produkty a názvy spoleèností mohou být ochrannými známkami nebo obchodními
názvy svých odpovídajících vlastníkù.
Nokia tune je zvuková znaèka spoleènosti Nokia Corporation.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "TAK JAK JE". Kromì zákonných po¾adavkù se
ve vztahu k pøesnosti, spolehlivosti ani obsahu tohoto dokumentu neposkytují
¾ádné vyjádøené ani pøedpokládané záruky vèetnì, nikoli v¹ak pouze,
pøedpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro daný úèel. Spoleènost Nokia si
vyhrazuje právo kdykoli a bez pøedchozího upozornìní tento dokument revidovat
nebo ukonèit jeho platnost.
Dostupnost urèitých produktù se mù¾e li¹it podle oblastí. Obra»te se na nejbli¾¹ího
prodejce spoleènosti Nokia.
Kontrola exportu
Tento pøístroj mù¾e obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou
pøedmìtem exportních omezení nebo zákonù platných v USA nebo dal¹ích zemích.
Poru¹ování zákonù je zakázáno.
UPOZORNÌNÍ FCC INDUSTRY CANADA
Vá¹ pøístroj mù¾e zpùsobit ru¹ení TV nebo rozhlasu (napø. pøi pou¾ití telefonu
v blízké vzdálenosti pøijímacího zaøízení). FCC nebo Industry Canada v pøípadì
nemo¾nosti odstranìní takového ru¹ení mù¾e po¾adovat ukonèení pou¾ívání
telefonu. V pøípadì potøeby dal¹ích informací kontaktujte místní poboèku. Toto
zaøízení odpovídá 15. èásti pravidel FCC. Provoz pøístroje je mo¾ný za podmínky, ¾e
bìhem provozu nezpùsobí ¹kodlivé ru¹ení.
O DOPLÒKOVÝCH APLIKACÍCH PRO NOKIA 6680
V prodejním balení naleznete miniaturní multimediální kartu RS-MMC pro dvojí
napìtí (Reduced-Size Dual Voltage MultimediaMemoryCard), která obsahuje
doplòkové aplikace od firmy Nokia a nezávislých vývojáøù. Obsah RS-MMC a
dostupnost aplikací a slu¾eb se mù¾e v jednotlivých zemích a u jednotlivých
prodejcù èi operátorù li¹it. Aplikace a dal¹í informace o pou¾ití aplikací na
www.nokia.com/support jsou dostupné pouze ve zvolených jazycích.
Nìkteré operace a funkce jsou závislí na SIM kartì a operátorovi sítì, závislí na
MMS nebo závislé na kompatibilitì pøístrojù a podporovaných formátech obsahu.
Dostupnost slu¾eb se mù¾e v jednotlivých zemích nebo regionech li¹it. Nìkteré
slu¾by jsou samostatnì zpoplatnìny.
BEZ ZÁRUKY
Aplikace nezávislých vývojáøù poskytované na miniaturní multimediální kartì RSMMC jsou produktem a vlastnictvím fyzických nebo právnických osob, které nejsou
pøidru¾eny ani nijak spøíznìny se spoleèností Nokia. Spoleènost Nokia nevlastní
autorská práva ani práva na du¹evní vlastnictví k tìmto aplikacím od jiných
dodavatelù. Spoleènost Nokia, jako taková, nepøebírá odpovìdnost za jakoukoli
podporu koncových u¾ivatelù, funkènost tìchto aplikací nezávislých vývojáøù ani za
informace uvádìné v tìchto aplikacích nebo materiálech. Spoleènost Nokia
neposkytuje na tyto aplikace ¾ádnou záruku.
Seznamte se s tìmito jednoduchými pravidly. Jejich
nedodr¾ování mù¾e být nebezpeèné nebo protizákonné.
Pro dal¹í informace si pøeètìte úplnou u¾ivatelskou
pøíruèku.
ZAPÍNEJTE JEN TEDY, JE-LI TO BEZPEÈNÉ
Nezapínejte telefon tam, kde je pou¾ívání
bezdrátových telefonù zakázáno nebo kde je
mo¾ný vznik ru¹ivých vlivù a jiného nebezpeèí.
ODOLNOST PROTI VODÌ Tento telefon není
odolný vùèi vodì. Udr¾ujte jej v suchu.
ZÁLO®NÍ KOPIE Nezapomeòte zálohovat
nebo zapisovat v¹echny dùle¾ité informace.
PØIPOJOVÁNÍ K JINÉMU TELEFONU Pøi
pøipojování k jinému telefonu si peèlivì
pøeètìte bezpeènostní informace v u¾ivatelské
pøíruèce daného pøístroje. Nepøipojujte
nekompatibilní produkty.
TÍSÒOVÁ VOLÁNÍ Zkontrolujte, zda je
telefon zapnut a zda se nachází v oblasti
pokryté slu¾bami sítì. Opakovaným tisknutím
vyma¾te displej a vra»te se do úvodního
stavu. Zadejte èíslo tísòového volání a
stisknìte . Udejte svou polohu. Hovor
neukonèujte, dokud k tomu nedostanete
svolení.
O va¹em pøístroji
Bezdrátový pøístroj, popisovaný v této pøíruèce, je
schválen pro pou¾ití v sítích EGSM 900 / 1800 / 1900
a UMTS 2000. Podrobnìj¹í informace o sítích získáte od
va¹eho provozovatele slu¾eb.
Pøi pou¾ívání funkcí tohoto pøístroje dodr¾ujte v¹echny
zákony a respektujte soukromí a zákonná práva ostatních.
Upozornìní: Abyste mohli pou¾ívat libovolnou
funkci tohoto telefonu, kromì budíku, musí být pøístroj
zapnutý. Nezapínejte telefon, pokud pou¾ití
bezdrátového telefonu mù¾e zpùsobit ru¹ivé vlivy nebo
vznik nebezpeèí.
Sí»ové slu¾by
Abyste mohli pou¾ívat telefon, musíte mít od
provozovatele bezdrátových slu¾eb zaji¹tìnu odpovídající
slu¾bu. Provoz mnoha funkcí tohoto pøístroje je závislý na
funkcích v bezdrátové síti. Tyto Sí»ové slu¾by nemusejí být
dostupné ve v¹ech sítích nebo musíte pøed jejich pou¾itím
uzavøít specifické dohody s va¹ím provozovatelem slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb vám mù¾e dát dal¹í pokyny pro
jejich pou¾ití a vysvìtlit zpùsob jejich placení. Nìkteré sítì
mohou mít omezení, která ovlivní zpùsob pou¾ití Sí»ových
slu¾eb. Nìkteré sítì napøíklad nemusejí podporovat
v¹echny speciální znaky konkrétních jazykù a slu¾eb.
