DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto
NHM-1 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste
documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas comerciais ou registadas da Nokia Corporation. Os
nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou
nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
É PROIBIDO O USO DESTE PRODUTO DE MODO A CUMPRIR, DE QUALQUER FORMA QUE SEJA, A NORMA
MPEG-4 VISUAL, EXCEPTUADO O USO DIRECTAMENTE RELACIONADO COM (A) DADOS OU INFORMAÇÕES
(i) CRIADOS POR E OBTIDOS, SEM ENCARGOS, DE UM CONSUMIDOR NÃO LIGADO A NEGÓCIO OU
EMPRESA QUE COM OS MESMOS APRESENTE RELAÇÃO E (ii) APENAS PARA USO PESSOAL; E (B) OUTROS
USOS, ESPECIFICA E SEPARADAMENTE AUTORIZADOS PELA MPEG LA, L.L.C.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS
PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND
OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE,
AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY
MPEG LA, L.L.C.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações
e melhoramentos em qualquer dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas
nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da
forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não
são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias
implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a
exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações,
consulte o agente local da Nokia.
9356059 / Edição 2
Índice
PARA SUA SEGURANÇA .....................................................................................12
Etiquetas na embalagem.........................................................................................................................16
Códigos de acesso .....................................................................................................................................16
Telefone Nokia 6650, para se divertir e trabalhar............................................18
Câmara fotográfica e mensagens multimédia ..................................................................................18
Suporte para redes GSM e UMTS..........................................................................................................18
GPRS e HSCSD para transferência rápida de dados ........................................................................19
Tecla de voz.................................................................................................................................................20
Remover a bateria .............................................................................................................................. 32
Carregar a bateria .....................................................................................................................................32
Ligar e desligar o telefone.......................................................................................................................33
Utilizar a câmara .......................................................................................................................................35
Efectuar uma chamada............................................................................................................................38
Efectuar uma chamada para um número guardado na lista telefónica.................................39
Ligar para um número marcado recentemente.............................................................................39
Ligar para a caixa de correio de voz................................................................................................. 39
Marcação por voz...................................................................................................................................40
Marcação rápida de um número de telefone.................................................................................40
Efectuar uma chamada de conferência...........................................................................................40
Atender ou rejeitar uma chamada........................................................................................................41
Chamada em espera..............................................................................................................................42
Funções disponíveis durante uma chamada ......................................................................................42
Utilizar o altifalante ................................................................................................................................. 43
Utilizar a tecla de voz ..............................................................................................................................44
Gravar voz ................................................................................................................................................44
Reconhecimento de voz .......................................................................................................................45
Bloqueio do teclado (Protecção do teclado) ......................................................................................45
Definições de hora e data................................................................................................................. 101
Definições de chamadas.................................................................................................................... 102
Definições do telefone....................................................................................................................... 105
Definições do visor.............................................................................................................................. 107
Definições de tons .............................................................................................................................. 109
Acrescentar tons de toque novos no telefone......................................................................... 110
Definições do acessório..................................................................................................................... 111
Definições de segurança ................................................................................................................... 112
Repor os valores de origem.............................................................................................................. 114
Camera (Menu 6).................................................................................................................................... 114
Tirar uma fotografia ou gravar um vídeo-clip ............................................................................ 115
Ajustar as definições da câmara..................................................................................................... 115
Utilizar as várias vistas da agenda .............................................................................................122
Criar uma nota de agenda ............................................................................................................ 124
Quando o telefone emite um alarme para uma nota............................................................ 126
Lista de afazeres.................................................................................................................................. 126
Definições de carteira..................................................................................................................... 129
Pagar compras com a carteira ..................................................................................................... 129
Jogos (Menu 9)........................................................................................................................................ 130
Ajustar as definições dos jogos....................................................................................................... 130
Iniciar um jogo..................................................................................................................................... 131
Importar um jogo................................................................................................................................ 131
Verificar o estado da memória para jogos................................................................................... 132
Ir para (Menu 14) ................................................................................................................................... 159
Nokia PC Suite......................................................................................................................................... 161
Utilizar o telefone como um modem ................................................................................................ 163
7. Informações sobre a bateria ........................................................................ 164
Carregar e descarregar.......................................................................................................................... 164
Utilize o telefone apenas na posição normal. Não toque na antena
desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico
qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o telefone a produtos
incompatíveis.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do
utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o
telefone a produtos incompatíveis.
CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança de todos os dados importantes.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é à prova de água. Mantenha-o seco.
EFECTUAR CHAMADAS
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Introduza o número de telefone,
incluindo o código local, e prima . Para terminar uma chamada, prima
. Para atender uma chamada, prima .
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que for
necessário (por exemplo, para terminar uma chamada, sair de um menu, etc.)
para limpar o visor. Introduza o número de emergência e, em seguida, prima
. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão
para o fazer.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste equipamento, cumpra todas as leis e
respeite a privacidade e os legítimos direitos de terceiros.
■ Serviços de rede
O telefone celular descrito neste manual é um telefone aprovado para utilização nas redes
EGSM 900, GSM 1800 e UMTS.
O modo duplo (funcionamento tanto em redes GSM/EGSM como UMTS) é uma função que
depende da rede. Contacte o seu operador de rede para saber se pode subscrever e utilizar
esta função.
Este telefone sem fios, é um terminal GSM 3GPP versão 99 que suporta serviços GPRS e foi
concebido para suportar, também, redes GPRS versão 97. No entanto, não pode ser
garantido o funcionamento adequado em todas as redes GPRS versão 97. Para mais
informações, contacte o seu fornecedor de serviços ou o agente Nokia local.
Este telefone suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL) que são executados em protocolos
TCP/IP. Algumas funções deste telefone, tais como mensagens MMS, consultas e importação
de conteúdos através do browser ou de MMS, exigem o suporte da rede para estas
tecnologias.
Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se
de serviços especiais fornecidos pelo operador de rede celular. Antes de poder tirar partido
de qualquer destes Serviços de Rede, deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter
as respectivas instruções de utilização junto do mesmo.
Nota: Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres
dependentes do idioma.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este
dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-12, DCV-14 e LCH-12.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pelo fabricante
do telefone para utilização com este modelo específico de telefone. A utilização de
quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao
telefone e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente
Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha,
não o cabo.
O telefone Nokia 6650 é um telefone multimédia versátil que coloca à disposição
muitas funções práticas para utilização no quotidiano. Algumas dessas funções
são aqui descritas resumidamente.
■ Câmara fotográfica e mensagens multimédia
O telefone tem uma câmara integrada que pode ser utilizada para tirar fotografias
e gravar vídeo-clips curtos com som. Depois de ter tirado uma fotografia ou de ter
realizado um vídeo-clip, pode anexá-lo a uma mensagem multimédia e enviá-lo
através do serviço de mensagens multimédia (MMS) para um dispositivo
compatível (serviço de rede).
As fotografias também podem ser utilizadas como papel de parede no modo de
repouso ou como fotografias miniatura na lista telefónica.
■ Suporte para redes GSM e UMTS
O telefone pode ser utilizado em redes GSM 900, GSM 1800 e UMTS.
A rede UMTS permite comunicações rápidas e a utilização simultânea de várias
funções de chamada. Quando o telefone está a utilizar uma rede UMTS o
utilizador pode, por exemplo, tirar uma fotografia durante a chamada e enviá-la
numa mensagem multimédia sem ter de terminar a chamada (serviço de rede).
O telefone selecciona a rede GSM ou UMTS automaticamente, de acordo com os
parâmetros de rede e os acordos de roaming estabelecidos entre os operadores de
rede.
■ GPRS e HSCSD para transferência rápida de dados
Pode utilizar o telefone para serviços de dados de alta velocidade GPRS (General
Packet Radio Service) e HSCSD (High Speed Circuit Switched Data). Trata-se de
serviços de rede.
GPRS
O GPRS pode ser utilizado para aceder a serviços de browser, enviar e receber
mensagens de texto e multimédia, bem como para importar jogos e aplicações
TM
(serviços de rede). Quando o telefone está ligado a um PC compatível, pode
Java
utilizar serviços de Internet diferentes, tais como World Wide Web (WWW) e
e-mail (serviços de rede) através de uma ligação por marcação no PC.
Para utilizar o serviço GPRS:
• subscreva o serviço GPRS do seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
• Guarde as definições de GPRS para as funções (por exemplo, mensagens
multimédia e serviços de browser) que pretende utilizar para o serviço GPRS.
HSCSD
É possível utilizar HSCSD para a transferência de dados e a consulta da Internet
quando o telefone está ligado a um PC compatível.
Note que a utilização do serviço HSCSD consome a bateria do telefone mais
depressa do que as chamadas normais de voz e de dados. Pode precisar de ligar o
telefone a um carregador enquanto durar a transferência de dados.
