
Sugerencia: Si su buzón de correo utiliza el protocolo
IMAP4, podrá definir el número de mensajes que desea recuperar y si desea también recuperar los adjuntos. Con el protocolo POP3, las opciones son Sólo
encabezados, Parcialm. (kB) o Mens. y adjuntos.
Recuperación de mensajes de correo automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto > Recup. encabezados:
56
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 57
Seleccione Siempre activada o Sólo red propia y defina cuándo y con qué frecuencia se recuperarán los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.

Eliminación de mensajes de correo

Para borrar el contenido de un mensaje de correo del
teléfono pero conservarlo en el buzón remoto, seleccione Opciones > Borrar > Borrar mensaje de: >
Sólo teléfono.
El teléfono muestra los encabezados de los correos que hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido del mensaje, el encabezado del correo permanece en el teléfono. Si desea eliminar el encabezado también, tiene que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto y, a continuación, volver a conectarse desde el teléfono a este buzón para actualizar el estado.
Sugerencia: Para copiar un correo desde el buzón de correo remoto a una carpeta de Mis carpetas, seleccione Opciones > Copiar a carpeta, una carpeta de la lista y Aceptar.
Para borrar un correo del teléfono y del buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Borrar > Borrar
mensaje de: > Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar del teléfono. La próxima vez que se conecte con el buzón de correo remoto, se borrará automáticamente de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes marcados para borrar sólo se eliminan después de haber cerrado la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del teléfono y del servidor, desplácese a un correo que se haya marcado para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.

Desconexión del buzón de correo

Cuando esté conectado, seleccione Opciones >
Desconectar para finalizar la conexión de paquete de
datos con el buzón de correo remoto.
Sugerencia: Podrá dejar también la conexión del
buzón activada, para de este modo recuperar automáticamente los correos nuevos (Sólo
encabezados de forma predeterminada) del buzón
remoto al teléfono (sólo si el servidor admite la función IMAP IDLE). Para salir de la aplicación Mensajes abierta en segundo plano, pulse dos veces . Si deja la conexión activada puede que los costes por llamada aumenten debido al tráfico de datos.
Mensajes
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
57
Page 58
Consulta de mensajes de correo desconectado
La próxima vez que abra Buzón correo para ver y leer los mensajes de correo desconectado, responda No a la pregunta ¿Conectar con buzón de correo? Podrá leer los
Mensajes
encabezados o los mensajes de los correos recuperados previamente, o ambos. También podrá escribir correo nuevo, o responder, o preparar mensajes para reenviar cuando vuelva a conectarse al buzón.

Buzón de salida: mensajes en espera para enviarse

Buzón salida: es una ubicación para almacenamiento
temporal de mensajes en espera para ser enviados. Los estados de los mensajes en el Buzón salida son:
Enviando: se está estableciendo una conexión y se va
a enviar el mensaje.
En espera/En cola: el mensaje se enviará cuando se hayan
enviado otros mensajes similares.
Reenviar a las... (hora): el teléfono intentará volver
a enviar el mensaje pasado un cierto periodo de tiempo. Seleccione Opciones > Enviar para iniciar el envío inmediatamente.
Aplazado: puede poner documentos “en espera” mientras
están en Buzón salida. Desplácese hasta un mensaje que desee enviar y seleccione Opciones > Aplazar envío.
Fallido: se ha alcanzado el número máximo de intentos de
envío. El envío ha resultado fallido. Si intentaba enviar un mensaje de texto, ábralo y compruebe que las opciones de envío son correctas.
Ejemplo: Los mensajes se colocan en Buzón salida, por
ejemplo, cuando el teléfono está fuera del área de cobertura de red. También puede programar el envío de mensajes de correo para la próxima vez que se conecte al buzón remoto.

Consulta de mensajes en una tarjeta SIM

Para poder ver mensajes SIM, tiene que copiarlos a una carpeta del teléfono.
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
4 Seleccione una carpeta y Aceptar para comenzar
a copiar. Abra la carpeta para ver los mensajes.
58
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 59

Ajustes de Mensajes

Mensajes de texto

Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje de
texto. Centros de mensajes: lista de todos los centros de
mensajes que se han definido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción (servicio de red): para solicitar a la
red que envíe informes de entrega de los mensajes. Si se configura como No, en el Registro sólo se mostrará el estado Enviado. Consulte "Registro", pág. 26.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje durante el periodo de validez, el mensaje se elimina del centro de mensajes de texto. La red debe admitir esta función. Tiempo máximo es el intervalo de tiempo máximo que admite la red.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en contacto con su operador de red.
Conexión preferida: puede enviar mensajes de texto
a través de la red GSM normal o a través de paquetes de datos, si la red lo permite. Consulte "Ajustes de conexión", pág. 98.
Resp. mismo centro (servicio de red): elija , si desea que
el mensaje de respuesta se envíe utilizando el mismo número del centro de mensajes de texto.
Opciones durante la edición de ajustes del centro de
mensajes de texto: Editar, Centro mens. nuevo,
Borrar, Ayuda y Salir.
Añadir un centro de mensajes de texto nuevo
1 Seleccione Centros de mensajes > Opciones > Centro
mens. nuevo.
2 Pulse , escriba un nombre para el centro de
mensajes y seleccione Aceptar.
3 Pulse y , y escriba el número del centro de
mensajes de texto. Este número puede proporcionárselo su operador de servicios.
4 Seleccione Aceptar. 5 Para usar los nuevos ajustes, regrese a la vista de
ajustes. Desplácese a Centro mens. en uso y seleccione el centro de mensajes nuevo.
Mensajes
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
59
Page 60

Mensajes multimedia

Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje
multimedia.
Mensajes
Tamaño de imagen: define el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia. Las opciones son
Pequeño, Grande y Original (sólo aparece si el Modo creación MMS se ha configurado como Guiado o Libre).
Seleccione Original para aumentar el tamaño del mensaje multimedia.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el teléfono le
avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido; el teléfono evita que envíe mensajes que no se admiten.
Punto acceso en uso (Debe definirse): seleccione el punto
de acceso que se utiliza como conexión preferida para el centro de mensajes multimedia.
Recepción red propia: decida si desea que la recepción de
los mensajes MMS en su propia red sea Automática,
Aplazar recuper. o Desactivada. Si selecciona Aplazar recuper., el mensaje se guardará en el centro de mensajes
multimedia. Para recuperar el mensaje más tarde, escoja la opción Automática.
Recepción itinerando: seleccione el modo en que se
recuperarán los mensajes MMS fuera de su propia red. Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción
de mensajes multimedia pueden resultar más costosos. Si ha seleccionado Recepción itinerando > Automática, el teléfono realizará automáticamente una conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje. Seleccione
Recepción itinerando > Desactivada si no desea recibir
mensajes multimedia cuando está fuera de su propia red.
Mensajes anónimos: seleccione No si desea rechazar los
mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad de
mensajes multimedia o no.
Informe de recepción (servicio de red): seleccione si
desea que el estado del mensaje enviado se muestre en el Registro.
Nota: En ocasiones, no es posible recibir un informe
de entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección de correo.
Denegar envío infs.: seleccione para que el teléfono no
envíe informes de entrega de los mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje durante el periodo de validez, el mensaje se elimina del centro de mensajes multimedia. La red debe admitir esta función. Tiempo máximo es el intervalo de tiempo máximo que admite la red.
60
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 61
Sugerencia: El proveedor de servicios le puede proporcionar los ajustes multimedia y de correo mediante un mensaje de configuración. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. Consulte "Datos y ajustes", pág. 54.

Correo electrónico

Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Correo o en la vista principal del buzón de correo, seleccione
Opciones > Ajustes de correo, y seleccione: Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Buzones de correo: se abre una lista de buzones de correo
que se han definido. Si no se ha definido ninguno, tendrá que hacerlo. Seleccione un buzón de correo para cambiar los ajustes:
Ajustes de buzón: Nombre de buzón: escriba un nombre descriptivo para el
buzón de correo.
Punto acceso en uso (Debe definirse): elija un punto de
acceso a Internet (IAP) para el buzón de correo. Consulte "Ajustes de conexión", pág. 98.
Direcc. correo propia (Debe definirse): escriba la
dirección de correo que le haya asignado su proveedor de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán a esta dirección.
Servidor correo sal. (Debe definirse): escriba la dirección
IP o el nombre del host del servidor de correo que envía su correo. Si lo desea puede utilizar sólo el servidor de correo saliente del operador de red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo desde
su teléfono. Seleccione Inmediatamente si desea que el dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione Enviar
mensaje. Seleccione Cuando con. disp.: el correo se envía
cuando está disponible la conexión al buzón remoto.
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que le
ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña:: escriba la contraseña. Si deja este campo
vacío, se le solicitará la contraseña cuando intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr. (Debe definirse): escriba la
dirección IP o el nombre del host del servidor de correo que recibe su correo.
Mensajes
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
61
Page 62
Tipo buzón de correo:: define el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto. Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se puede seleccionar una vez y no se puede modificar si ha
Mensajes
guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no se actualizan automáticamente en modo conectado. Para ver los mensajes de correo más recientes, tiene que desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): se utiliza con los protocolos POP3,
IMAP4 y SMTP para que la conexión con el buzón remoto sea segura.
Acceso seguro APOP (no aparece si se ha seleccionado
IMAP4 como Tipo buzón de correo): se utiliza con el protocolo POP3 para codificar el envío de contraseñas al servidor de correo remoto durante la conexión al buzón.
Ajustes del usuario: Correos a recuperar (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): defina el número de correos nuevos que se recuperan en el buzón.
Recuperar: define qué partes de los correos se
recuperarán: Sólo encabezados, Parcialm. (kB) o Mens.
y adjuntos (no aparece si el protocolo de correo se ha
configurado como IMAP4).
Recuperar adjuntos (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): decida si desea recuperar los correos con o sin adjuntos.
Carpetas suscritas (no aparece si el protocolo de correo es
POP3): puede suscribirse a otras carpetas en el buzón de correo remoto para recuperar contenido de ellas.
Env. copia a sí mismo: seleccione para guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección definida en Direcc. correo propia.
Incluir firma: seleccione para adjuntar una firma
a los mensajes de correo.
Mi nombre: escriba su nombre aquí. Este nombre sustituirá
a la dirección de correo electrónico en el teléfono del destinatario, siempre que se admita la función.
Recuperación auto: Recup. encabezados: cuando está activada esta función, los
mensajes se recuperan automáticamente. Puede definir el momento y la frecuencia con la que desea recuperar los mensajes.
Si activa la Recup. encabezados el coste de las llamadas se puede encarecer debido al tráfico de datos.
62
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 63

Mensajes de servicios Web

Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje de
servicio. Decida si desea recibir mensajes de servicios.
Si desea que el teléfono active automáticamente el navegador e inicie una conexión de red para recuperar contenidos cuando el teléfono reciba un mensaje de servicio, seleccione Descargar mensajes >
Automáticamente.