Vá¹ provozovatel slu¾eb mù¾e po¾adovat, aby ve va¹em
pøístroji byly nìkteré funkce vypnuty nebo nebyly
aktivovány. Z tohoto dùvodu se nezobrazí v nabídce menu
va¹eho pøístroje. Podrobnìj¹í informace získáte od va¹eho
provozovatele slu¾eb.
Tento bezdrátový pøístroj je terminál 3GPP GSM Release 99
podporující slu¾bu GPRS. Je vytvoøen tak, aby podporoval
rovnì¾ sítì GPRS Release 97. Mohou se v¹ak objevit
nìkteré problémy spojené s kompatibilitou/sluèitelností pøi
u¾ívání v nìkterých GPRS Release 97 sítích. Podrobnìj¹í
informace získáte od va¹eho provozovatele slu¾eb.
Tento pøístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL),
které fungují na protokolu TCP/IP. Nìkteré funkce tohoto
pøístroje, napøíklad MMS, prohlí¾eè, el. po¹ta nebo
stahování obsahu, vy¾adují podporu ze strany sítì pro tyto
technologie.
Pøíslu¹enství, baterie a nabíjeèky
Pøed pou¾itím s tímto telefonem zkontrolujte èíslo modelu
nabíjeèky. Tento telefon smí být pøi pou¾íván napájen
pouze nabíjeèkami ACP-12 a LCH-12.
Upozornìní: Pou¾ívejte pouze baterie, nabíjeèky
a pøíslu¹enství schválené spoleèností Nokia pro pou¾ití
s tímto konkrétním modelem. Pou¾ívání jiných typù
mù¾e zpùsobit zru¹ení osvìdèení nebo záruk a mù¾e být
i nebezpeèné.
Informace o dostupnosti schválených pøíslu¹enství získáte
u svého prodejce. Jestli¾e odpojujete napájecí kabel od
libovolného pøíslu¹enství, v¾dy uchopte a zatáhnìte za
konektor, nikoliv za kabel.
Tento telefon a jeho pøíslu¹enství mohou obsahovat malé
souèásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dìtí.
sítì mohl po¾adovat jiné poøadí polo¾ek menu nebo
pou¾ití jiných ikon v menu telefonu. Informace o
funkcích, které se li¹í od funkcí uvedených v této
pøíruèce, získáte od provozovatele slu¾by nebo
operátora sítì, nebo ze Støediska péèe o zákazníky
Nokia.
• Informace o zmìnì
Pøizpùsobení telefonu
12
obrázku na pozadí
v pohotovostním re¾imu,
nebo co bude pou¾ito jako
spoøiè displeje, viz ‘Zmìna
vzhledu telefonu’ na
str. 14.
• Chcete-li pou¾ít
pohotovostní re¾im pro
otevírání èasto
pou¾ívaných aplikací, viz
‘Aktivní pohot. re¾im’
na str. 15.
• Informace o pøizpùsobení vyzvánìcích tónù,
viz ‘Nastavení tónù’ na str. 13.
Kontakty. Viz ‘Pøidání vyzvánìcích tónù ke kontaktùm’
na str. 30.
• Chcete-li pøiøadit kontaktu tlaèítko zrychlené volby,
stisknìte v pohotovostním re¾imu tlaèítko èíslice
( je rezervováno pro hlasovou schránku) a
stisknìte . Stisknìte Ano a zvolte kontakt.
• Abyste zmìnili uspoøádání hlavního menu, zvolte v
hlavním menu Volby > Pøesunout, Pøesun. do slo¾ky
nebo Nová slo¾ka. Ménì èasto pou¾ívané aplikace
mù¾ete pøesunout do slo¾ek a naopak, èasto pou¾ívané
aplikace mù¾ete ze slo¾ek pøesunout do hlavního menu.
Nastavení tónù
Chcete-li nastavit nebo pøizpùsobit vyzvánìcí tóny, tóny
zpráv a ostatní tóny pro rùzná prostøedí, události nebo
skupiny volajících, stisknìte a zvolte Nástroje > Profily.
Aktuálnì zvolený profil je v pohotovostním re¾imu
zobrazen v horní èásti displeje. Je-li zobrazen profil
Normální, je zobrazeno pouze datum.
Chcete-li zmìnit profil, stisknìte v pohotovostním re¾imu
. Vyhledejte profil, který chcete aktivovat, a zvolte OK.
Tip! Volíte-li tón, otevøe se polo¾kou Sta¾ení tónù
seznam zálo¾ek. Mù¾ete zvolit zálo¾ku a zahájit
pøipojení k webové stránce a stáhnout tóny.
Chcete-li upravit profil, zvolte Nástroje > Profily. Vyberte
profil a zvolte Volby > Upravit. Vyhledejte po¾adované
nastavení a stisknutím otevøete seznam voleb. Tóny
ulo¾ené v pamì»ové kartì jsou indikovány ikonou .
Seznamem tónù mù¾ete procházet a poslechnout si
jednotlivé tóny døíve ne¾ je vyberete. Stisknutím
libovolného tlaèítka ukonèíte pøehrávání.
Chcete-li vytvoøit nový profil, zvolte Volby > Vytvoøit
nový.
Profil Offline
Profil Offline umo¾òuje pou¾ívat telefon bez pøipojení do
bezdrátové sítì. Aktivujete-li profil Offline, pøipojení
k bezdrátové síti se vypne. To je oznamováno ikonou
v indikátoru intenzity signálu. V¹echny bezdrátové
telefonní signály z pøístroje i do pøístroje jsou zakázány.
Pokusíte-li se odeslat zprávy, budou umístìny do slo¾ky
k odeslání a odeslány pozdìji.
Tip! Informace o zmìnì signalizací v kalendáøi a
budíku, viz ‘Pøizpùsobení telefonu’ na str. 12.
Upozornìní: V profilu Offline nemù¾ete provádìt
¾ádné hovory, kromì tísòových volání na urèitá èísla
tísòových linek, nebo pou¾ívat jiné funkce, které
vy¾adují pokrytí sítì. Chcete-li volat, zmìòte profil,
abyste aktivovali funkce telefonu. Pokud je pøístroj
zamknutý, musíte pøedtím, ne¾ mù¾ete zmìnit profil a
provádìt volání, zadat zamykací kód.
Upozornìní: Abyste mohli pou¾ívat profil Offline,
musí být telefon zapnutý. Nezapínejte pøístroj tam, kde
je pou¾ívání bezdrátových pøístrojù zakázáno nebo kde
je mo¾ný vznik ru¹ivých vlivù a jiného nebezpeèí.