■ Tecla de voz
Pode iniciar uma gravação de voz ou efectuar uma chamada utilizando a
marcação por voz, com a tecla de voz existente na parte lateral do telefone.
Para iniciar uma gravação de voz, prima . Para activar a marcação por voz,
prima sem soltar . Consulte também Marcação por voz na página 93 e
Comandos de voz na página 137.
■ Aplicações Java
O telefone suporta Java 2 Micro Edition (J2METM), que é uma versão da tecnologia
Java especificamente concebida para produtos electrónicos de consumo
pequenos. O telefone inclui algumas aplicações e jogos Java.
Pode instalar aplicações e jogos novos a partir de um PC com a aplicação Java
Installer ou importá-los a partir de serviços de browser. Consulte Aplicações
(Menu 10) na página 132.
■ Porta USB para ligações locais rápidas
O conector Pop-PortTM do telefone inclui uma porta USB (Universal Serial Bus) que
permite a transferência rápida de dados entre o telefone e um PC através do cabo
DKU-2. O PC tem de estar equipado com uma porta USB compatível. O cabo DKU2 é fornecido em separado.
Para a ligação USB, é necessário que um dos sistemas operativos seguintes esteja
instalado no PC: Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP.
■ Receber definições através de uma mensagem OTA (Over
the Air)
Para utilizar serviços de rede, tais como WAP, MMS e GPRS, o seu telefone tem de
estar definido correctamente. Se puder receber definições como mensagens OTA
(Over-the-Air) (OTA), necessita apenas de as guardar no telefone. Para obter mais
informações sobre a disponibilidade das definições, contacte o seu operador de
rede ou fornecedor de serviços.
■ Memória partilhada
As seguintes funções deste telefone utilizam memória partilhada: lista telefónica;
mensagens de texto e multimédia; imagens, vídeo-clips e tons de toque no menu
Galeria; fichas; notas de agenda e de afazeres; jogos e aplicações Java.
A utilização de qualquer uma destas funções pode reduzir a memória disponível
para as funções que partilhem a memória. Este facto é especialmente verdadeiro
quando a utilização de qualquer uma das funções é intensa (apesar de algumas
funções poderem ter uma determinada quantidade de memória especialmente
reservada para além da quantidade de memória partilhada com outras funções).
Guardar imagens, por exemplo, pode ocupar toda a memória partilhada e o
telefone pode apresentar a mensagem de que a memória está cheia. Nesse caso,
elimine algumas informações ou entradas das funções que estejam a utilizar a
memória partilhada, antes de continuar.
Pode verificar a quantidade de memória livre e de memória partilhada utilizada
com a função Estado da memória no menu Definições do telefone; consulte a
página 105.
Com estas teclas pode percorrer várias listas, tais como os conteúdos da lista
telefónica e as funções de menu, bem como mover o cursor, por exemplo,
quando está a escrever uma mensagem.
5. Três teclas de selecção
Cada tecla executa a função que é apresentada por cima desta. Por exemplo, se
premir Menu no modo de repouso, abre a lista das funções de menu.
6. marca um número de telefone ou atende uma chamada. Se premir esta
tecla no modo de repouso, são-lhe apresentados os últimos números
marcados.
7. termina uma chamada em curso ou rejeita uma chamada. Sai de
qualquer função.
8. - permitem introduzir números e caracteres.
As teclas e são utilizadas para vários fins nas diferentes funções.
Três teclas de selecção
A função destas teclas depende dos textos de orientação apresentados acima
delas.
A tecla de selecção esquerda () abre, geralmente, uma lista de opções
relacionada com as funções actualmente apresentadas. No modo de repouso, esta
tecla de selecção é Galeria.
A tecla de selecção do meio (), localizada no meio das teclas de selecção,
executa, geralmente, a operação predefinida da função actual. No modo de
repouso, esta tecla de selecção é Menu.
A tecla de selecção direita () leva, geralmente, o utilizador de regresso ao
nível de menu anterior nas funções de menu. No modo de repouso, a função desta
tecla depende das definições efectuadas no menu Atalhos pessoais do menu
Definições; consulte a página 101. No modo de repouso, a função desta tecla é
Contact. no caso de não lhe terem sido atribuídas outras. Caso contrário, a tecla
tem a função Ir para que lhe permite aceder rapidamente às funções da lista.
■ Conectores
1. Porta de infravermelhos para ligação sem
fios com um dispositivo compatível.
