Nokia 6680 User Manual [pt]

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RM-36 está em conformidade com as disposições da seguinte
Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/
Copyright © 2005 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas registadas da Nokia Corporation. Os outros nomes de produtos e empresas mencionados neste
documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários. Nokia tune é uma marca de som da Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998­200(5). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425.
Other patents pending. Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745,
5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending. Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights
reserved.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved. USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
É PROIBIDO O USO DESTE PRODUTO DE MODO A CUMPRIR, DE QUALQUER FORMA QUE SEJA, A NORMA MPEG-4 VISUAL, EXCEPTUADO O USO DIRECTAMENTE RELACIONADO COM (A) DADOS OU INFORMAÇÕES (i) CRIADOS POR E OBTIDOS, SEM ENCARGOS, DE UM CONSUMIDOR NÃO LIGADO A NEGÓCIO OU E MPRESA QUE COM OS MESMOS APRESENTE RELAÇÃO E (ii) APENAS PARA USO PESSOAL; E (B) OUTROS USOS, ESPECIFICA E SEPARADAMENTE AUTORIZADOS PELA MPEG LA, L.L.C.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso. A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas ou por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados. O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia. Controlos de exportação Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
ACERCA DE APLICAÇÕES SUPLEMENTARES PARA O NOKIA 6680 O pacote de venda inclui um Cartão Multimédia de voltagem dupla com tamanho reduzido (RS-MMC) que contém aplicações adicionais da Nokia e de outros fabricantes. O conteúdo do RS-MMC e a disponibilidade das aplicações e serviços
podem variar de acordo com o país, representante e/ou operador de rede. As
aplicações e mais informações sobre a utilização das mesmas estão disponíveis em www.nokia.com/support nos idiomas seleccionados. Algumas operações e funções são dependentes do cartão SIM e/ou da rede, do serviço MMS ou dependem da compatibilidade dos dispositivos e dos formatos de conteúdo suportados. A disponibilidade dos serviços pode variar de zona para zona ou de país para país. Alguns serviços estão sujeitos a custos separados.
AUSÊNCIA DE GARANTIAS As aplicações fornecidas no Cartão Multimedia (“MultiMediaCard (MMC)”), tal como indicado neste folheto contido na caixa da aplicação e tal como disposto,
foram criadas e pertencem a pessoas ou entidades que não são associadas ou subsidiárias da Nokia nem estão relacionadas com esta. A. Nokia não é titular dos direitos de autor e/ou direitos de propriedade intelectual relativos a tais aplicações, as quais são pertença de terceiros. Em consequência, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pela assistência ao utilizador final, pela funcionalidade destas aplicações ou pela informação apresentada nas aplicações ou nestes materiais. A Nokia não presta qualquer garantia quanto a tais aplicações.
O UTILIZADOR FINAL RECONHECE QUE O SOFTWARE E/OU AS APLICAÇÕES (EM CONJUNTO, O "SOFTWARE") SÃO FORNECIDOS "TAL QUAL", SEM GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS DE QUALQUER NATUREZA. NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, A NOKIA E AS SUAS ASSOCIADAS NÃO FAZEM QUAISQUER DECLARAÇÕES NEM PRESTAM QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS RELATIVAS À TITULARIDADE, POSSIBILIDADE DE COMERCIA LIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO OU QUE O SOFTWARE NÃO VIOLA PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS REGISTADAS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
A NOKIA E AS SUAS SUBSIDIÁRIAS NÃO DÃO GARANTIAS DE QUE AS CARACTERÍSTICAS DO SOFTWARE PREENCHEM OS REQUISITOS DO UTILIZADOR FINAL OU QUE O RESPECTIVO FUNCIONAMENTO SE PROCESSARÁ SEM INTERRUPÇÕES OU SEM ERROS. O UTILIZADOR FINAL ASSUME TODAS AS RESPONSABILIDADES E RISCOS RELATIVOS À ESCOLHA DO SOFTWARE PARA ATINGIR OS RESULTADOS POR SI PREVISTOS E À INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E RESULTADOS OBTIDOS A PARTIR DO MESMO. NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, A NOKIA, OS SEUS EMPREGADOS OU AS SUAS SUBSIDIÁRI AS NÃO SERÃO, EM CASO ALGUM, RESPONSÁVEIS PELA PERDA DE LUCROS, RECEITAS, VENDAS, DADOS OU INFORMAÇÕES NEM POR CUSTOS COM A AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO, DANOS CAUSADOS A BENS OU A PESSOAS,
INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE OU QUAISQUER OUTROS DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ECONÓMICOS, DE GARANTIAS, PUNITIVOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS, INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO SEJAM CAUSADOS E INDEPENDENTEMENTE DE DECORREREM DE RESPONSABILIDADE CONTRATUAL OU EXTRA-CONTRATUAL, NEGLIGÊNCIA OU DOUTRAS TEORIAS RELATIVAS À RESPONSABILIDADE DERIVADA DA INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO QUE A NOKIA OU AS SUAS ASSOCIADAS TENHAM ADVERTIDO PARA A POSSIBILIDADE DE VERIFICAÇÃO DE TAIS DANOS. ALGUNS PAÍSES/JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE SUPRACITADA, MAS PERMITEM QUE A RESPONSABILIDADE SEJA LIMITADA. ASSIM, EM TAIS CASOS, A RESPONSABILIDADE DA NOKIA, DOS SEUS EMPREGADOS OU DAS SUAS SUBSIDIÁRIAS FICA LIMITADA A EUR 50. NADA DO DISPOSTO NESTA DECLARAÇÃO DE LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PREJUDICA OS DIREITOS LEGAIS DE QUALQUER PESSOA QUE ACTUE NA QUALIDADE DE CONSUMIDOR.
COPYRIGHT (c) 2005 NOKIA. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. NOKIA E NOKIA CONNECTING PEOPLE SÃO MARCAS REGISTADAS DA NOKIA CORPORATION.
NOKIA CORPORATION NOKIA MULTIMEDIA MARKETING P.O. BOX 100, FIN-00045 NOKIA GROUP, FINLAND TEL. +358 7180 08000 TELEFAX +358 7180 34016 WWW.NOKIA.COM
2ª EDIÇÃO PT, 9234228
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Índice

