DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre
seule responsabilité la conformité du produit RM-57
aux dispositions de la directive européenne :
1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être
consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce
produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de
l’Union européenne. Cette mesure s’applique non seulement à votre
appareil mais également à tout autre accessoire marqué de ce symbole.
Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au
tri sélectif.
totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques déposées de Nokia
Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de
leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation.
droits réservés.
Brevet américain numéro 5818437 et autres brevets en cours d'homologation.
Logiciel de saisie de texte T9 Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc.
Tous droits réservés.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4
VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A)
DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE
FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii)
FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY
LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME A LA NORME VIDÉO MPEG-4 EST
INTERDITE, À L'EXCEPTION DES UTILISATIONS DIRECTEMENT LIÉES AUX (A)
DONNÉES OU INFORMATIONS (i) GÉNÉRÉES PAR OU OBTENUES À TITRE GRATUIT
D'UN CONSOMMATEUR AGISSANT EN DEHORS DE TOUTE ACT IVITÉ COMMERCIALE,
ET (ii) DESTINÉES À UN USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ; ET AUX (B) AUTRES
UTILISATIONS FAISANT L'OBJET D'UNE LICENCE SPÉCIFIQUE ACCORDÉE
SÉPARÉMENT PAR MPEG LA, L.L.C.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se
réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit
décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données
ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou
indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite,
y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la
commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la
précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de
réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des
régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors.
Le détournement de la législation en vigueur est strictement interdit.
À PROPOS DES APPLICATIONS COMPLÉMENTAIRES POUR VOTRE NOKIA 6681
Dans le coffret du produit, vous trouvez une carte Reduced-Size Dual Voltage
MultimediaMemoryCard (RS-MMC) qui contient des applications complémentaires
développées par Nokia et par des tiers. Le contenu d’une carte RS-MMC et la
disponibilité des applications et des services peut varier en fonction du pays,
du revendeur et/ou de l’opérateur réseau. Les applications et des informations
complémentaires concernant l’utilisation des applications sur le site
www.nokia.com/support sont disponibles dans les langues sélectionnées
uniquement.
Certaines opérations et fonctionnalités dépendent de la carte SIM et/ou du réseau,
du MMS ou de la compatibilité des appareils et des formats de contenus pris en
charge. La disponibilité des services peut varier selon le pays et la région. Certains
services sont sujets à une facturation distincte.
EXCLUSION DE GARANTIE :
Les applications fournies dans la carte multimédia (CMM), ont été crées et sont la
propriété de personnes ou entités qui ne sont pas affiliées ou liées à NOKIA. NOKIA
n’est pas titulaire des droits d'auteur et/ou droits de propriété intellectuelle
attachés à ces applications appartenant à un tiers. Dès lors, NOKIA n'encourt
aucune responsabilité en ce qui concerne le support de l'utilisateur final ou les
fonctionnalités de ces applications, les informations présentées dans ces
applications ou ces matériels. NOKIA n’offre aucune garantie relative à ces
applications.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LE LOGICIEL ET/OU LES APPLICATIONS
(COLLECTIVEMENT « LE LOGICIEL ») SONT FOURNIS EN L'ETAT SANS AUCUNE
GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE. DANS LA
LIMITE PREVUE PAR LA LOI APPLICABLE, NI NOKIA NI SES AFFILIÇES NE FAIT UNE
QUELCONQUE DECLARATION OU N’ACCORDE DE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE QUELCONQUE, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT
LIMITATIVE, DE GARANTIES D'EVICTION, DE QUALITE, DE CONFORMITE A UN
OBJECTIF PARTICULIER OU SUR LE FAIT QUE LE LOGICIEL NE PORTE PAS ATTEINTE
A DES BREVETS, DROITS D'AUTEURS, MARQUES OU AUTRES DROITS DETENUS PAR
UN TIERS.
NOKIA OU SES AFFILIES NE GARANTISSENT AUCUNEMENT QUE TOUS LES ASPECTS
DU LOGICIEL REPONDRONT A VOS EXIGENCES OU QUE LE FONCTIONNEMENT DU
LOGICIEL SERA ININTERROMPU OU SANS ERREUR. VOUS ASSUMEZ L'ENTIERE
RESPONSABILITÉ ET LES RISQUES LIES Â LA SELECTION DU LOGICIEL POUR
L'OBTENTION DES RESULTATS ESCOMPTES ET POUR L'INSTALLATION,
L'UTILISATION ET LES RESULTATS OBTENUS. DANS LA LIMITE PREVUE PAR LA LOI
APPLICABLE, NOKIA, SES EMPLOYES OU AFFILIES NE SERONT EN AUCUN CAS
TENUS POUR RESPONSABLES D'UNE QUELCONQUE PERTE DE PROFIT, REVENUS,
VENTES, DONNEES, INFORMATION OU DES FRAIS D'OBTENTION DE BIENS OU
SERVICES DE SUBSTITUTION, DE DOMMAGE MATERIEL, DOMMAGE PHYSIQUE,
INTERRUPTION D'ACTIVITE, OU DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, FORTUIT,
ECONOMIQUE, DE GARANTIE, PUNITIF, SPECIAL OU INCIDENT, QUELLE QU'EN SOIT
LA CAUSE ET QUE CE DOMMAGE DECOULE D'UNE RESPONSABILITÉ
CONTRACTUELLE, DELICTUELLE, OU D'UNE NEGLIGENCE OU DE TOUTE AUTRE
THEORIE DE RESPONSABILITÉ, LIEE A L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU
L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI NOKIA OU SES AFFILIES ONT
ETE AVERTIS DE L'ÉVENTUALITÉ D'UN TEL DOMMAGE. AU CAS OU CERTAINS PAYS/
ETATS/JURIDICTIONS N'AUTORISE PAS LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE
RESPONSABILITÉ ENONCEES CI-DESSUS, MAIS AUTORISENT CERTAINES
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ, LA RESPONSABILITÉ DE NOKIA, DE SES
EMPLOYES OU AFFILIES SERA DANS CES CAS LA LIMITEE A EUR 50. AUCUNE
DISPOSITION DE LA PRÉSENTE EXCLUSION DE GARANTIE NE POURRA PORTER
ATTEINTE AUX DISPOSITIONS D'ORDRE PUBLIC APPLICABLES À TOUTE PERSONNE
AGISSANT EN TANT QUE CONSOMMATEUR.
