atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis dari Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People dan Pop-Port adalah merek dagang atau merek
dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan lain yang
disebutkan di sini mungkin merupakan merek dagang atau nama dagang dari
masing-masing pemilik.
Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation.
Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan
bertanggung jawab bahwa produk RM-57 sudah
sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan sebagai
berikut: 1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian
ini dapat dilihat di http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Oleh karena
itu, Nokia berhak melakukan perubahan dan perbaikan atas produk yang diuraikan
dalam buku petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Dalam situasi apapun, Nokia tidak bertanggung jawab atas hilangnya data atau
hilangnya pendapatan atau kerusakan khusus, ringan, berat atau tidak langsung
yang terjadi baik secara disengaja maupun tidak.
Isi dokumen ini diberikan ‘sebagaimana mestinya’. Kecuali kalau dipersyaratkan
oleh hukum yang berlaku, maka tidak ada jaminan apapun, baik yang tersurat
maupun tersirat, termasuk, namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat mengenai
keadaan yang dapat diperjualbelikan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang
dibuat sehubungan dengan akurasi, kehandalan atau isi dari dokumen ini. Nokia
berhak mengubah dokumen ini atau menariknya kapan saja tanpa pemberitahuan
sebelumnya.
Ketersediaan produk-produk tertentu di setiap wilayah mungkin berbeda. Harap
hubungi agen Nokia terdekat di tempat Anda.
Kontrol Ekspor
Perangkat ini mungkin berisi komoditas, teknologi atau perangkat lunak yang
tunduk pada undang-undang dan peraturan hukum ekspor Amerika Serikat dan
beberapa negara lainnya. Penyimpangan terhadap peraturan hukum tersebut
adalah dilarang.
PEMBERITAHUAN FCC/KANADA INDUSTRI
Perangkat Anda dapat menimbulkan gangguan pada TV atau radio (misalnya saat
menggunakan telepon dalam jarak dekat ke peralatan penerima). F CC atau Kanada
Industri dapat meminta Anda untuk menghentikan penggunaan telepon ini jika
gangguan tersebut tidak dapat diatasi. Jika Anda memerlukan bantuan, hubungi
pusat layanan di tempat Anda. Perangkat ini sudah memenuhi ketentuan pasal 15
FCC. Pengoperasian harus tunduk pada kondisi bahwa perangkat ini tidak akan
menimbulkan gangguan yang membahayakan.
TENTANG APLIKASI TAMBAHAN PADA NOKIA 6681 ANDA
Di dalam kemasan telepon Anda akan menemukan sebuah Reduced-Size Dual
Voltage MultimediaMemoryCard (RS-MMC) yang berisi aplikasi tambahan dari
Nokia dan pengembang pihak ketiga. Isi yang terdapat dalam RS-MMC termasuk
aplikasi dan layanan yang tersedia mungkin berbeda-beda tergantung negara,
penjual dan/atau operator jaringan. Aplikasi dan informasi lebih lanjut tentang
penggunaan aplikasi di www.nokia-asia.com/6681/support hanya tersedia dalam
bahasa tertentu.
Beberapa fungsi dan fitur tergantung pada kartu SIM dan/atau jaringan, MMS, a tau
pada kompatibilitas perangkat tersebut serta format isi yang didukung.
Ketersediaan layanan mungkin berbeda-beda menurut negara dan wilayah.
Beberapa layanan menerapkan tagihan terpisah.
TIDAK ADA JAMINAN
Aplikasi pihak ketiga yang tersedia pada Reduced-size MultimediaMemoryCard
(RS-MMC) dibuat dan dimiliki oleh perorangan atau kelompok yang tidak berafiliasi
atau terkait dengan Nokia. Nokia tidak memiliki hak cipta dan/atau hak kekayaan
intelektual terhadap aplikasi dari pihak ketiga ini. Oleh sebab itu, Nokia tidak
bertanggung jawab untuk memberikan dukungan bagi pemilik atau menjamin
fungsionalitas dari aplikasi pihak ketiga, termasuk informasi yang terdapat dalam
aplikasi atau material ini. Nokia tidak memberikan jaminan untuk aplikasi-aplikasi
tersebut.
ANDA MENERIMA PERANGKAT LUNAK DAN/ATAU APLIKASI (SECARA KOLEKTIF,
"PERANGKAT LUNAK") DIBERIKAN "SEBAGAIMANA MESTINYA" TANPA JAMINAN
APAPUN BAIK TERSIRAT MAUPUN TERSURAT DAN SEJAUH YANG DIPERBOLEHKAN
OLEH PERATURAN HUKUM YANG BERLAKU. NOKIA DAN PERUSAHAAN
AFISILIASINYA TIDAK MEMBUAT PERNYATAAN ATAU MEMBERI JAMINAN
TERSIRAT MAUPUN TERSURAT, TERMASUK NAMUN TIDAK TERBATAS PADA HAK
JAMINAN, KEADAAN YANG DAPAT DIPERJUALBELIKAN ATAU KESESUAIAN UNTUK
TUJUAN TERTENTU ATAU BAHWA PERANGKAT LUNAK TERSEBUT TIDAK AKAN
MELANGGAR PATEN PIHAK KETIGA, HAK CIPTA, MEREK DAGANG ATAU HAK-HAK
LAINNYA. NOKIA ATAU AFILIASINYA TIDAK MENJAMIN BAHWA SETIAP ASPEK
PERANGKAT LUNAK AKAN MEMENUHI KEPERLUAN ANDA ATAU BAHWA
PENGOPERASIAN PERANGKAT LUNAK TERSEBUT TIDAK AKAN TERGANGGU ATAU
BEBAS DARI KESALAHAN. ANDA BERTANGGUNG JAWAB DAN MENGAMBIL RESIKO
ATAS PEMILIHAN PERANGKAT LUNAK UNTUK MENCAPAI HASIL YANG ANDA
INGINKAN DAN ATAS PENGINSTALAN, PENGGUNAAN DAN HASIL YANG
DIPEROLEH DARI PEMILIHAN TERSEBUT. SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH
HUKUM YANG BERLAKU, NOKIA, KARYAWANNYA ATAU AFILIASINYA TIDAK
BERTANGGUNG JAWAB ATAS HILANGNYA KEUNTUNGAN, PENDAPATAN,
PENJUALAN, DATA, INFORMASI ATAU BIAYA PENGADAAN BARANG ATAU
LAYANAN PENGGANTI, KERUSAKAN PROPERTI, CEDERA PRIBADI, GANGGUAN
USAHA, ATAU ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, INSIDENTAL,
EKONOMIS, PERLINDUNGAN, DENDA, KHUSUS ATAU YANG DIAKIBATKAN
SESUATU, APAPUN PENYEBABNYA DAN APAKAH HAL TERSEBUT TERJADI SAAT
KONTRAK BERLANGSUNG, KESALAHAN PRIBADI YANG DAPAT DITUNTUT,
KELALAIAN ATAU TEORI PERTANGGUNGJAWABAN LAIN YANG TIMBUL AKIBAT
PENGINSTALAN ATAU PENGGUNAAN ATAU KETIDAKMAMPUAN UNTUK
MENGGUNAKAN PERANGKAT LUNAK, SEKALIPUN NOKIA DAN AFILIASINYA SUDAH
DIBERITAHU TENTANG KEMUNGKINAN KERUSAKAN TERSEBUT. OLEH KARENA
BEBERAPA NEGARA/WILAYAH HUKUM TIDAK MEMPERBOLEHKAN PENGECUALIAN
ATAU PEMBATASAN PERTANGGUNGJAWABAN DI ATAS, NAMUN MUNGKIN
MEMPERBOLEHKAN TANGGUNG JAWAB YANG DIBATASI, DALAM HAL DEMIKIAN,
MAKA TANGGUNG JAWAB NOKIA, KARYAWANNYA ATAU AFILIASINYA AKAN
DIBATASI HINGGA SENILAI 50 EURO. TIDAK ADA BAGIAN DALAM PEMBEBASAN
TANGGUNG JAWAB INI YANG BERPRASANGKA TERHADAP HAK-HAK HUKUM
SETIAP PIHAK YANG TERLIBAT SEBAGAI KONSUMEN.