Índice
Para sua segurança....................................9
Personalizar o telefone ...........................12
Definir tons...........................................................................13
Perfil Offline ................................................................. 13
Transferir conteúdo a partir de outro telefone........... 14
Alterar o aspecto do seu telefone..................................15
Modo Espera activa............................................................15
O seu telefone..........................................17
Relógio ................................................................................... 17
Definições do relógio..................................................17
Relógio mundial........................................................... 18
Controlo do volume e do altifalante.............................18
Gestor de ficheiros ............................................................18
Ver consumo de memória.........................................19
Memória insuficiente—libertar memória.............. 19
Ferramenta do cartão de memória................................20
Formatar um cartão de memória............................21
Atalhos úteis.........................................................................21
Tirar uma fotografia...................................................21
Gravar um vídeo ..........................................................21
Ver imagens na Galeria..............................................22
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Modificar texto e listas..............................................22
Modo de espera ...........................................................22
Bloqueio do teclado.................................................... 23
Efectuar chamadas..................................24
Chamada de voz..................................................................24
Chamada de vídeo.......................................................24
Marcação rápida de um número de telefone...... 26
Efectuar uma chamada de conferência................26
Atender ou rejeitar uma chamada.................................26
Atender ou rejeitar uma chamada de vídeo ........ 27
Chamadas em espera (serviço de rede).................27
Opções durante uma chamada de voz..................28
Registo ...................................................................................28
Chamadas recentes ....................................................28
Duração da chamada..................................................29
Dados pacotes..............................................................29
Controlar todas as comunicações...........................29
Contactos (Lista telefónica)...................31
Guardar nomes e números...............................................31
Números e endereços predefinidos........................ 31
Copiar contactos..................................................................32
Directório SIM e outros serviços SIM.....................32
Adicionar tons de toque a contactos.............................32
Marcação por voz................................................................33
Adicionar uma etiqueta de voz................................33
Efectuar uma chamada
com uma etiqueta de voz..........................................34
Criar grupos de contactos.................................................34
Remover membros de um grupo.............................34
Gestor de imagens..............................................................43
Impressão de imagens .......................................................44
Escolha da impressora................................................44
Pré-visualização da impressão ................................44
Definições da impressão............................................ 45
RealPlayer™...........................................................................45
Reproduzir clips de vídeo ou de som .....................45
Transmitir conteúdo “over the air”.........................46
Receber definições do RealPlayer...........................46
Índice
Câmara e Galeria .................................... 35
Câmara ...................................................................................35
Tirar fotografias............................................................35
Tirar fotografias em sequência................................37
Fotografar-se a si próprio—Auto-temporizador..37
O flash.............................................................................38
Ajustar a cor e iluminação........................................38
Ajustar as definições da câmara .............................38
Gravar vídeos ................................................................39
Ajustar as definições do gravador de vídeo .........40
Galeria ....................................................................................40
Visualizar imagens.......................................................41
Imagens.................................................... 42
Editor de vídeo .....................................................................42
Modificar vídeo, som e transições ..........................42
Mensagens................................................48
Escrever texto.......................................................................49
Introdução tradicional de texto..............................49
Introdução assistida de texto—Dicionário............50
Copiar texto para a área de transferência ...........52
Escrever e enviar mensagens...........................................52
Receber MMSs e definições de e-mail..................54
Caixa entrada—receber mensagens...............................55
Mensagens multimédia..............................................55
Dados e definições ......................................................56
Mensagens do serviço Web......................................56
Minhas pastas .....................................................................57
Caixa de correio...................................................................57
Abrir a caixa de correio .............................................57
Obter mensagens de e-mail.....................................57
Apagar mensagens de e-mail..................................59
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Desligar da caixa de correio.....................................59
Caixa de saída—mensagens a aguardar envio............ 60
Visualizar mensagens num cartão SIM.........................60
Índice
Definições de Mensagens.................................................60
Mensagens curtas.......................................................60
Mensagens multimédia .............................................61
E-mail.............................................................................62
Mensagens do serviço Web......................................64
Difusão por células .....................................................64
Outros definições ........................................................65
Agenda......................................................66
Criar entradas de agenda..................................................66
Vistas da agenda .........................................................67
Definir um alarme da agenda..................................67
Remover entradas de agenda..................................67
Definições da Agenda ................................................67
Segurança da ligação.................................................70
Navegar..................................................................................70
Visualizar páginas guardadas ..................................71
Importar e adquirir itens................................................... 72
Terminar uma ligação........................................................ 72
Limpar a memória cache...........................................72
Definições da web...............................................................73
Escritório ..................................................75
Calculadora...........................................................................75
Calcular percentagens ...............................................75
Conversor...............................................................................75
Definir uma moeda base e taxas de câmbio........76
Afazer .....................................................................................76
Criar uma lista de tarefas .........................................76
Notas ......................................................................................77
Gravador................................................................................77
Web...........................................................68
Aceder à Web.......................................................................68
Receber definições do browser................................68
Introduzir as definições manualmente ................. 68
Vista Fichas...........................................................................69
Adicionar fichas manualmente...............................69
Enviar fichas .................................................................69
Efectuar uma ligação......................................................... 69
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Minhas......................................................78
Ir para—adicionar atalhos.................................................78
Apagar um atalho .......................................................78
Carteira .................................................................................78
Criar um código da carteira .....................................79
Guardar detalhes pessoais do cartão.....................79
Criar notas pessoais....................................................80
Criar um perfil de carteira........................................80
Ver detalhes do bilhete ..............................................81
Definições da carteira.................................................81
Redefinir a carteira e o código da carteira...........81
MI—Mensagens instantâneas (chat)..... 82
Definições de MI..................................................................82
Ligar a um servidor de MI.................................................82
Modificar as definições de MI .........................................83
Procurar utilizadores e grupos de MI.............................83
Aderir e abandonar um grupo de MI .............................83
Chat.........................................................................................84
Gravar chats..................................................................84
Ver e iniciar conversas.......................................................85
Contactos de MI ..................................................................85
Gerir grupos de MI..............................................................86
Administrar um grupo de MI............................................87
Criar um novo grupo de MI.......................................87
Adicionar e remover membros do grupo...............87
Definições do servidor de chat ........................................87
Conectividade...........................................89
Ligação Bluetooth...............................................................89
Definições de ligação Bluetooth.............................89
Enviar dados através de uma
ligação Bluetooth........................................................90
Emparelhar dispositivos.............................................91
Receber dados através
de uma ligação Bluetooth.........................................92
Desligar a conectividade Bluetooth....................... 92
Ligações ao PC.....................................................................92
CD-ROM.........................................................................92
O telefone como modem...........................................92
Gestor de ligações...............................................................92
Ver detalhes da ligação de dados........................... 93
Sincronização remota........................................................94
Criar um novo perfil de sincronização ..................94
Sincronizar dados........................................................95
Gestor de dispositivos........................................................95
Definições de perfil do servidor...............................96
Índice
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Ferramentas .............................................97
Definições..............................................................................97
Índice
Definições do telefone...............................................97
Definições da chamada .............................................98
Definições da ligação................................................. 99
Data e hora .................................................................102
Segurança....................................................................102
Desvio de chamadas.................................................106
Restrição chamadas (serviço de rede).................106
Rede ..............................................................................107
Definições de acessórios .........................................107
Comandos de voz..............................................................108
Juntar um comando de voz a uma aplicação....108
Gestor de aplicações........................................................108
Instalar aplicações e software...............................109
Remover aplicações e software.............................110
Definições de aplicações.........................................110
Chaves de activação—gestão
de ficheiros protegidos por copyright .........................111
Resolução de problemas....................... 112
P&R .......................................................................................112
Informações sobre a bateria................ 115
Carregar e descarregar....................................................115
Normas de Autenticacao de Baterias Nokia..............115
Cuidados e manutenção....................... 118
Informações adicionais
sobre segurança.................................... 119
Índice Remissivo.................................... 123
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Para sua segurança