Información de célula

Consulte a su proveedor de servicios cuáles son los temas disponibles y los números de tema correspondientes y seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula para cambiar los ajustes. Recepción: seleccione Activada para recibir mensajes de
información de célula, o bien Desactivada si no desea recibir este tipo de mensajes.
IdiomaTodos le permite recibir mensajes de información
de célula en todos los idiomas admitidos. Seleccionados para elegir en qué idiomas desea recibir mensajes de información de célula. Si no encuentra el idioma que necesita, seleccione Otros.
Detección de temas: si ha seleccionado Activada, el
teléfono buscará automáticamente los números nuevos de los temas, y guardará estos números sin ningún nombre en
la lista de temas. Seleccione Desactivada si no desea guardar los números nuevos de los temas automáticamente.

Otros ajustes

Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Otros.
Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia
de todos los mensajes de texto, mensajes multimedia o correos que haya enviado en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a la vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: seleccione la memoria en la que desea
guardar los mensajes: Memoria teléfono o Tarjeta
memoria.
Sugerencia: Si ha seleccionado Tarjeta memoria,
active el modo desconectado (fuera de línea) antes de abrir la puerta de la ranura de la tarjeta de memoria o extraer esta tarjeta. Si no dispone de tarjeta de memoria, los mensajes se guardarán en la memoria del teléfono.
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir una
notificación, como un tono o una nota, cuando se reciba correo nuevo en el buzón.
Mensajes
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
63
Page 64

Agenda

Agenda
64
Acceso directo: pulse una tecla ( - )
en cualquier vista de la Agenda. Se abre una entrada de Reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al campo Asunto.

Crear entradas de la Agenda

1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones > Entrada nueva y las
siguientes opciones:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha fijado para una fecha y hora específica.
Memorándum: para
escribir una entrada general para un día.
Aniversario: para recordarle cumpleaños o fechas
especiales. Las entradas de aniversario se repiten todos los años.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
2 Rellene los campos. Utilice para moverse por
los campos.
Alarma (sólo reuniones y aniversarios): seleccione Activada y pulse para rellenar los campos Hora de alarma y Día de alarma. en la vista del día indica una
alarma. Para desactivar una alarma de Agenda, pulse
Silenciar para desactivar el tono de alarma de la
agenda. El texto del recordatorio permanece en la pantalla. Pulse Parar para desactivar la alarma de la Agenda. Pulse Repetir para que la alarma se repita.
Repetir: pulse para cambiar la entrada para que
se repita (en la Vista del día aparece ).
Repetir hasta: puede definir una fecha de finalización
para la entrada que se repite.
Sincronización: Privada: después de la sincronización, la entrada de
Agenda sólo podrá verla usted y no se mostrará a otras personas con acceso en línea para ver la Agenda.
Pública: la entrada de Agenda se muestra a los demás
usuarios con acceso para ver la Agenda en línea.
Ninguna: la entrada de Agenda no se copiará al PC
cuando realice la sincronización.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Page 65
Sugerencia: Para enviar una nota de la agenda a un
teléfono compatible, seleccione Opciones > Enviar > Vía
mensaje de texto, Vía multimedia, Vía Bluetooth o Vía correo (disponible sólo si los ajustes del correo
electrónico están correctos).
Sugerencia: Puede trasladar datos de la Agenda y de
la lista de tareas desde distintos teléfonos Nokia hasta su teléfono, o sincronizar la Agenda y la lista de tareas con un PC compatible utilizando Nokia PC Suite 6. Consulte el CD-ROM que se suministra con el teléfono.
Agenda

Vistas de la Agenda

Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar la vista que aparece al abrir la Agenda o el día de inicio de la semana.
En la Vista del mes, las fechas que tienen entradas de Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en la esquina inferior derecha. En la vista semanal, los memorandos y los aniversarios se colocan arriba de la franja de las 8.
Iconos de las vistas del día y la semana:
Memorándum
Aniversario
No existe un icono para Reunión. Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones >
Ir a fecha, escriba la fecha y seleccione Aceptar.
Pulse para ir a la fecha actual.

Desactivar una alarma de Agenda

Puede configurar una alarma que le avise cuando tenga una reunión o cuando sea el cumpleaños de alguna persona. Esta opción no está disponible para memorandos.
1 Abra una entrada en la que desee configurar una
alarma y seleccione Alarma > Activada.
2 Defina la Hora de alarma y el Día de alarma. 3 Desplácese hasta la opción Repetir y pulse para
seleccionar la frecuencia con que desea que se repita la alarma.
4 Seleccione Hecho.
Para eliminar una alarma de la Agenda, abra la entrada en la que desee hacerlo y seleccione Alarma > Desactivada.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
65
Page 66

Eliminar entradas de la Agenda

Eliminar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar espacio en la memoria del teléfono.
Agenda
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la Vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada y una de las siguientes opciones:
Antes de fecha: elimina todas las entradas de la Agenda
anteriores a la fecha definida.
Todas las entradas: elimina todas las entradas de
la Agenda.

Ajustes de la Agenda

Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y Título vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
66
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 67

Internet

Diversos proveedores de servicios mantienen páginas diseñadas específicamente para dispositivos móviles. Para tener acceso a estas páginas, pulse la tecla y seleccione
Web. Estas páginas utilizan el lenguaje de marcado
inalámbrico (WML, Wireless Markup Language), el lenguaje de marcado de hipertexto ampliable (XHTML, Extensible Hypertext Markup Language), o el lenguaje de marcado de hipertexto (HTML, Hypertext Markup Language).
Consulte a su operador de red o proveedor de servicios la disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también le facilitarán instrucciones para utilizar estos servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión, mantenga pulsada la tecla en modo en espera.

Acceso a Internet

• Guarde los ajustes necesarios para acceder a la página Web que desea utilizar. Consulte las secciones "Recibir los ajustes del navegador", pág. 67, o "Introduzca los ajustes manualmente", pág. 67.
• Establezca una conexión a Internet. Consulte "Establecer una conexión", pág. 69.
• Comience a navegar por las páginas. Consulte "Navegar", pág. 69.
• Finalice la conexión a Internet. Consulte "Finalizar una conexión", pág. 72.

Recibir los ajustes del navegador

Sugerencia: Los ajustes pueden estar disponibles en
el sitio Web de un operador de red o de un proveedor de servicios.
Puede recibir ajustes de servicios Web en un mensaje de texto especial del operador de red o del proveedor de servicios que ofrece la página. Consulte "Datos y ajustes", pág. 54. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red o el proveedor de servicios.

Introduzca los ajustes manualmente

Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios.
1 Seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión > Puntos
de acceso y defina los ajustes para un punto de acceso.
Consulte "Ajustes de conexión", pág. 98.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Internet
67
Page 68
2 Seleccione Web > Opciones > Gestor de favoritos >
Añadir favorito. Escriba un nombre para el favorito
y la dirección de la página definida para el punto de
Internet
acceso actual.

Vista Favoritos

Glosario: un favorito consta de un nombre, una
dirección de Internet, un punto de acceso y, si la página Web lo requiere, un nombre de usuario y una contraseña.
Las opciones de la vista Favoritos son Abrir,
Descargar, Volver a página, Gestor de favoritos, Marcar/Anul. marcar, Opcs. navegación, Opcs. avanzadas, Enviar, Buscar favorito, Detalles, Ajustes, Ayuda y Salir.
Nota: El dispositivo puede tener cargadas las
direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
Iconos de la vista Favoritos:
La página de inicio definida para el punto de acceso predeterminado. Si utiliza otro punto de acceso predeterminado para navegar, la página de inicio cambia a la que corresponda.
La carpeta Favoritos auto contiene favoritos ( ) que se recopilan automáticamente al navegar por Internet. Los favoritos de esta carpeta se organizan automáticamente según los dominios.
Un favorito que muestra su título o su dirección
de Internet.

Añadir favoritos manualmente

1 En la vista Favoritos, seleccione Opciones > Gestor de
favoritos > Añadir favorito.
2 Empiece a rellenar los campos. Sólo la dirección de
Internet se puede definir. Si no se ha seleccionado un punto de acceso al favorito, se le asigna el predeterminado. Pulse para introducir caracteres especiales como /, ., : y @. Pulse para borrar caracteres.
3 Seleccione Opciones > Guardar para guardar
el favorito.
68
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 69

Enviar favoritos

Desplácese a un favorito y seleccione Opciones > Enviar >
Vía mensaje de texto. Pulse para enviarlo. Se pueden
enviar varios favoritos a la vez.