Baca petunjuk-petunjuk ringkas ini. Mengabaikan
peraturan dan ketentuan yang berlaku dapat
membahayakan keselamatan dan melanggar hukum.
Bacalah buku petunjuk lengkap untuk informasi lebih
lanjut.
AKTIFKAN DENGAN AMAN Jangan aktifkan
telepon jika terdapat larangan penggunaan
telepon selular atau jika dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN
RAYA Patuhi peraturan hukum di tempat
Anda. Pastikan posisi tangan Anda tetap
berada di roda kemudi selama mengemudikan
kendaraan. Prioritas utama Anda saat
mengemudi adalah keselamatan di jalan raya.
GANGGUAN Semua telepon selular dapat
mengalami gangguan yang mungkin
mempengaruhi kinerjanya.
NONAKTIFKAN BILA BERADA DI RUMAH
SAKIT Patuhi peraturan yang berlaku.
Nonaktifkan telepon saat berada di sekitar
peralatan medis.
NONAKTIFKAN DI DALAM PESAWAT
TERBANG Patuhi peraturan yang berlaku.
Telepon selular dapat menimbulkan gangguan
di dalam pesawat terbang.
NONAKTIFKAN SEWAKTU MENGISI BAHAN
BAKAR Jangan gunakan telepon ini saat
berada di tempat pengisian bahan bakar, di
dekat bahan bakar atau bahan kimia.
NONAKTIFKAN SAAT BERADA DI AREA
PELEDAKAN Patuhi peraturan yang berlaku.
Jangan gunakan telepon ini di tempat yang
sedang terjadi ledakan.
GUNAKAN DENGAN WAJAR Gunakan
telepon ini hanya dalam posisi normal seperti
yang dijelaskan dalam dokumentasi produk.
Bila tidak perlu, jangan sentuh antena.
LAYANAN RESMI Hanya petugas layanan
yang memenuhi syarat yang boleh memasang
atau memperbaiki produk ini.
viii
PERANGKAT TAMBAHAN DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat tambahan dan
baterai yang telah disetujui. Jangan gunakan
produk-produk yang tidak kompatibel.
KEDAP AIR Telepon Anda tidak kedap air. Jaga
agar tetap kering.
SALINAN DATA CADANGAN Jangan lupa
untuk selalu membuat salinan data cadangan
atau menyimpan data tertulis untuk semua
informasi penting.
HUBUNGAN KE PERANGKAT LAIN Bila
menghubungkan perangkat ini ke telepon lain,
bacalah buku petunjuknya untuk memperoleh
petunjuk keselamatan yang rinci. Jangan
gunakan produk-produk yang tidak
kompatibel.
PANGGILAN DARURAT Pastikan fungsi
telepon pada telepon ini sudah diaktifkan dan
masuk dalam jangkauan layanan. Tekan
sebanyak yang diperlukan untuk menghapus
layar dan kembali ke tampilan awal. Masukkan
nomor darurat, kemudian tekan .
Beritahukan lokasi Anda. Jangan akhiri
panggilan sebelum diperbolehkan.
Perangkat Anda
Perangkat nirkabel yang dijelaskan dalam buku petunjuk
ini telah disetujui untuk digunakan dalam jaringan GSM
900/1800/1900. Untuk informasi lebih lanjut tentang
jaringan, hubungi operator selular Anda.
Bila menggunakan fitur-fitur pada perangkat ini, patuhi
semua peraturan dan hormatilah kebebasan pribadi serta
hak hukum orang lain.
Peringatan: Untuk menggunakan berbagai fitur
pada perangkat ini, kecuali jam alarm, Anda harus
mengaktifkan telepon terlebih dahulu. Jangan
aktifkan perangkat ini jika penggunaan telepon
selular dapat menimbulkan gangguan atau bahaya.
Layanan jaringan
Untuk menggunakan telepon, Anda harus memiliki layanan
dari operator selular. Fungsi beberapa fitur dalam
perangkat ini tergantung pada fitur-fitur yang didukung
jaringan nirkabel. Layanan jaringan ini mungkin tidak
tersedia di semua jaringan atau Anda mungkin harus
membuat perjanjian khusus dengan operator selular
sebelum dapat menggunakan layanan jaringan. Operator
selular Anda mungkin harus memberikan petunjuk
tambahan untuk penggunaan layanan tersebut dan
menjelaskan biaya yang akan dikenakan. Beberapa
jaringan mungkin memiliki keterbatasan yang akan
mempengaruhi penggunaan Layanan Jaringan. Misalnya,
beberapa jaringan mungkin tidak mendukung semua
layanan dan karakter bahasa.
Operator selular Anda mungkin meminta agar beberapa
fitur tertentu diblokir atau tidak diaktifkan pada perangkat
ini. Jika demikian, maka fitur-fitur tersebut tidak akan
terlihat pada menu perangkat Anda. Untuk informasi lebih
lanjut, hubungi operator selular Anda.
Perangkat nirkabel ini adalah terminal 3GPP GSM Release
99 yang mendukung layanan GPRS, dan dirancang untuk
mendukung jaringan GPRS Release 97. Namun, mungkin
masih terdapat masalah kompatibilitas bila digunakan
dalam beberapa jaringan GPRS Release 97. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi operator selular Anda.
