PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk RM-1 sudah
sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan sebagai berikut: 1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Dilarang memperbanyak, menyalin, menyebarluaskan atau menyimpan sebagian atau seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin
tertulis dari Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People dan Pop-Port adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama
perusahaan lain yang disebutkan di sini adalah merek dagang atau nama dagang dari masing-masing pemilik.
Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation.
PENGGUNAAN PRODUK INI DALAM CARA APAPUN YANG SESUAI DENGAN STANDAR VISUAL MPEG-4 ADALAH DILARANG, KECUALI UNTUK
PENGGUNAAN SECARA LANGSUNG YANG BERKAITAN DENGAN (A) DATA ATAU INFORMASI (i) YANG DIHASILKAN OLEH DAN DIPEROLEH TANPA
BIAYA DARI KONSUMEN YANG DALAM HAL INI TIDAK BERHUBUNGAN DENGAN KEGIATAN USAHA, DAN (ii) HANYA UNTUK PENGGUNAAN
PRIBADI; DAN (B) PENGGUNAAN LAINNYA YANG SECARA KHUSUS DAN TERPISAH SUDAH DIBERI LISENSI OLEH MPEG LA, L.L.C.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Oleh karena itu, Nokia berhak melakukan perubahan dan perbaikan atas
produk yang diuraikan dalam buku petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Dalam situasi apapun, Nokia tidak bertanggung jawab atas hilangnya data atau hilangnya pendapatan atau kerusakan khusus, ringan, berat atau
tidak langsung yang terjadi baik secara disengaja maupun tidak.
Isi dokumen ini diberikan ‘sebagaimana mestinya’. Kecuali kalau dipersyaratkan oleh hukum yang berlaku, maka tidak ada jaminan apapun, baik
yang tersurat maupun tersirat, termasuk, namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat mengenai keadaan yang dapat diperjualbelikan dan
kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang dibuat sehubungan dengan akurasi, kehandalan atau isi dari dokumen ini. Nokia berhak mengubah dokumen
ini atau menariknya kapan saja tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Ketersediaan produk-produk tertentu di setiap wilayah mungkin berbeda. Harap hubungi agen Nokia terdekat di tempat Anda.
Kontrol Ekspor
Perangkat ini dapat berisi komoditas, teknologi atau perangkat lunak yang tunduk pada undang-undang dan peraturan hukum ekspor Amerika
Serikat dan beberapa negara lainnya. Penyimpangan terhadap peraturan hukum tersebut adalah dilarang.
Baca petunjuk-petunjuk ringkas ini. Mengabaikan
peraturan dan ketentuan yang berlaku dapat
membahayakan keselamatan dan melanggar hukum.
Bacalah buku petunjuk lengkap untuk informasi lebih
lanjut.
AKTIFKAN DENGAN AMAN Jangan aktifkan
telepon jika terdapat larangan penggunaan
telepon selular atau jika dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN DI JALAN
RAYA Patuhi peraturan hukum di tempat
Anda. Pastikan posisi tangan Anda tetap
berada di roda kemudi selama mengemudikan
kendaraan. Prioritas utama Anda saat
mengemudi adalah keselamatan di jalan raya.
GANGGUAN Semua telepon selular dapat
mengalami gangguan yang mungkin
mempengaruhi kinerjanya.
NONAKTIFKAN BILA BERADA DI RUMAH
SAKIT Patuhi peraturan yang berlaku.
Nonaktifkan telepon saat berada di sekitar
peralatan medis.
NONAKTIFKAN DI DALAM PESAWAT
TERBANG Patuhi peraturan yang berlaku.
Perangkat selular dapat menimbulkan
gangguan di dalam pesawat terbang.
NONAKTIFKAN SEWAKTU MENGISI BAHAN
BAKAR Jangan gunakan telepon ini saat
berada di tempat pengisian bahan bakar, di
dekat bahan bakar atau bahan kimia.
NONAKTIFKAN SAAT BERADA DI AREA
PELEDAKAN Patuhi peraturan yang berlaku.
Jangan gunakan telepon ini di tempat yang
sedang terjadi ledakan.
GUNAKAN DENGAN WAJAR Gunakan
telepon ini hanya dalam posisi normal seperti
yang dijelaskan dalam dokumentasi produk.
Bila tidak perlu, jangan sentuh antena.
LAYANAN RESMI Hanya petugas layanan
yang memenuhi syarat yang boleh memasang
atau memperbaiki produk ini.