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para obter mais informações, leia o manual do utilizador completo.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação
local. Mantenha sempre as mãos livres para controlar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS Todos os telefones celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite todas as restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite todas as restrições.
Os telefones celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite todas as restrições.
Não utilize o telefone em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE Utilize o dispositivo
apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9
ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas
acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS TELEFONES Quando ligar o telefone a outro
telefone, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se a função de telefone está ligada e com rede. Prima as vezes que forem necessárias para limpar o ecrã e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Informações sobre o dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização na rede EGSM 900/1800/1900 e UMTS 2000. Para obter mais informações sobre redes, contacte o seu fornecedor de serviços.
Quando estiver a utilizar as funções próprias deste equipamento, cumpra todas as leis e respeite a privacidade e os legítimos direitos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer função deste telefone,
à excepção do alarme, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Serviços de Rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um fornecedor de serviços celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para estarem operativas. É possível que estes Serviços de Rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o fornecedor de serviços previamente à utilização dos Serviços de Rede. O fornecedor de serviços poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a sua utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes
10
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos Serviços de Rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o fornecedor de serviços tenha solicitado a desactivação ou não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Para obter mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços.
Este dispositivo celular é um terminal 3GPP GSM Edição 99 que suporta serviços GPRS, estando também preparado para suportar redes GPRS Edição 97. No entanto, podem existir alguns problemas de compatibilidade, quando utilizado em certas redes GPRS Edição 97. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como MMS, navegação, e-mail e importação de conteúdos através do browser ou de MMS, exigem suporte de rede para estas tecnologias.
Acessórios, baterias e carregadores
Verifique o número do modelo do carregador antes de o utilizar com este telefone. Este telefone deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-12 e LCH-12.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e
acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
O telefone e os respectivos acessórios podem conter componentes de pequenas dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11

Personalizar o telefone

Nota: É possível que o fornecedor de serviços ou
o operador de rede tenham solicitado uma ordem diferente para os itens do menu ou a introdução de ícones diferentes no menu do telefone. Contacte o fornecedor de serviços, o operador de rede ou o Apoio ao Cliente da Nokia para obter ajuda com quaisquer funcionalidades que difiram das descritas neste
Personalizar o telefone
12
manual.
• Para alterar a imagem de segundo plano ou o que é mostrado como protecção de ecrã no modo de espera, consulte ‘Alterar o aspecto do seu telefone’, p. 15.
• Para utilizar o ecrã do modo de espera de forma a ter acesso às aplicações utilizadas com mais frequência, consulte ‘Modo Espera activa’, p. 15.
• Para personalizar os tons de toque, consulte ‘Definir tons’, p. 13.
• Para alterar os atalhos atribuídos às várias formas de premir a tecla de navegação e as teclas de selecção no modo de espera, consulte ‘Modo de espera’, p. 97.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Para alterar o relógio mostrado no modo de espera,
percorra as definições e escolha Relógio > Opções >
Definições > Tipo de relógio > Analógico ou Digital.
• Para alterar o tom do alarme, escolha Relógio >
Opções > Definições > Som alarme relógio e um tom.
• Para alterar o tom de alarme da agenda, escolha
Agenda > Opções > Definições > Tom alarme agenda
e um tom.
• Para alterar a nota de boas-vindas para uma imagem
ou a animação, escolha Ferramen. > Definições >
Telefone > Geral > Boas vindas.
• Para atribuir um tom de toque individual a um
contacto, escolha Contactos. Consulte ‘Adicionar tons de toque a contactos’, p. 32.
• Para atribuir uma marcação rápida a um contacto, prima uma tecla numérica no modo de espera ( está reservada para a caixa de correio de voz) e prima
. Prima Sim e escolha um contacto.
• Para reorganizar o menu principal, no menu principal, escolha Opções > Mover, Mover para pasta ou Nova
pasta. Pode mover as aplicações menos utilizadas para
pastas e colocar as aplicações que utiliza mais frequentemente no menu principal.

Definir tons

Para definir e personalizar os tons de toque, tons de alerta de mensagem e outros tons para diferentes eventos, ambientes ou grupos de autores de chamadas, prima e escolha Ferramen. > Perfis. Pode ver o perfil actualmente seleccionado na parte superior do ecrã, no modo de espera. Se o perfil Geral estiver a ser utilizado, será apenas apresentada a data actual.
Para alterar o perfil, prima no modo de espera. Seleccione o perfil que pretende activar e escolha OK.
Sugestão! Quando pretender escolher um tom, a
Importaç. tons abre uma lista de fichas. Pode escolher
uma ficha e iniciar a ligação a uma página Web para importar tons.
Para modificar um perfil, escolha Ferramen. > Perfis. Seleccione o perfil e escolha Opções > Personalizar. Seleccione a definição que pretende alterar e prima para abrir as opções. Os tons guardados no cartão de memória são indicados por . Percorra a lista de tons e ouça cada um deles antes de fazer a sua escolha. Para parar o som, prima qualquer tecla.
Para criar um novo perfil, escolha Opções > Criar novo.