Perangkat ini mendukung protokol WAP 2.0 (HTTP dan SSL)
yang beroperasi pada protokol TCP/IP. Beberapa fitur pada
perangkat ini, seperti MMS, browsing, e-mail dan materi
yang di-download menggunakan browser atau melalui
MMS, memerlukan dukungan jaringan untuk teknologi
tersebut.
Perangkat tambahan, baterai dan
pengisi daya (charger)
Periksa nomor model pengisi daya sebelum digunakan
dengan telepon ini. Telepon ini dirancang untuk digunakan
dengan daya dari ACP-12 dan LCH-12.
Peringatan: Gunakan hanya baterai, pengisi daya
dan perangkat tambahan yang diakui oleh Nokia
untuk digunakan pada model khusus ini.
Penggunaan jenis lainnya dapat membatalkan
persetujuan atau jaminan, dan mungkin
berbahaya.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan yang diakui,
silakan hubungi agen Anda. Untuk melepas kabel
sambungan perangkat tambahan, pegang dan cabut
steker, bukan kabelnya.
Telepon Anda dan perangkat tambahannya mungkin
memiliki beberapa komponen kecil. Jauhkan komponen
tersebut dari jangkauan anak-anak.
Anda mungkin sudah memiliki susunan pilihan
menu tersendiri atau daftar ikon yang berbeda
dalam menu telepon. Hubungi operator selular,
operator jaringan atau Nokia Customer Care untuk
memperoleh bantuan atas fitur yang berbeda dari
yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini.
• Untuk mengubah gambar latar belakang modus siaga
atau tampilan pada screen saver, lihat “Mengubah
Personalisasi telepon Anda
tampilan telepon Anda” pada halaman 4.
• Untuk menggunakan tampilan siaga dalam akses cepat
ke aplikasi yang paling sering digunakan, lihat “Modus
siaga aktif” pada halaman 4.
• Untuk membuat sendiri nada dering, lihat “Mengatur
nada” pada halaman 2.
• Untuk mengubah cara pintas yang sudah diberikan ke
beberapa penekanan tombol gulir dan tombol pilihan
dalam modus siaga, lihat “Modus siaga” pada halaman
87.
• Untuk mengubah jam yang ditampilkan dalam modus
siaga, pilih Jam > Pilihan >Pengaturan > Jenis jam >
Analog atau Digital.
• Untuk mengubah nada alarm jam, pilih Jam > Pilihan
> Pengaturan > Nada alarm jam dan salah satu nada.
1
• Untuk mengubah nada alarm kalender, pilih Kalender
> Pilihan > Pengaturan > Nada alarm kalender.
• Untuk mengubah pesan pembuka ke gambar atau teks,
pilih Peralatan > Pengaturan > Telepon > Umum >
Pesan/logo pembuka.
• Untuk memberikan nada dering khusus ke kontak, pilih
Kontak. Lihat “Menambahkan nada dering kontak”
pada halaman 18.
• Untuk memberikan sambungan cepat ke salah satu
kontak, tekan tombol angka dalam modus siaga (
diberikan untuk kotak suara), kemudian tekan . Tekan
Ya, kemudian pilih salah satu kontak.
• Untuk mengatur kembali menu utama, dalam menu
utama, pilih Pilihan > Pindah, Pindah ke folder atau
Folder baru. Anda dapat memindahkan aplikasi yang
jarang digunakan, dan menempatkan aplikasi yang
lebih sering digunakan ke dalam menu utama.
Untuk mengatur dan mengubah nada dering, nada tanda
pesan dan nada lain untuk berbagai aktivitas, lingkungan,
atau grup penelpon, tekan , lalu pilih Peralatan > Profil.
Dalam modus siaga, profil yang saat ini dipilih dapat
dilihat di bagian atas layar. Jika profil Umum digunakan,
maka hanya tanggal hari ini yang akan muncul di layar.
Untuk mengubah profil, tekan dalam modus siaga.
Gulir ke profil yang akan diaktifkan, kemudian pilih OK.
Tip! Anda dapat memilih Download nada untuk
membuka daftar penunjuk. Anda dapat memilih
penunjuk dan menjalankan sambungan ke halaman
Web untuk men-download nada.
Untuk mengubah salah satu profil, pilih Peralatan > Profil.
Gulir ke profil tersebut, lalu pilih Pilihan > Personalisasi.
Gulir ke pengaturan yang akan diubah, kemudian tekan
untuk membuka pilihan tersebut. Nada yang disimpan
pada kartu memori ditandai dengan . Gulir ke isi daftar
nada dan dengarkan setiap nada sebelum memilih. Tekan
tombol apa saja untuk menghentikan pemutaran nada
tersebut.
Untuk membuat profil baru, pilih Pilihan > Buat baru.
Profil Offline
Profil Offline memungkinkan Anda menggunakan telepon
ini tanpa tersambung ke jaringan nirkabel. Bila Anda
mengaktifkan profil Offline, sambungan ke jaringan
nirkabel akan dinonaktifkan, seperti yang ditandai oleh
pada indikator kekuatan sinyal. Semua sinyal telepon
selular ke dan dari perangkat ini akan dihalangi. Jika Anda
mencoba mengirim pesan, maka pesan tersebut akan
disimpan dalam kotak keluar untuk pengiriman di lain
waktu.
Tip! Untuk informasi tentang cara mengubah nada
pengingat dalam kalender atau jam, lihat
“Personalisasi telepon Anda” pada halaman 1.
Peringatan: Dalam profil Offline, Anda tidak dapat
membuat panggilan, kecuali panggilan ke nomornomor darurat, atau menggunakan fitur-fitur lain
yang memerlukan jangkauan jaringan. Untuk
membuat panggilan, ubah profil yang akan
mengaktifkan fungsi telepon. Jika perangkat ini
terkunci, Anda harus memasukkan kode pembuka
sebelum dapat mengubah profil dan membuat
panggilan.
untuk menggunakan profil Offline. Jangan
aktifkan perangkat ini jika terdapat larangan
penggunaan telepon selular atau jika dapat
menimbulkan gangguan atau bahaya.
Untuk keluar dari profil Offline, pilih profil lainnya, lalu
pilih Pilihan > Aktifkan > Ya. Telepon ini akan
mengaktifkan kembali pengiriman nirkabel (asalkan
tersedia kekuatan sinyal yang memadai). Jika sambungan
Bluetooth sudah diaktifkan sebelum profil Offline dibuka,
maka sambungan Bluetooth tersebut akan dinonaktifkan.