PERANGKAT TAMBAHAN DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat tambahan dan
baterai yang telah disetujui. Jangan gunakan
produk-produk yang tidak kompatibel.
7
KEDAP AIR Telepon Anda tidak kedap air. Jaga
agar tetap kering.
SALINAN DATA CADANGAN Jangan lupa
untuk selalu membuat salinan data cadangan
atau menyimpan data tertulis untuk semua
informasi penting.
HUBUNGAN KE PERANGKAT LAIN Bila
menghubungkan perangkat ini ke telepon lain,
bacalah buku petunjuknya untuk memperoleh
petunjuk keselamatan yang rinci. Jangan
gunakan produk-produk yang tidak
kompatibel.
PANGGILAN DARURAT Pastikan fungsi
telepon pada telepon ini sudah diaktifkan dan
masuk dalam jangkauan layanan. Tekan
sebanyak yang diperlukan untuk menghapus
layar dan kembali ke tampilan awal. Masukkan
nomor darurat, kemudian tekan .
Beritahukan lokasi Anda. Jangan akhiri
panggilan sebelum diperbolehkan.
PERANGKAT ANDA
Perangkat selular yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini
telah disetujui untuk digunakan dalam jaringan EGSM
900/1800/1900 dan UMTS 2000. Untuk informasi lebih
lanjut tentang jaringan, hubungi penyedia layanan Anda.
Bila menggunakan fitur-fitur pada perangkat ini, patuhi
semua peraturan dan hormatilah kebebasan pribadi serta
hak hukum orang lain.
Peringatan: Untuk menggunakan fitur pada
perangkat ini, selain jam alarm, Anda harus
mengaktifkan telepon terlebih dahulu. Jangan
aktifkan telepon bila penggunaan telepon selular
dapat menimbulkan gangguan atau bahaya.
Layanan Jaringan
Untuk menggunakan telepon ini, Anda harus memiliki
layanan dari penyedia layanan selular. Fungsi beberapa
fitur dalam perangkat ini tergantung pada fitur-fitur yang
didukung jaringan selular. Layanan Jaringan ini mungkin
tidak tersedia di semua jaringan atau Anda mungkin harus
membuat perjanjian khusus dengan penyedia layanan
sebelum dapat menggunakan Layanan Jaringan. Penyedia
layanan Anda mungkin harus memberikan petunjuk
tambahan untuk penggunaan layanan tersebut dan
menjelaskan biaya yang akan dikenakan. Beberapa
jaringan mungkin memiliki keterbatasan yang akan
mempengaruhi penggunaan Layanan Jaringan. Misalnya,
beberapa jaringan mungkin tidak mendukung semua
layanan dan karakter bahasa.
Penyedia layanan Anda mungkin akan meminta agar
beberapa fitur tertentu diblokir atau tidak diaktifkan pada
perangkat ini. Jika demikian, maka fitur-fitur tersebut
tidak akan terlihat pada menu perangkat Anda. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
Perangkat selular ini adalah terminal 3GPP GSM Release
99 yang mendukung layanan GPRS, dan dirancang untuk
mendukung jaringan GPRS Release 97. Namun, mungkin
masih terdapat masalah kompatibilitas bila digunakan
dalam beberapa jaringan GPRS Release 97. Untuk
informasi lebih lanjut, hubungi penyedia layanan Anda.
Perangkat ini mendukung protokol WAP 2.0 (HTTP dan SSL)
yang beroperasi pada protokol TCP/IP. Beberapa fitur pada
perangkat ini, seperti MMS, browsing, e-mail dan materi
yang di-download melalui browser atau MMS,
memerlukan dukungan jaringan untuk teknologi tersebut.
Perangkat tambahan, baterai
dan pengisi daya
Periksa nomor model pengisi daya sebelum digunakan
dengan telepon ini. Telepon ini dirancang untuk digunakan
dengan daya dari ACP-12 dan LCH-12.
Peringatan: Gunakan hanya baterai, pengisi daya
dan perangkat tambahan yang diakui oleh Nokia
untuk penggunaan dengan model khusus ini.
Penggunaan jenis lainnya akan membatalkan
persetujuan atau jaminan atas telepon dan
mungkin membahayakan.
Untuk ketersediaan perangkat tambahan yang diakui,
silakan hubungi agen Anda. Untuk melepas kabel
sambungan perangkat tambahan, pegang dan cabut
steker, bukan kabelnya.