Perfil Offline

O perfil Offline permite-lhe utilizar o telefone sem estabelecer uma ligação à rede celular. Quando activa o perfil Offline, a ligação à rede celular é desactivada, conforme indicado por no indicador de intensidade do sinal. Todos os sinais de telefone celular de e para o dispositivo são evitados. Se tentar enviar mensagens, estas serão colocadas na caixa de saída para serem enviadas posteriormente.
Sugestão! Para obter informações sobre como alterar
o tom de alerta da agenda ou relógio, consulte ‘Personalizar o telefone’, p. 12.
Aviso: No perfil Offline não é possível efectuar
chamadas, excepto para alguns números de emergência, ou utilizar funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, altere o perfil de forma a activar a função de telefone. Se o dispositivo estiver bloqueado, tem de introduzir o código de bloqueio antes de poder alterar o perfil e efectuar chamadas.
Aviso: O seu dispositivo deve ser ligado para utilizar
o perfil Offline. Não ligue o dispositivo quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Personalizar o telefone
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13
Para sair do perfil Offline, seleccione outro perfil e escolha
Opções > Activar > Sim. O telefone reactiva as
transmissões sem fios (desde que exista intensidade suficiente do sinal). Caso a ligação Bluetooth esteja activada antes de entrar no perfil Offline, será desactivada. A ligação Bluetooth será automaticamente reactivada, depois de sair do perfil Offline. Consulte ‘Definições de ligação Bluetooth’, p. 89.
Transferir conteúdo a
Personalizar o telefone
Pode copiar contactos, agenda, imagens, clips de vídeo e de som através de uma ligação Bluetooth a partir de um telefone Series 60 compatível.
Pode utilizar o seu Nokia 6680 sem um cartão SIM. O perfil offline é activado automaticamente quando o telefone é ligado sem um cartão SIM. Isto permite-lhe utilizar o cartão SIM noutro telefone.
Para evitar entradas em duplicado, só é possível transferir uma vez o mesmo tipo de informações, por exemplo contactos, do outro telefone para o seu. Para transferir novamente as mesmas informações, tem de enviar a aplicação Transfer. para o outro telefone e instalá-la novamente.
Antes de iniciar a transferência, tem de activar a conectividade Bluetooth em ambos os telefones. Em cada
partir de outro telefone
telefone, prima e escolha Conectiv. > Bluetooth. Escolha Bluetooth > Activado. Atribua um nome a cada telefone.
Para transferir conteúdo:
1 Prima e escolha Ferramen. > Transfer. no seu
Nokia 6680. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
2 O telefone procura dispositivos com conectividade
Bluetooth. Quando a procura terminar, escolha o outro telefone na lista.
3 É-lhe pedido que introduza um código no Nokia 6680.
Introduza um código (1-16 dígitos) e escolha OK. Introduza o mesmo código no outro telefone e escolha
OK.
4 A aplicação Transfer. é enviada para o outro telefone
como uma mensagem.
5 Abra a mensagem para instalar a aplicação Transfer. no
outro telefone e siga as instruções no ecrã. A aplicação é adicionada ao menu principal.
6 No telefone Nokia 6680, escolha o conteúdo que
pretende copiar do outro telefone.
O conteúdo é copiado a partir da memória e do cartão de memória do outro telefone para o seu Nokia 6680 e para o cartão de memória. O tempo de cópia depende da quantidade de dados a transferir. Pode cancelar a cópia e continuar mais tarde.
14
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Alterar o aspecto do seu telefone

Para alterar o aspecto do ecrã do seu telefone, como o papel de parede, paleta de cores e ícones, prima e escolha Ferramen. > Temas. O tema activo é indicado por
. Em Temas pode agrupar elementos de outros temas ou
escolher imagens da Galeria para continuar a personalizar os temas. Os temas guardados no cartão de memória são indicados por . Os temas guardados no cartão de memória não estarão disponíveis se remover o cartão de memória do telefone. Guarde os temas na memória do telefone antes de remover o cartão de memória ou volte a inseri-lo para os utilizar.
As opções na vista principal de Temas são
Pré-visualizar/Importações temas, Aplicar, Editar, Ajuda e Sair.
Para activar um tema, seleccione-o e escolha Opções >
Aplicar.
Para pré-visualizar um tema, seleccione-o e escolha
Opções > Pré-visualizar.
Para modificar temas, seleccione um tema e escolha
Opções > Editar para alterar as seguintes opções:
Papel de parede—A imagem a apresentar como papel de
parede no modo de espera.
Paleta de cores—As cores utilizadas no ecrã.
Protector de ecrã—O tipo de protector de ecrã: data e
hora ou um texto escrito por si. Consulte também as definições de tempo limite do Protector de ecrã, p. 98.
Imagem em 'Ir para'—A imagem de segundo plano para
a aplicação Ir para.
Para restaurar as definições originais do tema seleccionado, escolha Opções > Restaur. tema orig. ao modificar um tema.

Modo Espera activa

Utilize o ecrã do modo de espera de forma a ter acesso às aplicações utilizadas com mais frequência.
Prima , escolha Ferramen. > Definições > Telefone >
Modo de espera > Espera activa e prima para ligar ou
desligar a espera activa. O ecrã de espera activa é
mostrado com as aplicações predefinidas na parte superior do ecrã e com a agenda, afazer e eventos do leitor listados abaixo.
Seleccione uma aplicação ou evento e prima .
Os atalhos standard da tecla de navegação disponíveis no
Personalizar o telefone
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
modo de espera não podem ser utilizados quando o modo de espera activa está activado.
1 Para alterar os atalhos predefinidos de aplicações,
prima , escolha Ferramen. > Definições >
Telefone > Modo de espera > Aplics. espera activa e
prima .
2 Realce um atalho de uma aplicação e escolha
Opções > Alterar.
3 Seleccione uma nova aplicação da lista e prima .
Alguns atalhos poderão ser fixos e não será possível alterá-los.
Personalizar o telefone
16
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

O seu telefone

Relógio

As opções em Relógio são Definir alarme, Redefinir
alarme, Remover alarme, Definições, Ajuda e Sair.
Prima e escolha Relógio. Para definir um novo alarme, escolha Opções > Definir
alarme. Introduza a hora do alarme e escolha OK. Quando
o alarme estiver activo, o indicador é mostrado no modo de espera.
Para desligar o alarme, escolha Parar. Quando o som do alarme tocar, prima qualquer tecla ou escolha Repetir para parar o alarme durante cinco minutos, período após o qual voltará a tocar. Pode fazê-lo cinco vezes no máximo.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se escolher Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Escolha
Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e
receber chamadas. Não escolha Sim quando a utilização de um telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Para cancelar um alarme, escolha Relógio > Opções >
Remover alarme.

