DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-1 aux dispositions de la directive
européenne : 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
Brevet américain numéro 5818437 et autres brevets en cours d'homologation. Logiciel de saisie de texte T9 Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. Tous
droits réservés.
USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL
USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.
TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME A LA NORME VIDÉO MPEG-4 EST INTERDITE, À L'EXCEPTION DES UTILISATIONS DIRECTEMENT LIÉES AUX (A) DONNÉES
OU INFORMATIONS (i) GÉNÉRÉES PAR OU OBTENUES À TITRE GRATUIT D'UN CONSOMMATEUR AGISSANT EN DEHORS DE TOUTE ACTIVITÉ COMMERCIALE, ET (ii) DESTINÉES
À UN USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ; ET AUX (B) AUTRES UTILISATIONS FAISANT L'OBJET D'UNE LICENCE SPÉCIFIQUE ACCORDÉE SÉPARÉMENT PAR MPEG LA, L.L.C.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit
dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la
fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Le
détournement de la législation en vigueur est strictement interdit.
NOTICE FCC/INDUSTRY CANADA
Cet appareil peut provoquer des interférences TV ou radio (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry
Canada peuvent vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone dans le cas où ces interférences ne peuvent être éliminées. En cas de besoin, renseignez-vous auprès
de votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement FCC. Opération sous condition que l'appareil ne cause aucune interférence
dangereuse.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le
manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre téléphone à
proximité d'équipements médicaux.
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas le téléphone dans une
station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez pas votre
téléphone dans des endroits où sont utilisés
des explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit. Ne
touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer ce
produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ Votre téléphone n’est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas
de connexion à un autre téléphone, consultez
le manuel d'utilisation de ce dernier pour en
savoir plus sur les instructions relatives à la
sécurité. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la
fonction de téléphone de votre appareil est
activée et que celui-ci se trouve dans une zone
de service. Appuyez sur autant de fois que
nécessaire pour effacer l'écran et revenir à
l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence,
puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous
vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant
d'en avoir reçu l'autorisation.
À PROPOS DE VOTRE
APPAREIL
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux EGSM 900/1800/1900 et UMTS 2000. Contactez
votre prestataire de services pour plus d'informations sur
les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, la vie privée et les droits
légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, le téléphone doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
SERVICES RÉSEAU
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces
services réseau ne seront pas forcément disponibles sur
tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des
arrangements spécifiques avec votre prestataire de
services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut-être vous fournir des
instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation
de ces services et expliquer quels frais sont appliqués.
Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous utiliserez les services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et services spécifiques à une
langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Contactez votre
prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil sans fil est un terminal GSM 3GPP version 99
qui prend en charge le service GPRS et est conçu pour
prendre aussi en charge les réseaux GPRS version 97. Des
problèmes de compatibilité peuvent cependant survenir
lorsque ces appareils sont utilisés sur des réseaux GPRS
version 97. Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, comme le MMS, la navigation, l’e-mail et
le téléchargement de contenus via le navigateur ou via
MMS, exigent un support réseau pour ces technologies.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l’utiliser avec ce téléphone. Ce téléphone est conçu pour
être utilisé avec une alimentation de ACP-12 et LCH-12.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et peut
présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par
la fiche et non par le cordon.
Votre téléphone et ses accessoires peuvent contenir de
petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
Remarque : Votre opérateur réseau ou votre prestataire de services peut avoir
demandé un ordre différent pour les éléments de menu ou l’inclusion d’icônes
différentes dans le menu du téléphone. Si vous avez besoin d’aide pour toute
caractéristique différente par rapport à celles qui sont décrites dans ce guide,
contactez votre opérateur réseau / votre prestataire de services ou le service client
Nokia.
• Pour changer l’image d’arrière-plan du mode veille ou ce qui s’affiche sur l’économiseur
d’écran, voir «
• Pour personnaliser les sonneries, voir «
Personnalisation de votre téléphone
Fig. 1 Mode veille avec
une nouvelle image
d’arrière-plan, un
nouveau raccourci sur
touche de sélection,
avec réseau UMTS et
Bluetooth activé.
• Pour modifier les raccourcis attribués aux touches de sélection en mode veille,
sélectionnez Outils→ Paramètres→ Téléphone→ Mode veille→ Touche écran
gauche ou Touche écran droite.
