NOKIA 6670 User Manual [fr]

9235449 Imprimé aux E.U. 03/05
Guide d’utilisation
Guide d'utilisation du Nokia 6670
Mon numéro Fournisseur de services sans fil
Numéro de la messagerie vocale
Numéro du fournisseur de services sans fil
Service à la clientèle du fournisseur
Numéro de modèle 6670b Étiquette à l’arrière du
Numéro de type RH-68 Étiquette à l’arrière du
Numéro IIEM Étiquette à l’arrière du
Fournisseur de services sans fil
Fournisseur de services sans fil
Fournisseur de services sans fil
téléphone (sous la pile)
téléphone (sous la pile)
téléphone (sous la pile)
Guide d’utilisation du Nokia 6670 1 Copyright © 2005 Nokia
NOTES
2 Copyright © 2005 Nokia
RENSEIGNEMENTS JURIDIQUES
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que les produits RH-67 et RH-68
sont conformes aux dispositions suivantes de la Directive du Conseil : 1999/5/EC. Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à l'adresse
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity
168
PIÈCE Nº 9235449, VERSION N° 1
Copyright © 2005 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia 6670, Nokia Connecting People, Pop-Port et les logos Nokia Original Enhancements
sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produit et de société mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Ce produit inclut la licence d'un logiciel de Symbian Ltd © 1998-2005. Symbian et Symbian OS sont des marques de commerce de Symbian Ltd.
Inclut le logiciel du protocole de chiffrement ou de sécurité RSA BSAFE de RSA Security.
Java et toutes les marques basées sur Java sont des marques de commerce de
Sun Microsystems, Inc. Brevet n° 5818437 aux États-Unis; autres brevets en instance. Logiciel de saisie de texte T9
©1997-2005. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Ce produit fait l'objet d'une licence MPEG-4 Visual (i) pour un usage personnel et non
commercial en relation avec l'information encodée conformément au standard MPEG-4 Visual par un consommateur, pour une utilisation personnelle et non commerciale, et (ii) pour un usage avec des produits MPEG-4 vidéo fournis par un prestataire détenteur d'une licence. Aucune autre licence n'e st accordée ou ne devrait être sous-e ntendue. Pour de plus amples renseig nements concernant la promotion et l'utilisation interne et commerciale des formats MPEG-4, commun iquez avec la MPEG LA, LLC. Sur le Web : http://www.mpegla.com
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and non-commercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
.
.
Guide d’utilisation du Nokia 6670 3 Copyright © 2005 Nokia
Les renseignements contenus dans le présent guide d'utilisation concernent le téléphone Nokia 6670. Nokia applique une politique de développement continu. Nokia se réserve le droit de modifier tout produit décrit dans le présent document sans préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE TOUT MANQUE À GAGNER AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE. LE CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL ». SOUS RÉSERVE DES LOIS APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.
CONTRÔLE DES EXPORTATIONS
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi.
AVIS DE LA FCC/INDUSTRIE CANADA
Votre appareil peut altérer la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé près des récepteurs par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne pouvez pas éliminer l'interférence. Si vous avez besoin d’assistance, consultez le détaillant le plus proche. Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L'utilisation de cet appareil est autorisée à condition qu'elle ne provoque aucune interférence nuisible.
4 Copyright © 2005 Nokia

Aperçu du téléphone Nokia 6670

Objectif
Interrupteur (sur le dessus)
Écouteur
Haut-parleur (sur le côté)
Écran
Touche de défilement
multidirectionnelle
Touche de sélection gauche
Touche de conversation
Touche de menu
Touche de sélection
droite
Touche de fin
Touche d'effacement
Touche d'édition
Prise de recharge
Remarque: Le symbole Internet de la touche 0 ne se trouve pas sur tous les téléphones.
Connecteur Pop-PortMC et microphone
(en dessous)
Guide d’utilisation du Nokia 6670 5 Copyright © 2005 Nokia

Guide d'introduction

Faire un appel Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur la touche
Répondre à un appel Appuyez sur la touche de conversation. Répondre à un appel
lorsqu'un appel est déjà en cours
Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche de fin. Refuser un appel Appuyez sur la touche de fin. Mettre en sourdine un appel Sélectionnez Options > Silencieux pendant un appel. Recomposer le
dernier numéro Régler le volume d'écoute Pendant un appel, déplacez la touche de défilement
Utiliser le menu des fonctions accessibles en cours d'appel
Enregistrer un nom et un numéro
Rechercher un nom Sélectionnez Menu > Contacts et, dans le champ de
Utiliser la composition abrégée
Accéder à votre boîte vocale
Écrire et envoyer des messages texte
Envoyer une photo Prenez une photo, laissez la photo s'enregistrer, puis
Lire un nouveau message Si un nouveau message arrive, sélectionnez Afficher pour
« Appuyez sur » Appuyez brièvement sur une touche et relâchez-la. « Maintenez la touche
enfoncée »
de conversation.
Sélectionnez Options > Répondre ou appuyez sur la touche de conversation.
Appuyez deux fois sur la touche de conversation.
multidirectionnelle vers la gauche ou vers la droite.
Sélectionnez Options pendant un appel.