Definições do relógio

Para alterar as definições do relógio, escolha Opções >
Definições no relógio.
Para alterar o relógio mostrado no modo de espera, percorra as definições e escolha Tipo de relógio >
Analógico ou Digital.
Para permitir que a rede do telemóvel actualize as informações de hora, data e fuso horário do seu telefone (serviço de rede), percorra as definições e escolha
Actualiz. automática. Para que a definição Actualiz. automática tenha efeito, o telefone é reiniciado.
Para alterar o tom do alarme, percorra as definições eescolha Som alarme relógio.
Para alterar o estado da poupança de energia, percorra as definições e escolha Poupança de energia. Escolha Sim para adicionar uma hora à hora actual de Minha local.
origem. Consulte ‘Relógio mundial’ na p. 18. Quando a
poupança de energia estiver activa, o indicador será mostrado na vista principal do relógio.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
O seu telefone
17

Relógio mundial

Abra Relógio e prima para abrir a vista relógio mundial. Na vista relógio mundial poderá ver as horas em cidades diferentes.
Para adicionar cidades à lista, escolha Opções > Juntar
localidade. Introduza as primeiras letras do nome da
O seu telefone
cidade. O campo de procura aparece automaticamente e as cidades correspondentes são apresentadas. Escolha uma cidade. Pode adicionar um máximo de 15 cidades à lista.
Para definir a cidade em que se encontra actualmente, seleccione-a e escolha Opções > Minha local. origem. A cidade é apresentada na vista principal do relógio e a hora do telefone é alterada de acordo com a cidade escolhida. Verifique se a hora está correcta e corresponde ao seu fuso horário.

Controlo do volume e do altifalante

Para aumentar ou diminuir o nível do volume, quando tem uma chamada activa ou está a ouvir um som, prima
ou , respectivamente.
O altifalante incorporado permite ouvir e falar ao telefone a uma curta distância, sem encostar o telefone ao ouvido, por exemplo, deixando-o em cima de uma mesa próxima. As aplicações de som utilizam o altifalante por predefinição.
Importante: Não segure o telefone junto ao ouvido
quando o altifalante estiver em utilização, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
• Para utilizar o altifalante durante uma chamada, inicie a chamada e prima .
• Para desligar o altifalante quando tem uma chamada activa ou está a ouvir um som, prima .

Gestor de ficheiros

Muitas funções do telefone utilizam a memória para guardar dados. Tais funções incluem contactos, mensagens, imagens, tons de toque, agenda e notas de afazeres, documentos e aplicações importadas. A memória livre disponível depende da quantidade de dados que já foram guardados na memória do telefone. Pode utilizar um cartão de memória como espaço de armazenamento adicional. Os cartões de memória são regraváveis, sendo possível apagar ou guardar dados num cartão de memória.
Para percorrer ficheiros e pastas na memória do telefone ou num cartão de memória (se introduzido), prima e
18
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
escolha Ferramen. > Gestor fic.. A vista da memória do telefone ( ) é aberta. Prima para abrir a vista do cartão de memória ( ).
Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima e em simultâneo para marcar um ficheiro e escolha
Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta.
Ícones no Gestor fic.:
Pasta Pasta que contém uma subpasta
Para encontrar um ficheiro, escolha Opções > Encontrar e a memória em que pretende procurar e introduza um texto de procura que corresponda ao nome do ficheiro.
Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser
disponível no Nokia PC Suite para ver as diferentes memórias do seu telefone. Consulte o CD-ROM fornecido no pacote de venda.

Ver consumo de memória

Para ver os tipos de dados que tem no telefone e a quantidade de memória que os diferentes tipos de dados consomem, escolha Opções > Detalhes memória. Desloque-se para Mem. livre para ver a quantidade de memória livre no telefone.
Para ver a quantidade de memória livre no cartão de memória, se tiver um cartão introduzido no telefone, prima
para abrir a vista do cartão de memória e escolha
Opções > Detalhes memória.

Memória insuficiente—libertar memória

Se o telefone começar a ficar com pouca memória e o browser estiver aberto, este é fechado automaticamente para libertar memória. Se não tiver o browser aberto e a memória do telefone estiver quase cheia, o telefone notifica-o de que está com pouca memória e terá que libertar algum espaço da mesma.
Para libertar a memória do telefone, transfira os dados para um cartão de memória no gestor de ficheiros. Marque os ficheiros a mover, escolha Mover para pasta > Cartão
memória e uma pasta.
Para remover dados no sentido de libertar memória, utilize
Gestor fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo,
pode remover os seguintes dados:
• Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e
Enviadas em Msgs.
• Mensagens de e-mail obtidas da memória do telefone
• Páginas web guardadas
• Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados
O seu telefone
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
• Informações de contactos
• Notas da agenda
• Aplicações importadas. Consulte também ‘Gestor de aplicações’, p. 108.
• Quaisquer outros dados
O seu telefone
de que já não necessita

Ferramenta do cartão de memória

Nota: Este dispositivo utiliza um cartão multimédia
(MMC) de voltagem dupla (1.8/3V), com tamanho reduzido. Para garantir a interoperabilidade, utilize apenas MMCs de voltagem dupla. Verifique a compatibilidade de um MMC com o seu fabricante ou fornecedor.
Prima e escolha Ferramen. > Memória. Pode utilizar um cartão de memória como espaço de armazenamento adicional. Pode também efectuar cópias de segurança de informações na memória do telefone e restaurar posteriormente as informações para o telefone.
Não pode utilizar o cartão de memória se a respectiva ranhura estiver aberta.
Mantenha os cartões de memória fora do alcance das crianças.
Não abra a ranhura do cartão de memória a meio de uma operação. A abertura da ranhura pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, além dos dados guardados no cartão poderem ser corrompidos.
As opções na ferramenta do cartão de memória são
Criar cópia mem.tel., Restaurar do cartão, Formatar cart. mem., Nome cart. memória, Detalhes memória, Ajuda e Sair.
Utilize apenas Cartões multimédia (MMC) compatíveis com este dispositivo. Outros cartões de memória, como os cartões Secure Digital (SD), não encaixam na ranhura do cartão MMC e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão bem como o dispositivo; e os dados guardados no cartão incompatível poderão ficar corrompidos.
• Para efectuar cópias de segurança de informações da memória do telefone para um cartão de memória, escolha Opções > Criar cópia mem.tel.
• Para restaurar informações do cartão de memória para a memória do telefone, escolha Opções > Restaurar do
cartão.
20
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Formatar um cartão de memória