Sambungan Bluetooth secara otomatis akan diaktifkan
Personalisasi telepon Anda
kembali setelah keluar dari profil Offline. Lihat
“Pengaturan sambungan Bluetooth” pada halaman 78.
Transfer content dari
telepon lain
Anda dapat menyalin kontak, kalender, gambar, video, dan
klip suara menggunakan sambungan Bluetooth, dari
telepon Nokia Series 60 yang kompatibel.
Anda dapat menggunakan perangkat Nokia 6681 tanpa
kartu SIM. Profil offline secara akan diaktifkan secara
otomatis saat telepon diaktifkan tanpa kartu SIM. Hal ini
memungkinkan Anda menggunakan kartu SIM tersebut
pada telepon lainnya.Agar tidak terdapat entri ganda,
Anda dapat mengirim jenis informasi yang sama, misalnya
kontak, dari telepon lain ke telepon Anda hanya sekali.
Untuk mengirim kembali informasi yang sama, Anda harus
mengirim aplikasi Transfer ke telepon lain, kemudian
menginstalnya kembali.
Sebelum mulai mengirim ke perangkat Nokia 6681 Anda,
sambungan Bluetooth pada kedua telepon harus diaktifkan
terlebih dahulu. Pada masing-masing telepon, tekan ,
lalu pilih Koneksi > Bluetooth. Pilih Bluetooth > Aktif.
Berikan nama untuk masing-masing telepon.
Untuk mengirim content:
1 Tekan , lalu pilih Peralatan > Transfer pada
perangkat Nokia 6681 Anda. etunjuk di layar.
2 Telepon akan mencari perangkat melalui sambungan
Bluetooth. Bila pencarian sudah selesai, pilih telepon
lain Anda dari daftar.
3 Anda akan diminta untuk memasukkan kode pada
perangkat Nokia 6681. Masukkan kode pilihan Anda
(1-16 digit), lalu pilih OK. Masukkan kode yang sama
pada telepon lainnya, lalu pilih OK.
4 Aplikasi Transfer dikirim ke telepon lainnya sebagai
pesan.
5 Buka pesan tersebut untuk menginstal Transfer pada
telepon lain, kemudian ikuti petunjuk di layar. Aplikasi
tersebut ditambahkan ke menu utama.
6 Pada perangkat Nokia 6681, pilih content yang akan
Content akan disalin dari memori dan kartu memori
telepon lain ke perangkat Nokia 6681 dan kartu memori.
Waktu penyalinan akan tergantung pada jumlah data yang
ditransfer. Data tidak dihapus dari telepon lain.
Mengubah tampilan
telepon Anda
Untuk mengubah tampilan layar telepon Anda, seperti
wallpaper, palet warna, dan ikon, tekan , lalu pilih
Peralatan > Tema. Tema yang aktif ditandai dengan .
Pada Tema, Anda dapat mengelompokkan berbagai elemen
dari tema lainnya atau memilih gambar dari Galeri untuk
personalisasi tema lebih lanjut. Tema yang disimpan pada
kartu memori ditandai dengan . Tema pada kartu
memori tidak tersedia jika kartu memori tersebut
dikeluarkan dari telepon. Simpan tema ke memori telepon
sebelum kartu memori dikeluarkan, atau masukkan
kembali kartu memori untuk menggunakan berbagai tema
di dalamnya.
Pilihan dalam tampilan utama Tema adalah Lihat
dulu/Download tema, Terapkan, Edit, Petunjuk, dan
Keluar.
Untuk mengaktifkan salah satu tema, gulir ke tema
tersebut, lalu pilih Pilihan > Terapkan.
Untuk melihat dulu tema, gulir ke tema tersebut, lalu pilih
Pilihan > Lihat dulu.
Untuk mengedit tema, gulir ke tema tersebut, lalu pilih
Pilihan > Edit yang akan mengubah pilihan berikut:
• Wallpaper—Gambar yang akan ditampilkan sebagai
gambar latar belakang dalam modus siaga.
• Palet warna—Warna yang digunakan pada layar.
• Screen saver—Jenis screen saver: waktu dan tanggal,
atau teks yang Anda tulis sendiri. Lihat juga
Pengaturan batas waktu screen saver pada halaman 87.
• Foto di 'Ke'—Gambar latar belakang untuk aplikasi Ke.
Untuk mengembalikan tema pilihan ke pengaturan
awalnya, pilih Pilihan > Kmblikan tema awal saat Anda
mengedit tema.
Modus siaga aktif
Gunakan tampilan siaga untuk akses cepat ke aplikasi yang
paling sering Anda gunakan.
Beberapa cara pintas mungkin sudah ditetapkan sehingga
Anda tidak dapat mengubahnya.
Untuk mengaktifkan modus siaga aktif, tekan , pilih
Peralatan > P'aturan > Telepon > Modus siaga > Siaga
aktif, kemudian tekan untuk mengaktifkan atau
Tampilan siaga aktif
ditunjukkan dengan aplikasi
standar di atas layar,
sedangkan kalender, agenda,
dan penampil aktivitas
dicantumkan di bagian
bawah.
Gulir ke salah satu aplikasi
atau aktivitas, lalu tekan .
Cara pintas untuk tombol
gulir standar yang tersedia
dalam modus siaga tidak dapat digunakan saat modus
Personalisasi telepon Anda
siaga aktif sedang berjalan.
Untuk mengubah cara pintas aplikasi standar:
1 Tekan , pilih Peralatan > P'aturan > Telepon >
Modus siaga > Aplikasi siaga aktif, kemudian tekan
.
2 Sorot salah satu cara pintas ke aplikasi, lalu pilih
Pilihan > Ubah.
3 Pilih aplikasi baru dari daftar, kemudian tekan .
5 menit, setelah itu alarm akan berbunyi kembali. Anda
dapat melakukannya hingga 5 kali.
Jika waktu alarm tiba saat perangkat ini nonaktif, maka
perangkat akan aktif dengan sendirinya dan mengeluarkan
nada alarm. Jika memilih Berhenti, perangkat akan
menanyakan apakah Anda ingin mengaktifkan perangkat
untuk panggilan. Pilih Tidak untuk menonaktifkan
perangkat atau Ya untuk membuat dan menerima
panggilan. Jangan pilih Ya bila penggunaan telepon selular
dapat menyebabkan gangguan atau bahaya.
Untuk membatalkan alarm, pilih Jam > Pilihan > Hapus
alarm.
Pengaturan jam
Untuk mengubah pengaturan jam, pilih Pilihan >
Pengaturan pada jam.
Untuk mengubah tampilan jam dalam modus siaga, gulir
ke bawah lalu pilih Jenis jam > Analog atau Digital.
Untuk mengubah nada alarm, gulir ke bawah lalu pilih
Nada alarm jam.