COPYRIGHT (c) 2005 NOKIA. TOUS DROITS RÉSERVÉS. NOKIA ET NOKIA
CONNECTING PEOPLE SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE NOKIA CORPORATION.
NOKIA CORPORATION
NOKIA MULTIMEDIA MARKETING
P.O. BOX 100, FIN-00045 NOKIA GROUP, FINLAND
TÉL. +358 7180 08000
FAX +358 7180 34016
WWW.NOKIA.COM
et maintenance..................................... 121
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité........................... 122
.....119
Index ...................................................... 126
Pour votre securité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez
le manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre téléphone
à proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas le téléphone dans une
station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez pas votre
téléphone dans des endroits où sont utilisés
des explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit.
Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer
ce produit.
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ Votre téléphone n’est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre téléphone,
consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas
de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la
fonction de téléphone de votre appareil est
activée et que celui-ci se trouve dans une
zone de service. Appuyez sur autant de fois
que nécessaire pour effacer l'écran et revenir
à l'écran de départ. Entrez le numéro
d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez
l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez
pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux GSM 900/1800/1900. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, la vie privée et les droits
légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, le téléphone doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer
des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles.
Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles
sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des
arrangements spécifiques avec votre prestataire de
services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut-être vous fournir des
instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation
de ces services et expliquer quels frais sont appliqués.
Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous utiliserez les services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et services spécifiques
à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations.
Cet appareil sans fil est un terminal GSM 3GPP version 99
qui prend en charge le service GPRS et est conçu pour
prendre aussi en charge les réseaux GPRS version 97. Des
problèmes de compatibilité peuvent cependant survenir
lorsque ces appareils sont utilisés sur des réseaux GPRS
version 97. Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0
(HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines
fonctions de cet appareil, comme le MMS, la navigation,
l’e-mail et le téléchargement de contenus via le navigateur
ou via MMS, exigent un support réseau pour ces
technologies.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l’utiliser avec ce téléphone. Ce téléphone est conçu pour
être utilisé avec une alimentation de ACP-12 et LCH-12.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et peut
présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par
la fiche et non par le cordon.
Votre téléphone et ses accessoires peuvent contenir de
petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
prestataire de services peut avoir demandé un ordre
différent pour les éléments de menu ou l’inclusion
d’icônes différentes dans le menu du téléphone. Si
vous avez besoin d’aide pour toute caractéristique
différente par rapport à celles qui sont décrites dans
ce guide, contactez votre opérateur réseau, votre
prestataire de services ou le service client Nokia.
• Pour changer l’image d’arrière-plan du mode veille
ou ce qui s’affiche sur l’économiseur d’écran, voir
Personnaliser votre téléphone
12
« Changer le look de votre téléphone », p. 15.
• Pour utiliser l’affichage de veille pour accéder plus
rapidement aux applications que vous utilisez le plus
souvent, voir « Mode veille actif », p. 16.
• Pour personnaliser les sonneries, voir « Définir des
sonneries », p. 13.
• Pour modifier les raccourcis attribués aux divers
appuis touches de la touche de défilement et les
touches de sélection en mode veille, voir « Mode
veille », p. 100.
• Pour modifier l’horloge affichée en mode veille,
sélectionnez Horloge > Options > Paramètres >
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme de l’horloge,
sélectionnez Horloge > Options > Paramètres >
Sonnerie de l'agenda et une sonnerie.
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme de l’agenda,
sélectionnez Agenda > Options > Paramètres >
Sonnerie de l'agenda.
• Pour modifier le texte d’accueil en image ou en texte,
sélectionnez Outils > Paramètres > Téléphone >
Général > Logo ou texte accueil.
• Pour attribuer une sonnerie particulière à un contact,
sélectionnez Contacts. Voir « Ajouter des sonneries pour
les contacts », p. 30.
• Pour attribuer une touche d’appel abrégé à un contact,
appuyez sur une touche numérotée en mode veille
( est réservé à la boîte vocale) et appuyez sur .
Appuyez sur Oui, puis sélectionnez un contact.
• Pour réorganiser le menu principal, dans le menu
principal, sélectionnez Options > Déplacer, Dépl. vers
dossier ou Nouveau dossier. Vous pouvez placer les
applications peu utilisées dans des dossiers et déplacer
les applications souvent utilisées vers le menu
principal.