Establecer una conexión

Cuando haya almacenado todos los ajustes de conexión requeridos, podrá acceder a las páginas.
1 Seleccione un favorito o escriba la dirección en el
campo ( ). Cuando escriba la dirección, los favoritos correspondientes aparecerán sobre el campo. Pulse para seleccionar uno de estos favoritos.
Durante la navegación, y dependiendo de la
página que se está visitando, las opciones son Abrir,
Aceptar, Eliminar archivo, Abrir en visor, Abrir el Monedero, Opciones servicio, Favoritos, Guardar como fav., Ver imágenes, Opcs. navegación, Opcs. avanzadas, Mostrar imágenes, Enviar favorito, Buscar, Detalles, Ajustes, Ayuda y Salir.
2 Pulse para empezar a descargar la página.

Seguridad de conexión

Si el indicador de seguridad aparece durante una conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados e información acerca del servidor y de autentificación del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir funciones de seguridad. Para este tipo de conexiones, necesitará certificados de seguridad. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Consulte también "Gestión de certificados", pág. 103.

Navegar

En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen subrayados de color azul y los enlaces visitados previamente, de color morado. Las imágenes que sirven de enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace, marcar casillas y hacer selecciones, pulse .
Internet
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
69
Page 70
Para ir a la página anterior durante la navegación, seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado
Internet
durante una sesión de navegación. La lista de historial se borra al cerrar la sesión.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor, seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de
nuevo.
Para guardar un favorito, seleccione Opciones > Guardar
como fav..
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos durante
la navegación, mantenga pulsada la tecla . Para regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar
página. Puede guardar páginas en la memoria del teléfono
o en una tarjeta de memoria, para verlas cuando no esté conectado. Para acceder a las páginas en otro momento, pulse en la vista Favoritos. Se abrirá la vista Páginas
guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones para la página que esté abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio.
Puede descargar elementos como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. La aplicación que corresponda gestionará los elementos descargados en el teléfono. Por ejemplo, si descarga una imagen, se guardará en la Galería.
Acceso directo: Use para ir al final de una
página y para ir al principio.
La protección de copyright podría impedir que se copiasen, modificasen, transfiriesen o remitiesen ciertas imágenes, señales de llamada, y otros contenidos.
Importante: Instale únicamente aplicaciones
procedentes de fuentes que ofrezcan protección adecuada contra programas dañinos.
Para descargar y ver los mensajes de servicio Web nuevos durante la navegación, seleccione Opciones > Opcs.
avanzadas > Leer mens. servicio (sólo está visible si hay
mensajes nuevos). Consulte también "Mensajes de servicios Web", pág. 54.
70
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 71
Sugerencia:
automáticamente mientras visita páginas Web. Los favoritos se almacenan en la carpeta Favoritos auto ( ) y se organizan automáticamente según los dominios. Consulte también "Ajustes de Internet", pág.
El navegador recopila favoritos
72
.

Ver páginas guardadas

Si normalmente navega por páginas que contienen información que no cambia muy a menudo, puede guardarlas y visitarlas cuando esté desconectado. En la vista de las páginas guardadas también puede crear carpetas para almacenar las páginas del navegador que guarde.
Las opciones de la vista Páginas guardadas son
Abrir, Volver a página, Cargar de nuevo, Páginas guardadas, Marcar/Anul. marcar, Opcs. navegación, Opcs. avanzadas, Detalles, Ajustes, Ayuda y Salir.
Para abrir la vista Páginas guardadas, pulse en la vista Favoritos. En la vista Páginas guardadas, pulse para abrir una página guardada ( ).
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página.
Si desea establecer una conexión al servicio del navegador y descargar la versión más reciente de la página, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Cargar de nuevo. El
teléfono sigue conectado después de volver a cargar la página.

Descargar y adquirir elementos

Puede descargar elementos como señales de llamada, imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips. Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o mediante pago. La aplicación que corresponda gestionará los elementos descargados en el teléfono. Por ejemplo, si descarga una foto, se guardará en la Galería.
Importante: Instale únicamente aplicaciones
procedentes de fuentes que ofrezcan protección adecuada contra programas dañinos.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace
ypulse . Si el elemento es gratuito, seleccione Aceptar. Una vez descargado, el contenido se abre automáticamente en la aplicación correspondiente. Para cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento, por ejemplo, “Comprar”.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Si el contenido en línea es compatible, puede usar la información del monedero para hacer la compra.
4 Seleccione Opciones > Abrir el Monedero. Se le
pedirá su código de monedero. Consulte "Crear un código de Monedero", pág. 78.
5 Seleccione la categoría de tarjeta apropiada en el
monedero.
Internet
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
71
Page 72
6 Seleccione Rellenar. De este modo, cargará la
información seleccionada del monedero. Si el monedero no contiene toda la información
Internet
necesaria para la compra, tendrá que introducir el resto de los detalles manualmente.
Nota: Las protecciones de copyright pueden impedir
la copia, modificación, transferencia o reenvío de imágenes, tonos de llamada y demás contenidos.

Finalizar una conexión

Seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar para finalizar la conexión y ver la página del navegador fuera de línea, u Opciones > Salir para finalizar la conexión y cerrar el navegador.

Vaciar la caché

La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché del teléfono.
Nota: Una caché es una posición de la memoria que
se emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en la
memoria caché. Para vaciar la caché, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Borrar la caché.

Ajustes de Internet

Seleccione Opciones > Ajustes y las opciones siguientes:
Punto acceso predet.: si desea cambiar el punto de
acceso predeterminado, pulse para abrir una lista de puntos de acceso disponibles. Consulte "Ajustes de conexión", pág. 98.
Mostrar imágenes: elija si desea cargar imágenes durante
la navegación. Si elige No, podrá cargar los gráficos más tarde durante la navegación seleccionando Opciones >
Mostrar imágenes. Ajuste de líneas: para ajustar el texto cuando la opción
Pantalla completa está activada, seleccione Activado. Tamaño de fuente: elija el tamaño del texto. Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: para desactivar la recopilación automática
de favoritos, seleccione Desactivados. Si desea seguir recopilando favoritos automáticos pero no quiere que la carpeta aparezca en la vista Favoritos, seleccione
Ocultar carpeta.
72
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 73
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Elija Sólo teclas selec. o Pantalla
completa. Buscar página: para definir una página Web que se
descargará cuando seleccione Opcs. navegación > Abrir
pág. búsqueda en la vista Favoritos, o cuando esté
navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca los
sonidos integrados en las páginas Web, seleccione un nivel de volumen.
Renderización: si desea que el diseño de la página sea lo
más preciso posible, seleccione Por calidad. Si prefiere que no se descarguen las hojas de estilos en cascada externas, elija Por velocidad.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies.
Glosario: las cookies son un medio que utilizan los
proveedores de contenido para identificar a los usuarios, así como sus preferencias en cuanto a contenidos visitados con más frecuencia.
Script Java/ECMA: puede activar o desactivar el uso de
scripts.
Avisos de seguridad: elija si prefiere mostrar u ocultar los
avisos de seguridad.
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes de
que el teléfono envíe tonos DTMF durante una llamada. Consulte también "Opciones durante una llamada", pág. 25.
Monedero > Activado si desea que el monedero se abra
automáticamente al acceder a una página compatible en el navegador. Consulte "Monedero", pág. 77.
Internet
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
73
Page 74

Oficina

Oficina
74

Grabadora

Pulse y seleccione Oficina > Grabadora para grabar conversaciones telefónicas y memorandos hablados. Si está grabando una conversación telefónica, ambas partes oirán un tono cada 5 segundos durante la grabación.

Tareas

Crear una lista de tareas

Pulse y seleccione Oficina > Tareas para escribir notas y mantener una lista de tareas.
Para agregar una nota, pulse cualquier tecla para empezar a escribir la tarea en el campo Asunto.
Para definir la fecha de vencimiento de la tarea, desplácese al campo Fecha de vencimiento y escriba una fecha.
Para establecer una prioridad para la nota de Tareas, desplácese al campo Prioridad y pulse para seleccionar
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
la prioridad. Los iconos de prioridad son (Alta) y (Baja). No existe un icono para Normal.
Para marcar una tarea como completada, desplácese a ella en la lista Tareas y seleccione Opciones > Marcar
como hecha.
Para marcar una tarea como no hecha, desplácese a ella en la lista Tareas y seleccione Opciones > Marcar no hecha.

Calculadora

Para sumar, restar, multiplicar, dividir y calcular raíces cuadradas y porcentajes, pulse y seleccione Oficina >
Calculad..
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada
y está diseñada para cálculos sencillos.
Para guardar un número en la memoria (lo que se indica mediante M), seleccione Opciones > Memoria > Guardar. Para recuperar un número de la memoria, seleccione
Opciones > Memoria > Recuperar. Para eliminar un número
de la memoria, seleccione Opciones > Memoria > Borrar.
Page 75

Calcular porcentajes

1 Escriba un número del que desee calcular un
porcentaje.
2 Seleccione , , o . 3 Introduzca el porcentaje. 4 Seleccione .

Notas

Pulse y seleccione Oficina > Notas para escribir notas. Puede enviar notas a otros dispositivos compatibles. Además, los archivos con formato de texto (TXT) que reciba se pueden guardar en Notas.