Abyste opustili profil Offline, vyberte jiný profil a zvolte
Volby > Aktivovat > Ano. Telefon znovu umo¾ní
bezdrátový pøenos (za pøedpokladu, ¾e se nacházíte
v oblasti s dostateènou intenzitou signálu). Bylo-li pøed
pou¾itím profilu Offline aktivováno pøipojení Bluetooth,
bude deaktivováno. Pøipojení Bluetooth je po opu¹tìní
profilu Offline automaticky znovu aktivováno. Viz
‘Nastavení Bluetooth spojení’ na str. 84.
Pøenos obsahu z jiného
telefonu
Z kompatibilních telefonù Nokia Series 60 mù¾ete
kopírovat kontakty, kalendáø, obrázky, videa a zvukové
klipy pøes Bluetooth.
Pøizpùsobení telefonu
Svùj pøístroj Nokia 6680 mù¾ete pou¾ívat i bez SIM karty.
Po zapnutí telefonu bez SIM karty je automaticky
aktivován profil Offline. To vám umo¾ní pou¾ít SIM kartu
v jiném telefonu.
Chcete-li pøedejít duplikování polo¾ek, mù¾ete pøenést
stejný typ informací, napøíklad kontakty, z jiného telefonu
do svého telefonu pouze jednou. Pro opakované pøenesení
stejné informace musíte znovu odeslat aplikaci Pøenos do
druhého telefonu a znovu ji nainstalovat.
Pøed zahájením pøenosu musíte aktivovat pøipojení
Bluetooth v obou telefonech. V obou telefonech stisknìte
a zvolte Pøipojení > Bluetooth. Zvolte Bluetooth >
Zapnutý. Zadejte název obou pøístrojù.
Pøenos obsahu:
1 Stisknìte a ve svém pøístroji Nokia 6680 zvolte
Nástroje > Pøenos. Postupujte podle pokynù na
displeji.
2 Telefon vyhledá pøístroje s pøipojením Bluetooth. Po
dokonèení hledání vyberte v seznamu druhý telefon.
3 V pøístroji Nokia 6680 budete vyzváni k zadání kódu.
Zadejte kód (1-16 èíslic) a zvolte OK. Zadejte stejný kód
v druhém telefonu a zvolte OK.
4 Do druhého telefonu je v podobì zprávy odeslána
aplikace Pøenos.
5 Otevøením zprávy nainstalujte aplikaci Pøenos
v druhém telefonu; postupujte podle pokynù na
displeji. Aplikace je pøidána do hlavního menu.
6 Z pøístroje Nokia 6680 vyberte obsah, který chcete
kopírovat z druhého telefonu.
Obsah je zkopírován z pamìti a pamì»ové karty druhého
telefonu do pøístroje a pamì»ové karty Nokia 6680. Doba
kopírování závisí na mno¾ství pøená¹ených dat. Kopírování
mù¾ete pøeru¹it a dokonèit pozdìji.
Zmìna vzhledu telefonu
Chcete-li zmìnit vzhled displeje svého telefonu, napøíklad
tapetu, barevnou paletu a ikony, stisknìte a zvolte
Nástroje > Témata. Aktivní téma je indikováno ikonou .
V menu Témata mù¾ete témata pøizpùsobovat
seskupováním prvkù z ostatních témat nebo volením
obrázkù z Galerie. Témata ulo¾ená v pamì»ové kartì jsou
indikována ikonou . Témata na pamì»ové kartì nejsou
dostupná, pokud vyjmete pamì»ovou kartu z telefonu.
Ulo¾te témata do pamìti telefonu pøed vyjmutím
pamì»ové karty, nebo znovu vlo¾te pamì»ovou kartu,
abyste mohli témata pou¾ít.
Volby v hlavním zobrazení Témata jsou Náhled/
Sta¾ení témat, Pou¾ít, Upravit, Nápovìda a Konec.
Chcete-li aktivovat téma, vyberte jej a zvolte Volby >
Pou¾ít.
Chcete-li zobrazit náhled téma, vyberte jej a zvolte
Volby > Náhled.
Abyste upravili téma, zvolte jej a stisknìte Volby >
Upravit. Mù¾ete upravit toto:
• Tapeta — Obrázek, který bude zobrazen na pozadí
v pohotovostním re¾imu.
• Barevná paleta — Barvy pou¾ité na displeji.
• Spoøiè displeje — Typ spoøièe displeje: datum a èas
nebo vlastní napsaný text. Viz ‘Nastavení prodlevy
spoøièe displeje’ na str. 93.
• Obr. v sezn. Jdi na — Obrázek na pozadí aplikace Jdi na.
Chcete-li zmìnìné téma vrátit zpìt na pùvodní hodnoty,
zvolte pøi upravování tématu Volby > Obnovit vých. téma.
Aktivní pohot. re¾im
Aktivní pohotovostní re¾im pou¾ijte pro rychlý pøístup
k èasto pou¾ívaným aplikacím.
Chcete-li zapnout nebo vypnout aktivní pohotovostní
re¾im, stisknìte , zvolte Nástroje > Nastavení >
Telefon > Pohotovostní re¾im > Aktivní pohot. re¾im a
stisknìte .
V aktivním pohotovostním
re¾imu se podél horní strany
displeje zobrazí výchozí
aplikace a pod nimi kalendáø,
úkoly a události pøehrávaèe.
Vyberte aplikaci nebo
událost a stisknìte .
Je-li zapnut aktivní
pohotovostní re¾im, není
mo¾né pou¾ívat standardní
klávesové zkratky pøiøazené
pìtismìrné klávese.
Stisknìte a zvolte Hodiny.
Chcete-li nastavit nový èas buzení, zvolte Volby >
Nastavit buzení. Zadejte èas buzení a zvolte OK. Je-li
naøízen budík, je v pohotovostním re¾imu zobrazen
indikátor .
Chcete-li budík vypnout, stisknìte Stop. Pokud pøi
vyzvánìní budíku stisknete libovolné tlaèítko nebo
Odlo¾it, buzení se na pìt minut pøeru¹í a poté se opìt
obnoví. To mù¾ete zopakovat maximálnì pìtkrát.
Nadejde-li èas pro zahájení signalizace budíku v dobì, kdy
je pøístroj vypnutý, pøístroj se sám zapne a zaène
signalizovat. Zvolíte-li Stop, pøístroj se zeptá, zda jej
chcete aktivovat pro volání. Stisknìte Ne pro vypnutí
pøístroje nebo Ano pro umo¾nìní volat a pøijímat hovory.
Tlaèítko Ano netisknìte, pokud mù¾e provoz bezdrátového
telefonu zpùsobit vznik ru¹ivých vlivù nebo nebezpeèí.
Upravit èas buzení, Zru¹it buzení, Nastavení,
Nápovìda a Konec.
Chcete-li zru¹it buzení, zvolte Hodiny > Volby >
Zru¹it buzení.