• Pour modifier les raccourcis attribués aux divers appuis touches de la touche de
défilement en mode veille, voir «
• Pour modifier l’horloge affichée en mode veille, sélectionnez Horloge→ Options→
Paramètres. Recherchez Type d'horloge et sélectionnez Analogique ou Numérique.
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme de l’horloge, sélectionnez Horloge→ Options→
Paramètres. Accédez à l’option Sonnerie alarme horl. et sélectionnez une sonnerie.
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme d'un rendez-vous, sélectionnez Agenda→
Options→ Paramètres.
• Pour modifier le texte d’accueil en image ou animation, sélectionnez Outils→
Paramètres→ Téléphone→ Général→ Logo ou texte accueil.
• Pour attribuer une sonnerie particulière à un contact, sélectionnez Contacts. Voir p. 30
• Pour attribuer une touche d’appel abrégé à un contact, appuyez sur une touche
numérotée en mode veille ( est réservé à la boîte vocale) et appuyez sur .
Sélectionnez un contact. Pour régler le statut de l’appel abrégé (appuyer et maintenir
enfoncée une touche d’appel abrégé en mode veille), sur Désactivés, sélectionnez
Outils→ Paramètres→ Appel→ Appels abrégés.
• Pour réorganiser le menu principal, dans le menu principal, sélectionnez Options→
Déplacer, Dépl. vers dossier, ou Nouveau dossier. Vous pouvez placer les applications
peu utilisées dans des dossiers et déplacer les applications souvent utilisées vers le
menu principal.
Modes - Configuration des sonneries
Pour régler et personnaliser les sonneries, les signalisations de messages et autres
sonneries pour divers événements, environnements ou groupes d’appelants, appuyez sur
et sélectionnez Modes. Le mode sélectionné apparaît en haut de l'affichage en mode
veille. Si le mode Général est utilisé, seule la date du jour est affichée.
• Pour changer de mode, appuyez sur en mode veille. Recherchez le mode à activer
et appuyez sur OK.
• Pour modifier un mode, sélectionnez Modes. Recherchez le mode, puis sélectionnez
Options→ Personnaliser. Recherchez le paramètre à modifier et appuyez sur pour
voir les options. Les sonneries stockées sur la carte mémoire sont indiquées par l’icône
. Vous pouvez faire défiler la liste des sonneries et écouter chacune d’elles avant de
faire votre choix. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le son.
• Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options→ Créer.
Mode hors connexion
Le mode Hors connexion vous permet d’utiliser le téléphone sans vous connecter au réseau
mobile. Lorsque vous activez le mode hors connexion, la connexion au réseau sans fil est
coupée, comme indiqué par dans l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux
Personnalisation de votre téléphone
Conseil ! Lorsque
vous choisissez une
sonnerie, Téléch. sonn.
ouvre une liste de signets.
Vous pouvez sélectionner
un signet et établir une
connexion à une page
Web pour télécharger des
sonneries.
du téléphone sans fil vers et depuis l'appareil sont impossibles. Si vous essayez d’envoyer
des messages, ils sont placés dans le dossier À envoyer pour être envoyés ultérieurement.
Conseil ! Pour plus
d’informations
concernant la
modification des
sonneries d’alerte pour
l’agenda et l’horloge, voir
Personnalisation de
«
votre téléphone », p. 12.
Personnalisation de votre téléphone
Attention : Le mode Déconnexion ne permet pas l'émission d'appels, à l’exception
des appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture
réseau. Pour effectuer des appels, changez de mode pour activer la fonction
téléphone. Si l’appareil a été verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage
avant de pouvoir changer de mode et émettre des appels.
Attention : Pour utiliser le mode Déconnexion, votre appareil doit être allumé. Ne
mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil
est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger.
Pour quitter le mode hors connexion, sélectionnez un autre mode et sélectionnez
Options→ Activer. Appuyez sur Oui. Le téléphone réactive les transmissions sans fil (sous
réserve que la puissance du signal soit suffisante). Si la fonction Bluetooth a été activée
avant d’entrer en mode hors connexion, elle sera désactivée. La fonction Bluetooth se
réactivera automatiquement lorsque vous aurez quitté le mode hors connexion. Voir
Connexion Bluetooth », p. 97.