Telepon Anda
6
Untuk memperbolehkan jaringan telepon nirkabel
memperbarui informasi waktu, tanggal dan zona waktu ke
telepon Anda (layanan jaringan), gulir ke bawah lalu pilih
Pembaruan waktu. Agar pengaturan Pembaruan waktu
berfungsi, matikan telepon Anda kemudian hidupkan
kembali.
Telepon Anda
Untuk mengubah status perbedaan waktu, gulir ke bawah,
lalu pilih Jam p'hematan siang. Pilih Aktif untuk
menambahkan 1 jam ke waktu Kota asal saya. Lihat “Jam
dunia” pada halaman 7. Bila fitur perbedaan waktu aktif,
indikator akan muncul di tampilan utama jam.
Jam dunia
Buka Jam, kemudian tekan untuk membuka tampilan
jam dunia. Pada tampilan jam dunia, Anda dapat melihat
waktu dari berbagai kota.
Untuk menambahkan kota ke dalam daftar tersebut, pilih
Pilihan > Tambah kota. Masukkan beberapa huruf
pertama dari nama kota tersebut. Kolom pencarian akan
muncul secara otomatis, kemudian nama kota yang cocok
muncul di layar. Pilih salah satu kota. Anda dapat
menambahkan hingga 15 kota ke dalam daftar.
Untuk menetapkan kota Anda saat ini, gulir ke salah satu
kota, lalu pilih Pilihan > Kota asal saya. Kota tersebut
akan ditampilkan pada tampilan utama jam, dan waktu
pada telepon Anda akan berubah sesuai dengan kota yang
dipilih tersebut. Pastikan waktu tersebut sudah benar dan
sesuai dengan zona waktu Anda.
Kontrol volume suara dan
loudspeaker
Untuk memperbesar atau memperkecil
volume suara, saat Anda berbicara di
telepon atau mendengarkan suara,
tekan atau .
Loudspeaker telepon ini memungkinkan Anda berbicara
dan mendengar telepon dari jarak dekat tanpa harus
memegang telepon di dekat telinga, misalnya diletakkan di
atas meja di dekat Anda. Sesuai standar, aplikasi suara
menggunakan loudspeakser.
Penting: Jangan pegang telepon di dekat telinga
Anda bila loudspeaker sedang digunakan, karena
volume suara yang keluar mungkin sangat keras.
• Untuk menggunakan loudspeaker saat panggilan
berlangsung, buat panggilan kemudian tekan .
• Untuk menonaktifkan loudspeaker bila Anda sedang
berbicara di telepon atau mendengarkan suara, tekan
Beberapa fitur pada telepon ini menggunakan memori
untuk menyimpan data. Fitur-fitur ini adalah kontak,
pesan, gambar, nada dering, kalender dan catatan agenda,
dokumen dan aplikasi download. Memori bebas yang
tersedia akan tergantung pada jumlah data yang sudah
disimpan dalam memori telepon. Anda dapat
menggunakan kartu memori sebagai tempat penyimpan
tambahan. Kartu memori dapat ditulis ulang, karena itu
Anda dapat menghapus dan menyimpan data pada kartu
memori.
Untuk mencari file dan folder dalam memori telepon atau
kartu memori (jika kartu tersebut dimasukkan), tekan
lalu pilih Peralatan > File mgr.. Tampilan memori telepon
() akan terbuka. Tekan untuk membuka tampilan
kartu memori ().
Jika Anda ingin memindahkan atau menyalin beberapa file
ke salah satu folder, tekan bersamaan dan untuk
menandai setiap file, lalu pilih Pilihan > Pindah ke folder
atau Salin ke folder.
Ikon pada File mgr.:
Folder
Folder yang memiliki subfolder
Untuk mencari file, pilih Pilihan > Cari dan memori
penyimpanan file tersebut, kemudian masukkan teks
pencarian yang sesuai dengan nama file.
Tip! Anda dapat menggunakan Nokia Phone Browser
yang tersedia di Nokia PC Suite untuk melihat
memori yang berbeda dalam telepon Anda. Lihat
CD-ROM yang tersedia dalam kemasan perangkat.
Melihat pemakaian memori
Untuk melihat jenis data pada telepon ini dan jumlah
memori yang digunakan berbagai jenis data, pilih Pilihan
> Rincian memori. Gulir ke bawah ke Mem. bebas untuk
melihat jumlah memori bebas pada telepon.
Untuk melihat jumlah memori yang tersedia pada kartu
memori, jika kartu memori sudah dimasukkan ke dalam
telepon, tekan untuk membuka tampilan kartu memori,
lalu pilih Pilihan > Rincian memori.
Jika memori telepon mulai rendah, sedangkan browser
terbuka, maka browser tersebut akan tertutup secara
otomatis untuk mengosongkan beberapa ruang memori.
Telepon Anda
Jika browser tidak terbuka, sedangkan memori telepon
rendah, maka telepon akan memberitahukan Anda bahwa
memori tersebut rendah, sehingga beberapa ruang memori
harus dikosongkan.
Untuk mengosongkan memori telepon, transfer data ke
kartu memori pada file manager. Tandai file yang akan
dipindahkan, pilih Pilihan > Pindah ke folder > Kartu
memori, dan folder.
Untuk menghapus data agar tersedia lebih banyak memori,
gunakan File mgr., atau buka aplikasi yang sesuai.
Misalnya, Anda dapat menghapus sebagai berikut:
• Pesan dari folder Kotak
masuk, Konsep, dan
Terkirim pada Pesan
• Pesan e-mail yang telah
diambil dari memori
telepon
• Halaman Web yang
disimpan
• File gambar, video atau
suara yang disimpan
•Informasi kontak
• Catatan kalender
• Aplikasi yang di-download. Lihat juga “Application
manager” pada halaman 98.
• Data lainnya yang tidak diperlukan lagi
Peralatan kartu memori
Catatan: Perangkat ini menggunakan Reduced
Size Dual Voltage (1,8/3V) MultiMediaCard (MMC).
Untuk memastikan antar-operasional, gunakan
hanya MMC bertegangan ganda. Tanyakan kepada
pabrik pembuat atau operator Anda tentang
kompatibilitas MMC.
Tekan , lalu pilih Peralatan > Memori. Anda dapat
menggunakan kartu memori sebagai tempat penyimpan
tambahan. Anda juga dapat membuat salinan data
cadangan dari memori telepon, dan mengembalikan data
tersebut ke telepon ini kemudian.
Anda tidak dapat menggunakan kartu memori jika penutup
slot kartu memori terbuka.
Jauhkan kartu memori dari jangkauan anak-anak.