Quando um cartão de memória é formatado, todos os dados no cartão serão perdidos para sempre.
Sugestão! Para mudar o nome de um cartão de
memória, escolha Opções > Nome cart. memória.
Alguns cartões de memória são fornecidos pré-formatados e outros requerem formatação. Consulte o representante para saber se tem de formatar o cartão de memória antes de o utilizar.
Para formatar um cartão de memória, escolha Opções >
Formatar cart. mem.. Escolha Sim para confirmar.
Quando a formatação estiver concluída, introduza um nome para o cartão de memória e escolha OK.

Atalhos úteis

Utilize os atalhos para tirar partido do seu telefone de uma forma mais rápida. Consulte as secções relevantes neste manual do utilizador para obter mais informações detalhadas acerca das funções.

Tirar uma fotografia

Antes de tirar uma fotografia:
• Prima para activar ou desactivar o modo noite.
• Prima para activar ou desactivar o modo sequência.
• Prima para ajustar o brilho.
• Prima para ajustar o contraste.
Depois de tirar uma fotografia:
• Prima para enviar uma imagem Por multimédia,
Por e-mail ou Por Bluetooth. Para obter mais
informações, consulte ‘Mensagens’, p. 48 e ‘Ligação Bluetooth’, p. 89.
• Para apagar a imagem, prima .
• Pata tirar uma nova fotografia, prima .

Gravar um vídeo

Antes de gravar um clip de vídeo:
• Prima para activar ou desactivar o modo noite.
• Prima para ajustar o brilho.
• Prima para ajustar o contraste.
Depois de gravar um clip de vídeo:
• Prima para enviar o vídeo Por multimédia, Por
e-mail ou Por Bluetooth. Para obter mais informações,
consulte ‘Mensagens’, p. 48 e ‘Ligação Bluetooth’, p. 89.
• Para apagar o vídeo, prima .
• Para gravar um novo vídeo, prima .
O seu telefone
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21

Ver imagens na Galeria

• Prima para alternar entre o ecrã total e a vista normal.
• Prima para ampliar. Se premir a tecla sucessivamente, a imagem é ampliada até ao nível
O seu telefone
máximo de zoom.
• Prima para reduzir. Se premir a tecla sucessivamente, a imagem é reduzida até ao tamanho da vista normal.
• Utilize a tecla de navegação ou , ,
e para se deslocar numa fotografia
ampliada.
• Prima para rodar a imagem 90 graus no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
• Prima para rodar a imagem 90 graus no sentido dos ponteiros do relógio.

Modificar texto e listas

• Para marcar um item numa lista, seleccione-o e prima
e em simultâneo.
• Para marcar vários itens numa lista, mantenha premida e prima ou em simultâneo. É colocada uma marca de verificação ao lado dos itens seleccionados. Para terminar a selecção, liberte e, em seguida, liberte . Depois de seleccionar todos os itens que pretende, pode movê-los ou apagá-los.
• Para copiar e colar texto: Para seleccionar letras e palavras, mantenha premida. Prima ou em simultâneo. À medida que a selecção se desloca, o texto é realçado. Para copiar o texto para a área de transferência, mantendo premida, prima Copiar. Para inserir o texto num documento, mantenha premida e prima Colar.

Modo de espera

• Para alternar entre as aplicações que estão abertas, mantenha premida. Se o telefone estiver com pouca memória, este poderá fechar algumas aplicações. O telefone guarda quaisquer dados não guardados antes de fechar uma aplicação.
• Para alterar o perfil, prima e escolha um perfil. Mantenha premida para alternar entre os perfis Geral e Silencioso. Se tiver duas linhas de telefone, esta acção irá alternar entre ambas.
• Para abrir a lista dos últimos números marcados, prima .
• Para utilizar comandos de voz, mantenha premida.
22
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
• Para iniciar uma ligação à Web, mantenha
premida. Consulte ‘Web’, p. 68.
Para obter mais informações sobre atalhos disponíveis no modo de espera, consulte ‘Modo Espera activa’, p. 15.

Bloqueio do teclado

Utilize o bloqueio do teclado para impedir que as teclas sejam premidas acidentalmente.
• Para bloquear: No modo de espera, prima e, em seguida, . Quando as teclas estiverem bloqueadas, é apresentado no ecrã.
• Para desbloquear: Prima e, em seguida, .
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Introduza o número de emergência e prima .
Para ligar a luz do ecrã quando o bloqueio do teclado está activo, prima .
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
O seu telefone
23

Efectuar chamadas

Chamada de voz

1 No modo de espera, introduza o número de telefone,
Efectuar chamadas
2 Prima para ligar para o número. 3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar
Premir termina sempre uma chamada, mesmo que exista outra aplicação activa.
Para efectuar uma chamada a partir de Contactos, prima
e escolha Contactos. Seleccione o nome pretendido ou
24
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sugestão! Para aumentar ou diminuir o volume
durante uma chamada, prima ou .
com o indicativo. Prima para remover um número. Para chamadas internacionais, prima , duas vezes, para inserir o carácter + (substitui o código de acesso internacional) e introduza o código do país, o indicativo (omita o zero inicial se necessário) e o número de telefone.
a tentativa de chamada).
Sugestão! Para alterar o número de telefone
da caixa de correio de voz, prima e escolha
Ferramen. > Corr. voz > Opções > Mudar número. Introduza o número (obtido a partir
do fornecedor de serviços) e prima OK.
introduza as primeiras letras do nome no campo procurar. Os contactos correspondentes são listados. Prima para chamar. Escolha o tipo de chamada Chamada de voz.
Tem de copiar os contactos do cartão SIM para Contactos antes de poder efectuar uma chamada desta forma. Consulte ‘Copiar contactos’, p. 32.
Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço de rede), prima , sem soltar, no modo de espera. Consulte também ‘Desvio de chamadas’, p. 106.
Para efectuar uma chamada para um número marcado recentemente, prima para aceder a uma lista dos últimos 20 números para os quais efectuou ou tentou efectuar uma chamada. Seleccione o número que pretende e prima para ligar para esse número.