Définir des sonneries
Pour régler et personnaliser les sonneries, les signalisations
de messages et autres sonneries pour divers événements,
environnements ou groupes d’appelants, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Modes. Le mode sélectionné
apparaît en haut de l'affichage en mode veille. Si le mode
Général est utilisé, seule la date du jour est affichée.
Pour changer de mode, appuyez sur en mode veille.
Recherchez le mode à activer et sélectionnez OK.
Conseil ! Vous pouvez choisir Téléch. sonn. pour
ouvrir une liste de signets. Vous pouvez sélectionner
un signet et établir une connexion à une page Web
pour télécharger des sonneries.
Pour modifier un mode, sélectionnez Outils > Modes.
Recherchez le mode, puis sélectionnez Options >
Personnaliser. Recherchez le paramètre à modifier et
appuyez sur pour voir les options. Les sonneries
stockées sur la carte mémoire sont indiquées par l’icône
. Faites défiler la liste des sonneries et écoutez chacune
d’elles avant de faire votre choix. Appuyez sur n'importe
quelle touche pour arrêter le son.
Pour créer un nouveau mode, sélectionnez
Options > Créer.
Mode hors connexion
Le mode Hors connexion vous permet d’utiliser le
téléphone sans vous connecter au réseau sans fil. Lorsque
vous activez le mode Hors connexion, la connexion au
réseau sans fil est coupée, comme indiqué par dans
l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux du
téléphone sans fil vers et depuis l'appareil sont
impossibles. Si vous essayez d’envoyer des messages, ils
sont placés dans le dossier À envoyer pour être envoyés
ultérieurement.
Conseil ! Pour plus d’informations concernant la
modification des sonneries d’alerte pour l’agenda et
l’horloge, voir « Personnaliser votre téléphone », p. 12.
Attention : En mode hors connexion, vous ne
pouvez pas effectuer d’appels, à l’exception des appels
à certains numéros d’urgence, ni utiliser des
fonctionnalités qui requièrent une couverture réseau.
Pour effectuer des appels, modifiez le mode pour
activer la fonction de téléphone. Si l’appareil a été
verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage
avant de pouvoir activer le mode et effectuer des
appels.
Attention : Pour utiliser le mode Hors connexion,
votre appareil doit être allumé. Ne mettez pas votre
appareil sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Pour quitter le mode Hors connexion, sélectionnez un
autre mode et sélectionnez Options > Activer > Oui. Le
téléphone réactive les transmissions sans fil (sous réserve
que la puissance du signal soit suffisante). Si une
connexion Bluetooth a été activée avant d’entrer en mode
Hors connexion, elle sera désactivée. Une connexion
Bluetooth est automatiquement réactivée lorsque vous
aurez quitté le mode Hors connexion. Voir « Paramètres de
la connexion Bluetooth », p. 90.
Transfert depuis un autre
téléphone
Vous pouvez copier des contacts, l’agenda, des images,
Personnaliser votre téléphone
des vidéos, des clips audio via une connexion Bluetooth
depuis un téléphone Series 60 compatible.
Vous pouvez utiliser un appareil Nokia 6681 sans carte
SIM. Le mode hors connexion est activé automatiquement
lorsque le téléphone est mis sous tension sans carte SIM.
Ceci vous permet d’utiliser la carte SIM dans un autre
téléphone.
Pour éviter les entrées dupliquées, vous pouvez transférer
une seule fois le même type d’information, par exemple
les contacts, de l’autre téléphone à votre propre
téléphone. Pour transférer à nouveau les mêmes
informations, vous devez envoyer l’application Transfert
à l’autre téléphone et la réinstaller sur celui-ci.
Avant de lancer le transfert vers votre Nokia 6681, vous
devez activer la connectivité Bluetooth sur les deux
téléphones. Sur chaque téléphone, appuyez sur et
sélectionnez Connectiv. > Bluetooth. Sélectionnez
Bluetooth > Activé. Donnez un nom à chaque téléphone.
Pour transférer du contenu :
1 Appuyez sur et sélectionnez Outils > Transfert sur
votre appareil Nokia 6681. Suivez les instructions
données à l’écran.
2 Le téléphone recherche des appareils dotés de la
connectivité Bluetooth. A la fin de la recherche,
sélectionnez votre autre téléphone dans la liste.
3 Vous êtes invité à entrer un code sur votre appareil
Nokia 6681. Entrez un code de votre choix
(1-16 chiffres) et sélectionnez OK. Entrez le même
code sur l’autre téléphone et sélectionnez OK.
4 L’application Transfert est envoyée sur l’autre
téléphone comme un message.
5 Ouvrez le message pour installer l’application Transfert
sur l’autre téléphone et suivez les instructions à l’écran.
L’application est ajoutée au menu principal.
6 Depuis votre appareil Nokia 6681, sélectionnez le
contenu que vous souhaitez copier depuis l’autre
téléphone.
Le contenu est copié depuis la mémoire et la carte
mémoire de l’autre téléphone vers votre appareil Nokia
6681 et sa carte mémoire. La durée de la copie dépend de
la quantité de données à transférer. Les données ne sont
pas supprimées de l’autre téléphone.