Conversor

Para convertir medidas (como Longitud) de una unidad (Yardas) a otra (Metros), pulse y seleccione Oficina >
Conversor.
Las opciones del Conversor son Seleccionar unidad/
Cambiar moneda, Tipo de conversión, Cambios monedas, Ayuda y Salir.
Tenga en cuenta que la precisión del Conversor es limitada y pueden producirse errores de redondeo.
1 Desplácese al campo Tipo y pulse para abrir una
lista de medidas. Desplácese hasta la medida que desee utilizar y seleccione Aceptar.
2 Desplácese al primer campo Unidad y pulse .
Seleccione la unidad que desea convertir y pulse
Aceptar. Desplácese al siguiente campo Unidad
y seleccione la unidad a la que desea convertir.
3 Desplácese al primer campo Cantidad y escriba el valor
que desee convertir. El otro campo Cantidad cambia automáticamente para mostrar el valor convertido. Pulse para añadir un decimal y para los símbolos +, - (para temperatura) y E (exponente).

Definir la moneda base y los tipos de cambio

Sugerencia: Para cambiar el sentido de conversión,
escriba el valor en el segundo campo Cantidad. El resultado se muestra en el primer campo Cantidad.
Para poder realizar conversiones de monedas, tiene que elegir una moneda base y añadir tipos de cambio. La tasa de la moneda base siempre es 1. Esta moneda determina los tipos de conversión de las demás.
Oficina
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
75
Page 76
1 Seleccione Conversor > Opciones > Cambios monedas.
Se abre una lista de monedas, con la moneda base
Oficina
actual al principio.
2 Para cambiar la moneda base, desplácese a la moneda
y seleccione Opciones > Fijar moneda base.
Sugerencia: Para cambiar de nombre una
moneda, vaya a la vista de cambios de monedas, desplácese a la moneda y seleccione Opciones >
Renombrar moneda.
3 Añada los tipos de cambio. Desplácese a la moneda
y escriba un nuevo tipo, es decir, el número de unidades de la moneda equivalentes a una unidad de la moneda base que se ha seleccionado.
Una vez insertados todos los tipos de cambio necesarios, puede realizar conversiones de monedas.
Nota: Si cambia de moneda base, deberá introducir
los nuevos tipos de cambio porque todos los tipos de cambio anteriores se ponen a cero.
76
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 77

Mis cosas

Ir a: añadir accesos directos
Accesos directos predeterminados:
Abre la Agenda Abre el Buz. entrada Abre las Notas
Para guardar accesos directos (enlaces a las imágenes, notas, favoritos, etc. de uso más frecuente), pulse y seleccione Mis cosas > Ir a. Los accesos directos sólo se añaden desde las aplicaciones individuales, por ejemplo,
Galería. No todas las aplicaciones tienen esta
funcionalidad.
1 Seleccione un elemento de la aplicación para la que
desea añadir un acceso directo.
2 Seleccione Añadir a “Ir a”. Un acceso directo de Ir a se
actualiza automáticamente si mueve el elemento al que hace referencia, por ejemplo, de una carpeta a otra. Para cambiar el identificador de la esquina inferior izquierda del icono de acceso directo, seleccione
Opciones > Icono acc. directo.

Eliminar un acceso directo

Seleccione el acceso directo y pulse . Los accesos directos predeterminados Agenda, Buzón entrada y Notas no se pueden eliminar.
Si elimina una aplicación o un documento que tiene un acceso directo en Ir a, el icono de acceso directo al elemento suprimido aparecerá difuminado en la vista Ir a. Podrá eliminar el acceso directo la próxima vez que inicie Ir a.

Monedero

Pulse y seleccione Mis cosas > Monedero. Monedero le proporciona un área de almacenamiento para su información personal, como números de tarjetas de crédito y débito, direcciones y otros datos útiles (por ejemplo, nombres de usuario y contraseñas).
La información almacenada en el Monedero se puede recuperar mientras se está navegando, para rellenar automáticamente formularios de Internet en páginas de navegadores (por ejemplo, cuando el servicio solicita
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Mis cosas
77
Page 78
detalles de una tarjeta de crédito). Los datos en el
Monedero se cifran y se protegen con un código definido
por el usuario. El Monedero se cierra automáticamente al cabo de cinco
Mis cosas
minutos. Escriba el código de Monedero para acceder de nuevo a su contenido. Puede cambiar este periodo de tiempo de espera automático, si es necesario. Consulte "Ajustes del Monedero", pág. 80.
Las opciones en la vista principal de Monedero
son Abrir, Ajustes, Ayuda y Salir.

Crear un código de Monedero

Cada vez que abra el Monedero, deberá introducir un código de monedero. Escriba el código que ha creado y seleccione Aceptar.
Cuando abra el Monedero por primera vez, deberá crear su propio código:
1 Escriba el código que desee (de 4 a 10 caracteres
alfanuméricos) y seleccione Aceptar.
2 Se le pedirá que confirme el código. Escriba el mismo
código y seleccione Aceptar. No proporcione su código de Monedero a nadie.
Si escribe el código incorrectamente en tres ocasiones consecutivas, Monedero se bloqueará durante cinco
minutos. El tiempo de bloqueo se incrementa si se siguen introduciendo códigos incorrectos.
Si olvida su código de Monedero, tendrá que volver a definirlo y perderá toda la información que haya almacenado en el Monedero. "Restaurar los ajustes del Monedero y su código", pág. 80.

Almacenar detalles de tarjetas personales

1 Seleccione la categoría Tarjetas en el menú principal de
Monedero y pulse .
2 Seleccione un tipo de tarjeta en la lista y pulse .
Tarjetas de pago: tarjetas de crédito y débito. Tarjs. fidelidad: tarjetas de asociaciones y tiendas. Tarjs. acc. línea: nombres de usuario y contraseñas
personales para servicios en línea.
Tarjetas direccs.: datos de contacto básicos del
domicilio y la oficina.
Tarjs. info usuar.: preferencias personalizadas para
servicios en línea.
3 Seleccione Opciones > Nota nueva. Se abre un
formulario vacío.
4 Rellene los campos y seleccione Hecho.
También puede recibir información de tarjetas directamente en el teléfono, de un emisor de tarjetas o un proveedor de servicios (si ofrecen este servicio).
78
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 79
Se le comunicará la categoría a la que pertenece la tarjeta. Guarde o elimine la tarjeta. Las tarjetas guardadas se pueden ver y cambiar de nombre, pero no editar.
Puede abrir, editar o borrar los campos de la tarjeta. Los cambios se guardarán al salir.

Crear notas personales

Las notas personales son un método para almacenar información importante, como por ejemplo, un número de cuenta bancaria. Desde el navegador, puede acceder a los datos contenidos en una nota personal. También puede enviar la nota como mensaje.
1 Seleccione la categoría Notas person. en el menú
principal de Monedero y pulse .
2 Seleccione Opciones > Nota nueva. Se abre una nota
vacía.
3 Pulse - para empezar a escribir.
Pulse para borrar caracteres.
4 Añada un nombre al memorándum y seleccione Hecho
para guardarlo.

Crear modos de monedero

Cuando haya guardado sus datos personales, puede combinarlos en un modo de monedero. Puede usar un modo de monedero para recuperar en el navegador datos
del monedero de distintas tarjetas y categoría; por ejemplo, mientras rellena un formulario.
1 Seleccione la categoría Modos moned. en el menú
principal de Monedero y pulse .
2 Seleccione Opciones > Modo nuevo. Se abre un nuevo
formulario de modo de monedero.
3 Rellene los campos o seleccione una opción entre los
elementos de la lista:
Nombre del modo: elija un nombre para el modo
e introdúzcalo.
Tarjeta de pago: seleccione una tarjeta de la lista. Tarjeta de fidelidad: seleccione una tarjeta de la lista. Tarjeta de acceso en línea: seleccione una tarjeta de la
lista.
Dirección de envío: seleccione una dirección de la lista. Dirección de facturación: la predeterminada es la
misma que la dirección de envío. Si requiere otra dirección, selecciónela en la categoría de tarjetas de direcciones.
Tarjeta de info del usuario: seleccione una tarjeta de la
lista.
Recibir recibo electrónico: seleccione un destino de la
lista.
Entregar recibo electrónico: seleccione A teléf. y correo A correo, o A teléfono. Envío de RFID: Activado o Desactivado. Define si se
enviará o no la identificación única del teléfono con el modo de monedero.
4 Seleccione Hecho.
Mis cosas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
79
Page 80
Ejemplo: si carga los datos de su tarjeta de pago, no
tendrá que escribir el número de tarjeta y la fecha de vencimiento cada vez que los necesite (dependiendo del contenido por el que navegue). Además, podrá
Mis cosas
recuperar su nombre de usuario y su contraseña almacenados como tarjeta de acceso cuando se conecte a un servicio móvil que requiera autentificación.

Ver detalles de entradas

Puede recibir notificaciones de entradas compradas en Internet a través del navegador. Las notificaciones recibidas se almacenan en el Monedero. Para ver las notificaciones:
1 Seleccione la categoría Tickets en el menú principal de
Monedero y pulse .
2 Seleccione Opciones > Ver. Ninguno de los campos de
la notificación se puede modificar.

Ajustes del Monedero

En el menú principal de Monedero, seleccione
Opciones > Ajustes y, a continuación: Código del monedero: cambie el código del Monedero.
Tendrá que escribir el código actual, crear uno nuevo y confirmarlo.
RFID: defina el código de identificación del teléfono, el tipo
y las opciones de envío.
Cierre automático: cambie el periodo de tiempo de espera
automático (de 1 a 60 minutos). Una vez transcurrido este tiempo, hay que volver a introducir el código del Monedero para poder acceder a su contenido.