«
Thèmes - Le look de votre téléphone
Options de l'écran
principal Thèmes :
Aperçu/ Téléch. de
thèmes, Appliquer,
Modifier, Copie ds carte
mém., Copie ds mém. tél.,
Aide et Sortir.
Pour modifier l’apparence de l’écran de votre téléphone, comme l’image d’arrière-plan, la
palette de couleurs et les icônes, appuyez sur et sélectionnez Outils→ Thèmes. Le
thème actif est indiqué par . Dans les Thèmes, vous pouvez regrouper des éléments
d’autres thèmes ou sélectionnez des images dans la Galerie pour personnaliser d’autres
thèmes. Les thèmes stockés sur la carte mémoire sont indiqués par l’icône . Les thèmes
de la carte mémoire ne sont pas disponibles, si la carte mémoire n’est pas insérée dans le
téléphone. Si vous souhaitez utiliser les thèmes enregistrés dans la carte mémoire sans la
carte mémoire, enregistrez d’abord les thèmes dans la mémoire du téléphone.
• Pour supprimer un thème, recherchez-le puis sélectionnez Options→ Appliquer.
- Le téléphone est utilisé sur un réseau GSM.
(service réseau) – Le téléphone s’utilise sur un réseau
UMTS. Voir «
dans le dossier Msgs reçus de Messages.
- Indique des messages en attente d'envoi dans le
dossier À envoyer. Voir p. 63
appels », p. 27.
- S’affiche si Type de sonnerie est réglé sur Silencieuse
et Signalisation msgs, Signalisation Chat et Signalisation e-
mails sont réglés sur Désactivée. Voir «
Configuration des sonneries », p. 13.
démarrage rapide, ‘Verrouillage du clavier’.
- Vous avez une alarme active. Voir «
- La seconde ligne téléphonique est utilisée. Voir Ligne
utilisée, p. 109
Réseau », p. 118.
- Vo us ave z r eçu u n o u plusieurs nouveaux messages
.
et - Vous avez des appels en absence. Voir «
Modes -
- Le clavier est verrouillé. Voir le Guide de
Horloge », p. 17.
.
Dern.
- Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre
numéro. Si vous avez deux lignes de téléphone,
l'indicateur de renvoi est pour la première ligne et
pour la seconde.
- Un kit oreillette est connecté au téléphone.
- Un kit à induction est connecté au téléphone.
- La connexion à un kit oreillette Bluetooth a été
interrompue.
- Un appel de données est actif.
- Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est disponible.
- Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est active.
- S’affiche lorsque la connexion de données par
paquets est en attente. Ces icônes s’affichent à la place de
l’indicateur de puissance du signal (en haut à gauche de
l’écran en mode veille). Voir «
paquets sur les réseaux GSM et UMTS », p. 109.
- Une connexion de données par paquets UMTS est
disponible.
- Une connexion de données par paquets UMTS est active.
- Une connexion de données UMTS par paquets est en attente.
- Bluetooth est actif.
- Les données sont transmises via Bluetooth. Voir «
- La connexion USB est active.
Connexion Bluetooth », p. 97.
Horloge
Appuyez sur et sélectionnez Horloge.
• Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options→ Régler alarme. Indiquez
l'heure de déclenchement de l'alarme, puis appuyez sur OK. Lorsque l'alarme est
activée, l'indicateur s'affiche.
• Pour désactiver l’alarme, appuyez sur Arrêter. Lorsque la sonnerie de l’alarme retentit,
appuyez sur n’importe quelle touche ou sur Répéter pour arrêter l’alarme pendant cinq
minutes, après quoi elle recommence à sonner. Vous pouvez répéter cette opération
cinq fois maximum.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil
se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à l’alarme.
Si vous appuyez sur Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels.
Appuyez sur Non pour mettre l'appareil hors tension ou sur Oui pour émettre et recevoir
des appels. N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
• Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge→ Options→ Désactiver alarme.
Votre téléphone
Options de
l'horloge : Régler alarme,
Modifier alarme,
Désactiver alarme,
Paramètres, Aide et
Sortir.
• Pour modifier les paramètres de l’horloge, sélectionnez Options→ Paramètres dans
Horloge.
• Pour modifier l’horloge affichée en mode veille, sélectionnez Type d'horloge→
Analogique ou Numérique.
• Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre à jour les données d’heure, de
date et de fuseau horaire sur votre téléphone (service réseau), sélectionnez Mise à j.
auto. heure. Pour que le paramètre Mise à j. auto. heure prenne effet, le téléphone
redémarre.
• Pour modifier la sonnerie de l’alarme, sélectionnez Sonnerie alarme horl..
• Pour modifier l’état de l’heure d’été, sélectionnez Heure d'été. Sélectionnez Activé pour
ajouter une heure à l’heure Ma ville rés. abonné. Voir Ma ville rés. abonné, p. 18
l’heure d’été est activée, l'indicateur s'affiche dans l'écran principal de l'horloge.
. Lorsque
Horloge mondiale
Ouvrez Horloge et appuyez sur pour ouvrir l’écran Horloge mondiale. Dans l’écran
Horloge mondiale, vous pouvez voir l’heure dans différentes villes.
• Pour ajouter des villes à la liste, sélectionnez Options→ Ajouter une ville. Saisissez les
premières lettres du nom de la ville. Le champ de recherche apparaît automatiquement
et les villes correspondantes s’affichent. Sélectionnez une ville. Vous pouvez ajouter un
maximum de 15 villes à la liste.
• Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et sélectionnez Options→ Ma ville
rés. abonné. La ville s’affiche dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre téléphone
est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez que l’heure est correcte et qu’elle
correspond à votre fuseau horaire.
• Lorsque vous avez un appel en cours ou lorsque vous écoutez un son, appuyez sur
ou sur pour augmenter ou diminuer le volume, respectivement.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter à courte distance sans avoir à
tenir le téléphone près de l'oreille, par exemple, en le posant sur une table à côté. Les
applications audio utilisent par défaut le haut-parleur.
• Pour localiser le haut-parleur, voir Guide de démarrage rapide, ‘Touches et composants’.
• Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez l’appel et appuyez sur .
Important : Ne placez pas le téléphone près de l'oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
• Pour désactiver le haut-parleur, lors d’un appel en cours ou lorsque vous écoutez un
son, appuyez sur .
Gestionnaire de fichiers - Gestion de la
mémoire
De nombreuses fonctionnalités du téléphone utilisent de la mémoire pour stocker des
données. Parmi ces fonctionnalités, on retrouve les contacts, les messages, les images et
sonneries, l’agenda et les notes de tâches à faire, des documents et des applications
téléchargées. La quantité de mémoire disponible dépend du volume des données déjà
enregistrées sur la mémoire du téléphone. Vous pouvez utiliser une carte mémoire comme
espace de stockage supplémentaire. Les cartes mémoire sont réinscriptibles, vous pouvez
donc supprimer et enregistrer des données sur une carte mémoire.
• Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire du téléphone ou sur une carte
mémoire (si insérée), appuyez sur et sélectionnez Organiseur→ Gest. fich.. L’écran
de la mémoire du téléphone () s’ouvre. Appuyez sur pour ouvrir l’écran de la
carte mémoire ().
Fig. 2 La barre de
navigation affiche le
haut-parleur utilisé :
• Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier, appuyez sur et sur en
même temps pour marquer un fichier, puis sélectionnez Options→ Dépl. vers dossier ou
Copier dans dossier.
• Pour rechercher un dossier, sélectionnez Options→ Chercher, sélectionnez la mémoire
dans laquelle vous voulez chercher et saisissez un texte de recherche qui correspond au
nom du fichier.
Votre téléphone
Conseil ! Vous
pouvez utiliser Nokia
Phone Browser disponible
dans Nokia PC Suite pour
visualiser les différentes
mémoires de votre
téléphone. Voir le
CD-ROM fourni dans le
coffret du produit.
• Pour visualiser les types de données que vous avez sur le téléphone et combien de
mémoire les différents types de données consomment, sélectionnez Options→ Détails
mémoire. Recherchez Mém. libre pour afficher la quantité de mémoire disponible sur
le téléphone.
• Pour afficher la quantité de mémoire libre sur la carte mémoire, si vous avez inséré une
carte dans le téléphone, appuyez sur pour ouvrir l’écran de la carte mémoire, puis
sélectionnez Options→ Détails mémoire. Voir schéma 3, p. 21
.