Changer le look de votre
téléphone
Pour modifier l’apparence de l’écran de votre téléphone,
comme l’image d’arrière-plan, la palette de couleurs et les
icônes, appuyez sur et sélectionnez Outils > Thèmes.
Le thème actif est indiqué par . Dans les Thèmes,
vous pouvez regrouper des éléments d’autres thèmes ou
sélectionnez des images dans la Galerie pour personnaliser
d’autres thèmes. Les thèmes stockés sur la carte mémoire
sont indiqués par l’icône . Les thèmes de la carte
mémoire ne sont pas disponibles, si vous enlevez la carte
mémoire du téléphone. Enregistrez les thèmes dans la
carte mémoire sans enlever la carte mémoire ou réinsérer
la carte mémoire, pour utiliser les thèmes.
Les options de l’écran principal Thèmes sont :
Aperçu/Téléch. de thèmes, Appliquer, Modifier, Aide
et Sortir.
Pour activer un thème, recherchez-le puis sélectionnez
Options > Appliquer.
Pour prévisualiser un thème, recherchez-le puis
sélectionnez Options > Aperçu.
Pour modifier des thèmes, choisissez un thème puis
sélectionnez Options > Modifier pour modifier les options
suivantes :
• Fond d'écran—L’image à afficher comme image de fond
d’écran en mode veille.
• Palette de couleurs—Les couleurs utilisées à l’écran.
• Economiseur d'écran—Le type d’économiseur d’écran :
l'heure et la date ou un texte rédigé par vous. Voir aussi
les paramètres du délai d’attente de l’économiseur
d’écran, p. 100.
• Arrière-plan 'Aller à'—L’image de fond d’écran pour
l’application Aller à.
Pour restaurer les paramètres originaux du thème
sélectionné, sélectionnez Options > Thème d'origine lors
de la modification d’un thème.
appuyez sur pour activer
ou désactiver le mode veille
actif.
Personnaliser votre téléphone
L’affichage de veille actif est
affiché avec les applications
par défaut en haut de l’écran
et l’agenda, les tâches ainsi que les événements du lecteur
sont répertoriés en dessous.
Recherchez une application ou un événement et appuyez
sur .
Les raccourcis standard de la touche de défilement
disponibles en mode veille ne peuvent être utilisés
lorsque le mode de veille actif est activé.
Pour modifier les raccourcis des applications par défaut :
1 Appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Appl. du mode actif
et appuyez sur .
2 Mettez en surbrillance un raccourci vers une
application et sélectionnez Options > Changer.
3 Sélectionnez une nouvelle application dans la liste
Modifier alarme, Désactiver alarme, Paramètres,
Aide et Sortir.
Appuyez sur et sélectionnez Horloge.
Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options >
Régler alarme. Saisissez l'heure de déclenchement de
l'alarme, puis sélectionnez OK. Lorsque l'alarme est
activée, l'indicateur s'affiche en mode veille.
Pour désactiver l’alarme, sélectionnez Arrêter. Lorsque la
sonnerie de l’alarme retentit, appuyez sur Répéter pour
arrêter l’alarme pendant cinq minutes, après quoi elle
recommence à sonner. Vous pouvez répéter cette
opération cinq fois maximum.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que
l'appareil est hors tension, l'appareil se met
automatiquement sous tension et émet un signal sonore
correspondant à l’alarme. Si vous sélectionnez Arrêter,
l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels.
Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors tension ou
sur Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne
sélectionnez pas Oui lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge >
Options > Désactiver alarme.
Paramètres de l’horloge
Pour modifier les paramètres de l’horloge, sélectionnez
Options > Paramètres dans Horloge.
Pour modifier l’horloge affichée en mode veille,
sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou
Pour modifier la sonnerie de l’alarme, sélectionnez
Sonnerie alarme horl..
Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre
à jour les données d’heure, de date et de fuseau horaire
sur votre téléphone (service réseau), sélectionnez Mise
à j. auto. heure. Pour que le paramètre Mise à j. auto.
heure prenne effet, le téléphone redémarre.
Votre téléphone
Pour modifier l’état de l’heure d’été, sélectionnez Heure
d'été. Sélectionnez Activé pour ajouter une heure à l’heure
Ma ville rés. abonné. Voir « Horloge mondiale », p. 18.
Lorsque l’heure d’été est activée, l'indicateur s'affiche
dans l'écran principal de l'horloge.
Horloge mondiale
Ouvrez Horloge et appuyez sur pour ouvrir l’écran
Horloge mondiale. Dans l’écran Horloge mondiale, vous
pouvez voir l’heure dans différentes villes.
Pour ajouter des villes à la liste, sélectionnez Options >
Ajouter une ville. Saisissez les premières lettres du nom de
la ville. Le champ de recherche apparaît automatiquement
et les villes correspondantes s’affichent. Sélectionnez
une ville. Vous pouvez ajouter un maximum de 15 villes
à la liste.
Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et
sélectionnez Options > Ma ville rés. abonné. La ville
s’affiche dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre
téléphone est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez
que l’heure est correcte et qu’elle correspond à votre
fuseau horaire.
Contrôle du volume et du hautparleur
Lorsque vous avez un appel en cours ou
lorsque vous écoutez un son, appuyez
sur ou sur pour augmenter ou
diminuer le volume, respectivement.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter
à courte distance sans avoir à tenir le téléphone près de
l'oreille, par exemple, en le posant sur une table à côté.