Entrez un numéro, sélectionnez Options > Ajouter ds contacts > Créer nouveau, sélectionnez une catégorie, entrez un nom, puis sélectionnez Terminé. Reportez­vous à la rubrique « Écrire du texte », à la page 60.
recherche au bas de l'écran, entrez les premières lettres du nom recherché.
Maintenez enfoncée une touche du clavier (entre 2 et 9). Pour utiliser cette fonction, vous devez attribuer une touche à un numéro du menu Contacts. Reportez-vous à la rubrique « Attribuer des touches de composition abrégée », à la page 39.
Maintenez la touche 1 enfoncée (communiquez avec votre fournisseur de services pour obtenir de plus amples renseignements).
Sélectionnez Menu > Messages > Nouveau mess. > Message texte. Entrez le destinataire dans le champ À Entrez le message texte et sélectionnez Options > Envoyer.
sélectionnez Options > Envoyer > Par multimédia. Entrez le destinataire dans le champ À. Entrez le message texte, puis sélectionnez Options > Envoyer.
afficher le message.
Maintenez une touche enfoncée de 2 à 3 secondes et relâchez-la.
.
6 Copyright © 2005 Nokia

Contenu

1 Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Services réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mémoire partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Renseignements généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Observer les icônes importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Emplacement de l'étiquette du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour communiquer avec Nokia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Solutions d'accessibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Préparer votre téléphone pour utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enlever la façade arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Insérer la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Insérer la carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Insérer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Charger la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Allumer et éteindre le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Conseils pour un rendement efficace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Si le téléphone vous demande un NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Si le téléphone vous demande un code de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Régler l'heure et la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Faire un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Listes d'options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Actions communes pour toutes les applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recherche d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Verrouillage clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Faire un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Guide d’utilisation du Nokia 6670 7 Copyright © 2005 Nokia
5 Renseignements personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Présence (service réseau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Positionnement (service réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Copie de fichiers à partir de téléphones Nokia compatibles. . . . . . . . . . . . . 47
6 Multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Afficher les images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lecteur multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réalisateur de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Écrire du texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Rédiger et envoyer des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Visualiser une présentation multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Boîte de réception — Recevoir des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mes dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Boîte aux lettres distante (service réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Corbeille de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Visualiser des messages enregistrés sur une carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Affichage cellule (service réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Éditeur de commandes de services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Paramètres de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8 Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Paramètres du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Options d'appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Renvoi et restriction d'appels (service réseau). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9 Outils et applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Gestionnaire d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8 Copyright © 2005 Nokia
Gestionnaire de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Commandes vocales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Gestionnaire de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
10 Personnaliser votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Thèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Aller à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
11 Suppléments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Convertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Enregistreur vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Portefeuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Jeux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
12 Messagerie instantanée (MI) (service réseau) . . . . . . . . . . . 110
Icônes du fournisseur de services de MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
S'enregistrer auprès d'un service de MI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Avant d'utiliser la MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ouvrir une session de MI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Paramètres de MI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Conversations de MI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Contacts de MI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Sessions de MI de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Se déconnecter du service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
13 Web (navigateur mobile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Étapes de base pour accéder au Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Configuration du service de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Établir une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Naviguer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Interrompre une connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Supprimer les fichiers de la mémoire cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Paramètres du navigateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Guide d’utilisation du Nokia 6670 9 Copyright © 2005 Nokia
14 Connectivité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Connexion Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Gestionnaire de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Connecter votre téléphone à un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Utiliser le CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
15 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Mémoire insuffisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Moyens de stockage des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Écran du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Connexion Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Messagerie multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Services du navigateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Journal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Application qui ne répond pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
16 Information de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Renseignements sur la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Accessoires, piles et chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Entretien et réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Renseignements supplémentaires concernant la sécurité. . . . . . . . . . . . . . 145
Appels d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Renseignements sur la certification (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
10 Copyright © 2005 Nokia
Pour votre sé curité

1 Pour votre sécurité

Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de plus amples renseignements, lisez le guide d'utilisation du téléphone.
ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT
Ne mettez pas votre téléphone en fonction lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première responsabilité du conducteur.
INTERFÉRENCE
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent de perturber leur fonctionnement.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES HÔPITAUX
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL À BORD DES AVIONS
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES STATIONS-SERVICE
N'utilisez pas votre appareil dans une station-service. N'utilisez pas votre appareil à proximité de réservoirs de carburant ou de produits chimiques.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL PRÈS D’UN SITE DE DYNAMITAGE
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. N'utilisez pas votre téléphone dans un endroit où l'on fait usage d'explosifs.
UTILISEZ VOTRE TÉLÉPHONE CORRECTEMENT
N'utilisez le téléphone que dans la position normale décrite dans la documentation qui l'accompagne. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
Guide d’utilisation du Nokia 6670 11 Copyright © 2005 Nokia
TECHNICIENS QUALIFIÉS
Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des techniciens qualifiés.
ACCESSOIRES ET PILES
Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
RÉSISTANCE À L'EAU
Votre téléphone n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire une copie de sauvegarde ou de tenir un dossier écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre dispositif, lisez les consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Votre téléphone doit être allumé et connecté à un réseau. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que nécessaire pour vider l'affichage et revenir à l'écran de démarrage. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche de conversation. Indiquez où vous vous trouvez. Ne mettez jamais fin à la communication avant qu'on ne vous dise de le faire.