Mémoire insuffisante – Libérer de la mémoire
Le téléphone vous avertit lorsque la mémoire du téléphone ou la mémoire de la carte
mémoire est insuffisante.
• Pour libérer de la mémoire sur le téléphone, transférez des données vers une carte
mémoire dans le Gestionnaire de fichiers. Marquez les fichiers à déplacer, puis
sélectionnez Dépl. vers dossier, sélectionnez la carte mémoire et un dossier.
• Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire, utilisez l’application
Gestionnaire de fichiers ou allez dans l’application respective. Vous pouvez supprimer,
par exemple :
• des messages contenus dans les dossiers Msgs reçus, Brouillons et Msgs envoyés de
Messages
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire du téléphone
• des pages Web sauvegardées
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
• des données de contact
• des notes d’agenda
• des applications téléchargées, voir aussi «
• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.
Gestionnaire d'applications », p. 119
Outil carte mémoire
Remarque : Cet appareil utilise une carte Reduced Size Dual Voltage (1.8/3V)
MultiMediaCard (MMC). Pour assurer l'interopérabilité, n’utilisez que des cartes
MMC bitension. Vérifiez la compatibilité d’une MMC avec son fabricant ou son
fournisseur.
Appuyez sur et sélectionnez Organiseur→ Mémoire. Vous pouvez utiliser une carte
mémoire comme espace de stockage supplémentaire. Voir le Guide de démarrage rapide,
‘Insertion de la carte mémoire’. Vous pouvez également faire des copies de sauvegarde des
informations contenues dans la mémoire du téléphone et les restaurer sur le téléphone
ultérieurement.
Vous ne pouvez pas utiliser la carte mémoire si le couvercle du logement de la carte
mémoire est ouvert.
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée des enfants.
N’ouvrez pas le couvercle du logement de la carte mémoire lorsque vous êtes en train de
réaliser une opération impliquant son utilisation. L’ouverture du couvercle du logement
peut endommager la carte mémoire ainsi que l'appareil et les données sauvegardées sur la
carte peuvent être corrompues.
N'utilisez que des cartes multimédia (MMC, Multimedia cards) compatibles avec cet
appareil. Les autres cartes mémoire, telles que les cartes numériques sécurisées (SD, Secure
Digital), ne rentrent pas dans l'emplacement de cartes MMC et ne sont pas compatibles
avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible peut endommager la
mém. tél., Restaurer dps
carte, Formater carte,
Nom carte mémoire,
Détails mémoire, Aide et
Sortir.
21
carte mémoire ainsi que l'appareil et les données sauvegardées sur la carte incompatible
peuvent être corrompues.
• Pour faire une copie de sauvegarde des données contenues dans la mémoire de votre
téléphone sur une carte mémoire, sélectionnez Options→ Sauveg. mém. tél..
• Pour restaurer des informations de la carte mémoire sur la mémoire du téléphone,
sélectionnez Options→ Restaurer dps carte.
Votre téléphone
Conseil ! Pour
renommer une carte
mémoire, sélectionnez la
carte mémoire puis
sélectionnez Options→
Lorsqu'une carte mémoire est formatée, toutes les données contenues sont perdues de
manière définitive.
Certaines sont déjà préformatées et d'autres non. Consultez votre revendeur pour savoir si
vous devez formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options→ Formater carte. Sélectionnez
Oui pour confirmer. Une fois le formatage terminé, tapez le nom de la carte mémoire et
appuyez sur OK.
Appels
Effectuer un appel vocal
1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Appuyez sur pour
supprimer un chiffre.
Pour les appels internationaux, appuyez sur deux fois pour obtenir le caractère
+ (remplace le code d’accès international), et saisissez l’indicatif du pays et l’indicatif
régional (sans le zéro initial, si nécessaire), et enfin le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour l'annuler).
Le fait d'appuyer sur met fin à l'appel en cours, même si une autre application est active.
Appel à partir de l’application Contacts - Appuyez sur et sélectionnez Contacts.
Recherchez le nom souhaité ou saisissez les premières lettres du nom dans le champ
Recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous forme de liste. Appuyez sur
pour appeler. Sélectionnez le type d’appel Appel vocal.
Appel à votre boîte vocale (service réseau) - Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur
la touche et maintenez-la enfoncée en mode veille. Voir aussi «
p. 117
.