Restaurar los ajustes del Monedero y su código

Con esta operación, se elimina todo el contenido del
Monedero.
Para restaurar el contenido del Monedero y su código:
1 Escriba *#7370925538# en modo en espera. 2 Escriba el código de bloqueo del teléfono y seleccione
Aceptar. Consulte "Seguridad", pág. 101.
Cuando vuelva a abrir el Monedero, tendrá que introducir un nuevo código. Consulte "Crear un código de Monedero", pág. 78.
80
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 81

MI: mensajería instantánea (chat)

Pulse y seleccione Mis cosas. > MI. La mensajería instantánea es un servicio de red que
permite conversar con otras personas por medio de mensajes instantáneos, así como incorporarse a foros de debate (grupos de mensajería instantánea) sobre temas específicos. Diversos proveedores de servicios mantienen servidores en los que puede iniciar una sesión si se registra en un servicio de mensajería instantánea.
Las opciones en la vista principal de MI son Abrir,
Iniciar sesión/ Cerrar sesión, Ajustes, Ayuda y Salir.
Nota: Consulte a su operador de red o a su proveedor
de servicios la disponibilidad de servicios de chat, los precios y las tarifas. Los proveedores de servicios también le facilitarán instrucciones para utilizar estos servicios.

Recibir los ajustes de MI

Sugerencia: Para conectarse automáticamente al
iniciar el programa MI sin tener que escribir su identificación de usuario y su contraseña cada vez, seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor >
Tipo de acceso de MI > Automático.
Debe guardar los ajustes para acceder al servicio que desea utilizar. Puede recibir los ajustes en un mensaje de texto especial, el llamado mensaje inteligente, del operador de red o el proveedor de los servicios de mensajería instantánea. Consulte "Datos y ajustes", pág.
54. También puede introducir manualmente los ajustes. Consulte "Ajustes de servidores de chat", pág. 87.

Conectarse a un servidor

1 Abra MI para conectar su teléfono al servidor
predeterminado. Para cambiar de servidor y guardar otros nuevos, consulte "Ajustes de servidores de chat", pág. 87.
2 Escriba su identificador de usuario y su contraseña
y pulse para iniciar la sesión. Su proveedor de servicios le facilitará estos datos para el servidor de IM. Puede seleccionar Cancelar para permanecer desconectado, o bien, si desea iniciar una sesión en el servidor, Opciones > Iniciar sesión. Mientras no esté conectado, no podrá enviar ni recibir mensajes.
3 Para desconectarse, seleccione Opciones >
Cerrar sesión.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
MI: mensajería instantánea (chat)
81
Page 82

Modificar los ajustes de mensajería instantánea

Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes de MI:
Usar nombre pantalla (sólo aparece si el servidor admite
los grupos de mensajería instantánea): seleccione
Aceptar para escribir un alias (hasta 10 caracteres). Presencia en MI: para que otros usuarios puedan verle si
está conectado, seleccione Activa para todo.
Permitir mensajes de: para admitir los mensajes de todos
los usuarios, seleccione Todos.
Permitir invitacs. de: para admitir únicamente las
invitaciones de sus contactos de mensajería instantánea, seleccione Contactos MI sólo. Estas invitaciones las envían
MI: mensajería instantánea (chat)
contactos de mensajería instantánea que desean que se una a sus grupos.
Veloc. despl. mens.: seleccione la velocidad a la que se
mostrarán los mensajes nuevos.
Clasific. contactos MI: para ordenar los contactos de
mensajería instantánea alfabéticamente o Por estado
línea. Recarga disponibil.: para elegir la forma de actualizar la
información de estado conectado o desconectado de sus contactos de mensajería instantánea, seleccione
Automática o Manual.

Buscar grupos y usuarios de mensajería instantánea

Para buscar grupos en la vista Grupos de MI, seleccione
Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo, Tema y Miembros (ID de usuario).
Para buscar usuarios, en la vista Contactos MI, seleccione
Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar. Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario, Número de teléfono
y por Dirección de correo.

Unirse a un grupo de mensajería instantánea y abandonar el grupo

Para unirse a un grupo de mensajería instantánea que haya guardado, desplácese a él y pulse .
Para unirse a un grupo de mensajería instantánea que no esté incluido en la lista pero del cual conoce la identificación, seleccione Opciones > Unirse grupo nuevo. Introduzca el identificador del grupo y pulse .
Para abandonar el grupo de mensajería instantánea, seleccione Opciones > Abandonar grupo MI.
82
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 83

Chat

Cuando se une a un grupo de mensajería instantánea, puede ver los mensajes que se intercambian ahí y enviar los suyos.
Las opciones durante el uso de Chat son Enviar,
Enviar men. privado, Responder, Reenviar, Insertar emoticono, Enviar invitación, Abandonar grupo MI, Añ. a lista desauts., Grupo, Grabar conversac./Detener grabación, Ayuda y Salir.
Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor de mensajes y pulse .
Para enviar un mensaje privado a un participante, seleccione Opciones > Enviar men. privado, seleccione el destinatario, escriba el mensaje y pulse .
Para contestar a un mensaje privado que le hayan enviado, selecciónelo y, a continuación, seleccione Opciones >
Responder.
Para invitar a contactos de mensajería instantánea que estén conectados a unirse al grupo, seleccione Opciones >
Enviar invitación, seleccione los contactos a quienes
desea invitar, escriba el mensaje de invitación y pulse .

Grabar chats

Las opciones en la vista de chats grabados son Abrir,
Borrar, Enviar, Marcar/Anul. marcar, Iniciar sesión/ Cerrar sesión, Ajustes, Ayuda y Salir.
Para grabar en un archivo los mensajes que se intercambian durante una conversación o mientras está unido a un grupo de mensajería instantánea, seleccione
Opciones > Grabar conversac., escriba un nombre para
el archivo de la conversación y pulse . Para detener la grabación, seleccione Opciones > Detener grabación.
Los archivos de las conversaciones grabadas se guardarán automáticamente en Conv. grabadas.
Para ver los chats grabados, en la vista principal, seleccione Conv. grabadas, seleccione la conversación ypulse .

Ver e iniciar conversaciones

Vaya a la vista Conversacs. para ver una lista de participantes con los que tiene una conversación individual en curso.
Para ver una conversación, desplácese a un participante ypulse .
MI: mensajería instantánea (chat)
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
83
Page 84
Las opciones durante la visualización de una
conversación son Enviar, Añadir a Contacs. MI,
Insertar emoticono, Reenviar, Grabar conversac./ Detener grabación, Opciones bloqueo, Fin conversación, Ayuda y Salir
Para continuar la conversación, escriba su mensaje ypulse .
Para regresar a la lista de conversaciones sin cerrar la conversación, pulse Atrás.
Para cerrar la conversación, seleccione Opciones > Fin
conversación. Las conversaciones en curso se cierran
automáticamente al salir de MI. Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva:
MI: mensajería instantánea (chat)
Selecc. destinatario: para ver una lista de contactos de
chat que están conectados en ese momento. Desplácese al contacto con el que desee iniciar una conversación ypulse .
Glosario: el proveedor de servicios proporciona la
identificación a los usuarios que se registran en este servicio.
Intro. ID de usuario: introduzca el identificador del
usuario con el que desea iniciar una conversación ypulse .
Para guardar un participante de una conversación como contacto de mensajería instantánea, desplácese a él y seleccione Opciones > Añadir a Contacs. MI.
Para enviar respuestas automáticas a mensajes entrantes, seleccione Opciones > Activar resp. auto. Escriba el texto y pulse Hecho. Podrá seguir recibiendo mensajes.
Si no desea recibir mensajes de determinados participantes, seleccione Opciones > Opciones bloqueo y, a continuación:
Añadir a lista bloqs.: para bloquear los mensajes del
participante seleccionado.
Añ. ID a lista manualm.: para escribir el identificador del
participante. Introdúzcalo y pulse .
Ver lista bloqueados: para ver los participantes cuyos
mensajes están bloqueados.
Desbloquear: seleccione el usuario que desea eliminar de
la lista de bloqueados. Pulse .

Contactos de mensajería instantánea

Vaya a Contactos MI para recuperar las listas de contactos de chat del servidor o bien, para añadir un nuevo contacto de chat a la lista. Cuando se conecte al servidor, se
84
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 85
recuperará automáticamente la lista de contactos de chat que utilizó la última vez.
Las opciones en la vista Contactos MI son Abrir
conversación, Abrir, Cambiar lista conts., Recargar disp. us., Pertenece a grupos, Contacto MI nuevo, Mover a otra lista, Editar, Borrar, Activar rastreo, Opciones bloqueo, Iniciar sesión/Cerrar sesión, Ajustes, Ayuda
y Salir.
Para crear un contacto nuevo, seleccione Opciones >
Contacto MI nuevo > Introd. manualmente. Rellene los
campos Alias y ID de usuario y seleccione Hecho. Para mover un contacto de una lista del servidor a la lista
recuperada, seleccione Opciones > Contacto MI nuevo >
Mover de otra lista.
Para cambiar la lista de contactos de chat, seleccione
Opciones > Cambiar lista conts..
Seleccione entre las siguientes opciones:
Abrir conversación: para iniciar una nueva conversación
o continuar una en curso con el contacto.
Activar rastreo: para que el teléfono le avise cada vez que
el contacto de chat se conecte o se desconecte.
Pertenece a grupos: para ver a qué grupos se ha unido el
contacto de Chat.
Recargar disp. us.: para actualizar la información de
estado de conexión de los contactos. El estado conectado se reconoce por un indicador situado junto al nombre del contacto. Esta opción no está disponible si ha configurado la opción Recarga disponibil. como Automática en
Ajustes de MI.