Nastavení hodin
Chcete-li zmìnit nastavení hodin, zvolte v aplikaci Hodiny
Volby > Nastavení.
Chcete-li zmìnit typ hodin zobrazovaných
v pohotovostním re¾imu, vyberte Typ hodin > Analogové
nebo Digitální.
Chcete-li povolit síti aktualizovat èas, datum a informace
o èasové zónì v telefonu (sí»ová slu¾ba), vyberte polo¾ku
Autom. úprava èasu. Aby byla akceptována zmìna
nastavení Autom. úprava èasu, telefon musí restartovat.
Chcete-li zmìnit tón budíku, vyberte polo¾ku Tón budíku.
Chcete-li zmìnit stav pøepínání letního èasu, vyberte
polo¾ku Letní èas. Volbou Zapnutý pøidáte k èasu jednu
hodinu k èasu v menu Domovské mìsto. Viz ‘Svìtový èas’
na str. 17. Je-li aktivní letní èas, je v hlavním zobrazení
hodin zobrazen indikátor .
Svìtový èas
Otevøete Hodiny a stisknutím otevøete zobrazení
svìtový èas. V zobrazení svìtový èas mù¾ete vidìt èas
v rùzných mìstech.
Pro pøidání mìst do seznamu zvolte Volby > Pøidat mìsto.
Zadejte první písmena názvu mìsta. Automaticky se
zobrazí vyhledávací pole a odpovídající mìsta. Vyberte
mìsto. Do seznamu mù¾ete pøidat maximálnì 15 mìst.
Chcete-li zvolit své aktuální mìsto, vyberte mìsto a zvolte
Volby > Domovské mìsto. Mìsto je zobrazeno v hlavním
zobrazení aplikace hodiny a èas v telefonu se zmìní podle
zvoleného mìsta. Ovìøte, ¾e je èas správný a ¾e odpovídá
èasové zónì.
Nastavení hlasitosti
a reproduktoru
V prùbìhu aktivního hovoru nebo pøi
poslechu zvuku z telefonu zvý¹íte nebo
sní¾íte hlasitost stisknutím nebo
.
Reproduktor umo¾òuje hovoøit do telefonu a poslouchat
ho z krátké vzdálenosti, bez nutnosti dr¾et telefon u ucha.
Mù¾ete jej napøíklad nechat polo¾ený na stole. Zvukové
aplikace pou¾ívají reproduktor standardnì.
Dùle¾ité: Je-li pou¾íván reproduktor, nedr¾te telefon
u ucha, proto¾e hlasitost mù¾e být velmi vysoká.
• Chcete-li pou¾ít reproduktor v prùbìhu hovoru,
zahajte hovor a stisknìte .
• Chcete-li vypnout reproduktor, stisknìte v prùbìhu
aktivního hovoru nebo poslechu zvuku .
Správce souborù
Mnoho funkcí telefonu pou¾ívá pamì» pro ukládání dat.
Mezi tyto funkce patøí kontakty, zprávy, obrázky,
vyzvánìcí tóny, kalendáø a úkoly, dokumenty a sta¾ené
aplikace. Velikost volné pamìti závisí na mno¾ství dat
ulo¾ených v pamìti telefonu. Pro roz¹íøení pamìti mù¾ete
pou¾ít pamì»ovou kartu. Pamì»ové karty jsou
pøepisovatelné, tak¾e na pamì»ové kartì mù¾ete ukládat a
odstraòovat data.
Chcete-li procházet soubory a slo¾kami v pamìti telefonu
nebo na pamì»ové kartì (je-li vlo¾ena), stisknìte a
zvolte Nástroje > Spr. soub.. Otevøe se zobrazení pamìti
telefonu (). Stisknutím otevøete zobrazení
pamì»ové karty ().
Chcete-li pøesunout nebo zkopírovat soubory do slo¾ky,
stisknìte souèasnì a pro oznaèení souboru a
zvolte Volby > Pøesun. do slo¾ky nebo Kopírovat do
slo¾ky.
Ikony v Spr. soub.:
Slo¾ka
Vá¹ telefon
Slo¾ka obsahující dílèí slo¾ku
Chcete-li vyhledat soubor, zvolte Volby > Hledat a
vyberte pamì», ve které chcete hledat, a zadejte text
odpovídající názvu souboru.
Tip! Pro zobrazení rùzných pamìtí v telefonu mù¾ete
pou¾ít aplikaci Nokia Phone Browser dostupnou
v Nokia PC Suite. Viz CD-ROM dodaný v prodejním
balení.
Zobrazení vyu¾ití pamìti
Chcete-li zobrazit typy dat ulo¾ených v telefonu
a mno¾ství pamìti vyu¾ívané rùznými typy dat, zvolte
Volby > Detaily pamìti. Chcete-li zobrazit velikost volné
pamìti v telefonu, vyberte polo¾ku Volná pamì».
Chcete-li zobrazit mno¾ství volné pamìti v pamì»ové
kartì, máte-li kartu zasunutou do telefonu, otevøete
zobrazení pamì»ové karty stisknutím a zvolte Volby >
Detaily pamìti.
Málo pamìti — uvolnìní pamìti
Zmen¹uje-li se pamì» telefonu a prohlí¾eè je spu¹tìn,
prohlí¾eè se automaticky ukonèí, aby uvolnil èást místa v
pamìti. Nemáte-li otevøený prohlí¾eè a pamì» telefonu se
zmen¹uje, telefon upozorní na nedostatek volné pamìti a
budete muset èást pamìti uvolnit.
Chcete-li uvolnit pamì», pøeneste ve správci souborù data
do pamì»ové karty. Oznaète pøesouvané soubory, zvolte
Pøesun. do slo¾ky > Pamì»ová karta a slo¾ku.
Chcete-li pro uvolnìní pamìti odstranit data, pou¾ijte
aplikaci Spr. soub. nebo otevøete odpovídající aplikaci.
Mù¾ete odstranit napøíklad:
• Zprávy ze slo¾ek Pøijaté,
Koncepty a Odeslané
vmenu Zprávy
• Naètené zprávy el. po¹ty z
pamìti telefonu
• Ulo¾ené webové stránky
• Ulo¾ené obrázky, videa
nebo zvukové soubory
• Kontaktní informace
• Poznámky z kalendáøe
• Sta¾ené aplikace. Viz
rovnì¾ ‘Správce aplikací’
na str. 102.
multimediální kartu MMC (MultiMediaCard) pro dvojí
napìtí (1,8/3V). Abyste zajistili správnost funkce,
pou¾ívejte pouze MMC pro dvojí napìtí. Kompatibilitu
MMC ovìøte u jejího výrobce nebo prodejce.