Appel d’un numéro récemment composé - En mode veille, appuyez sur pour accéder
à la liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d’appeler. Recherchez le
numéro souhaité et appuyez sur pour l'appeler.
Effectuer un appel vidéo
Lorsque vous effectuez un appel vidéo, vous pouvez voir une vidéocommunication
bidirectionnelle en temps réel entre vous et le destinataire de l’appel. Voir Schéma 4.
Renvoi d'appels »,
Appels
Conseil ! Pour
augmenter ou diminuer le
volume pendant un appel,
appuyez sur ou sur
.
Conseil ! Pour
changer le numéro de
votre boîte vocale,
appuyez sur et
sélectionnez Outils→ Bte
vocale puis sélectionnez
Options→ Changer
numéro. Tapez le numéro
(fourni par votre
prestataire de services) et
appuyez sur OK.
- Le destinataire de
l’appel vidéo a refusé
l’envoi de vidéo sur son
équipement.
- Vous avez refusé
l’envoi de vidéo à partir
de votre téléphone.
L’image vidéo prise par l’appareil photo de votre téléphone est montrée au destinataire de
l’appel vidéo.
Conseil ! Avec Nokia Video Call Stand PT-8, vous pouvez afficher votre propre image
et celle de l’autre appelant à partir de l’écran de votre téléphone lors d’un appel
vidéo.
Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer d’une carte USIM et vous
trouvez sous la couverture d’un réseau UMTS. Pour connaître la disponibilité des services
d’appel vidéo et y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou fournisseur de services.
Un appel vidéo n’est possible qu’entre deux parties. L’appel vidéo peut être effectué vers
un téléphone mobile compatible ou un client RNIS. Les appels vidéo ne peuvent pas être
effectués tant qu’un autre appel vocal, vidéo ou de données est actif.
1 Pour démarrer un appel vidéo, entrez le numéro de téléphone en mode veille, ou allez
dans Contacts et sélectionnez un contact. Sélectionnez ensuite Options→ Appeler→
Appel vidéo.
2 Le démarrage d’un appel vidéo peut prendre quelques minutes. Une note Attente image
en cours s’affiche.
Si l’appel échoue, par exemple, les appels vidéo ne sont pas pris en charge par le réseau
ou l’équipement cible n’est pas compatible, le téléphone vous demandera si vous voulez
essayer un appel normal ou envoyer un message à la place.
3 L’appel vidéo est actif lorsque vous pouvez voir deux images vidéo et entendre le son
dans le haut-parleur. Le destinataire de l’appel peut refuser l’envoi de vidéo (), dans
ce cas, vous pourriez voir une image fixe ou aucune image. Vous entendrez le son.
Sélectionnez Activer/Désactiver: Envoi de vidéos, Envoi de sons ou Envoi sons &
vidéos si vous voulez passer de l’affichage de la vidéo à l’écoute du son uniquement.
Sélectionnez Zoom avant ou Zoom arrière; ou appuyez sur et sur pour
zoomer votre image. L'indicateur de zoom s'affiche en haut de l'écran.
Remarque : Même si vous avez refusé l’envoi de vidéo durant un appel vidéo,
l’appel sera chargé comme un appel vidéo. Vérifiez les tarifs de votre opérateur réseau
ou de votre fournisseur de services.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone
• Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches d’appel abrégé ( -
), appuyez sur et sélectionnez Outils→ Appel abr.. est réservé à la
boîte vocale.
• Pour appeler : en mode veille, appuyez sur la touche d'appel abrégé puis sur .
Effectuer un appel en conférence (service réseau)
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez Options→ Nouvel appel. Le premier
appel est automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le premier participant à l'appel en
conférence. Sélectionnez Options→ Conférence.
• Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez l’étape 2 et sélectionnez
ensuite Options→ Conférence→ Ajouter à la confér.. Le téléphone prend en
charge les appels en conférence réunissant un maximum de six participants, vous
compris.
• Pour avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez
Options→ Conférence→ Privée. Sélectionnez un participant et appuyez sur Privée.
L'appel de conférence est mis en attente sur votre téléphone. Les autres participants
peuvent poursuivre l'appel en conférence. Une fois la conversation privée terminée,
sélectionnez Options→ Ajouter à la confér. pour reprendre l’appel en conférence.