Telepon Anda dan perangkat tambahannya mungkin
memiliki beberapa komponen kecil. Jauhkan komponen
tersebut dari jangkauan anak-anak.
• Untuk mengubah gambar latar belakang modus siaga, atau tampilan pada screen saver,
Personalisasi telepon Anda
Gbr. 1 Modus siaga
dengan gambar latar
belakang baru, cara
pintas tombol pilihan
baru, jaringan UMTs
dan Bluetooth
diaktifkan.
• Untuk membuat sendiri nada dering, lihat "Profil – mengatur nada", hal. 11.
• Untuk mengubah cara pintas yang sudah diberikan ke tombol pilihan dalam modus
• Untuk mengubah cara pintas yang sudah diberikan ke beberapa penekanan tombol
• Untuk mengubah jam yang ditampilkan dalam modus siaga, pilih Jam→Pilihan→
• Untuk mengubah nada alarm Jam, pilih Jam→Pilihan→Pengaturan. Gulir ke Nada
• Untuk mengubah nada alarm Kalender, pilih Kalender→Pilihan→Pengaturan.
• Untuk mengubah pesan pembuka ke gambar atau animasi, pilih Peralatan→
• Untuk memberikan nada dering khusus ke kontak, pilih Kontak. Lihat hal. 27.
• Untuk memberikan panggilan cepat ke kontak, tekan tombol angka dalam modus siaga
Catatan: Penyedia layanan/operator jaringan mungkin sudah memiliki susunan
pilihan menu yang berbeda atau daftar ikon yang berbeda dalam menu telepon.
Hubungi penyedia layanan/operator jaringan atau Nokia Customer Care untuk
memperoleh bantuan atas fitur yang berbeda dari yang dijelaskan dalam buku
petunjuk ini.
lihat "Tema – tampilan untuk telepon Anda", hal. 12.
siaga, pilih Peralatan→Pengaturan→Telepon→Modus siaga→Tombol pilihan
kiri atau Tombol pilihan kanan.
Gulir dalam modus siaga, lihat "Modus siaga", hal. 87.
Pengaturan. Gulir ke Jenis jam, lalu pilih Analog atau Digital.
alarm jam, lalu pilih salah satu nada.
Pengaturan → Telepon → Umum → Pesan/logo pembuka.
( diberikan untuk kotak suara), kemudian tekan . Pilih kontak. Untuk mengubah
status panggilan cepat (tekan terus tombol panggilan cepat dalam modus siaga) ke
• Untuk mengatur kembali Menu utama, dalam Menu utama, pilih Pilihan→Pindah,
Pindah ke folder atau Folder baru. Anda dapat memindahkan aplikasi yang jarang
digunakan, dan menempatkan aplikasi yang lebih sering digunakan ke dalam Menu
utama.
Profil – mengatur nada
Untuk mengatur dan mengubah nada dering, nada tanda pesan dan nada lain dalam
berbagai aktivitas, lingkungan, atau grup penelpon, tekan lalu pilih Profil. Dalam
modus siaga, profil yang saat ini dipilih dapat dilihat di bagian atas layar. Jika profil Umum
digunakan, maka hanya tanggal hari ini yang akan muncul di layar.
• Untuk mengubah profil, tekan dalam modus siaga. Gulir ke profil yang akan
diaktifkan, lalu tekan OK.
• Untuk mengubah profil, pilih Profil. Gulir ke profil tersebut, lalu pilih Pilihan→
Personalisasi. Gulir ke pengaturan yang akan diubah, kemudian tekan untuk
membuka pilihan tersebut. Nada yang disimpan pada kartu memori akan ditandai
dengan . Anda dapat menggulir ke isi daftar nada dan mendengarkan setiap nada
sebelum memilih. Tekan tombol apa saja untuk menghentikan nada tersebut.
• Untuk membuat profil baru, pilih Pilihan→Buat baru.
Profil Offline
Profil Offline memungkinkan Anda menggunakan telepon ini tanpa tersambung ke
jaringan selular. Bila Anda mengaktifkan profil Offline, sambungan ke jaringan selular akan
dinonaktifkan, seperti yang ditunjukkan oleh pada indikator kekuatan sinyal. Semua
sinyal telepon selular ke dan dari perangkat ini akan dihalangi. Jika Anda mencoba
mengirim pesan, maka pesan tersebut akan disimpan dalam Kotak keluar untuk pengiriman
di lain waktu.