• VOTRE TÉLÉPHONE
Le téléphone Nokia 6670 est offert en deux versions : le Nokia 6670, qui est approuvé pour utilisation sur les réseaux GSM 900, 1800 et 1900 MHz, et le Nokia 6670 b, qui est approuvé pour utilisation sur les réseaux GSM 850, 1800 et 1900 MHz.
Pour connaître votre type de modèle, consultez l'étiquette de renseignements sous la pile. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet de l'emplacement de cette étiquette, consultez la rubrique « Emplacement de l'étiquette du téléphone », à la page 14.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.
12 Copyright © 2005 Nokia
Pour votre sé curité
Warning: Pour utiliser les fonctions de cet appareil (sauf le réveil), il doit être allumé. N’allumez jamais votre téléphone lorsque l’utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
• SERVICES RÉSEAU
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de services sans fil. Plusieurs fonctions de cet appareil dépendent des services offerts sur le réseau sans fil. Ces services réseau peuvent ne pas être offerts sur tous les réseaux. Il se peut aussi que vous deviez prendre des dispositions spéciales avec votre fournisseur de services avant d'être en mesure de les utiliser. Il se peut que votre fournisseur de services doive vous donner des renseignements supplémentaires sur les modalités d'utilisation et de facturation de ces services. Certaines restrictions peuvent limiter votre utilisation des services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les jeux de caractères et les services propres à certaines langues.
Votre fournisseur de services peut aussi avoir demandé que certaines fonctions de votre appareil soient désactivées. Si c'est le cas, elles n'apparaissent pas dans le menu de votre appareil. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services.
Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes.
• MÉMOIRE PARTAGÉE
Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent partager la mémoire du téléphone : le répertoire de contacts, les messages texte, les courriels, les messages multimédias, les messages instantanés, les images, les sonneries, les enregistrements vidéo, le lecteur RealPlayer, l'agenda, les notes des listes de tâches, les thèmes et les applications téléchargées. L'utilisation d'une ou de plusieurs de ces fonctions réduit la mémoire disponible pour les autres fonctions qui partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement de nombreuses images peut accaparer toute la mémoire disponible. Si vous essayez d'utiliser une fonction à mémoire partagée alors que la mémoire est pleine, votre téléphone affichera un message vous l'indiquant. Si cela se produit, supprimez certaines des données ou des entrées stockées dans les fonctions à mémoire partagée avant de poursuivre. Une portion de la mémoire est attribuée à certaines fonctions en plus de la mémoire partagée avec les autres fonctions.
Guide d’utilisation du Nokia 6670 13 Copyright © 2005 Nokia

2 Renseignements généraux

Félicitations pour l’achat de votre téléphone cellulaire Nokia. Votre appareil comprend de nombreuses fonctions très utiles dans la vie de tous les jours : appareil photo numérique, enregistreur vidéo, messagerie, courriel, horloge, réveil, calculatrice et agenda. Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur de bureau, à un ordinateur portatif ou à d'autres appareils par l'intermédiaire d'un câble de données ou de la connexion Bluetooth. Pour de plus amples renseignements sur la connectivité de votre appareil, consultez le guide d'utilisation du logiciel PC Suite sur le CD-ROM fourni avec votre téléphone. Le logiciel PC Suite de Nokia, son guide d'utilisation ainsi que tous les logiciels connexes sont disponibles dans la section téléchargement de logiciels du site www.nokia.ca
• OBSERVER LES ICÔNES IMPORTANTES
Des icônes (symboles graphiques) sont utilisées tout au long de ce guide pour vous signaler des points importants.
Note: Explique une fonction ou met en évidence un principe important.
Important: Indique que l'information est importante pour l'utilisation
correcte de la fonction expliquée.
Warning: Signale des renseignements importants concernant la prévention des blessures et des dommages au téléphone ou à vos biens.
• EMPLACEMENT DE L'ÉTIQUETTE DU TÉLÉPHONE
Si vous appelez le service à la clientèle de Nokia ou votre fournisseur de services, vous devrez préciser certains renseignements au sujet de votre téléphone. Ces renseignements se trouvent sur les étiquettes apposées à l'arrière du téléphone, sous la pile.
La face intérieure de ce guide présente un tableau sur lequel vous pouvez inscrire ces données de sorte que vous les ayez à portée de main.
.
Étiquette de renseignements sous la pile
14 Copyright © 2005 Nokia
Renseignements généraux
• POUR COMMUNIQUER AVEC NOKIA
Pour accélérer le traitement de vos demandes, ayez les éléments et renseignements suivants sous les yeux lorsque vous appelez le service à la clientèle de Nokia (reportez-vous à la rubrique « Emplacement de l'étiquette du téléphone », à la page 14 pour obtenir ces renseignements) :
Le numéro de modèle du téléphone (Nokia 6670 ou Nokia 6670 b)
Le code de type d'appareil (tel que RH-67)
Numéro IIEM (IMEI)
Votre code postal
Le téléphone ou l'accessoire
Centre d’assistance à la clientèle de Nokia, États-Unis
Nokia Inc.