• Pour exclure un participant, sélectionnez Options→ Conférence→ Exclure
participant, recherchez le participant et appuyez sur Exclure.
4 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur .
Conseil ! Pour un
appel abrégé en appuyant
et en maintenant la
touche enfoncée, appuyez
sur et sélectionnez
Outils→ Paramètres→
Appel et réglez Appels
abrégés→ sur Activés.
oreillette compatible est
connecté au téléphone,
vous pouvez répondre et
mettre fin à un appel en
appuyant sur la touche kit
oreillette.
Conseil ! Pour régler
les sonneries du
téléphone pour différents
environnements et
événements, par exemple,
pour rendre le téléphone
silencieux, voir «
Configuration des
sonneries », p. 13.
Modes -
Répondre à un appel ou rejeter un appel
• Pour répondre à l'appel, appuyez sur .
• Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant, appuyez sur Silence.
• Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur pour le rejeter. L'appelant entendra la
tonalité «occupé». Si vous avez activé la fonction Renvoi d'appel→ Si occupé pour
renvoyer les appels, le renvoi d’appel sera également appliqué à tout appel entrant
rejeté. Voir «
Lorsque vous rejetez un appel entrant, vous pouvez aussi envoyer un message texte à
l’appelant en lui disant pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel. Sélectionnez
Options→ Envoyer SMS. Vous pouvez modifier le texte avant de l’envoyer. Voir aussi
Rejet appels par SMS, p. 108
1 Appuyez sur pour répondre à l’appel vidéo. Autoriser l'envoi de l'image vidéo à
l'appelant? s’affiche.
Si vous sélectionnez Oui, l’image prise par l’appareil photo de votre téléphone s’affiche
pour l’appelant. Si vous sélectionnez Non, l’envoi de la vidéo n’est pas activé et une
image fixe ou aucune image ne s’affiche. Vous entendrez le son. Voir «
ds appel vidéo, p. 108
2 Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur .
Appel en attente (service réseau)
Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre appel en cours si vous avez activé
la fonction Appel en attente dans Outils→ Paramètres→ Appel→ Appel en attente (voir
aussi p. 26
• Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur . Le premier appel est mis en attente.
• Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Alterner. Sélectionnez Options→
Transférer pour prendre un appel entrant ou un appel en attente avec un appel déjà en
cours et pour mettre fin aux appels. Pour mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur .
Pour mettre fin aux deux appels, sélectionnez Options→ Termin. tous appels.
Options disponibles pendant un appel
Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel sont en fait des services réseau.
Appuyez sur Options au cours d'un appel pour accéder aux options suivantes : Silence ou
Micro, Répondre, Rejeter, Alterner, Suspendre ou Reprendre, Activer combiné, Activer
ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit oreillette compatible Bluetooth est branché),
Terminer appel actif ou Termin. tous appels, Nouvel appel, Conférence et Transférer.
Sélectionnez :
• Remplacer - Pour mettre fin à un appel en cours et le remplacer par la réponse à l’appel
en attente.
• Envoyer MMS (sur les réseaux UMTS uniquement) – Pour envoyer une image ou une
vidéo dans un message multimédia à l’autre participant de l’appel. Vous pouvez
modifier le message et changer de destinataire avant l’envoi. Appuyez sur pour
envoyer le fichier à un équipement compatible (service réseau).
• Envoyer DTMF - Pour envoyer des signaux DTMF, par exemple un mot de passe. Tapez
le signal DTMF ou recherchez-le dans Contacts. Pour saisir un caractère d’attente (w)
ou un caractère de pause (p), appuyez plusieurs fois sur . Appuyez sur OK pour
envoyer le signal.
Journal
Dern. appels
Pour gérer les numéros des appels en absence, reçus et composés, appuyez sur et
sélectionnez Journal→ Dern. appels. Le téléphone enregistre les appels en absence et les
Appels
Conseil ! Vous
pouvez ajouter des
signaux DTMF dans les
champs Numéro de
note indique des appels
en absence en mode
veille, appuyez sur
Afficher pour accéder à
la liste des appels en
absence. Pour rappeler les
correspondants,
sélectionnez un nom ou
un numéro et appuyez
sur .
Icônes :
- pour les appels
entrants,
- pour les appels
sortants et
- pour les
communications en
absence.
appels reçus seulement si le réseau supporte ces fonctions, si le téléphone est allumé et si
vous vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau.