Les applications audio utilisent par défaut le haut-parleur.
Important : Ne placez pas le téléphone près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le
volume risque d'être extrêmement fort.
• Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel,
lancez l’appel et appuyez sur .
• Pour désactiver le haut-parleur, lors d’un appel en
cours ou lorsque vous écoutez un son, appuyez sur .
De nombreuses fonctionnalités du téléphone utilisent de
la mémoire pour stocker des données. Parmi ces
fonctionnalités, on retrouve les contacts, les messages, les
images et sonneries, l’agenda et les notes de tâches à faire,
des documents et des applications téléchargées. La
quantité de mémoire disponible dépend du volume des
données déjà enregistrées sur la mémoire du téléphone.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire comme espace de
stockage supplémentaire. Les cartes mémoire sont
réinscriptibles, vous pouvez donc supprimer et
enregistrer des données sur une carte mémoire.
Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire du
téléphone ou sur une carte mémoire (si insérée), appuyez
sur et sélectionnez Outils > Gest. fich.. L’écran de la
mémoire du téléphone () s’ouvre. Appuyez sur pour
ouvrir l’écran de la carte mémoire ().
Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier,
appuyez sur et sur en même temps pour marquer
un fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers dossier ou
Copier dans dossier.
Icônes du Gest. fich. :
Dossier
Dossier avec un sous-dossier.
Pour rechercher un dossier, sélectionnez Options >
Chercher, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous
voulez chercher et saisissez un texte de recherche qui
correspond au nom du fichier.
Conseil ! Vous pouvez utiliser Nokia Phone Browser
disponible dans Nokia PC Suite pour visualiser les
différentes mémoires de votre téléphone. Consultez
le CD-ROM fourni dans le coffret du produit.
Consulter la consommation
de mémoire
Pour visualiser les types de données que vous avez sur le
téléphone et combien de mémoire les différents types de
données consomment, sélectionnez Options > Détails
mémoire. Recherchez Mém. libre pour afficher la quantité
de mémoire disponible sur le téléphone.
Pour afficher la quantité de mémoire libre sur la carte
mémoire, si vous avez inséré une carte dans le téléphone,
appuyez sur pour ouvrir l’écran de la carte mémoire,
puis sélectionnez Options > Détails mémoire.
Si la mémoire du téléphone commence à s’affaiblir, et que
votre navigateur est ouvert, le navigateur est
automatiquement pour libérer de l’espace mémoire.
Si votre navigateur n’est pas ouvert, et que la mémoire
du téléphone est faible, le téléphone vous avertit que
la mémoire est faible et vous devez libérer de l’espace
Votre téléphone
mémoire.
Pour libérer de la mémoire sur le téléphone, transférez des
données vers une carte mémoire dans le Gestionnaire de
fichiers. Marquez les fichiers à déplacer, puis sélectionnez
Options > Dépl. vers dossier > Carte mémoire et un dossier.
Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire,
utilisez l’application Gest. fich. ou allez dans l’application
respective. Vous pouvez supprimer, par exemple :
• les messages des dossiers
Msgs reçus, Brouillons et
Msgs envoyés dans
Messages ;
• les messages
électroniques récupérés
dans la mémoire du
téléphone ;
• des pages Web
sauvegardées ;
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
sauvegardés ;
• des informations d'annuaire ;
• des notes d’agenda ;
• des applications téléchargées ; Voir aussi
« Gestionnaire d'applications », p. 110.
• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.
Outil carte mémoire
Remarque : Cet appareil utilise une carte Reduced
Size Dual Voltage (1.8/3V) MultiMediaCard (MMC).
Pour assurer l'interopérabilité, n’utilisez que des cartes
MMC bitension. Vérifiez la compatibilité d’une MMC
avec son fabricant ou son fournisseur.
Appuyez sur et sélectionnez Outils > Mémoire. Vous
pouvez utiliser une carte mémoire comme espace de
stockage supplémentaire. Vous pouvez également faire des
copies de sauvegarde des informations contenues dans la
mémoire du téléphone et les restaurer sur le téléphone
ultérieurement.
Vous ne pouvez pas utiliser la carte mémoire si le couvercle
du logement de la carte mémoire est ouvert.
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée
des enfants.
N’ouvrez pas le couvercle du logement de la carte mémoire
lorsque vous êtes en train de réaliser une opération
impliquant son utilisation. L’ouverture du couvercle du
logement peut endommager la carte mémoire ainsi que
l'appareil et les données sauvegardées sur la carte peuvent
être corrompues.
Options de l’outil carte mémoire : Sauveg. mém.
tél., Restaurer dps carte, Formater carte, Nom carte
mémoire, Détails mémoire, Aide et Sortir.
N’utilisez que des cartes multimédia (MMC, Multimedia
cards) compatibles avec cet appareil. Les autres cartes
mémoire, telles que les cartes numériques sécurisées (SD,
Secure Digital), ne rentrent pas dans l'emplacement de
cartes MMC et ne sont pas compatibles avec cet appareil.
L'utilisation d'une carte mémoire incompatible peut
endommager la carte mémoire ainsi que l'appareil et les
données sauvegardées sur la carte incompatible peuvent
être corrompues.