Personalisasi telepon Anda
Tip! Bila Anda
memilih nada, Download
nada akan membuka
daftar penunjuk. Anda
dapat memilih penunjuk
dan menjalankan
sambungan ke halaman
Web untuk men-download
nada.
tentang cara mengubah
nada tanda untuk
Kalender atau Jam, lihat
"Personalisasi telepon
Anda", hal. 10.
Untuk keluar dari profil Offline, pilih profil lainnya lalu pilih Pilihan → Aktifkan. Tekan Ya.
Telepon ini akan mengaktifkan kembali pengiriman selular (asalkan tersedia kekuatan
sinyal yang memadai). Jika Bluetooth sudah diaktifkan sebelum profil Offline dibuka, maka
Personalisasi telepon Anda
Bluetooth tersebut akan dinonaktifkan. Bluetooth akan secara otomatis diaktifkan kembali
setelah keluar dari profil Offline. Lihat "Sambungan Bluetooth", hal. 80.
Peringatan: Dalam profil Offline, Anda tidak dapat membuat panggilan, kecuali
panggilan ke nomor-nomor darurat, atau menggunakan fitur-fitur lain yang
memerlukan jangkauan jaringan. Untuk membuat panggilan, ubah profil yang
akan mengaktifkan fungsi telepon ini. Jika perangkat ini terkunci, Anda harus
memasukkan kode pembuka sebelum dapat mengubah profil membuat panggilan.
Peringatan: Perangkat Anda harus diaktifkan untuk menggunakan profil offline.
Jangan aktifkan perangkat ini bila penggunaan perangkat selular dilarang atau
bila dapat menimbulkan gangguan atau bahaya.
tampilan utama Tema:
Lihat dulu, Download
tema, Terapkan, Edit, Salin
ke kartu mem., Salin ke
memori tel., Petunjuk dan
Keluar.
12
Pilihan pada
Tema – tampilan untuk telepon Anda
Untuk mengubah tampilan layar telepon Anda, seperti wallpaper, palet warna dan ikon,
tekan lalu pilih Peralatan→Tema. Tema aktif ditandai dengan . Pada Tema, Anda
dapat mengelompokkan semua elemen dari satu tema atau memilih gambar dari Galeri
untuk personalisasi tema lebih lanjut. Tema yang disimpan pada kartu memori ditandai
dengan . Tema pada kartu memori tidak tersedia jika kartu memori tersebut belum
dimasukkan ke dalam telepon. Jika Anda ingin menggunakan tema yang terdapat dalam
kartu memori tanpa memasukkan kartu memori tersebut, simpan terlebih dahulu semua
tema tersebut dalam memori telepon.
– Ditampilkan jika Jenis dering sudah diatur ke Diam
dan Nada tanda pesan, Nada tanda IM dan Nada tanda
e-mail diatur ke Tidak aktif. Lihat "Profil – mengatur
nada", hal. 11.
– Tombol telepon terkunci. Lihat ‘Pengunci tombol
(Pengaman tombol)’ dalam Panduan Ringkas.
– Alarm aktif. Lihat "Jam", hal. 14.
– Saluran telepon kedua sedang digunakan. Lihat
Saluran digunakan, hal. 89.
– Semua panggilan ke telepon ini dialihkan ke nomor
lain. Jika Anda memiliki 2 saluran telepon, indikator
Lihat "Jaringan", hal. 96.
pengalihan untuk saluran pertama adalah dan
untuk saluran kedua adalah .
– Headset tersambung ke telepon ini.
– Loopset tersambung ke telepon ini.
– Sambungan ke Bluetooth headset sudah terputus.
– Menunjukkan panggilan data aktif.
– Sambungan data paket GPRS atau EDGE tersedia.
– Sambungan data paket GPRS atau EDGE aktif.
– Menunjukkan sambungan data paket yang tertahan.
Semua ikon ini akan ditampilkan sebagai pengganti
indikator kekuatan sinyal (ditampilkan di sudut kiri atas
dalam modus siaga). Lihat "Sambungan data paket dalam
Atur alarm, Atur ulang
alarm, Hapus alarm,
Pengaturan, Petunjuk
Telepon Anda
dan Keluar.
Tekan , lalu pilih Jam.