Jangan buka penutup slot kartu memori saat kartu
tersebut sedang digunakan. Membuka penutup slot dapat
merusak kartu memori serta perangkat, dan data yang
tersimpan pada kartu mungkin akan rusak.
Pilihan dalam peralatan kartu memori adalah
Cadangan mem telp., Ambil dari kartu, Format kartu
mem., Nama kartu memori, Rincian memori, Petunjuk,
dan Keluar.
Gunakan hanya MultiMediaCards (MMC) yang kompatibel
dengan perangkat ini. Kartu memori lain, seperti kartu
Secure Digital (SD), tidak masuk dalam slot kartu MMC dan
tidak kompatibel dengan perangkat ini. Penggunaan kartu
memori yang tidak kompatibel dapat merusak kartu
memori dan perangkat ini, dan data yang disimpan dalam
kartu yang tidak kompatibel tersebut juga dapat rusak.
• Untuk membuat salinan data cadangan dari memori
telepon ke kartu memori, pilih Pilihan > Cadangan
mem telp..
• Untuk mengembalikan salinan data cadangan dari
kartu memori ke memori telepon, pilih Pilihan > Ambil
dari kartu.
Telepon Anda
Memformat kartu memori
Bila kartu memori diformat, semua data pada kartu
tersebut akan hilang secara permanen.
Tip! Untuk mengubah nama kartu memori, pilih
Pilihan > Nama kartu memori.
Beberapa kartu memori diberikan dalam keadaan belum
diformat, dan beberapa kartu lainnya harus diformat.
Pastikan kepada penjualnya apakah Anda harus
memformat kartu memori sebelum menggunakannya.
Untuk memformat kartu memori, pilih Pilihan > Format
kartu mem.. Pilih Ya untuk konfirmasi. Bila proses format
ini selesai, masukkan nama untuk kartu memori, kemudian
pilih OK.
1 Dalam modus siaga, masukkan nomor telepon beserta
Membuat panggilan
kode area. Tekan untuk menghapus angka.
Untuk panggilan internasional, tekan dua kali
untuk karakter + (menggantikan kode akses
internasional), lalu masukkan kode negara, kode area
(tanpa awalan 0 jika perlu) kemudian nomor telepon.
2 Tekan untuk memanggil nomor tersebut.
3 Tekan untuk mengakhiri panggilan (atau untuk
membatalkan upaya panggilan).
Tip! Untuk mengubah nomor telepon kotak suara
Anda, tekan , lalu pilih Peralatan > Kotak
suara > Pilihan > Ganti nomor. Masukkan
nomor tersebut (diperoleh dari operator selular
Anda), lalu pilih OK.
Menekan akan selalu mengakhiri panggilan, sekalipun
aplikasi lain sedang aktif.
11
Untuk membuat panggilan dari Kontak, tekan , lalu pilih
Kontak. Gulir ke nama yang dikehendaki; atau masukkan
huruf pertama dari nama tersebut pada kolom pencarian.
Kontak yang cocok akan ditampilkan. Tekan untuk
memanggil.
Anda harus menyalin kontak dari SIM ke Kontak agar
dapat membuat panggilan dengan cara ini. Lihat
“Menyalin kontak”, pada halaman 17.
Untuk memanggil kotak suara Anda (layanan jaringan),
tekan terus dalam modus siaga. Lihat juga
“Pengalihan panggilan” pada halaman 95.
Untuk memanggil nomor keluar terakhir dalam modus
siaga, tekan untuk mengakses daftar 20 nomor terakhir
yang Anda panggil atau coba panggil. Gulir ke nomor yang
dikehendaki, lalu tekan untuk memanggil nomor
tersebut.
Memanggil cepat nomor telepon
Untuk menetapkan nomor telepon ke salah satu tombol
sambungan cepat (—), tekan , lalu pilih
Peralatan > Pgl. cepat. diberikan untuk kotak suara.
Untuk memanggil dalam modus siaga, tekan tombol
sambungan cepat, kemudian .
Tip! Untuk membuat sambungan cepat nomor
melalui penekan terus tombol, tekan , lalu pilih
Peralatan > Pengaturan > Panggilan >
Sambungan cepat > Aktif.
> Tbh. ke konferensi untuk kembali ke panggilan
konferensi.
Untuk mengurangi salah satu peserta, pilih Pilihan >
Konferensi > Gugurkan peserta, gulir ke peserta
tertentu, lalu pilih Gugurkan.
4 Untuk mengakhiri panggilan konferensi, tekan .
Membuat panggilan konferensi
1 Buat panggilan ke peserta pertama.
2 Untuk membuat panggilan ke peserta lain, pilih Pilihan
> Panggilan baru. Panggilan pertama akan ditahan
secara otomatis.
3 Bila panggilan baru sudah dijawab, untuk
menggabungkan peserta pertama ke dalam panggilan
konferensi, pilih Pilihan > Konferensi.
Untuk menambah peserta baru ke panggilan tersebut,
ulangi langkah 2, kemudian pilih Pilihan > Konferensi
> Tbh. ke konferensi. Telepon ini mendukung
panggilan konferensi untuk maksimum 6 peserta,
termasuk diri Anda.
Untuk melakukan percakapan pribadi dengan salah
satu peserta, pilih Pilihan > Konferensi > Pribadi. Pilih
peserta, lalu tekan Pribadi. Panggilan konferensi
ditahan pada telepon Anda. Peserta lain masih dapat
melanjutkan panggilan konferensi. Setelah
pembicaraan pribadi selesai, pilih Pilihan > Konferensi
Untuk menghilangkan suara nada dering bila ada
panggilan masuk, pilih Diam.
Tip! Jika headset yang kompatibel tersambung ke
telepon ini, jawab dan akhiri panggilan dengan
menekan tombol headset.
Jika Anda tidak ingin menjawab panggilan, tekan untuk
menolaknya. Pemanggil akan mendengar nada saluran
sibuk. Jika Anda sudah mengaktifkan fungsi P’aturan
p’alihan p’gilan > Bila sibuk untuk mengalihkan
panggilan, maka menolak panggilan masuk juga akan
mengalihkan panggilan tersebut. Lihat “Pengalihan
panggilan” pada halaman 95.
Membuat panggilan
12
Bila Anda menolak panggilan masuk, Anda juga dapat
mengirim pesan teks ke pemanggil tersebut untuk
memberitahukan alasan Anda tidak dapat menjawab
panggilannya. Pilih Pilihan > Kirim pesan teks. Anda
dapat mengedit teks sebelum mengirimnya. Untuk
membuat pilihan ini dan menulis pesan teks standar, lihat
“Pengaturan panggilan”, pada halaman 87.