• Pour faire une copie de sauvegarde des données
contenues dans la mémoire de votre téléphone sur
une carte mémoire, sélectionnez Options > Sauveg.
mém. tél.
• Pour restaurer des informations de la carte mémoire sur
la mémoire du téléphone, sélectionnez Options >
Restaurer dps carte.
Formater une carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est formatée, toutes les
données contenues sont perdues de manière définitive.
Conseil ! Pour renommer une carte mémoire,
sélectionnez Options > Nom carte mémoire.
Certaines sont déjà préformatées et d'autres non.
Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez
formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options >
Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer. Une
fois le formatage terminé, tapez le nom de la carte
mémoire et sélectionnez OK.
1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec
Effectuer des appels
22
l'indicatif. Appuyez sur pour supprimer un chiffre.
Pour les appels internationaux, appuyez sur
deux fois pour obtenir le caractère + (remplace le code
d’accès international), et saisissez l’indicatif du pays et
l’indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire),
et enfin le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour
l'annuler).
Conseil ! Pour changer le numéro de votre boîte
vocale, appuyez sur et sélectionnez Outils >
Boîte vocale > Options > Changer numéro. Tapez
le numéro (fourni par votre fournisseur de services)
et sélectionnez OK.
Le fait d'appuyer sur met fin à l'appel en cours, même
si une autre application est active.
Pour effectuer un appel depuis Contacts, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Recherchez le nom souhaité ou
saisissez les premières lettres du nom dans le champ
Recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous
forme de liste. Appuyez sur pour appeler.
Vous pouvez copier les contacts de votre carte SIM aux
Contacts avant de pouvoir composer un appel de cette
manière. Voir « Copier des contacts », p. 29.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez
la touche enfoncée en mode veille. Voir aussi
« Renvoi d'appels », p. 108.
Pour appeler un numéro récemment composé en mode
veille, appuyez sur pour accéder à la liste des
20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté
d’appeler. Recherchez le numéro souhaité et appuyez
sur pour l'appeler.
Effectuer un appel abrégé
Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches
d’appel abrégé (—), appuyez sur et
sélectionnez Outils > Appel abr.. est réservé à la
boîte vocale.
Pour appeler en mode veille, appuyez sur la touche d'appel
abrégé puis sur .
Conseil ! Pour un appel abrégé en appuyant et en
maintenant la touche enfoncée, appuyez sur et
sélectionnez Outils > Paramètres > Appel > Appels
abrégés > Activés.
Effectuer un appel de conférence
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez
Options > Nouvel appel. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, pour joindre
le premier participant à l'appel en conférence,
sélectionnez Options > Conférence.
Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez
l’étape 2 et sélectionnez ensuite Options >
Conférence > Ajouter à la confér.. Le téléphone prend
en charge les appels en conférence réunissant un
maximum de six participants, vous compris.
Pour avoir une conversation privée avec l’un des
participants, sélectionnez Options > Conférence >
Privée. Sélectionnez un participant et appuyez sur
Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur
votre téléphone. Les autres participants peuvent
poursuivre l'appel en conférence. Une fois la
conversation privée terminée, sélectionnez Options >
Conférence > Ajouter à la confér. pour reprendre
l’appel en conférence.
Pour exclure un participant, sélectionnez Options >
Conférence > Exclure participant, recherchez le
participant et sélectionnez Exclure.
4 Pour mettre fin à l'appel en conférence,
appuyez sur.
Répondre à un appel ou rejeter
un appel
Pour répondre à l'appel, appuyez sur .
Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant,
sélectionnez Silence.
Conseil ! Si un kit oreillette compatible est connecté
au téléphone, vous pouvez répondre et mettre fin à un
appel en appuyant sur la touche kit oreillette.
Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur pour le
rejeter. L'appelant entend la tonalité « occupé ». Si vous
avez activé la fonction Paramètres renvoi appel >
Si occupé pour renvoyer les appels, le renvoi d’appel
est également appliqué à tout appel entrant rejeté.
Voir « Renvoi d'appels », p. 108.
Lorsque vous rejetez un appel entrant, vous pouvez aussi
envoyer un message texte à l’appelant en lui disant
pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel.
Sélectionnez Options > Envoyer SMS. Vous pouvez
modifier le texte avant de l’envoyer. Pour activer cette
option et écrire un message texte standard, voir
« Paramètres d'appel », p. 100.
Appel en attente (service réseau)
Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre
appel en cours si vous avez activé la fonction Appel en
attente (service réseau) dans Outils> Paramètres>
Effectuer des appels
Appel > Appel en attente.
Conseil ! Pour régler les sonneries du téléphone pour
différents environnements et événements, par
exemple, pour rendre le téléphone silencieux, voir
« Définir des sonneries », p. 13.
Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur .
Le premier appel est mis en attente.
Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Alterner.
Sélectionnez Options > Transférer pour prendre un appel
entrant ou un appel en attente avec un appel déjà en
cours et pour mettre fin aux appels. Pour mettre fin
à l'appel en cours, appuyez sur . Pour mettre fin aux
deux appels, sélectionnez Options > Termin. tous appels.