• Untuk mengatur alarm baru, pilih Pilihan→Atur alarm. Masukkan waktu alarm, lalu
tekan OK. Bila alarm aktif, indikator akan muncul di layar.
• Untuk menonaktifkan alarm tersebut, tekan Berhenti. Bila nada alarm berbunyi, tekan
tombol apa saja atau Tunda untuk menghentikan alarm selama 5 menit, setelah itu
alarm akan berbunyi kembali. Anda dapat melakukannya hingga 5 kali.
Jika waktu alarm tiba saat perangkat ini nonaktif, maka perangkat akan aktif dengan
sendirinya dan mengeluarkan nada alarm. Jika Anda menekan Berhenti, maka perangkat
ini akan menanyakan apakah Anda akan mengaktifkan perangkat untuk panggilan. Tekan
Tidak untuk menonaktifkan perangkat atau Ya untuk membuat dan menerima panggilan.
Jangan tekan Ya bila penggunaan telepon selular dapat menimbulkan gangguan atau
bahaya.
• Untuk membatalkan alarm, pilih Jam→Pilihan→Hapus alarm.
Pengaturan jam
• Untuk mengubah pengaturan jam, pilih Pilihan→Pengaturan pada Jam.
• Untuk mengubah tampilan jam dalam modus siaga, gulir ke bawah lalu pilih Jenis jam→Analog atau Digital.
• Untuk memungkinkan jaringan telepon selular memperbarui informasi waktu, tanggal
dan zona waktu ke telepon Anda (layanan jaringan), gulir ke bawah lalu pilih
Pembaruan waktu. Agar pengaturan Pembaruan waktu berfungsi, matikan telepon
Anda kemudian hidupkan kembali.
• Untuk mengubah nada alarm, gulir ke bawah lalu pilih Nada alarm jam.
• Untuk mengubah status perbedaan waktu, gulir ke bawah lalu pilih Jam p'hematan
siang. Pilih Aktif untuk menambahkan 1 jam ke waktu Kota asal saya. Lihat Kota asal
saya, hal. 15. Bila fitur Perbedaan waktu aktif, indikator akan muncul di tampilan
utama Jam.
Jam dunia
Buka Jam, kemudian tekan untuk membuka tampilan Jam dunia. Pada tampilan Jam
dunia, Anda dapat melihat waktu dari berbagai kota.
• Untuk menambahkan kota ke dalam daftar tersebut, pilih Pilihan→ Tambah kota.
Masukkan beberapa huruf pertama dari nama kota tersebut. Kolom pencarian akan
muncul secara otomatis, kemudian nama kota yang cocok muncul di layar. Pilih salah
satu kota, Anda dapat menambahkan hingga 15 kota ke dalam daftar.
• Untuk menetapkan kota Anda saat ini, gulir ke salah satu kota, lalu pilih Pilihan→
Kota asal saya. Kota tersebut akan ditampilkan pada tampilan utama Jam, dan waktu
pada telepon Anda akan berubah sesuai dengan kota yang Anda pilih. Pastikan waktu
tersebut sudah benar dan sesuai dengan zona waktu Anda.
Kontrol volume suara dan loudspeaker
telepon
• Untuk memperbesar atau memperkecil volume suara, saat Anda berbicara di telepon
atau sedang mendengarkan suara, tekan atau .
Gbr. 2 Panel navigasi
akan menunjukkan
pengeras suara yang
Telepon Anda
sedang digunakan:
Handset atau Loudsp..
Ikon pada File manager:
– folder,
– folder yang
memiliki subfolder.
Loudspeaker telepon ini memungkinkan Anda berbicara dan mendengar telepon dari jarak
dekat tanpa harus memegang telepon di dekat telinga, misalnya diletakkan di atas meja di
dekat Anda. Sesuai standar, aplikasi suara menggunakan loudspeaker.
• Untuk mengetahui posisi loudspeaker, lihat ‘Tombol dan komponen’ dalam Panduan
Ringkas.
• Untuk menggunakan loudspeaker saat panggilan berlangsung, buat panggilan
kemudian tekan .
Penting: Jangan pegang telepon di dekat telinga Anda bila loudspeaker sedang
digunakan, karena volume suara yang keluar mungkin sangat keras.
• Untuk menonaktifkan loudspeaker, bila Anda sedang berbicara di telepon atau
mendengarkan suara, tekan .