Chamada de vídeo

Quando efectua uma chamada de vídeo, é apresentado um vídeo bidireccional em tempo real entre si e o destinatário da chamada. A imagem de vídeo capturada por qualquer uma das câmaras do seu telefone será mostrada ao destinatário da chamada de vídeo.
Sugestão! Utilize a tampa da lente da câmara para
alternar entre a câmara frontal e posterior. Consulte ‘Câmara’, p. 35
Para conseguir efectuar uma chamada de vídeo, precisa de ter um cartão USIM e estar num local com cobertura de uma rede UMTS. Para informações sobre disponibilidade e subscrição de serviços de chamadas de vídeo, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços. Uma chamada de vídeo só pode ser efectuada entre duas partes. A chamada de vídeo pode ser efectuada para um telemóvel compatível ou para um cliente RDIS. As chamadas de vídeo não podem ser efectuadas enquanto estiver activa outra chamada de voz, vídeo ou de dados.
Ícones:
Não está a receber vídeo (o destinatário não está a
enviar vídeo ou a rede não o está a transmitir).
Negou o envio de vídeo a partir do seu telefone. Para enviar uma imagem estática em alternativa, consulte ‘Definições da chamada’, p. 98.
1 Para iniciar uma chamada
de vídeo, introduza o número de telefone no modo de espera ou seleccione Contactos e escolha um contacto. Em seguida, escolha Opções >
Chamar > Chamada vídeo.
2 O início de uma chamada
de vídeo poderá demorar algum tempo. A aguardar
imagem é apresentado.
Se a chamada não for bem sucedida (por exemplo, as chamadas de vídeo não são suportadas pela rede ou o dispositivo de recepção não é compatível), ser-lhe-á perguntado se pretende efectuar uma chamada normal ou enviar uma mensagem, em alternativa.
Sugestão! Para aumentar ou diminuir o volume
durante uma chamada, prima ou .
3 A chamada de vídeo está activa quando conseguir ver
duas imagens de vídeo e ouvir o som através do altifalante. O destinatário da chamada poderá negar o envio de vídeo ( ) e nesse caso poderá ver uma imagem estática ou uma imagem cinzenta em segundo plano. Ouvirá o som. Escolha Activar/Desactivar: A enviar vídeo, A enviar
áudio ou A enviar áudio e vídeo se pretender alternar
entre a emissão de vídeo ou apenas som.
Efectuar chamadas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
25
Escolha Ampliar ou Reduzir para ampliar ou reduzir a sua própria imagem. O indicador de zoom é mostrado na parte superior do ecrã.
4 Para terminar a chamada de vídeo, prima .

Marcação rápida de um número de telefone

Para atribuir um número de telefone a uma das teclas de
Efectuar chamadas
marcação rápida ( ), prima e escolha Ferramen. > M. rápidas. A tecla está reservada para a caixa de correio de voz.
Para efectuar uma chamada no modo de espera, prima a tecla de marcação rápida e .
Sugestão! Para efectuar chamadas premindo, sem
soltar, a tecla de marcação rápida, prima e escolha
Ferramen. > Definições > Chamada > Marcação rápida > Sim.

Efectuar uma chamada de conferência

1 Efectue uma chamada para o primeiro participante. 2 Para efectuar uma chamada para outro participante,
escolha Opções > Nova chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.
3 Quando a nova chamada for atendida, para incluir o
primeiro participante na chamada de conferência, escolha Opções > Conferência. Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e escolha Opções > Conferência > Juntar à
conferênc.. O telefone suporta chamadas de
conferência entre um máximo de seis participantes, incluindo o próprio. Para ter uma conversa privada com um dos participantes, escolha Opções > Conferência >
Privada. Escolha um participante e prima Privada. A
chamada de conferência é colocada em espera no seu telefone. Os outros participantes podem continuar a chamada de conferência. Assim que tiver terminado a conversa privada, escolha Opções > Juntar à
conferênc. para regressar à chamada de conferência.
Para retirar um participante, escolha Opções >
Conferência > Retirar participante, seleccione o
participante e escolha Retirar.
4 Para terminar a chamada de conferência activa,
prima .

Atender ou rejeitar uma chamada

Para atender a chamada, prima . Para silenciar o tom de toque quando recebe uma
chamada, escolha Silêncio.
26
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sugestão! Se um auricular compatível estiver ligado
ao dispositivo, atenda e termine uma chamada premindo a tecla do auricular.
Se não pretender atender uma chamada, prima para a rejeitar. O autor da chamada ouve o sinal de linha ocupada. Se activou a função Desvio de ch. > Se ocupado para desviar chamadas, a rejeição de uma chamada recebida também irá desviar a mesma. Consulte ‘Desvio de chamadas’, p. 106.
Quando rejeitar uma chamada recebida, pode também enviar uma mensagem curta ao autor da chamada a informá-lo do motivo pelo qual não é possível atender a chamada. Escolha Opções > Enviar msg. texto. Pode modificar o texto antes de o enviar. Para configurar esta opção e escrever uma mensagem curta standard, consulte ‘Definições da chamada’, p. 98.
Se atender uma chamada de voz durante uma chamada de vídeo, a chamada de vídeo é terminada.

Atender ou rejeitar uma chamada de vídeo

Quando recebe uma chamada de vídeo, poderá ver .
1 Prima para atender a chamada de vídeo.
É apresentada a mensagem Permitir envio de imagem
vídeo ao interlocutor?.
Se escolher Sim, a imagem a ser capturada pela câmara do seu telefone é mostrada ao interlocutor. Se escolher Não ou não efectuar nenhuma acção, o envio de vídeo não é activado e é emitido um som. É mostrado um ecrã cinzento em vez do vídeo. Para substituir este ecrã cinzento por uma imagem estática, consulte ‘Definições da chamada’, Imag. na ch. de
vídeo, p. 98.
2 Para terminar a chamada de vídeo, prima .
Nota: Mesmo que tenha rejeitado o envio de vídeo
durante uma chamada de vídeo, a chamada será sempre cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços com o operador de rede ou o fornecedor de serviços.