Options disponibles pendant un appel
Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel sont
en fait des services réseau. Sélectionnez Options au cours
d'un appel pour accéder aux options suivantes : Silence ou
Micro, Répondre, Rejeter, Alterner, Suspendre ou
Reprendre, Activer combiné, Activer ht-parleur ou Activer
mains libres (si un kit oreillette compatible Bluetooth est
branché), Terminer appel actif ou Termin. tous appels,
Nouvel appel, Conférence et Transférer. Sélectionnez
l'une des options suivantes :
Remplacer—Pour mettre fin à un appel en cours et le
remplacer par la réponse à l’appel en attente.
Envoyer DTMF—Pour envoyer des signaux DTMF (Dual
Tone Multi-frequency), par exemple un mot de passe.
Tapez le signal DTMF ou recherchez-le dans Contacts. Pour
saisir un caractère d’attente (w) ou un caractère de pause
(p), appuyez plusieurs fois sur . Sélectionnez OK
pour envoyer le signal.
Conseil ! Vous pouvez ajouter des signaux DTMF dans
les champs Numéro de téléphone ou DTMF d’une fiche
de contact.
Pour gérer les numéros des appels en absence, reçus et
composés, appuyez sur et sélectionnez Connectiv. >
Journal > Dern. appels. Le téléphone enregistre les appels
en absence et les appels reçus seulement si le réseau
supporte ces fonctions, si le téléphone est allumé et si vous
vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau.
Conseil ! Lorsqu’une note indique des appels en
absence, sélectionnez Afficher pour accéder à la liste
des appels en absence. Pour rappeler les
correspondants, sélectionnez un nom ou un numéro et
appuyez sur .
Effacer les listes des appels récents—Pour effacer toutes
les listes d’appels récents, sélectionnez Options > Effac.
dern. appels dans l’écran principal Dern. appels. Pour
effacer le contenu d'un journal, ouvrez le journal en
question et sélectionnez Options > Effacer liste. Pour
effacer un seul événement, ouvrez le journal, recherchez
l'événement et appuyez sur .
Durées des appels
Pour gérer la durée approximative de vos appels entrants
et sortants, appuyez sur et sélectionnez Connectiv. >
Journal > Durées d'appel.
Pour activer l’affichage de la durée de l’appel durant un
appel actif, sélectionnez Connectiv. > Journal >
Options > Paramètres> Affich. durée d'appel.
Sélectionnez Oui ou Non.
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé
par le prestataire de services peut varier selon les
fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de
la facturation, etc.
Pour effacer des compteurs de durée, sélectionnez
Options > Mettre cptrs à zéro. Pour cela, vous devez
disposer du code verrouillage, voir « Sécurité »,
« Télephone et carte SIM », p. 105.
Données par paquets
Pour vérifier le volume de données envoyées et reçues au
cours de connexions de données par paquets, appuyez sur
et sélectionnez Connectiv. > Journal > Donn.
paquets. Par exemple, vos connexions par paquets de
données peuvent être facturées sur la base du volume
de données envoyées et reçues.
Pour gérer tous les appels,
les messages texte ou les
Effectuer des appels
connexions de données
enregistrées par le téléphone,
appuyez sur , sélectionnez
Connectiv. > Journal et
appuyez sur pour ouvrir le
journal général. Le nom de
l'émetteur ou du destinataire,
le numéro de téléphone, le
nom du fournisseur de services
ou le point d'accès sont affichés pour chaque
communication. Vous pouvez filtrer le journal de façon
à afficher un seul type d'événement et créer des fiches
de contact à partir des informations contenues dans le
journal.
Conseil ! Pour afficher une liste des messages
envoyés, appuyez sur et sélectionnez Messages >
Msgs envoyés.
Les sous-événements, tels que les messages texte envoyés
en plusieurs fois et les connexions de données par paquets,
sont consignés sous la forme d'une communication unique.
Les connexions à votre boîte aux lettres, le centre de
messagerie multimédia ou les pages Web s’affichent en
tant qu’appels de données ou connexions de données
par paquets.
Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre
téléphone peut afficher le texte suivant : « Envoyé ».
Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message
au numéro de centre de messages programmé dans
votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le
message est arrivé à destination. Pour plus
d'informations sur les services SMS, veuillez contacter
votre prestataire de service.
Pour filtrer le journal, sélectionnez Options > Filtre et
un filtre.
Pour effacer définitivement le contenu du journal, le
journal Derniers appels et les accusés de réception des
messages, sélectionnez Options > Effacer journal.
Sélectionnez Oui pour confirmer.
Pour définir la Durée du journal, sélectionnez Options >
Paramètres > Durée du journal. Les événements du
journal restent dans la mémoire du téléphone pendant un
nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement
effacés pour libérer de la mémoire. Si vous sélectionnez
Aucun journal, le contenu des différents journaux, le
journal Derniers appels ainsi que les accusés de réception
des messages sont définitivement supprimés.
Compteur de données par paquets et compteur de
connexions : Pour connaître la quantité de données qui
a été transférée (en kilo-octets) ainsi que la durée d'une
connexion de données par paquets donnée, sélectionnez
une communication entrante ou sortante indiquée par
Appuyez sur et sélectionnez Contacts. Dans le dossier
Contacts, vous pouvez ajouter une sonnerie personnelle,
un identificateur vocal ou une photo onglet à une fiche de
contact. Vous pouvez également créer des groupes de
contacts, ce qui vous permet d’envoyer des messages
texte ou des messages e-mail à plusieurs destinataires
à la fois. Vous pouvez ajouter des données de contact
Contacts (Annuaire)
reçues (cartes de visite) dans le dossier Contacts. Voir
« Données et paramètres », p. 55. Les informations sur les
contacts ne peuvent être envoyées ou échangées qu'avec
des appareils compatibles.