2. Conector do carregador
3. Conector Pop-Port
integrada. Consulte Porta USB para ligações
locais rápidas na página 20.
TM
com uma porta USB
■ Modo de repouso e indicadores do visor
Quando o telefone está pronto para ser utilizado e não foram introduzidos
quaisquer caracteres pelo utilizador, encontra-se em modo de repouso.
1. Apresenta o nome da rede utilizada pelo
telefone ou o logotipo do operador.
2. Indica a intensidade do sinal da rede celular,
no lugar onde se encontra. Quanto maior for
a barra, maior é a intensidade do sinal.
O indicador por baixo da barra é quando
o telefone está a ser utilizado numa rede
UMTS.
3. Indica o nível de carga da bateria. Quanto
maior for a barra, maior é a carga da bateria.
4. Para mais informações sobre os textos de
orientação, consulte a página 24.
Papel de parede e protector de ecrã
Pode definir o telefone para mostrar uma imagem de fundo, como um "papel de
parede", quando o telefone se encontra no modo de repouso.
O protector de ecrã é uma função economizadora de energia que é activada no
modo de repouso, se o telefone não for utilizado durante um determinado período
de tempo.
Para mais informações, consulte Definições do visor na página 107.
O telefone está a ser utilizado numa rede UMTS. Este indicador é
apresentado se a rede o suportar. Consulte também Suporte para redes
GSM e UMTS na página 18.
Recebeu uma mensagem de texto ou de imagens. Consulte Ler e
responder a uma mensagem de texto ou de imagens na página 64.
Recebeu uma mensagem multimédia. Consulte Ler e responder a uma
mensagem multimédia na página 71.
Recebeu uma mensagem de voz (serviço de rede). Prima Ouvir para
efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz. Consulte também
Mensagens de voz na página 75.
O teclado do telefone está bloqueado. Consulte Bloqueio do teclado
(Protecção do teclado) na página 45.
O telefone não toca quando é recebida uma chamada ou uma mensagem
de texto porque a opção Alerta de chamada a chegar está definida como
Sem toque e a opção Tom de alerta de mensagem está definida como
Silencioso. Consulte Perfis (Menu 4) na página 99 e Definições de tons na
página 109.
O alarme está ligado. Consulte a página 121.
O temporizador está ligado. Consulte a página 138.
O cronómetro está activo em segundo plano. Consulte a página 139.
A ligação GPRS está activa.
A ligação GPRS é suspensa, por exemplo, se tiver recebido ou efectuado
uma chamada durante uma ligação GPRS. Este indicador só é apresentado
nas redes GSM.
A ligação por infravermelhos está activa. Quando indicador está a piscar,
o telefone está a tentar estabelecer a ligação ao outro dispositivo ou
perdeu a ligação. Consulte Infravermelhos na página 144.
As chamadas são todas desviadas para outro número. Consulte Desvio de
chamadas na página 102.
O altifalante está activo. Consulte Utilizar o altifalante na página 43.
As chamadas estão limitadas a um grupo de utilizadores restrito. Consulte
Definições de segurança na página 11 2.
O perfil temporizado foi activado. Consulte Perfis (Menu 4) na página 99.
, ou
Um acessório auricular, mãos livres ou enlace está ligado ao telefone.
A câmara fotográfica está activa. O indicador apresenta-se vermelho
quando o utilizador está a gravar um vídeo-clip. Consulte Utilizar a
A função Bluetooth está activada. Quando o indicador se apresenta
intermitente, está a ser estabelecida uma ligação Bluetooth. Consulte
Tecnologia sem fios Bluetooth na página 141.
Para activar o telefone de forma a apresentar a hora e a data no modo de repouso,
consulte as definições Relógio e Data no menu Definições de hora e data; consulte
a página 101.
■ Utilizar a tampa da lente da câmara
O telefone tem uma câmara integrada que pode ser
accionada através da abertura da tampa da lente na parte
de trás do telefone.
Abra a tampa, faça-a deslizar para a parte de baixo do
telefone, para a posição apresentada na figura.
Quando deixar de utilizar a câmara, feche a tampa da lente
com cuidado.
• Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
• O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por
riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou
removê-lo.
• Antes de instalar ou remover o cartão SIM, desligue sempre a alimentação e
desconecte o telefone do carregador ou de qualquer outro dispositivo.
Instalação
1. Para retirar a tampa posterior: Prima
o botão de abertura da tampa (1) e
levante-a (2).