4630 Woodland Corporate Blvd. Suite #160 Tampa, Florida 33614 Téléphone : 1 888 NOKIA-2U
Télécopieur : 1 813 249-9619 Site Web : www.nokia.com/us
Au Canada :
Téléphone : 1 888 22-NOKIA
Site Web : www.nokia.ca Utilisateurs d’ATS :
1 800 24-NOKIA (1 800 246-6542)
(1 888 665-4228)
(1 888 226-6542)
• SOLUTIONS D'ACCESSIBILITÉ
Nokia veut que ses téléphones soient faciles à utiliser par tous, y compris ceux qui souffrent d'un handicap. Pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet, visitez le site www.nokiaaccessibility.com 1 888 226-6542.
Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des accessoires d'accessibilité, consultez la rubrique « Adaptateur de téléphone pour ATS HDA-10 », à la page 143.
Guide d’utilisation du Nokia 6670 15 Copyright © 2005 Nokia
ou téléphonez à Nokia au
3 Préparer votre téléphone
pour utilisation
Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez y insérer une carte SIM. Votre appareil prend également en charge les cartes mémoire. Avant de tenter d'insérer ou de retirer une carte SIM ou une carte mémoire, prenez connaissance des consignes ci-dessous afin de vous familiariser avec l'intérieur de votre téléphone.
La rubrique « Aperçu du téléphone Nokia 6670 », à la page 5 explique les autres fonctions de votre téléphone.
• ENLEVER LA FAÇADE ARRIÈRE
Note: Avant d'enlever la
façade, éteignez toujours le téléphone et déconnectez-le du chargeur et de tout autre appareil. Assurez-vous que la façade est en place lorsque vous utilisez le téléphone ou le rangez.
1 Pour enlever la façade, tournez
l'appareil de sorte que l'arrière soit face à vous, puis glissez le loquet de verrouillage dans le sens de la flèche (1).
2 Maintenez le loquet en place, puis enlevez la façade en la faisant glisser
vers le haut du téléphone (2).
3 Enlevez la pile du téléphone au besoin.
• INSÉRER LA CARTE SIM
Gardez toujours les cartes mémoire hors de la portée des jeunes enfants. Pour les renseignements sur la disponibilité et l’utilisation des services de la carte, communiquez avec le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre fournisseur de services, de l'opérateur réseau ou d'un autre détaillant. Pour en apprendre davantage au sujet de la carte SIM, reportez-vous à la rubrique « Carte SIM », à la page 136.
16 Copyright © 2005 Nokia
Préparer votre téléphone pour utilisation
1 Repérez l'emplacement de la carte SIM. 2 Pour ouvrir le porte-carte SIM, glissez-
le vers le bas (1), puis soulevez-le (2).
3 Glissez complètement la carte SIM
(le bas en premier) dans le porte-carte.
Emplacement de la carte SIM
Assurez-vous que le coin biseauté de la carte SIM est orienté vers le haut du porte-carte et que les contacts dorés de la carte sont orientés vers l'intérieur du téléphone.
4 Pour verrouiller la carte SIM,
rabaissez le porte-carte dans le téléphone (1) et glissez-le vers le haut (2) jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Porte-carte SIM
coin biseauté
• INSÉRER LA CARTE MÉMOIRE
Ce téléphone utilise les cartes multimédias compactes (format RS-MMC). N'utilisez que ce type de carte avec votre téléphone. Pour de plus amples renseignements au sujet de l'adaptateur de carte mémoire, reportez-vous à la rubrique « Fixer et retirer l'adaptateur de carte mémoire », à la page 104.
Les autres cartes mémoire, comme les cartes numériques protégées (SD, Secure digital), ne sont pas compatibles. Toute tentative d'utiliser une carte incompatible peut endommager la carte mémoire, le téléphone et altérer les données stockées sur la carte incompatible. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la rubrique « Cartes mémoire », à la page 102.
Gardez toujours les cartes mémoire hors de la portée des jeunes enfants. Pour les détails sur la façon de retirer la façade arrière du téléphone,
reportez-vous à la rubrique « Enlever la façade arrière », à la page 16.
Guide d’utilisation du Nokia 6670 17 Copyright © 2005 Nokia
1 Repérez le logement de la
carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire sous le
recouvrement de l'emplacement, puis glissez-la délicatement vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Assurez-vous que le coin biseauté de la carte mémoire est orienté vers le côté inférieur droit du téléphone et que les contacts dorés de la carte sont orientés vers le bas.
3 Appuyez sur la carte pour l'enfoncer correctement dans son logement.
Emplacement de la carte mémoire
Coin biseauté
• INSÉRER LA PILE
Warning: N'utilisez que des piles
approuvées par Nokia pour ce modèle de téléphone. L'utilisation de toute autre pile peut annuler les homologations ou les garanties et s'avérer dangereuse.
1 N'utilisez que des piles Nokia d'origine.
Reportez-vous à la rubrique « Identification des piles d'origine de Nokia », à la page 141.
1 Alignez les contacts dorés de la pile et les connecteurs du téléphone, puis
poussez l'extrémité opposée de la pile jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
2 Remettez la façade en place. Un clic se fait entendre lorsque la
façade s'enclenche.
• CHARGER LA PILE
Warning: N'utilisez que des chargeurs approuvés par Nokia pour ce
modèle. L'utilisation de tout autre chargeur peut annuler les homologations ou les garanties et s'avérer dangereuse.
Vérifiez toujours le numéro de modèle d'un chargeur avant de l'utiliser avec votre téléphone. Votre appareil est conçu pour être alimenté par le chargeur ACP-12.