Stisknìte a zvolte Nástroje > Pamì». Pro roz¹íøení
pamìti mù¾ete pou¾ít pamì»ovou kartu. Mù¾ete rovnì¾
zálohovat informace z pamìti telefonu a obnovit
informace v telefonu pozdìji.
Je-li otevøen slot pamì»ové karty nebo jeho krytka,
nemù¾ete pamì»ovou kartu pou¾ívat.
Ukládejte v¹echny pamì»ové karty mimo dosah malých
dìtí.
Neotevírejte krytku slotu pamì»ové karty za provozu.
Otevøením krytky slotu pamì»ové karty se mù¾e po¹kodit
pamì»ová karta i pøístroj a data ulo¾ená na pamì»ové
kartì.
Volby v nástroji pamì»ové karty jsou Záloh. pam.
telefonu, Obnovit z karty, Formát. pam. kartu, Název
pamì». karty, Detaily pamìti, Nápovìda a Konec.
S tímto pøístrojem pou¾ívejte pouze kompatibilní
multimediální karty MMC (MultiMediaCards). Ostatní
pamì»ové karty, jako napøíklad karty Secure Digital (SD),
se nevejdou do slotu karty MMC a nejsou kompatibilní
s tímto pøístrojem. Pou¾ití nekompatibilní pamì»ové karty
mù¾e po¹kodit pamì»ovou kartu i pøístroj a data ulo¾ená
na nekompatibilní pamì»ové kartì mohou být po¹kozena.
• Chcete-li zálohovat informace z pamìti telefonu do
pamì»ové karty, zvolte Volby > Záloh. pam. telefonu.
• Chcete-li obnovit informace z pamì»ové karty do
pamìti telefonu, zvolte Volby > Obnovit z karty.
Formátování pamì»ové karty
Formátováním pamì»ové karty se v¹echna data na kartì
trvale odstraní.
Nìkteré pamì»ové karty jsou ji¾ pøedem naformátovány.
Ostatní je tøeba naformátovat. Informace o nutnosti
formátování pamì»ové karty získáte od prodejce.
Chcete-li vyu¾ívat svùj telefon naplno, pou¾ívejte
klávesové zkratky. Podrobnìj¹í informace o funkcích
najdete v odpovídajících sekcích této u¾ivatelské pøíruèky.
Vá¹ telefon
Fotografování
Pøed fotografováním:
• Stisknutí aktivuje nebo vypíná re¾im ¹ero.
• Stisknutí aktivuje nebo vypíná re¾im
sekvence.
• Stisknutí nastavuje jas.
• Stisknutí nastavuje kontrast.
Po fotografování:
• Stisknutí ode¹le obrázek V multimed. zprávì, El.
po¹tou nebo Pøes Bluetooth. Podrobnìj¹í informace,
viz ‘Zprávy’ na str. 46 a ‘Pøipojení pøes Bluetooth’ na
str. 84.
• Pro odstranìní obrázku stisknìte .
• Pro vyfotografování nového obrázku stisknìte .
Nahrávání videa
• Stisknutí nastavuje kontrast.
Po nahrání videoklipu:
• Stisknutí ode¹le video V multimed. zprávì, El.
po¹tou nebo Pøes Bluetooth. Podrobnìj¹í informace,
viz ‘Zprávy’ na str. 46 a ‘Pøipojení pøes Bluetooth’ na
str. 84.
• Pro odstranìní videa stisknìte .
• Chcete-li nahrávat nové video, stisknìte .
Zobrazení obrázkù v Galerii
• Stisknutím pøepínáte mezi celoobrazovkovým
a normálním zobrazením.
• Stisknutím zvìt¹ujete zobrazení. Následující
stisknutí dále zvìt¹ují zobrazení a¾ do maximální
hodnoty.
• Stisknutím zmen¹ujete zobrazení. Následující
stisknutí zmen¹ují zobrazení a¾ na normální úroveò.
• Pøi oznaèování polo¾ky v seznamu ji vyberte a stisknìte
souèasnì a .
• Chcete-li oznaèit nìkolik polo¾ek v seznamu, podr¾te
stisknuté tlaèítko a souèasnì stisknìte nebo
. Vedle zvolených polo¾ek se zobrazí znaèka. Pro
ukonèení výbìru uvolnìte a poté uvolnìte . Po
zvolení v¹ech po¾adovaných polo¾ek je mù¾ete
pøesunout nebo odstranit.
• Kopírování a vlo¾ení textu: Pro zvolení znaku nebo slov
podr¾te stisknuté tlaèítko . Zároveò stisknìte
nebo . Spolu s pohybem výbìru se text zvýrazòuje.
Chcete-li zkopírovat text do schránky, podr¾te a
stisknìte Kopírovat. Pro vlo¾ení textu do dokumentu
podr¾te stisknuté a stisknìte Vlo¾it.
Pohotovostní re¾im
• Chcete-li pøepínat mezi
otevøenými aplikacemi,
podr¾te stisknuté tlaèítko
. Je-li v telefonu málo
volné pamìti, telefon
mù¾e nìkteré aplikace
ukonèit. Pøed zavøením
aplikace telefon ulo¾í
v¹echna neulo¾ená data.
• Pro zmìnu profilu
stisknìte krátce a
zvolte profil. Podr¾ením stisknutého tlaèítka
pøepínáte mezi profily Normální a Tichý. Máte-li dvì
telefonní linky, tato akce vám umo¾ní pøepínat mezi
obìma linkami.
• Chcete-li otevøít seznam posledních volaných èísel,
stisknìte .
• Chcete-li otevøít Web a zahájit pøipojení, podr¾te
stisknuté tlaèítko . Viz ‘Web’ na str. 65.
Dal¹í informace o klávesových zkratkách dostupných v
pohotovostním re¾imu, viz ‘Aktivní pohot. re¾im’ na
stranì 15.
Zámek klávesnice (Keyguard)
Zámek klávesnice pou¾ijte k zabránìní následkù
nechtìného stisknutí kláves.
• Zamknutí: V pohotovostním re¾imu stisknìte a
poté . Je-li klávesnice zamknutá, na displeji se
zobrazí .
• Odemknutí: Stisknìte a poté .
I kdy¾ je aktivní zámek klávesnice, je mo¾né uskuteènit
hovory na oficiální èísla tísòových linek naprogramovaná
v pøístroji. Zadejte èíslo tísòové linky a stisknìte .
Tip! V prùbìhu hovoru zvý¹íte nebo sní¾íte hlasitost
stisknutím nebo .
1 V pohotovostním re¾imu zadejte telefonní èíslo vèetnì
pøedèíslí. Stisknutím odstraníte èíslo.