Gestionar grupos de mensajería instantánea

Las opciones en la vista Grupos de MI son Abrir,
Unirse grupo nuevo, Crear grupo nuevo, Abandonar grupo MI, Grupo, Buscar, Iniciar sesión/ Cerrar sesión, Ajustes, Ayuda y Salir.
Vaya a la vista Grupos de MI para ver una lista de los grupos de mensajería instantánea que tiene guardados o a los que está unido en ese momento.
Desplácese al grupo, seleccione Opciones > Grupo y, a continuación, una de las siguientes opciones:
Guardar: para guardar un grupo al que esté unido en ese
momento y que no haya guardado previamente.
Ver participantes: para ver quién está unido al grupo en
ese momento.
MI: mensajería instantánea (chat)
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
85
Page 86
Detalles: para ver el identificador del grupo, el tema, los
participantes, los administradores del grupo (sólo aparece si dispone de derechos de edición), la lista de participantes bloqueados (sólo aparece si dispone de derechos de edición), y si se permiten las conversaciones privadas en el grupo.
Ajustes: para ver y editar los ajustes del grupo de chat.
Consulte "Crear un nuevo grupo de mensajería instantánea", pág. 86.

Administrar un grupo de mensajería instantánea

Crear un nuevo grupo de mensajería
MI: mensajería instantánea (chat)
instantánea
Seleccione Grupos de MI > Opciones > Crear grupo
nuevo. Introduzca los ajustes del grupo.
Para modificar los ajustes correspondientes a un grupo de mensajería instantánea, necesita disponer de derechos de edición del grupo. El usuario que crea un grupo tiene automáticamente derechos de edición para éste.
Nombre de grupo, Tema de grupo y Saludo inicial: para
añadir los detalles que pueden ver los participantes cuando se unen al grupo.
Tamaño de grupo: para definir el número máximo de
miembros admitidos para unirse al grupo.
Permitir búsqueda: para definir si otros usuarios pueden
encontrar el grupo de chat haciendo búsquedas.
Derechos de edición: para definir los participantes del
grupo de chat a quienes desee dar permisos para disponer de derechos de administración con los que podrán invitar a contactos a unirse al grupo de mensajería instantánea y con los que podrán editar los ajustes del grupo.
Miembros del grupo: consulte "Añadir y eliminar
miembros del grupo", pág. 86.
Lista desautorizados: introduzca los participantes que no
están autorizados a unirse al grupo de mensajería instantánea.
Permitir mens. privs.: para permitir el intercambio de
mensajes entre una selección de participantes.
ID de grupo: el identificador de grupo se crea
automáticamente y no se puede modificar.

Añadir y eliminar miembros del grupo

Para añadir miembros a un grupo, seleccione Grupos de
MI, desplácese a un grupo de mensajería instantánea
y seleccione Opciones > Grupo > Ajustes > Miembros
del grupo > Sólo seleccs. o Todos.
86
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 87
Para quitar un miembro del grupo de mensajería instantánea, desplácese a él y seleccione Opciones >
Eliminar. Para quitar todos los miembros, seleccione Opciones > Eliminar todo.

Ajustes de servidores de chat

Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor: El operador de red o el proveedor del servicio de chat le proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto especial. Su proveedor de servicios le facilitará la identificación de usuario y la contraseña cuando se registre en el servicio. Si no conoce alguno de estos datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Si desea conectarse a un servidor de mensajería instantánea diferente, seleccione Servidor predeterm.
Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores de mensajería instantánea, seleccione Servidores >
Opciones > Servidor nuevo. Introduzca los
siguientes ajustes:
Nombre de servidor: introduzca el nombre del servidor
de chat.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que
desee utilizar para el servidor.
Dirección web: introduzca la dirección URL del servidor de
mensajería instantánea.
ID de usuario: escriba su identificación de usuario. Contraseña: escriba su contraseña para inicio de sesión.
MI: mensajería instantánea (chat)
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
87
Page 88

Conectividad

Conectividad
La tecnología Bluetooth permite establecer conexiones sin cables para enviar imágenes, videoclips, música y clips de sonido, o para conectarse sin cables a dispositivos compatibles con la tecnología Bluetooth, como ordenadores. Puesto que los dispositivos con tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, no es necesario que el teléfono y el otro dispositivo estén a la vista el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén a una distancia máxima de 10 metros, aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la Especificación Bluetooth 1,2 que admite los siguientes perfiles: Generic Access Profile, Serial Port Profile, Bluetooth Printing Profile, Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile y Basic Imaging Profile. Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo.
88
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Conexión Bluetooth

Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación de la batería y acortan su duración.

Ajustes de conexión Bluetooth

Pulse y seleccione Conectivid. > Bluetooth. Introduzca lo siguiente:
Bluetooth: Activado o Desactivado Visibilidad mi teléf. > Mostrado a todos, para que
todos los dispositivos con tecnología Bluetooth puedan comunicarse con su teléfono, o Oculto, para que otros dispositivos no puedan detectar su teléfono.
Nombre mi teléfono: defina un nombre Bluetooth para
el teléfono. Una vez establecida la conexión Bluetooth y cambiada la opción Visibilidad mi teléf. a Mostrado
a todos, el teléfono y este nombre pueden ser vistos por
otros usuarios de dispositivos con tecnología Bluetooth.
Page 89

Enviar datos con una conexión Bluetooth

Sólo puede haber una conexión Bluetooth activa a la vez.
1 Abra una aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una imagen a otro dispositivo compatible, abra la aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento (por ejemplo, una imagen) y,
acontinuación, Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos dispositivos podrían mostrar únicamente las direcciones exclusivas (direcciones de dispositivos). Para averiguar cuál es la dirección exclusiva de su teléfono, introduzca el código *#2820# en modo en espera.
El teléfono empezará a buscar dispositivos dentro de su rango de alcance. Los dispositivos con tecnología Bluetooth que estén dentro del rango de alcance empezarán a aparecer en la pantalla de uno en uno. Verá un icono de dispositivo, el nombre del dispositivo, el tipo de dispositivo, o un nombre corto.
Sugerencia: Si ya ha buscado dispositivos
previamente, se mostrará primero una lista de los dispositivos que se encontraron la vez anterior. Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione Más
dispositivos. Si desconecta el teléfono, se borrará
la lista.
Para interrumpir la búsqueda, pulse Parar. La lista de dispositivos se congela y puede proceder a establecer una conexión con uno de los dispositivos que ya se han localizado.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse. 4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita la introducción de un código. Cree su propio código (1-16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario del otro dispositivo para utilizar el mismo código. El código sólo se utiliza una vez.
Sugerencia: Para enviar texto mediante una
conexión Bluetooth (en lugar de mensajes de texto, vaya a Notas, escriba el texto y seleccione
Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
Después de establecer el vínculo, el dispositivo se guarda en la vista de dispositivos vinculados.
Glosario: vínculo significa autenticación. Los usuarios
de los dispositivos con tecnología Bluetooth deberán ponerse de acuerdo en el código y utilizar el mismo para los dos dispositivos, para vincularlos. Los dispositivos sin interfaz de usuario tienen un código establecido en fábrica.
Una vez establecida la conexión, aparece la nota
Enviando datos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Conectividad
89
Page 90
En la carpeta Enviados, de Mensajes, no se pueden almacenar mensajes enviados mediante una conexión Bluetooth.
Iconos para distintos dispositivos:
Ordenador
Conectividad
Teléfono Audio/vídeo Kit manos libres portátil Otros
Comprobación del estado de la conexión Bluetooth
• Cuando aparece en modo en espera, significa que hay una conexión Bluetooth activa.
• Cuando parpadea, el teléfono está intentando conectarse al otro dispositivo.
• Cuando aparece continuamente, la conexión Bluetooth está activada.

Establecer vínculos entre dispositivos

Sugerencia: Para definir un nombre corto (alias),
desplácese al dispositivo y seleccione Opciones >
Asign. nombre corto en la vista de dispositivos
vinculados. Este nombre le servirá para reconocer un dispositivo determinado durante una búsqueda o cuando un dispositivo solicite conexión.
Los dispositivos vinculados son fáciles de reconocer; se indican mediante en la búsqueda de dispositivos. En la
vista principal de Bluetooth, pulse para abrir la vista de dispositivos vinculados ( ).
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. El teléfono iniciará una
búsqueda de dispositivos. Seleccione el dispositivo. Intercambie los códigos. Consulte el paso 4 en "Enviar datos con una conexión Bluetooth", pág. 89.
Para cancelar un vínculo, desplácese al dispositivo y seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos los vínculos, seleccione Opciones > Borrar todos.
Sugerencia: Si está conectado a un dispositivo y borra
la vinculación con dicho dispositivo, la vinculación de eliminará y la conexión se anulará inmediatamente.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no autorizado, desplácese a él y seleccione las siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre el teléfono y este dispositivo sin que usted lo sepa. No es necesaria una aceptación o autorización específica. Utilice este estado para sus propios dispositivos (por ejemplo, un kit manos libres portátil compatible o su PC), o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe.
indica los dispositivos autorizados en la vista de
dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las peticiones de
conexión desde este dispositivo por separado cada vez.
90
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 91

Recibir datos con una conexión Bluetooth

Cuando recibe datos mediante una conexión Bluetooth, suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el mensaje. Si acepta, aparecerá y el elemento se colocará en la carpeta Buzón entrada, de Mensajes. Los mensajes recibidos mediante una conexión Bluetooth se indican mediante . Consulte "Inbox: recepción de mensajes", pág. 53.