1 Branchez le chargeur dans une prise
murale c.a.
18 Copyright © 2005 Nokia
Préparer votre téléphone pour utilisation
2 Branchez le cordon d'alimentation du chargeur dans la base du téléphone.
(Un clic se fait entendre lorsque le cordon est bien raccordé.) L'indicateur de charge de la pile commence à défiler. Vous pouvez utiliser
le téléphone pendant qu'il se charge. Une fois la pile complètement chargée, l'indicateur cesse de défiler.
3 Débranchez le chargeur du téléphone, puis de la prise de courant.
Reportez-vous à la rubrique « Renseignements sur la pile », à la page 140. Consultez aussi la rubrique « Autres accessoires compatibles Nokia », à la page 143 pour obtenir une liste des chargeurs compatibles.
• ALLUMER ET ÉTEINDRE LE TÉLÉPHONE
Maintenez l'interrupteur enfoncé. Une fois allumé, le téléphone passe par diverses
ét ap es de mise en fo nc ti on tou t en c ha rg ea nt le système d'exploitation. Cette étape peut demander plus de 30 secondes.
• CONSEILS POUR UN RENDEMENT EFFICACE
Votre téléphone est doté d'une antenne interne située à l'arrière, au-dessus de l'objectif de l'appareil photo.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil est allumé. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et votre téléphone consommera plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait autrement. Afin d'optimiser le rendement de l'antenne et la durée de la pile, évitez de toucher l'antenne lors de l'utilisation du téléphone.
• SI LE TÉLÉPHONE VOUS DEMANDE UN NIP
Le NIP est habituellement fourni avec la carte SIM. Entrez le code (remplacé par **** à l'écran), puis sélectionnez OK. Pour de plus
amples renseignements sur les NIP, reportez-vous à la rubrique « Sécurité », à la page 83.
Guide d’utilisation du Nokia 6670 19 Copyright © 2005 Nokia
• SI LE TÉLÉPHONE VOUS DEMANDE UN CODE DE VERROUILLAGE
Entrez le code de verrouillage (remplacé par ***** à l'écran), puis sélectionnez OK. Le code de verrouillage initial est 12345. Pour de plus amples renseignements sur les codes de sécurité, reportez-vous à la rubrique « Sécurité », à la page 83.
• RÉGLER L'HEURE ET LA DATE
Si le téléphone vous demande d'entrer l'heure et la date lorsque vous l'allumez, utilisez les touches numériques 0 à 9 pour entrer les valeurs numériques. Appuyez sur OK pour accepter. Reportez-vous également à la rubrique « Date et heure », à la page 82.
• FAIRE UN APPEL
1 En mode veille, entrez le numéro de téléphone, sans oublier l'indicatif régional. 2 En cas d'erreur, appuyez sur la touche d'effacement pour effacer des chiffres. 3 Appuyez sur la touche de conversation et attendez que l'autre
personne réponde.
4 Pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel, appuyez sur
la touche de fin.
• MODE VEILLE
On dit que le téléphone est en mode veille lorsqu'il est en fonction, prêt à être utilisé et sans qu'aucun caractère n'ait encore été entré.
L'indicateur gradué (A) indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit actuel. Plus la barre est haute, plus le signal est fort. Le symbole GPRS remplace le symbole d'antenne lorsque l'option de connexion GPRS est réglée à Si disponible et qu'une connexion est disponible dans le réseau utilisé. Reportez-vous à la rubrique « GPRS », à la page 81.
La zone à droite de la barre de signal (B) affiche une horloge numérique ou analogique. Reportez-vous à la rubrique « Date et heure », à la page 82.
La zone au-dessus de la date (C) indique le réseau cellulaire utilisé.
A
G
20 Copyright © 2005 Nokia
BC
F
D
E
Préparer votre téléphone pour utilisation
L'indicateur gradué (D) indique le niveau de charge de la pile. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la pile est élevé.
La barre de navigation (E) indique le profil actif. Si le profil sélectionné est Normal, la date courante est affichée à la place du nom du profil.
Les raccourcis (F) sont attribués aux touches de sélection droite et gauche. Le fond d'écran (G) est une image que vous avez sélectionnée en mode veille.
Reportez-vous à la rubrique « Thèmes », à la page 96. Votre téléphone dispose aussi d'un écran de veille. Lorsque le téléphone demeure
inutilisé pendant cinq minutes, l'écran se vide et l'écran de veille s'active. Pour le désactiver, appuyez sur n'importe quelle touche. Vous pouvez modifier l'apparence de l'écran de veille et l'intervalle avant s on activation. Reportez-vous aux rubriques « Thèmes », à la page 96 et « Mode veille », à la page 77.
• ICÔNES
Plusieurs icônes peuvent être affichées en même temps sur l'écran lorsque le téléphone est en mode veille. Les icônes donnent des renseignements sur l'activité, les connexions de données, les accessoires ou le volume de l'appareil.
Indicateurs d'activité
Une ou plusieurs des icônes suivantes peuvent être affichées lorsque le téléphone est en mode veille :
De nouveaux messages ont été reçus dans votre boîte de réception du menu Messages. Si l'icône clignote, cela signifie que la mémoire disponible est insuffisante et que vous devez supprimer des données. Reportez-vous à la rubrique « Mémoire insuffisante », à la page 136.
Vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Reportez-vous à la rubrique « Appeler sa boîte vocale », à la page 29.
Des messages sont en attente d'envoi dans la Corbeille de départ. Reportez-vous à la rubrique « Corbeille de départ », à la page 69.
Dans le profil actuel, le type de sonnerie a été réglé à Silencieux, l'alerte de message à Désactivée et l'alerte de MI à Désactivée. Reportez-vous à la rubrique « Profils », à la page 95.
Le clavier du téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller, appuyez sur la touche de sélection gauche, puis sur la touche *.
Une alarme est activée. Reportez-vous à la rubrique « Horloge », à la page 101. Reportez-vous à la rubrique « Agenda », à la page 45.
Guide d’utilisation du Nokia 6670 21 Copyright © 2005 Nokia
Une connexion Bluetooth est activée.
Toutes les options de renvoi d'appel sont activées.
Indique que tous les appels entrants sont transférés à la boîte vocale. Reportez-vous à la rubrique « Renvoi d'appel (service réseau) », à la page 32. Si vous avez deux lignes téléphoniques, l'indicateur de renvoi de la première ligne est et celui de la seconde ligne est
. Reportez-vous à la rubrique « Ligne utilisée (service réseau) »,
à la page 78.
Vous pouvez effectuer des appels sur la ligne 2 seulement (service réseau). Reportez- vous à la rubrique « Ligne utilisée (service réseau) », à la page 78.
Icônes de connexion de données
En mode veille, lorsqu'une application établit un e connexion de données, une icône clignote. Lorsque l'icône reste allumée sans clignoter, la connexion est active.
Appels de données
Connexion GPRS. Le symbole GPRS remplace le symbole de l'antenne
lorsqu'une connexion GPRS est établie, lorsque plusieurs connexions GPRS sont établies et lorsque la connexion GPRS est mise en attente lors d'un appel téléphonique.
Connexion Bluetooth
Connexion USB
Icônes de connexion d'accessoire
Un écouteur est connecté au téléphone
Une boucle inductive pour prothèse auditive est connectée
Icônes de mode d'écoute
Le téléphone utilise le mode écouteur
Le téléphone utilise le mode haut-parleur
22 Copyright © 2005 Nokia
Préparer votre téléphone pour utilisation
•MENU
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche Menu. Le menu principal vous permet d'accéder à l'ensemble des applications de votre téléphone.
Les options de menu sont Ouvrir, Téléch. applications, Affichage par liste ou
Affichage par icône, Déplacer, Dépl. vers dossier, Nouveau dossier, Renommer, Supprimer, Détails mémoire, Aide et Quitter.
Naviguer dans les menus
Pour naviguer dans les menus, utilisez la touche de défilement multidirectionnelle comme suit :
Pour aller vers le haut, appuyez sur le
haut de la touche (1).
Pour aller vers le bas, appuyez sur le bas
de la touche (2).
Pour aller vers la gauche, appuyez sur la
gauche de la touche (3).
Pour aller vers la droite, appuyez sur la droite de la touche (4).
Pour ouvrir une application ou un dossier mis en surbrillance, appuyez sur
le centre de la touche de défilement multidirectionnelle (5) (dans les sections suivantes et jusqu’à la fin de ce guide, l'expression « appuyez sur la touche de défilement » sera employée pour désigner cette action).
2
5
3
1
4
Fermer des applications
Pour fermer une application ou l'écran en cours, appuyez sur Retour ou Quitter (il se peut que vous deviez répéter cette étape) ou sélectionnez Options > Quitter.
Pour revenir au mode veille et laisser l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur la touche de fin. Remarque : La touche de fin met toujours fin à un appel, même lorsqu'une autre application est activée et affichée à l'écran.
Lorsque vous éteignez correctement le téléphone en appuyant sur l'interrupteur, le téléphone tente d'enregistrer toutes les données non enregistrées et de fermer les applications encore ouvertes. Ce processus peut demander un bref moment.
Réorganiser le menu
Au besoin, vous pouvez réorganiser les icônes des menus. Vous pouvez placer les applications rarement utilisées dans des dossiers et déplacer les applications fréquemment utilisées dans un dossier du menu principal. Vous pouvez également créer de nouveaux dossiers.
1 Allez à l'élément que vous désirez déplacer, puis sélectionnez
Options > Déplacer.
Un crochet apparaît à côté de l'application.
Guide d’utilisation du Nokia 6670 23 Copyright © 2005 Nokia
2 Allez à l'endroit où vous voulez déplacer l'application, puis appuyez sur OK. Pour la façon de déplacer un article dans un dossier ou dans le menu à partir
d'un dossier, reportez-vous à la rubrique « Actions communes pour toutes les applications », à la page 24.
Basculer entre les applications
Pour passer d'une application à une autre, lorsque plusieurs applications sont ouvertes, maintenez la touche Menu enfoncée. Une fenêtre s'affiche. Elle affiche la liste des applications ouvertes et vous permet de basculer entre elles. Mettez celle que vous voulez en surbrillance, puis appuyez sur la touche de défilement pour y accéder.
Lorsque la mémoire commence à manquer, il se peut que le téléphone ferme automatiquement des applications. Le téléphone enregistre les données non enregistrées avant de fermer une application.