Chamadas em espera (serviço de rede)

Pode atender uma chamada enquanto tem outra chamada em curso se tiver activado a Chamadas em espera (serviço de rede) em Ferramen. > Definições > Chamada >
Chamadas em espera.
Sugestão! Para alterar os tons do telefone para
ambientes e acontecimentos diferentes, por exemplo, quando pretender silenciar o telefone, consulte ‘Definir tons’, p. 13.
Para atender a chamada em espera, prima . A primeira chamada fica em espera.
Efectuar chamadas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
Para alternar entre as duas chamadas, prima Trocar. Escolha Opções > Transferir para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em espera a uma chamada activa e para se desligar das chamadas. Para terminar a chamada activa, prima . Para terminar ambas as chamadas, escolha Opções > Terminar todas ch..

Opções durante uma chamada de voz

Efectuar chamadas
Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada de voz são serviços de rede. Escolha Opções durante uma chamada para obter algumas das seguintes opções: Silenciar ou Com som, Atender, Rejeitar, Trocar,
Reter ou Deixar de reter, Activar auscultador, Activar altifalante ou Activar mãos livres (se estiver ligado um
auricular Bluetooth compatível), Terminar ch. activa ou
Terminar todas ch., Nova chamada, Conferência e Transferir. Seleccione a partir das seguintes opções:
Substituir—Para terminar uma chamada activa e
substituí-la atendendo a chamada em espera.
Enviar MMS (apenas em redes UMTS)—Para enviar uma
imagem ou um vídeo numa mensagem multimédia para o outro participante da chamada. Pode modificar a mensagem e alterar o destinatário antes de enviar. Prima
para enviar o ficheiro para um dispositivo compatível
(serviço de rede).
Enviar DTMF—Para enviar cadeias de tons DTMF, por
exemplo, uma senha. Introduza a cadeia DTMF ou procure­a em Contactos. Para introduzir um carácter de espera (w) ou um carácter de pausa (p), prima repetidamente. Escolha OK para enviar o tom.
Sugestão! É possível adicionar tons DTMF ao Número
de telefone ou campos DTMF ao cartão de contacto.
Opções durante uma chamada de vídeo
Escolha Opções durante uma chamada de vídeo para obter as seguintes opções: Reter ou Desactivar (vídeo, áudio ou ambos), Activar auscultador, Activar altifalante ou Activar
mãos livres (se estiver ligado um auricular Bluetooth
compatível), Terminar ch. activa, Utlz. câmara frontal/
Utlz. câmara tras., Ampliar/Reduzir e Ajuda.

Registo

Chamadas recentes

Para monitorizar os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e marcadas, prima e escolha
Conectiv. > Registo > Ch. recentes. O telefone só regista
as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções, o telefone estiver ligado e dentro da área do serviço de rede.
28
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Sugestão! Quando vir uma nota no modo de espera
acerca de chamadas não atendidas, escolha Mostrar para aceder à lista de chamadas não atendidas. Para efectuar o retorno de uma chamada, seleccione um nome ou número e prima .
Apagar listas de chamadas recentes—Para apagar todas as listas de chamadas recentes, escolha Opções > Limpar
ch. recentes na vista principal de chamadas recentes. Para
limpar um dos registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar e escolha Opções > Limpar lista. Para limpar um acontecimento individual, abra um registo, seleccione o acontecimento e prima .
Para limpar os contadores de duração de chamada, escolha Opções > Limpar contadores. Para efectuar esta operação, necessita do código de bloqueio; consulte ‘Segurança’, ‘Telefone e SIM’, p. 102.

Dados pacotes

Para verificar a quantidade de dados recebidos e enviados durante as ligações de dados em pacotes, prima e escolha Conectiv. > Registo > Dados pacotes. Por exemplo, as ligações de dados em pacotes podem ser-lhe cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados e recebidos.
Efectuar chamadas

Duração da chamada

Para monitorizar a duração aproximada das chamadas recebidas e efectuadas, prima e escolha Conectiv. >
Registo > Duração ch..
Para definir a apresentação da duração da chamada durante uma chamada activa, escolha Conectiv. > Registo
> Opções > Definições > Mostrar duração ch.. Escolha Sim ou Não.
Nota: O tempo real de facturação das chamadas, por
parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, etc.

Controlar todas as comunicações

Ícones no Registo:
Para comunicações recebidas Para comunicações efectuadas Comunicações não atendidas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
29
Para controlar todas as chamadas de voz e de vídeo, mensagens curtas ou ligações de dados registadas pelo telefone, prima , escolha
Conectiv. > Registo e prima
para abrir o registo geral. Para cada evento de comunicação, pode ver o nome
Efectuar chamadas
do remetente ou do destinatário, o número de telefone, o nome do fornecedor de serviços ou o ponto de acesso. É possível filtrar o registo geral para ver apenas um tipo de evento e criar novos cartões de contacto baseados nas informações do registo.
Sugestão! Para visualizar a lista de mensagens
enviadas, prima e escolha Mensagens > Enviadas. Os subeventos, como uma mensagem curta enviada em
mais do que uma parte e ligações de dados em pacotes, são registados como um evento de comunicação. As ligações à caixa de correio, ao centro de mensagens multimédia ou a páginas web são mostradas como ligações de dados em pacotes.
Nota: Quando enviar mensagens, o telefone pode
apresentar Enviada. Isso significa que a mensagem foi
enviada pelo telefone para o número do centro de
mensagens programado no mesmo. Não significa que
a mensagem tenha sido recebida pelo respectivo destinatário. Para mais informações sobre serviços de mensagens, contacte o seu operador de rede.
Para filtrar o registo, escolha Opções > Filtrar e um filtro. Para apagar permanentemente o conteúdo do registo, o
registo de chamadas recentes e relatórios de entrega de mensagens, escolha Opções > Limpar registo. Escolha
Sim para confirmar.
Para definir a Duração do registo, escolha Opções >
Definições > Duração do registo. Os eventos do registo
permanecem na memória do telefone durante um número de dias definido, após os quais são automaticamente apagados para libertar memória. Se escolher Sem registo, todo o conteúdo do registo, o registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens são permanentemente apagados.
Contador de dados em pacotes e contador de ligação: Para ver a quantidade de dados transferidos em kilobytes e a duração de uma determinada ligação de dados em pacotes, seleccione um evento recebido ou efectuado indicado por Pact. e escolha Opções > Ver detalhes.
30
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 96 hidden pages