Desactivar la conectividad Bluetooth

Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.

Conexiones de PC

Puede utilizar el teléfono con varios tipos de conexiones en el PC, así como varias aplicaciones de comunicaciones de datos. Con Nokia PC Suite podrá, por ejemplo, sincronizar los contactos, la agenda y las tareas entre el teléfono y un PC compatible.
Establezca siempre la conexión desde el PC para la sincronización con el teléfono.
Para ampliar la información sobre la instalación de Nokia PC Suite (compatible con Windows 2000 y Windows XP),
consulte la Guía del usuario de Nokia PC Suite y la Ayuda de Nokia PC Suite, en la sección de instalación del CD-ROM.

CD-ROM

El CD-ROM debería ejecutarse automáticamente cuando lo inserte en la unidad de CD-ROM de un PC compatible. Si no se ejecuta, haga lo siguiente: abra el Explorador de Windows, haga clic con el botón secundario del ratón en la unidad en la que haya insertado el CD-ROM y seleccione la función de reproducción automática.

Utilizar el teléfono como módem

Puede utilizar el teléfono como módem para enviar y recibir correos o bien, para conectarse a Internet con un PC compatible mediante una conexión Bluetooth, o un cable de datos. Puede obtener instrucciones detalladas para la instalación en la Guía del usuario de Nokia PC Suite en la sección de Opciones de módem del CD-ROM.

Gestor de conexiones

Si utiliza su teléfono en la red GSM, puede tener varias conexiones de datos activas al mismo tiempo. Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con. para ver el estado
Conectividad
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
91
Page 92
de las diversas conexiones de datos, consultar detalles sobre la cantidad de datos enviados y recibidos, y finalizar conexiones. Cuando abra Gest. con., podrá ver lo siguiente:
• Conexiones de datos abiertas: llamadas de datos ( )
Conectividad
y conexiones de paquetes de datos ( )
• El estado de cada conexión
• La cantidad de datos cargados y descargados en cada conexión (sólo para conexiones de paquetes de datos)
• La duración de cada conexión (sólo para llamadas de datos)
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, etc.
Para finalizar una conexión, desplácese a ella y seleccione
Opciones > Desconectar.
Para cerrar todas las conexiones abiertas, seleccione
Opciones > Desconectar todas.

Ver los detalles de una conexión de datos

Las opciones de la vista principal de Gest. con.
cuando hay una o varias conexiones son Detalles,
Desconectar, Desconectar todas, Ayuda y Salir.
Para ver los detalles de una conexión, desplácese a ella y seleccione Opciones > Detalles.
Nombre: el nombre del punto de acceso a Internet (IAP) en
uso, o el nombre de la conexión de módem, si la conexión es de acceso telefónico.
Portad.: el tipo de conexión de datos: Llam. datos, GSM alta vel. o Paqs. datos.
Estado: el estado actual de la conexión: Conectando, Con. (inact.), Con. (activa), Retenida, Desconectan. o Desconect..
Recibidos: la cantidad de datos, en bytes, recibidos en el
teléfono.
Enviados: la cantidad de datos, en bytes, enviados desde el
teléfono.
Duración: el periodo de tiempo que ha estado abierta la
conexión.
Velocid.: la velocidad actual de envío y recepción de datos,
en kilobytes por segundo.
Nombre: el nombre del punto de acceso utilizado. Marcac.: el número de acceso telefónico utilizado. Compart. (no aparece si la conexión no es compartida): el
número de aplicaciones que utilizan la misma conexión.
92
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 93

Sincronización remota

Pulse y seleccione Conectivid. > Sinc.. La aplicación
Sinc. permite sincronizar la Agenda y la Guía con varias
aplicaciones de agenda y de libreta de direcciones en un ordenador compatible o en Internet.
La aplicación de sincronización utiliza tecnología SyncML para la sincronización. Para obtener más información acerca de la compatibilidad con SyncML, póngase en contacto con el proveedor de la aplicación de agenda o de la libreta de direcciones con la que desea sincronizar los datos del teléfono.
Puede recibir los ajustes para sincronización en un mensaje de texto especial. Consulte "Datos y ajustes", pág. 54.

Crear de perfiles de sincronización nuevos

Las opciones de la vista principal de Sinc. son
Sincronizar, Perfil sinc. nuevo, Editar perfil de sinc., Borrar, Ver registro, Fijar como predet., Ayuda y Salir.
1 Si no se ha definido ningún perfil, el teléfono
preguntará si desea crear uno nuevo. Seleccione . Para crear un perfil nuevo además de los existentes, seleccione Opciones > Perfil sinc. nuevo. Seleccione si
desea utilizar los valores predeterminados de los ajustes o copiar los valores de un perfil existente que sirva de base para el nuevo.
2 Defina lo siguiente:
Nombre perfil sinc.: escriba un nombre descriptivo para
el perfil.
Portador de datos: seleccione el modo de sesión: Web
o Bluetooth.
Punto de acceso: seleccione un punto de acceso que
desee utilizar para la conexión de datos.
Dirección de host: póngase en contacto con el
proveedor de servicios o con el administrador del sistema para conocer los valores correctos.
Puerto: póngase en contacto con el proveedor de
servicios o con el administrador del sistema para conocer los valores correctos.
Nombre de usuario: su identificador de usuario para el
servidor de sincronización. Póngase en contacto con el proveedor de servicios o con el administrador del sistema para conocer el identificador correcto.
Contraseña: escriba su contraseña. Póngase en
contacto con el proveedor de servicios o con el administrador del sistema para conocer el valor correcto.
Permitir configurac.: seleccione si desea permitir al
servidor que inicie un proceso de sincronización.
Conectividad
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
93
Page 94
Aceptar petics. sinc.: seleccione No si desea que el
teléfono le consulte antes de que el servidor inicie un proceso de sincronización.
Autentificación red (sólo aparece si se configura Portador de datos como Web): seleccione para
Conectividad
introducir un nombre de usuario y una contraseña en la red. Pulse para ver los campos de nombre de usuario y contraseña.
3 Pulse para seleccionar: Guía, Agenda o Notas.
Seleccione Sí si desea sincronizar la base de datos
seleccionada.
En Base datos remota, escriba la ruta correcta de la
guía, agenda o base de datos de notas remota del servidor.
En Tipo sincronización, seleccione el tipo de
sincronización: Normal (en dos sentidos), Sólo con
servidor o Sólo con teléfono.
4 Pulse Atrás para guardar los ajustes y volver a la
vista principal.

Sincronizar datos

En la vista principal de Sinc., puede ver los diferentes perfiles y el tipo de datos que se van a sincronizar.
1 Seleccione un perfil de sincronización y pulse
Opciones > Sincronizar. El estado de la sincronización
se muestra en la parte inferior de la pantalla.
Para cancelar la sincronización antes de que finalice, pulse Cancelar.
2 Se le notificará cuando la sincronización haya
finalizado. Una vez finalizado el proceso de sincronización, seleccione Opciones > Ver registro para abrir un archivo de registro con el estado de la sincronización (Completa o Incompleta) y la cantidad de entradas de Agenda o de Guía que se han añadido, actualizado, eliminado o descartado (no sincronizado) en el teléfono o en el servidor.

Gestor de dispositivos

Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. disp.. Su operador de red, su proveedor de servicios o el departamento de gestión de la información de su empresa puede enviarle los perfiles del servidor y otros ajustes de configuración. Estos ajustes son los de puntos de acceso para conexiones de datos y otros ajustes que utilizan diferentes aplicaciones en el teléfono.
Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de configuración para el teléfono, seleccione Opciones >
Iniciar configurac..
Para permitir o denegar la recepción de ajustes de configuración de un proveedor de servicios, seleccione
Opciones > Activar config. o Desactivar config..
94
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 95

Ajustes de perfiles de servidores

Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener los ajustes correctos.
Nombre de servidor: escriba el nombre del servidor de
configuración.
ID de servidor: introduzca el identificador único para el
servidor de configuración.
Contraseña servidor: introduzca una contraseña para
identificar su teléfono en el servidor.
Modo de sesión: seleccione Bluetooth o Web. Punto de acceso: seleccione un punto de acceso para
utilizar al conectarse al servidor.
Dirección de host: escriba la dirección Web del servidor. Puerto: escriba el número de puerto del servidor. Nombre de usuario y Contraseña: escriba su nombre de
usuario y su contraseña.
Permitir configurac.: para recibir ajustes de configuración
del servidor, seleccione .
Autoaceptar todas: si desea que el teléfono pida
confirmación antes de aceptar una configuración del servidor, seleccione No.
Conectividad
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
95
Page 96

Herramientas

96

Ajustes

Herramientas
Para cambiar los ajustes, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes. Desplácese a un grupo de ajustes
y pulse para abrirlo. Desplácese a un ajuste que desee cambiar y pulse .