U mezinárodních hovorù vlo¾te dvojím stisknutím
znak + (nahrazuje mezinárodní pøístupový
kód) a zadejte kód zemì (podle potøeby vynechejte
úvodní nulu) a telefonní èíslo.
2 Stisknutím telefonní èíslo vytoèíte.
3 Stisknutím ukonèíte hovor (nebo zru¹íte pokus
o navázání hovoru).
Tip! Chcete-li zmìnit tel. èíslo své hlasové
schránky, stisknìte a zvolte Nástroje > Hlas.
schr. > Volby > Zmìnit èíslo. Zadejte èíslo (získáte
jej od operátora) a stisknìte OK.
Stisknutí v¾dy ukonèí hovor, i kdy¾ je aktivní jiná
aplikace.
Chcete-li volat ze seznamu Kontakty, stisknìte
azvolte Kontakty. Vyhledejte po¾adované jméno, nebo
zadejte první písmena jména do pole hledat. Zobrazí se
odpovídající kontakty. Stisknutím vytoète èíslo.
Zvolte typ hovoru Hlasový hovor.
Ne¾ mù¾ete volat tímto zpùsobem, musíte nejdøíve
zkopírovat kontakty ze SIM karty do seznamu Kontakty.
Viz ‘Kopírování kontaktù’ na str. 30.
Hlasovou schránku (sí»ová slu¾ba) mù¾ete
v pohotovostním re¾imu volat podr¾ením stisknutého
tlaèítka . Viz rovnì¾ ‘Pøesmìrování hovorù’ na
str. 100.
Pøi volání posledního volaného èísla stisknìte
v pohotovostním re¾imu pro otevøení seznamu
posledních 20 tel. èísel, která jste volali nebo se pokou¹eli
volat. Vyberte po¾adované èíslo a stisknutím jej vytoète.
Videohovor
Provádíte-li videohovor, je mezi vámi a pøíjemcem hovoru
zaji¹tìn pøenos ¾ivého obrazu. ®ivý obraz snímaný
fotoaparátem telefonu bude pøená¹en pøíjemci
videohovoru.
Tip! Pro pøepínání mezi pøedním a zadním
fotoaparátem pou¾ijte kryt objektivu fotoaparátu.
Viz ‘Foto-Video’ na str. 33.
Abyste mohli provádìt videohovor, musíte mít USIM kartu
a musíte být v místì s pokrytím sítì UMTS. Informace o
dostupnosti a objednání slu¾eb videohovoru získáte
u operátora sítì nebo provozovatele slu¾by. Videohovor
mù¾e probíhat pouze mezi dvìma úèastníky. Videohovor je
mo¾né provádìt pouze s kompatibilním mobilním
telefonem nebo ISDN klientem. Videohovory nelze
provádìt, pokud ji¾ je aktivní jiný hovor, video nebo datové
volání
Ikony:
Nepøijímáte video (buï pøíjemce neodesílá video, nebo
jej sí» nepøená¹í).
Máte zakázáno odeslání videa z va¹eho telefonu.
Chcete-li místo toho posílat statický obrázek, viz
‘Nastavení hovoru’ na str. 93.
1 Chcete-li zahájit
videohovor, zadejte
v pohotovostním re¾imu
telefonní èíslo, nebo
otevøete Kontakty
a vyberte kontakt. Poté
zvolte Volby > Volat >
Videohovor.
2 Zahájení videohovoru
mù¾e chvilku trvat.
Zobrazí se informace
Èeká se na obrázek.
Není-li volání úspì¹né, napøíklad kdy¾ videohovory
nejsou podporovány sítí, nebo kdy¾ pøijímací pøístroj
není kompatibilní, telefon se zeptá, zda se místo toho
chcete pokusit o normální zavolání nebo zda chcete
poslat zprávu.
Tip! V prùbìhu hovoru zvý¹íte nebo sní¾íte
hlasitost stisknutím nebo .
Videohovor je aktivní, pokud vidíte dva obrázky
a sly¹íte zvuk z reproduktoru. Pøíjemce videohovoru
mù¾e zakázat odeslání videa (). V takovém pøípadì
mù¾ete vidìt pouze statický obrázek nebo ¹edou
grafiku na pozadí. Usly¹íte zvuk.
Zvolte Povolit/Nepovolit: Odesílání videa, Odesílání
audia nebo Odesíl. audio a video, chcete-li pøepínat
mezi zobrazováním videa nebo pouze poslechem
zvuku.
Pro zmìnu velikosti svého vlastního obrazu stisknìte
Zvìt¹it nebo Zmen¹it. V horní èásti displeje je
zobrazen indikátor zoomu.
3 Pro ukonèení videohovoru stisknìte .
Zrychlená volba telefonního èísla
Chcete-li pøiøadit telefonní èíslo nìkterému tlaèítku
zrychlené volby (—), stisknìte
azvolte Nástroje > Zr. volba. je rezervováno pro
hlasovou schránku.
V pohotovostním re¾imu stisknìte tlaèítko zrychlené
volby a .
Volání
Tip! Chcete-li rychle vytoèit èíslo podr¾ením
stisknutého tlaèítka, stisknìte a zvolte Nástroje >
Nastavení > Hovor > Zrychlená volba > Zapnutá.
Konferenèní hovor
1 Zavolejte prvnímu úèastníkovi.
2 Zavolejte dal¹ímu úèastníkovi zvolením Volby > Nový
hovor. První hovor je automaticky dr¾en.
3 Po pøijmutí nového hovoru volanou osobou pøipojte
prvního úèastníka do konferenèního hovoru zvolením
Volby > Konference.
Chcete-li pøidat do hovoru dal¹ího úèastníka, opakujte
krok 2 a zvolte Volby > Konference > Pøidat do konf..
Telefon podporuje konferenèní hovory s maximálnì
¹esti úèastníky, vèetnì vás.
Chcete-li z nìkterým z úèastníkù hovoøit soukromì,
zvolte Volby > Konference > Soukromì. Vyberte
pøíjemce a stisknìte Soukromí. Konferenèní hovor je
v telefonu pøepnut do dr¾ení. Ostatní úèastníci mohou
pokraèovat v konferenèním hovoru. Po skonèení
soukromého rozhovoru zvolte Volby > Pøidat do konf.
a vra»te se do konferenèního hovoru.
Chcete-li odpojit nìkterého úèastníka, zvolte Volby >
Konference > Odpojit úèastníka, vyhledejte
úèastníka a zvolte Odpojit.
4 Pro ukonèení aktivního konferenèního hovoru stisknìte
Tip! Je-li k telefonu pøipojen kompatibilní headset,
mù¾ete pøijmout a ukonèit hovor stisknutím tlaèítka na
headsetu.
Nechcete-li hovor pøijmout, odmítnìte jej stisknutím .