Enregistrer les noms et les numéros
1 Sélectionnez Options > Nouveau contact.
2 Renseignez les champs souhaités et appuyez sur
Nouveau message, Nouveau contact, Ouvrir
conversation, Modifier, Supprimer, Dupliquer,
Ajouter au groupe, (disponible si vous avez créé un
groupe), Appart. aux grpes (disponible si vous avez
créé un groupe), Marquer/Enlever, Copier, Contacts
SIM, Aller à adresse Web, Envoyer, Infos contacts,
Paramètres, Aide et Sortir.
Effectué.
Options disponibles lors de la modification d'une
fiche de contact : Ajouter onglet, Supprimer
onglet, Ajouter détail, Supprimer détail, Modifier
étiquette, Aide et Sortir.
Pour modifier des fiches de contact dans Contacts,
recherchez la fiche de contact que vous voulez modifier
puis sélectionnez Options > Modifier.
Pour supprimer une fiche de contact dans Contacts,
sélectionnez une fiche et appuyez sur . Pour
supprimer plusieurs fiches de contact à la fois, appuyez
sur et sur pour marquer les contacts, puis
appuyez sur pour les supprimer.
Conseil ! Vous pouvez ajouter et modifier des
fiches de contact en utilisant Nokia Contacts Editor
disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le CDROM fourni dans le coffret de votre téléphone.
Pour associer une petite photo onglet à une fiche de
contact, ouvrez la fiche de contact, sélectionnez
Options > Modifier > Options > Ajouter onglet. La
photo onglet s'affiche lorsque le contact vous appelle.
Numéros et adresses par défaut
Vous pouvez attribuer des numéros ou adresses par défaut
à une fiche de contact. De cette manière, si un contact
a plusieurs numéros ou adresses, vous pouvez facilement
appeler ou envoyer un message au contact à un certain
numéro ou à une adresse spécifique.
1 Dans Contacts, sélectionnez un contact et appuyez
sur.
2 Sélectionnez Options > Numéros préférés.
3 Sélectionnez une valeur par défaut à laquelle vous
souhaitez ajouter un numéro ou une adresse et
sélectionnez Attribuer.
4 Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous
voulez définir par défaut.
L’adresse par défaut est soulignée dans la fiche de contact.
Copier des contacts
Conseil ! Pour envoyer des données de contact,
sélectionnez la carte que vous souhaitez envoyer.
Sélectionnez Options > Envoyer > Par message texte,
Par multimédia ou Par Bluetooth. Voir « Messages »,
p. 47 et « Envoyer des données à l’aide d'une connexion
Bluetooth », p. 91.
• Pour copier des noms et des numéros de la carte SIM
vers votre téléphone, appuyez sur , et sélectionnez
Sélectionnez le ou les noms à copier, puis sélectionnez
Options > Copier ds Contacts.
• Pour copier un numéro de téléphone, de télécopie ou
de messager à partir de Contacts vers votre carte SIM,
sélectionnez Contacts et ouvrez une fiche de contact.
Sélectionnez le numéro puis
Options > Copier ds rép. SIM.
Conseil ! Vous pouvez synchroniser vos fiches de
contact vers un PC compatible avec Nokia PC Suite.
Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret de
votre téléphone.
Répertoire SIM et autres services SIM
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité,
les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le
fournisseur de votre carte SIM (votre opérateur réseau,
votre prestataire de service ou un autre distributeur).
Appuyez sur et sélectionnez Contacts > Options >
Contacts SIM > Répertoire SIM pour voir les noms et
numéros stockés sur la carte SIM. Dans le répertoire SIM,
vous pouvez ajouter, modifier ou copier des numéros dans
Contacts, et vous pouvez effectuer des appels.
Lorsqu’un contact ou un membre du groupe vous appelle,
le téléphone joue la sonnerie choisie (si le numéro de
téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre
téléphone l'identifie).
1 Appuyez sur pour ouvrir une fiche de contact
Contacts (Annuaire)
ou sélectionnez un groupe de contacts dans la liste
des groupes.
2 Sélectionnez Options > Sonnerie. Une liste de
sonneries s'affiche.
3 Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser
pour un contact particulier ou pour le groupe
sélectionné.
Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par
défaut dans la liste des sonneries.
Numérotation vocale
Vous pouvez effectuer un appel en prononçant un
identificateur vocal qui a été ajouté à une fiche de
contact. Tout mot prononcé peut constituer un
identificateur vocal.
Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les
points suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la
langue. Ils dépendent de la voix du locuteur.
• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors
de son enregistrement.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de
fond. Enregistrez les identificateurs vocaux et utilisezles dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par
conséquent des noms longs et évitez l’utilisation de
noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est
parfois difficile dans un environnement bruyant ou en
situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes
circonstances.
Ajouter un identificateur vocal
Exemple : Vous pouvez utiliser le nom d'une personne
comme identificateur vocal (par exemple « portable de
Jean »).
Vous ne pouvez avoir qu’un identificateur vocal par fiche
de contact. Vous pouvez attribuer un identificateur vocal
à 50 numéros de téléphone.