Panggilan tunggu (layanan jaringan)
Membuat panggilan
Anda dapat menjawab panggilan saat panggilan lain
berlangsung jika Anda sudah mengaktifkan Panggilan
tunggu (layanan jaringan) dalam Peralatan > Pengaturan
> Panggilan > Panggilan tunggu.
Tip! Untuk mengubah nada telepon agar sesuai
dengan berbagai kondisi dan aktivitas yang
berlainan, misalnya, saat Anda ingin agar telepon
tidak berbunyi, lihat “Mengatur nada” pada
halaman 2.
Untuk menjawab panggilan tunggu . Panggilan pertama
akan ditahan.
Untuk beralih antara 2 panggilan, tekan Pindah. Pilih
Pilihan > Transfer untuk menghubungkan panggilan
masuk atau panggilan yang ditahan dengan panggilan
aktif dan untuk memutuskan sambungan Anda sendiri dari
kedua panggilan tersebut. Untuk mengakhiri panggilan
aktif, tekan . Untuk mengakhiri kedua panggilan, pilih
Pilihan > Akhiri semua pglan..
Pilihan sewaktu panggilan berlangsung
Berbagai pilihan yang dapat Anda gunakan selama
panggilan berlangsung merupakan layanan jaringan. Pilih
Pilihan saat panggilan berlangsung untuk beberapa
pilihan berikut: Tidak bersuara atau Bersuara, Jawab,
Tolak, Pindah, Tahan atau Aktifkan, Aktifkan handset,
Aktifkan loudsp., atau Aktifkan handsfree (jika headset
yang kompatibel dengan sambungan Bluetooth sudah
terpasang), Akhiri pglan. aktif atau Akhiri semua pglan.,
Panggilan baru, Konferensi, dan Transfer. Pilih dari
berikut ini:
Ganti—Untuk mengakhiri panggilan aktif dan
menggantikannya dengan menjawab panggilan tunggu.
Kirim DTMF—Untuk mengirim string nada Dual Tone
Multi-frequency (DTMF), misalnya sandi. Masukkan string
DTMF atau cari dari Kontak. Untuk memasukkan karakter
tunggu (w) atau karakter berhenti sementara (p), tekan
Untuk memeriksa panggilan tidak terjawab, panggilan
masuk dan panggilan keluar, tekan lalu pilih Koneksi >
Log > Pgl. terakhir. Telepon akan mencatat panggilan
tidak terjawab dan panggilan masuk hanya jika jaringan
mendukung fungsi-fungsi ini, telepon diaktifkan dan
masuk dalam jangkauan jaringan.
Tip! Bila Anda melihat catatan panggilan tidak
terjawab dalam modus siaga, pilih Lihat untuk
membuka daftar panggilan tidak terjawab. Untuk
memanggil balik, gulir ke nama atau nomor, lalu
tekan .
Menghapus semua daftar panggilan terakhir—Untuk
menghapus daftar panggilan terakhir, pilih Pilihan >
Hapus pgl. terakhir pada tampilan utama panggilan
terakhir. Untuk menghapus salah satu register panggilan,
buka register yang akan dihapus, lalu pilih Pilihan > Hapus
daftar. Untuk menghapus aktivitas tertentu, buka salah
satu register gulir ke aktivitas tersebut, lalu tekan .
Lama panggilan
Untuk memeriksa perkiraan lama panggilan masuk dan
keluar, tekan , lalu pilih Koneksi > Log > Lama
panggilan.
Untuk mengatur tampilan lama panggilan saat panggilan
aktif, pilih Koneksi > Log > Pilihan > Pengaturan> Lihat
lama panggilan. Pilih Ya atau Tidak.
Catatan: Tagihan sebenarnya dari operator selular
Anda untuk biaya panggilan akan berbeda-beda,
tergantung dari fasilitas jaringan, pembulatan
tagihan dan sebagainya.
Untuk menghapus penghitung waktu lama panggilan, pilih
Pilihan > Hps. p'hitung waktu. Untuk melakukannya,
Anda memerlukan kode pengunci, lihat “Pengamanan”,
“Telepon dan SIM” pada halaman 92.
Data paket
Untuk memeriksa jumlah data yang terkirim dan diterima
saat sambungan data paket berlangsung, tekan , lalu
pilih Koneksi > Log > Data paket. Misalnya, Anda
mungkin akan dikenakan biaya untuk sambungan data
paket sesuai dengan jumlah data yang terkirim dan
diterima.
Aktivitas komunikasi panggilan masuk
Panggilan keluar
tidak terjawab
Untuk memeriksa semua
panggilan, pesan teks, atau
sambungan data terdaftar di
Membuat panggilan
telepon, tekan , pilih
Koneksi > Log, lalu tekan
untuk membuka log umum.
Untuk setiap aktivitas
komunikasi, Anda dapat
melihat nama pengirim atau
penerima, nomor telepon,
nama operator selular atau
jalur akses. Log umum dapat disaring untuk menampilkan
hanya satu jenis aktivitas dan membuat kartu kontak
berdasarkan informasi log tersebut.
Tip! Untuk melihat daftar pesan terkirim, tekan
lalu pilih Pesan > Terkirim.
Sub-aktivitas, seperti pesan teks yang dikirim beberapa
bagian dan sambungan data paket, akan dicatat sebagai
satu aktivitas komunikasi. Sambungan ke kotak surat,
pusat pesan multimedia, atau halaman Web akan
ditampilkan sebagai sambungan data paket.
Catatan: Saat mengirim pesan, telepon Anda
mungkin menampilkan Terkirim. Ini merupakan
petunjuk bahwa pesan telah dikirim oleh telepon
Anda ke nomor pusat pesan yang diprogram dalam
telepon Anda. Namun bukan berarti pesan tersebut
telah diterima di tempat tujuan. Untuk informasi
lebih rinci tentang layanan pesan, hubungi
operator selular Anda.
Untuk menyaring log, pilih Pilihan > Saringan dan salah
satu saringan.
Untuk menghapus isi log, register panggilan terakhir dan
laporan pengiriman pesan secara permanen, pilih Pilihan >
Hapus log. Pilih Ya untuk konfirmasi.
Untuk mengatur Lama log, pilih Pilihan > Pengaturan >
Lama log. Aktivitas log akan tetap berada dalam memori
telepon selama beberapa hari yang sudah ditetapkan,
setelah itu akan dihapus secara otomatis untuk
mengosongkan memori. Jika Anda memilih Tidak ada log,
maka isi log, register panggilan terakhir dan laporan
pengiriman pesan akan dihapus secara permanen.