Volající usly¹í tón obsazené linky. Je-li pro pøesmìrování
hovorù aktivována funkce Pøesmìr. hov. > Je-li obsazeno,
pøíchozí hovor se odmítnutím rovnì¾ pøesmìruje. Viz
‘Pøesmìrování hovorù’ na str. 100.
Pokud odmítnete pøíchozí hovor, mù¾ete rovnì¾ poslat
textovou zprávu volajícímu s informací, proè nemù¾ete
hovor pøijmout. Zvolte Volby > Poslat text. zprávu. Text
mù¾ete pøed odesláním upravit. Chcete-li pou¾ít tuto volbu
a napsat text do standardní zprávy, viz ‘Nastavení hovoru’
na str. 93.
Pøijmete-li hlasový hovor v prùbìhu videohovoru,
videohovor je ukonèen.
Pøi oznamování pøíchozího videohovoru se zobrazí .
1 Stisknutím pøijmìte videohovor. Zobrazí se Povolit
odeslání video obrazu volajícímu?.
Zvolíte-li Ano, bude obraz snímaný kamerou va¹eho
telefonu pøená¹en k volajícímu. Zvolíte-li Ne, nebo
neudìláte nic, odesílání videa není aktivováno a sly¹íte
zvuk. Místo videa je zobrazena ¹edá obrazovka. Chceteli nahradit ¹edou obrazovku statickým obrázkem, viz
‘Nastavení hovoru’, Obr. ve videohovoru na str. 93.
2 Pro ukonèení videohovoru stisknìte .
Poznámka: I kdy¾ jste zakázali odesílání videa
v prùbìhu videohovoru, hovor bude pøesto úètován jako
videohovor. Ovìøte si ceny u svého operátora sítì nebo
provozovatele slu¾by.
Èekání hovoru (sí»ová slu¾ba)
Máte-li aktivovánu funkci Èekání hovoru (sí»ová slu¾ba) v
Nástroje > Nastavení > Hovor > Èekání hovoru, mù¾ete
pøijmout hovor i v prùbìhu jiného hovoru.
Tip! Informace o zmìnì tónù telefonu pro rùzná
prostøedí a rùzné situace, napøíklad kdy¾ chcete, aby
telefon nevydával tóny, viz ‘Nastavení tónù’ na str. 13.
Pro pøijmutí hovoru na lince stisknìte . První hovor je
dr¾en.
Pro pøepínání mezi dvìma hovory stisknìte Pøepnout.
Zvolte Volby > Pøepojit pro propojení pøíchozího a
dr¾eného hovoru a odpojení se od obou hovorù. Pro
ukonèení aktivního hovoru stisknìte . Chcete-li ukonèit
oba hovory, zvolte Volby > Ukonèit v¹. hovory.
Volby v prùbìhu hlasového hovoru
Mnoho voleb, které mù¾ete pou¾ít v prùbìhu hlasového
hovoru, jsou sí»ové slu¾by. V prùbìhu hovoru stisknìte
Volby pro pøístup k nìkterým z následujících funkcí: Ticho
nebo Nahlas, Pøijmout, Odmítnout, Pøepnout, Do poøadí
nebo Pøijmout, Aktivovat telefon, Aktiv. reproduktor
nebo Aktiv. handsfree (je-li pøipojen kompatibilní
Bluetooth headset), Ukonèit aktiv. hovor nebo Ukonèit
v¹. hovory, Nový hovor, Konference a Pøepojit. Vyberte
z tìchto voleb:
Nahradit — Pro ukonèení aktivního hovoru a pøijmutí
hovoru èekajícího na lince.
Odeslat MMS (pouze v sítích UMTS) — Pro odeslání
obrázku nebo videa v multimediální zprávì druhému
úèastníkovi hovoru. Pøed odesláním mù¾ete upravit zprávu
a zmìnit pøíjemce. Stisknutím ode¹lete soubor do
kompatibilního pøístroje (sí»ová slu¾ba).
Odeslat DTMF — Pro odeslání øetìzce DTMF tónù,
napøíklad hesel. Zadejte sled DTMF tónù nebo jej
vyhledejte v Kontaktech. Znak èekání (w) nebo znak pauzy
(p) vlo¾íte opakovaným tisknutím . Stisknutím OK
po¹lete tón.
Volání
Tip! Tóny DTMF pøidejte k tel. èíslu nebo do polí
Telefonní èíslo èi DTMF kontaktní karty.
Volby v prùbìhu videohovoru
V prùbìhu videohovoru stisknìte Volby pro pøístup
k nìkterým z následujících funkcí: Do poøadí nebo
Nepovolit (video, audio nebo obojí), Aktivovat telefon,
Aktiv. reproduktor nebo Aktiv. handsfree (je-li pøipojen
kompatibilní Bluetooth headset), Ukonèit aktiv. hovor,
Pou¾. pøední fotoap./Pou¾ít zadní fotoap., Zvìt¹it/
Zmen¹it a Nápovìda.
Protokol
Poslední hov.
Chcete-li monitorovat tel. èísla nepøijatých a pøijatých
hovorù nebo volaná èísla, stisknìte a zvolte
Pøipojení > Protokol > Poslední hov.. Telefon registruje
nepøijaté a pøijaté hovory pouze v pøípadì, ¾e sí»
podporuje tuto funkci, telefon je zapnutý a nachází se v
oblasti pokryté slu¾bami sítì.
Tip! Je-li v pohotovostním re¾imu na displeji
zobrazeno upozornìní na nepøijatý hovor, otevøete
seznam nepøijatých hovorù stisknutím Ukázat.
Chcete-li zavolat zpìt, vyhledejte jméno nebo tel. èíslo
a stisknìte .
Smazání seznamù posledních hovorù — Chcete-li smazat
v¹echny seznamy posledních hovorù, zvolte v hlavním
zobrazení funkce Poslední hovory Volby > Smazat posl.
hov.. Jestli¾e chcete vymazat jen nìkterý ze seznamù
posledních hovorù, otevøete po¾adovaný seznam a zvolte
Chcete-li zjistit mno¾ství dat odeslaných a pøijatých
v prùbìhu paketového datového spojení, stisknìte
azvolte Pøipojení > Protokol > Paketová data. Poplatky
za paketové datové spojení mohou být napøíklad odvozeny
od mno¾ství pøijatých a odeslaných dat.
Monitorování v¹ech komunikaèních
událostí
Ikony v Protokol:
Pøíchozí
Odchozí
Nepøijaté komunikaèní události
Chcete-li monitorovat
v¹echny hlasové hovory a
videohovory, textové zprávy
nebo datová spojení
registrovaná telefonem,
stisknìte , zvolte
Pøipojení > Protokol a
otevøete obecný protokol
stisknutím . Pro ka¾dou
komunikaèní událost mù¾ete
zobrazit jméno pøíjemce nebo
odesílatele, tel. èíslo, název provozovatele slu¾by nebo
pøístupový bod. Obecný protokol je mo¾né filtrovat tak, aby
byl zobrazen pouze urèitý typ události. Na základì
informací z protokolu je mo¾né vytvoøit nové kontaktní
karty.