• LISTES D'OPTIONS
La liste d'options vous indique les commandes disponibles dans les divers écrans et dans diverses situations. Les options proposées varient en fonction de l'écran. Dans certains cas, lorsque vous appuyez sur la touche de défilement, une liste abrégée propose uniquement les options principales.
• ACTIONS COMMUNES POUR TOUTES LES APPLICATIONS
Ouvrir des éléments — Lorsque vous visualisez une liste de fichiers et de dossiers
et que vous voulez ouvrir un élément, mettez ce dernier en surbrillance, puis appuyez sur la touche de défilement ou sélectionnez Options > Ouvrir.
Modifier un élément — Pour modifier un élément, ouvrez-le, puis sélectionnez Options > Modifier. Utilisez la touche de défilement pour faire défiler toutes
les options. Attribuer un nouveau nom — Pour attribuer un nouveau nom à un élément,
mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez Options > Renommer. Supprimer des éléments — Pour supprimer un élément, mettez-le en surbrillance,
puis sélectionnez Options > Supprimer ou appuyez sur la touche Effacer. Pour supprimer plusieurs éléments à la fois, marquez chacun d'eux et supprimez-les simultanément.
Marquer un élément — Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans une liste.
24 Copyright © 2005 Nokia
Préparer votre téléphone pour utilisation
Pour en sélectionner un à la fois, mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez
Options > Marquer/Ann. Marq. > Marquer ou appuyez simultanément sur la touche d'édition et sur la touche de défilement. Un crochet s'affiche à côté de l'élément sélectionné.
Pour sélectionner tous les éléments de la liste, sélectionnez Options >
Marquer/Ann. Marq. > Tout marquer.
Marquer plusieurs éléments — Maintenez enfoncée la touche d'édition, puis
appuyez sur le haut ou le bas de la touche de défilement. Des crochets apparaissent à côté des éléments de la liste à mesure qu'ils défilent. Pour mettre fin à la sélection, arrêtez le défilement et relâchez la touche d'édition.
Lorsque vous avez sélectionné tous les éléments voulus, vous pouvez les
déplacer ou les supprimer en sélectionnant Options > Dépl. vers dossier ou Supprimer.
Pour désélectionner un élément, mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez
Options > Marquer/Ann. marq. > Annuler la marque ou appuyez simultanément sur la touche d'édition et la touche de défilement.
Créer de nouveaux dossiers — Pour créer un nouveau dossier, sélectionnez Options > Nouveau dossier. Le téléphone vous demandera d'entrer un nom
(maximum de 35 lettres). Déplacer des éléments dans un dossier — Pour déplacer des éléments dans un
dossier ou entre des dossiers, sélectionnez Options > Dépl. vers dossier (cette option n'est pas affichée lorsqu'il n'y a aucun dossier disponible). Lorsque vous sélectionnez Dépl. vers dossier, la liste des dossiers s'affiche et vous apercevez le niveau racine de l'application (pour retirer un élément d'un dossier). Sélectionnez l'endroit où vous désirez déplacer l'élément, puis sélectionnez OK.
Envoyer des éléments — Pour envoyer un élément à des appareils compatibles, mettez-le en surbrillance, puis sélectionnez Options > Envoyer > Par multimédia > Comme courriel ou Par Bluetooth.
Si vous décidez d'envoyer l'élément dans un message multimédia, un
éditeur s'ouvre. Appuyez sur la touche de défilement pour sélectionner les destinataires à partir du répertoire de contacts ou bien écrivez le numéro de téléphone ou l'adresse de courriel du destinataire dans le champ À. Ajoutez du texte ou du son, puis sélectionnez Options > Envoyer. Reportez-vous à la rubrique « Rédiger et envoyer des messages », à la page 63.
Si vous sélectionnez Par Bluetooth, consultez la rubrique « Envoyer des
données par l'intermédiaire de la connexion Bluetooth », à la page 129.
Guide d’utilisation du Nokia 6670 25 Copyright © 2005 Nokia
• RECHERCHE D'ÉLÉMENTS
Vous pouvez rechercher un nom, un fichier, un dossier ou un raccourci en vous servant du champ de recherche. Le champ de recherche ne s'affiche pas toujours automatiquement, mais vous pouvez l'activer en sélectionnant Options > Rech. ou en commençant à taper les lettres.
1 Pour rechercher un élément en particulier, commencez à taper son nom
dans le champ de recherche. Le téléphone recherche immédiatement l'élément qui correspond le mieux
aux lettres entrées et le sélectionne.
2 Pour préciser la recherche, entrez un plus grand nombre de lettres. 3 Lorsque l'élément recherché est trouvé, appuyez sur la touche de défilement
pour l'ouvrir.
• RÉGLER LE VOLUME
Durant un appel ou lorsque vous écoutez un fichier de son, appuyez sur la droite ou la gauche de la touche de défilement, respectivement, pour augmenter ou réduire le volume. Reportez-vous également à la rubrique « Icônes de mode d'écoute », à la page 22.
• HAUT-PARLEUR
Le haut-parleur vous permet d'utiliser le téléphone sans que vous ayez à le tenir contre votre oreille. Vous pouvez utiliser le haut-parleur durant un appel, avec les applications audio et vidéo et lorsque vous visualisez des messages multimédias. Par défaut, les applications audio et vidéo utilisent le haut-parleur. L'utilisation du haut-parleur vous permet d'accéder à d'autres applications durant un appel.