Ajustes del teléfono

Generales
Idioma del teléfono: si se cambia el idioma de los textos
en pantalla del teléfono, el ajuste también afecta al formato para la fecha y la hora, y los separadores empleados, por ejemplo, en los cálculos. Automático el idioma se selecciona según la información de la tarjeta SIM. Cuando se cambia el idioma de los textos en pantalla, el teléfono se reinicia.
El cambio de los ajustes para Idioma del teléfono o Idioma de escritura afecta a todas las aplicaciones del teléfono y tiene efecto hasta que se vuelvan a modificar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Idioma de escritura: el cambio de idioma afecta a los
caracteres normales y especiales disponibles para escribir textos y al diccionario de texto predictivo utilizado.
Diccionario: puede configurar la introducción de texto
predictivo como Activado o Desactivado en todos los editores del teléfono. El diccionario de texto predictivo no está disponible en todos los idiomas.
Saludo inicial o logo: el saludo inicial o el logotipo se
muestra durante unos instantes cada vez que enciende el teléfono. Seleccione Ninguno para desactivar la opción,
Saludo inicial o logo, Texto para escribir un saludo inicial
(de 50 letras como máximo), o Imagen para seleccionar una foto o una imagen de la GaleríaSaludo inicial o logo.
Ajustes originales: puede restablecer los valores originales
de algunos de los ajustes. Para hacerlo, necesita el código de bloqueo. Consulte "Seguridad", "Teléfono y SIM", pág. 101. Una restablecidos, puede que el teléfono tarde un poco más de lo habitual en encenderse. El cambio no afecta a los documentos ni a los archivos.
Modo en espera
En espera activo: utilice los accesos directos para acceder
a las aplicaciones en el modo en espera. Consulte "Modo En espera activo", pág. 16
Page 97
Tecla selección izq.: si desea asignar un acceso directo
a la tecla de selección izquierda ( ) cuando se encuentre en el modo en espera, seleccione una aplicación de la lista.
Tecla selecc. derecha: si desea asignar un acceso directo
a la tecla de selección derecha ( ) cuando se encuentre en el modo en espera, seleccione una aplicación de la lista.
También puede asignar accesos directos del teclado a distintas combinaciones de la tecla de desplazamiento seleccionando una aplicación de la lista. Los accesos directos de la tecla de desplazamiento no están disponibles si está activada la función denominada en espera activo.
Logo del operador: esta opción sólo está visible si ha
recibido un logotipo del operador y lo ha guardado. Puede elegir si desea que aparezca el logotipo del operador o no.
Pantalla
Brillo: para incrementar o reducir el brillo de la pantalla.
El brillo de la pantalla se ajusta automáticamente según las condiciones ambientales.
Tº espera salvapant.: el salvapantallas se activa cuando ha
transcurrido el tiempo establecido para ello.
Tiempo espera ilumin.:
seleccione el tiempo de espera que debe transcurrir para que se difumine la luz de la pantalla. La luz de la pantalla se apagará aproximadamente 30 segundos después de que se haya difuminado.

Ajustes de llamadas

Envío del nº propio (servicio de red): puede configurar su
número de teléfono para que se muestre () o se oculte (No) a la persona a la que llama. Otra posibilidad es que su operador de red o proveedor de servicios configure esta opción cuando se suscriba (Fijado por la red).
Llamada en espera (servicio de red): si ha activado el
servicio de llamada en espera, la red le avisará cuando haya una nueva llamada entrante durante una llamada en curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que active el servicio de llamada en espera, Cancelar para solicitar a la red que desactive el servicio, o Verificar estado para comprobar si la función está activada.
Herramientas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
97
Page 98
Rechazar llam. SMC: seleccione para enviar un mensaje
de texto a quien le llame para indicarle por qué no ha podido responderle. Consulte "Responder o rechazar llamadas", pág. 24.
Texto del mensaje: escriba un texto para enviar en un
mensaje de texto cuando rechace una llamada.
Herramientas
Sugerencia: Para cambiar los ajustes de desvío de
llamadas, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Desvíos. Consulte "Desvío de llamadas", pág. 105.
Rellamada auto: seleccione Activada para que el
teléfono trate de establecer una llamada hasta diez veces después de un intento fallido. Para desactivar la rellamada automática pulse .
Resumen tras llam.: active esta función si desea que el
teléfono muestre brevemente la duración aproximada de la última llamada.
Marcación rápida: seleccione Activada para poder
marcar los números asignados a las teclas de marcación rápida ( - ) manteniendo pulsada la tecla correspondiente. Consulte también "Marcación rápida de un número de teléfono", pág. 24.
Cualq. tecla respond.: seleccione Activada y podrá
responder una llamada entrante pulsando brevemente cualquier tecla, excepto , , y .
Línea en uso (servicio de red): este ajuste sólo aparece si
la tarjeta SIM admite dos números de abonado, es decir, dos líneas telefónicas. Seleccione la línea que desea utilizar para hacer llamadas y enviar mensajes de texto. Es posible responder a las llamadas de las dos líneas independientemente de la línea seleccionada. No podrá hacer llamadas si selecciona Línea 2 y no está suscrito a este servicio de red. Si se selecciona la línea 2, aparece
en modo en espera.
Sugerencia: Para cambiar de una línea telefónica
a otra, mantenga pulsada la tecla en el modo en espera.
Cambio de línea (servicio de red): para desactivar la
función de selección de línea, seleccione Desactivar si la tarjeta SIM lo permite. Para cambiar este ajuste, necesita el código PIN2.

Ajustes de conexión

Conexiones de datos y puntos de acceso
Su teléfono admite las conexiones de paquetes de datos ( ), como GPRS en la red GSM.
Glosario: GPRS (General packet radio service) utiliza
tecnología de paquetes de datos, en la que la información se envía en paquetes pequeños de datos a través de la red móvil.
98
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 99
Para establecer una conexión de datos, se necesita un punto de acceso. Puede definir distintas clases de puntos de acceso, por ejemplo:
• Punto de acceso MMS, por ejemplo, para enviar y recibir mensajes multimedia
• Punto de acceso para la aplicación Web, para ver páginas WML o XHTML
• Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir correo electrónico
Consulte a su proveedor de servicios para averiguar qué tipo de punto de acceso necesita para el servicio al que desea acceder. Para comprobar la disponibilidad de servicios de conexión de paquetes de datos y suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Conexiones de paquetes de datos en redes GSM
Si utiliza su teléfono con las redes GSM, puede tener varias conexiones de datos activas al mismo tiempo, los puntos de acceso pueden compartir una conexión de datos y las conexiones de datos permanecen activas durante las llamadas de voz. Para comprobar las conexiones de datos activas, consulte "Gestor de conexiones", pág. 91.
Los siguientes indicadores pueden aparecer bajo el indicador de señal, dependiendo de la red que utilice:
Red GSM, paquetes de datos disponibles en la red.
Red GSM, conexión de paquetes de datos activa,
se están transfiriendo datos.
Red GSM, varias conexiones de paquetes de datos
activas.
Red GSM, conexión de paquetes de datos retenida.
(puede ocurrir, por ejemplo, durante una llamada de voz).
Recepción de ajustes de puntos de acceso
Su proveedor de servicios le puede enviar los ajustes del punto de acceso en un mensaje de texto. También puede recibir su teléfono con el punto de acceso ya configurado. Consulte "Datos y ajustes", pág. 54.
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione
Herrams. > Ajustes > Conexión > Puntos de acceso.
Su operador de red o proveedor de servicios puede haber protegido ( ) un punto de acceso. Los puntos de acceso protegidos no se pueden editar ni eliminar.
Puntos de acceso
Las opciones de la lista de Puntos de acceso son
Editar, Punto acceso nuevo, Borrar, Ayuda y Salir.
Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de servicios.
Nombre de conexión: escriba un nombre descriptivo para
la conexión.
Herramientas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
99
Page 100
Portador de datos: dependiendo de la conexión de datos
que seleccione, sólo estarán disponibles ciertos campos de ajustes. Rellene todos los campos marcados con Debe
definirse o con un asterisco rojo. Los demás campos se
pueden dejar vacíos, mientras su proveedor de servicios no le indique lo contrario.
Herramientas
Las opciones durante la edición de ajustes de
puntos de acceso son Cambiar, Ajustes avanzados,
Ayuda y Salir.
Para poder utilizar una conexión de datos, el proveedor de servicios de red debe admitir esta función y, si es necesario, activarla en la tarjeta SIM.
Nombre punto acceso (sólo para paquetes de datos): el
nombre del punto de acceso es necesario para establecer una conexión a la red de paquetes de datos. Puede obtener este nombre de su operador de red o proveedor de servicios.
Sugerencia: Consulte también "Recepción de ajustes
de mensajes multimedia y correo electrónico", pág. 52, "Correo electrónico", pág. 61 y "Acceso a Internet", pág. 67.
Nombre de usuario: el nombre de usuario puede ser
necesario para establecer una conexión de datos. Normalmente lo asigna el proveedor de servicios. El nombre de usuario suele distinguir mayúsculas de minúsculas.
Petición contraseña: si debe escribir una nueva
contraseña cada vez que se conecte a un servidor, o si no desea guardar su contraseña en el teléfono, elija .
Contraseña: la contraseña puede ser necesaria para
establecer una conexión de datos. Normalmente la asigna el proveedor de servicios. La contraseña suele distinguir mayúsculas de minúsculas.
Autentificación: seleccione Normal o Segura. Página de inicio: dependiendo de lo que esté
configurando, escriba la dirección Web o la dirección del centro de mensajes multimedia.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para cambiar los siguientes ajustes:
Tipo de red: seleccione el tipo de protocolo de Internet que
se va a utilizar: Ajustes de IPv4 o Ajustes de IPv6.
Dirección IP teléfono: escriba la dirección IP o el nombre
del host del servidor de correo que recibe su correo.
Servidores nombres: en DNS primario:, escriba la dirección
IP del servidor DNS primario. En DNS secundario:, escriba la dirección IP del servidor DNS secundario. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para obtener estas direcciones.
Glosario: el servicio de nombres de dominio (DNS) es
un servicio de Internet que traduce los nombres de dominios como www.nokia.com como 192.100.124.195.
en direcciones IP
100
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Loading...