Effacer les listes des appels récents - Pour effacer toutes les listes d’appels récents,
sélectionnez Options→ Effac. dern. appels dans l’écran principal Dern. appels. Pour
effacer le contenu du journal des appels, ouvrez le journal que vous souhaitez effacer et
sélectionnez Options→ Effacer liste. Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal,
recherchez l'événement et appuyez sur .
Durées des appels
Pour gérer la durée approximative de vos appels entrants et sortants, appuyez sur et
sélectionnez Journal→ Durées d'appel.
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
Effacement des compteurs de durée - Sélectionnez Options→ Mettre cptrs à zéro. Pour
cela, vous devez disposer du code verrouillage, voir «
Sécurité », « Tél. et carte SIM », p. 113.
Données paquets
Pour vérifier le volume de données envoyées et reçues au cours de connexions de données
par paquets, appuyez sur et sélectionnez Journal→ Donn. paquets. Par exemple, vos
connexions par paquets de données peuvent être facturées sur la base du volume de
données envoyées et reçues.
Gestion de tous les événements de communication
Pour gérer tous les appels vidéo et vocaux, les messages texte ou les connexions de données
enregistrées par le téléphone, appuyez sur et sélectionnez Journal, et appuyez sur
pour ouvrir le journal général. Voir schéma 5. Le nom de l'émetteur ou du destinataire, le
numéro de téléphone, le nom du fournisseur de services ou le point d'accès sont affichés
pour chaque communication. Vous pouvez filtrer le journal de façon à afficher un seul type
d'événement et créer des fiches de contact à partir des informations contenues dans le
journal.
Les sous-événements, tels que les messages texte envoyés en plusieurs fois et les
connexions de données par paquets, sont consignés sous la forme d'une communication
unique. Les connexions à votre boîte aux lettres, le centre de messagerie multimédia ou les
pages Web s’affichent en tant qu’appels de données ou connexions de données par paquets.
Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre téléphone peut afficher le texte
suivant : « Envoyé ». Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message au
numéro de centre de messages programmé dans votre téléphone. Cela ne signifie
pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d'informations
sur les services SMS, veuillez contacter votre prestataire de service.
• Pour filtrer le journal, sélectionnez Options→ Filtre. Recherchez un filtre et appuyez
sur Sélect..
• Pour effacer définitivement le contenu du journal, le journal Dern. Appels et les accusés
de réception des messages, sélectionnez Options→ Effacer journal. Appuyez sur Oui
pour confirmer.
• Pour définir la Durée du journal, allez dans Options→ Paramètres→ Durée du
journal. Les événements du journal restent dans la mémoire du téléphone pendant un
nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement effacés pour libérer de la
mémoire. Si vous sélectionnez Aucun journal, le contenu des différents journaux, le
journal Derniers appels ainsi que les accusés de réception des messages sont
définitivement supprimés.
Compteur de données par paquets et compteur de connexions : Pour connaître la
quantité de données qui a été transférée (en kilo-octets) ainsi que la durée d'une connexion
de données par paquets, sélectionnez une communication entrante ou sortante indiquée
par Paqu. et sélectionnez Options→ Afficher détails.
Appels
Conseil ! Pour
afficher une liste des
messages envoyés,
appuyez sur et
sélectionnez Messages→
Appuyez sur et sélectionnez Contacts. Dans le dossier Contacts, vous pouvez ajouter
une sonnerie personnelle, un identificateur vocal ou une photo onglet à une fiche de
contact. Vous pouvez également créer des groupes de contacts, ce qui vous permet
d’envoyer des messages texte ou des messages e-mail à plusieurs destinataires à la fois.
Vous pouvez ajouter des données de contact reçues (cartes de visite) dans le dossier
Contacts. Voir «
de paramètres », p. 59. Les informations sur les contacts ne peuvent être envoyées ou
échangées qu'avec des appareils compatibles.
Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et
Enregistrement de noms et de numéros
1 Sélectionnez Options→ Nouveau contact.
2 Renseignez les champs souhaités et appuyez sur Effectué.
• Pour modifier des fiches de contact dans Contacts, recherchez la fiche de contact que
vous voulez modifier puis sélectionnez Options→ Modifier.
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.