Penghitung data paket dan penghitung waktu
sambungan: Untuk melihat jumlah data, diukur dalam
satuan kilobyte, yang sudah dikirim dan lama sambungan
data paket tertentu, gulir ke aktivitas masuk atau keluar
yang ditandai dengan Paket, lalu pilih Pilihan > Lihat
Tekan , lalu pilih Kontak. Pada Kontak Anda dapat
menambahkan nada dering pribadi, tag suara, atau gambar
tampilan kecil (thumbnail) ke kartu kontak. Anda juga
dapat membuat grup kontak yang memungkinkan
pengiriman pesan teks atau e-mail ke beberapa penerima
sekaligus. Anda dapat menambahkan informasi kontak
(kartu nama) yang diterima ke kontak. Lihat “Data dan
pengaturan” pada halaman 43. Informasi kontak hanya
dapat dikirim atau diterima dari perangkat yang
kompatibel.
Plihan dalam Kontak adalah Buka, Panggil, Buat
pesan, Kontak baru, Buka percakapan, Edit, Hapus,
Duplikat, Tambahkan ke grup (ditampilkan jika grup telah
dibuat), Milik grup (ditampilkan jika grup telah dibuat),
Tandai/Hapus tanda, Salin, Kontak SIM, Ke alamat web,
Kirim, Info kontak, Pengaturan, Petunjuk, dan Keluar.
Untuk mengedit kartu kontak dalam Kontak, gulir ke
kartu kontak yang akan diedit, lalu pilih Pilihan > Edit.
Untuk menghapus salah satu kartu kontak dalam
Kontak, pilih kartu tersebut, lalu tekan . Untuk
menghapus beberapa kartu kontak sekaligus, tekan
dan guna menandai semua kontak tersebut,
kemudian tekan untuk menghapus.
Tip! Untuk menambah dan mengedit kartu
kontak, gunakan Nokia Contacts Editor yang
tersedia dalam Nokia PC Suite. Lihat CD-ROM
yang diberikan bersama telepon Anda.
Untuk melampirkan gambar thumbnail ke kartu kontak,
buka kartu kontak, lalu pilih Pilihan > Edit > Pilihan >
Tambah thumbnail. Gambar thumbnail ditampilkan
bila kontak memanggil.
Kontak (Daftar telepon)
16
Nomor dan alamat standar
Anda dapat menetapkan nomor atau alamat standar ke
kartu kontak. Dengan cara ini jika kontak memiliki
beberapa nomor atau alamat, Anda akan dengan mudah
dapat memanggil atau mengirim pesan ke nomor atau
alamat tertentu kontak tersebut.
1 Dalam daftar kontak, pilih salah satu kontak, lalu tekan
.
2 Pilih Pilihan > Standar.
3 Pilih salah satu standar yang akan ditambahkan nomor
Kontak (Daftar telepon)
atau alamat, lalu pilih Pilih.
4 Pilih nomor atau alamat yang akan ditetapkan sebagai
standar.
Rincian standar akan digarisbawahi dalam kartu kontak.
Menyalin kontak
Tip! Untuk mengirim informasi kontak, pilih kartu
yang akan dikirim. Pilih Pilihan > Kirim > Via pesan
singkat, Via multimedia, atau Via Bluetooth. Lihat
“Pesan” pada halaman 35 dan “Mengirim data
melalui sambungan Bluetooth” pada halaman 79.
• Untuk menyalin nama dan nomor dari kartu SIM ke
telepon Anda, tekan , lalu pilih Kontak > Pilihan >
Kontak SIM > Direktori SIM. Pilih nama yang akan
disalin dan Pilihan > Salin ke Kontak.
• Untuk menyalin nomor telepon, faks, atau pager dari
kontak ke kartu SIM Anda, pilih Kontak, lalu buka salah
satu kartu. Gulir ke nomor tertentu, lalu pilih Pilihan >
Salin ke dir. SIM.
Tip! Anda dapat melakukan sinkronisasi kontak ke
PC yang kompatibel dengan menggunakan Nokia PC
Suite. Lihat Lihat CD-ROM yang diberikan bersama
telepon Anda.
Direktori SIM dan layanan SIM lainnya
Catatan: Untuk ketersediaan, biaya dan informasi
tentang penggunaan layanan SIM, hubungi vendor
kartu SIM Anda (operator jaringan, operator selular
atau vendor lainnya).
Tekan , lalu pilih Kontak > Pilihan > Kontak SIM >
Direktori SIM untuk melihat nama dan nomor yang
tersimpan pada kartu SIM. Dalam direktori SIM Anda dapat
menambah, mengedit, atau menyalin nomor ke kontak,
dan Anda dapat membuat panggilan.
Bila kontak atau anggota grup memanggil Anda, maka
telepon akan memutar nada dering yang sudah dipilih (jika
nomor telepon pemanggil dikirim dengan panggilan
tersebut dan telepon Anda mengenalinya).
1 Tekan untuk membuka salah satu kartu kontak atau
buka daftar grup lalu pilih salah satu grup kontak.
2 Pilih Pilihan > Nada dering. Daftar nada dering akan
terbuka.
3 Pilih nada dering yang akan digunakan kontak khusus
atau grup pilihan.
Untuk menghapus nada dering, pilih Nada standar dari
daftar nada dering.
Panggilan melalui suara
Anda dapat membuat panggilan telepon dengan
menyebutkan tag suara yang sudah ditambahkan ke kartu
kontak. Kata apa saja dapat menjadi tag suara.
Sebelum menggunakan tag suara, ingat hal berikut:
• Tag suara tidak tergantung pada bahasa. Tag suara
tergantung pada suara pembicara.
• Anda harus menyebutkan nama persis seperti saat
merekamnya.
• Tag suara sensitif terhadap suara di sekitarnya. Rekam
suara dan gunakanlah di tempat yang tenang.
• Nama yang terlalu pendek tidak diterima. Gunakan
nama yang panjang dan jangan gunakan nama yang
mirip untuk nomor-nomor telepon lainnya.
Catatan: Menggunakan tag suara mungkin sulit
dilakukan pada lingkungan yang ramai atau dalam
keadaan darurat. Sebaiknya dalam segala situasi,
Anda jangan hanya tergantung pada fasilitas
panggilan melalui suara ini.
Menambah tag suara
Contoh: Anda dapat menggunakan nama seseorang
sebagai tag suara (misalnya, ‘Ponsel John’).
Anda hanya dapat memiliki satu tag suara untuk setiap
kartu kontak. Tag suara dapat ditambahkan hingga ke 50
nomor telepon.
1 Pada Kontak, buka kartu kontak yang akan
ditambahkan tag suara.
2 Gulir ke nomor yang akan ditambahkan tag suara, lalu
pilih Pilihan > Tambah tag suara.
Tip! Untuk melihat daftar tag suara yang sudah
Anda tetapkan, pilih Kontak > Pilihan > Info