Tip! Chcete-li zobrazit seznam odeslaných zpráv,
stisknìte a zvolte Zprávy > Odeslané.
Dílèí události, jako napø. textové zprávy odeslané ve více
èástech nebo paketová datová spojení, jsou zaznamenány
jako jedna událost. Pøipojení do hlasové schránky,
støediska multimediálních zpráv nebo na webové stránky
jsou zobrazeny jako paketová datová spojení.
Poznámka: Pøi odeslání zpráv se na displeji telefonu
mù¾e zobrazit text Odeslána. Tím je indikováno, ¾e
zpráva byla odeslána telefonem na èíslo støediska
zpráv, naprogramované v telefonu. Neznamená to, ¾e
zpráva byla pøijata zamý¹leným pøíjemcem.
Podrobnìj¹í informace o slu¾bách zpráv získáte u
va¹eho provozovatele slu¾eb.
Protokol mù¾ete filtrovat zvolením Volby > Filtr a filtru.
Chcete-li trvale vymazat obsah protokolu, výpis
posledních hovorù a výpis doruèení zpráv, zvolte Volby >
zvolíte Bez protokolu, ve¹kerý obsah protokolu, výpis
posledních hovorù a výpis doruèení zpráv bude vymazán.
Poèítadlo paketového datového pøenosu a mìøiè
Volání
pøipojení: Chcete-li zobrazit mno¾ství pøenesených dat
(mìøeno v kilobajtech) a dobu trvání urèitého datového
paketového pøipojení, vyhledejte událost indikovanou
Stisknìte a zvolte Kontakty. V menu Kontakty mù¾ete
ke kontaktní kartì pøidat osobní vyzvánìcí tón, hlasový
záznam nebo miniaturu. Mù¾ete vytvoøit skupiny kontaktù,
co¾ vám umo¾ní odeslat textové zprávy nebo zprávy el.
po¹ty více pøíjemcùm najednou. Pøijaté kontaktní
informace (vizitky) mù¾ete pøidat do kontaktù. Viz ‘Data a
nastavení’ na str. 53. Kontaktní informace je mo¾né poslat
nebo pøijmout pouze prostøednictvím kompatibilních
pøístrojù.
Volby v seznamu Kontakty jsou Otevøít, Volat,
Vytvoøit zprávu, Nový kontakt, Otevøít konverzaci,
Upravit, Odstranit, Duplikovat, Pøidat do skupiny
(zobrazeno, máte-li vytvoøenu skupinu), Patøí do
skupiny (zobrazeno, máte-li vytvoøenu skupinu),
Oznaèit/Odznaèit, Kopírovat, SIM kontakty, Otevøít
web. adresu, Odeslat, Info o kontaktech, Nastavení,
Nápovìda a Konec.
Ukládání jmen a tel. èísel
1 Zvolte Volby > Nový kontakt.
2 Vyplòte po¾adovaná pole a stisknìte Hotovo.
Volby dostupné pøi úpravì kontaktní karty:
Pøidat miniaturu, Odstranit miniaturu, Pøidat
detail, Odstranit detail, Upravit popis, Nápovìda
a Konec.
Chcete-li v menu Kontakty upravit kontaktní karty,
vyberte po¾adovanou kontaktní kartu a zvolte Volby >
Upravit.
Chcete-li v menu Kontakty odstranit kontaktní kartu,
vyberte kartu a stisknìte . Chcete-li odstranit
nìkolik kontaktních karet najednou, oznaète kontakty
stisknutím a a odstraòte je stisknutím .
Tip! Chcete-li pøidat nebo upravit kontaktní karty,
pou¾ijte Nokia Contacts Editor dostupný v aplikaci
Nokia PC Suite. Viz CD-ROM dodaný s telefonem.
Chcete-li ke kontaktní kartì pøipojit miniaturu,
otevøete kontaktní kartu a zvolte Volby > Upravit >
Volby > Pøidat miniaturu. Zavolá-li vám daný kontakt,
uvidíte jeho obrázek.
Výchozí èísla a adresy
Ke kontaktní kartì mù¾ete pøiøadit výchozí èísla a adresy.
Takto v pøípadì, ¾e kontakt má více èísel nebo adres,
mù¾ete snadno volat nebo posílat zprávu kontaktu na
urèité èíslo èi adresu.
‘Zprávy’ na str. 46 a ‘Odesílání dat pøes Bluetooth’ na
str. 85.
• Chcete-li kopírovat jména a tel. èísla ze SIM karty do
telefonu, stisknìte a zvolte Kontakty > Volby >
SIM kontakty > Adresáø SIM. Vyberte jména, která
chcete kopírovat, a Volby > Kopír. do Kontaktù.
• Chcete-li kopírovat telefonní nebo faxové èíslo èi èíslo
pageru z kontaktù do adresáøe SIM karty, zvolte
Kontakty a otevøete kontaktní kartu. Vyhledejte èíslo
a zvolte Volby > Kopír. do adr. SIM.
Tip! Kontakty mù¾ete synchronizovat s
kompatibilním PC pøes aplikaci Nokia PC Suite.
Viz CD-ROM dodaný s telefonem.
Adresáø SIM a dal¹í slu¾by SIM karty
Poznámka: Informace o dostupnosti, poplatcích
a o pou¾ívání slu¾eb SIM získáte u prodejce SIM karty
(operátora sítì, provozovatele slu¾eb nebo smluvního
prodejce).
Stisknìte a zvolte Kontakty > Volby > SIM
kontakty > Adresáø SIM, abyste zobrazili jména a tel. èísla
ulo¾ená na SIM kartì. V adresáøi SIM mù¾ete pøidat,
upravit nebo kopírovat èísla ke kontaktùm a mù¾ete je
pou¾ít pro volání.
Pøidání vyzvánìcích tónù ke
kontaktùm
Volá-li vám kontakt nebo èlen skupiny, telefon vyzvání
zvoleným vyzvánìcím tónem (je-li tel. èíslo volajícího
odesláno spolu s voláním a telefon je schopen jej
rozpoznat).
Tip! Zrychlená volba je rychlý zpùsob volání èasto
pou¾ívaných tel. èísel. Tel. èísla zrychlené volby mù¾ete
pøipojit a¾ k osmi tlaèítkùm. Viz ‘Zrychlená volba
telefonního èísla’ na str. 23.
1 Stisknutím otevøete kontaktní kartu nebo otevøete