Pour activer le haut-parleur durant un appel, sélectionnez Haut-p. ou Options > Activer h.-parleur. Une tonalité retentit, est affiché dans la barre de navigation et l'indicateur de volume change.
On ne peut activer le haut-parleur lorsqu'un écouteur est connecté au téléphone. Pour désactiver le haut-parleur pendant un appel, sélectionnez Combiné ou
Options > Activer combiné.
Important:
haut-parleur est activé car le volume peut être très élevé.
Ne tenez pas le téléphone près de votre oreille lorsque le
26 Copyright © 2005 Nokia
Préparer votre téléphone pour utilisation
• VERROUILLAGE CLAVIER
Utilisez la fonction de verrouillage du clavier pour prévenir l'enfoncement involontaire des touches.
En mode veille, appuyez sur la touche de sélection gauche, puis appuyez rapidement sur la touche *. Lorsque le clavier est verrouillé, l'icône est affichée à l'écran. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche de sélection gauche, puis, rapidement, sur la touche *.
Pour répondre à un appel lorsque le verrouillage du clavier est activé, appuyez sur la touche de conversation. Pendant un appel, vous pouvez utiliser normalement le téléphone.
Lorsque le clavier est verrouillé, il peut être possible de composer le numéro d'urgence officiel programmé dans votre téléphone. Entrez le numéro d'urgence (le 911, par exemple) et appuyez sur la touche de conversation.
Guide d’utilisation du Nokia 6670 27 Copyright © 2005 Nokia

4 Votre téléphone

• FAIRE UN APPEL
1 Pour faire un appel en mode veille, entrez le numéro de téléphone, sans
oublier l'indicatif régional. Pour déplacer le curseur, servez-vous de la
touche de défilement. Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche Effacer.
Pour appeler à l'étranger, appuyez deux fois sur la touche * pour entrer le préfixe international (le caractère + remplace le code d'accès international), entrez l'indicatif du pays sans le 0, puis composez le numéro de téléphone.
Il peut arriver que cette procédure soit nécessaire pour effectuer un appel entre deux régions d'un même pays.
2 Appuyez sur la touche de conversation pour composer le numéro. 3 Pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel, appuyez sur
la touche de fin.
La touche de fin met toujours fin à un appel, même si une autre application est active et affichée à l'écran.
Pour éviter de devoir entrer les numéros que vous composez, vous pouvez utiliser la fonction de composition vocale de votre téléphone. Reportez-vous à la rubrique « Composition vocale », à la page 37.
Faire un appel à partir du répertoire de contacts
1 Pour ouvrir le répertoire des contacts, sélectionnez Menu > Contacts ou, en
mode veille, appuyez sur la touche de défilement.
2 Pour trouver un contact, faites défiler jusqu'au nom désiré ou entrez les
premières lettres du nom. Le champ de recherche s'ouvre automatiquement et les contacts correspondants sont affichés.
3 Pour appeler le contact en surbrillance, appuyez sur la touche
de conversation.
Si plus d'un numéro de téléphone est associé à ce contact, mettez en surbrillance le numéro voulu, puis appuyez sur la touche de conversation.
28 Copyright © 2005 Nokia
Votre téléphone
Appeler sa boîte vocale
La messagerie vocale (service réseau) est un service de réponse qui permet aux appelants de vous laisser des messages vocaux.
Pour appeler votre boîte vocale en mode veille, appuyez sur la touche 1,
puis sur la touche de conversation ou maintenez la touche 1 enfoncée.
Si le téléphone vous demande d'entrer votre numéro de boîte vocale,
entrez-le, puis appuyez sur OK. Vous pouvez vous procurer ce numéro auprès de votre fournisseur de services.
La procédure pour renvoyer vos appels à votre boîte vocale est décrite à la rubrique « Renvoi d'appel (service réseau) », à la page 32.
Si vous disposez de plus d'une ligne téléphonique, chacune d'entre elles peut avoir sa propre boîte vocale. Reportez-vous à la rubrique « Ligne utilisée
(service réseau) », à la page 78.
MODIFIER LE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE DE VOTRE BOÎTE VOCALE
Pour changer le numéro de téléphone de votre boîte vocale, sélectionnez Menu > Outils > Boîte vocale > Options > Changer numéro. Entrez le numéro (obtenu de votre fournisseur de services) et appuyez sur OK.
Composition abrégée (composition 1 touche)
Pour afficher le tableau des touches de composition abrégée, sélectionnez Menu > Outils > Appel abrégé.
Pour attribuer un numéro de téléphone à l'une des touches du clavier (2 à 9), sélectionnez Options > Attribuer. Reportez-vous également à la rubrique « Attribuer des touches de composition abrégée », à la page 39. Pour composer le numéro en mode veille, appuyez sur la touche de composition abrégée correspondante, puis sur la touche de conversation.
Pour activer la fonction de composition abrégée, sélectionnez Menu > Paramètres > Appel > Appels abrégés > Activés. Une fois que la fonction de composition abrégée est activée, vous n'avez qu'à maintenir enfoncée la touche de composition abrégée correspondante et le téléphone compose le numéro pour vous.
Guide d’utilisation du Nokia 6670 29 Copyright © 2005 Nokia
Loading...
+ 131 hidden pages