File manager – mengatur memori
Beberapa fitur pada telepon ini menggunakan memori untuk menyimpan data. Fitur-fitur
ini adalah kontak, pesan, gambar, nada dering, kalender dan catatan agenda, dokumen dan
aplikasi yang di-download. Memori bebas yang tersedia akan tergantung pada jumlah data
yang sudah disimpan dalam memori telepon. Anda dapat menggunakan kartu memori
sebagai tempat penyimpan tambahan. Kartu memori dapat ditulis ulang, karena itu Anda
dapat menghapus dan menyimpan data pada kartu memori.
• Untuk mencari file dan folder pada memori telepon atau kartu memori (jika kartu
tersebut dimasukkan) tekan lalu pilih Pengatur→File mgr.. Tampilan memori
telepon () akan terbuka. Tekan untuk membuka tampilan kartu memori ().
• Untuk memindahkan atau menyalin file ke salah satu folder, tekan dan pada
saat yang bersamaan untuk menandai file, lalu pilih Pilihan→Pindah ke folder atau
Salin ke folder.
• Untuk mencari file, pilih Pilihan→Cari, pilih memori untuk memulai pencarian,
kemudian masukkan teks pencarian yang sesuai dengan nama file.
Telepon akan memberitahukan Anda jika memori telepon atau kartu memori tidak cukup.
• Untuk memperbesar memori telepon, kirim data ke kartu memori pada File manager.
Tandai file yang akan dipindah, lalu pilih Pindah ke folder, pilih kartu memori, lalu
salah satu folder.
• Untuk memindahkan data agar tersedia lebih banyak memori, gunakan aplikasi File
manager, atau buka aplikasi yang sesuai.
Peralatan kartu memori
Catatan: Perangkat ini menggunakan Reduced Size Dual Voltage (1,8/3V)
MultiMediaCard (MMC). Untuk memastikan antar-operasional, gunakan hanya
dual voltage MMC. Tanyakan kepada pabrik pembuat atau operator Anda tentang
kompatibilitas MMC.
Tekan , lalu pilih Pengatur→Memori. Anda dapat menggunakan kartu memori sebagai
tempat penyimpan tambahan. Lihat ‘Memasang kartu memori’ dalam Panduan Ringkas.
Anda juga dapat membuat salinan data cadangan dari memori telepon dan
mengembalikan data tersebut ke telepon ini kemudian.
Anda tidak dapat menggunakan kartu memori jika penutup tempat kartu memori tersebut
terbuka.
Jauhkan kartu memori dari jangkauan anak-anak.
Jangan buka penutup slot kartu memori saat kartu tersebut sedang digunakan. Membuka
penutup tersebut dapat merusak kartu memori serta perangkat, dan data yang tersimpan
pada kartu mungkin akan rusak.
Tip! Anda dapat
menggunakan Nokia
Phone Browser yang
tersedia di Nokia PC Suite
untuk melihat berbagai
memori dalam telepon
Anda. Lihat CD-ROM yang
tersedia dalam kemasan
perangkat.
Gunakan hanya kartu Multimedia (MMC) yang kompatibel dengan perangkat ini. Kartu
memori lain, seperti kartu Secure Digital (SD), tidak masuk dalam tempat kartu MMC dan
tidak kompatibel dengan perangkat ini. Menggunakan kartu memori yang tidak kompatibel
dapat merusak kartu memori dan perangkat ini, dan data yang disimpan dalam kartu yang
tidak kompatibel tersebut mugkin akan rusak.
Telepon Anda
memori: Cadangan mem
telp., Ambil dari kartu,
Format kartu mem.,
Nama kartu memori,
Rincian memori,
Petunjuk, dan Keluar.
Tip! Untuk mengubah
nama kartu memori, buka
Kartu memori, lalu pilih
Pilihan → Nama kartu
memori.
18
Pilihan pada Kartu
Memformat kartu memori
Bila kartu memori diformat, semua data pada kartu tersebut akan hilang secara permanen.
Beberapa kartu memori diberikan dalam keadaan belum diformat, sedangkan beberapa
kartu lainnya harus diformat. Pastikan kepada penjualnya apakah Anda harus memformat
kartu memori tersebut sebelum menggunakannnya.
Untuk memformat kartu memori, pilih Pilihan→Format kartu mem.. Pilih Ya untuk
konfirmasi. Bila proses format ini selesai, masukkan nama untuk kartu memori, kemudian
tekan OK.
1 Dalam modus siaga, masukkan nomor telepon beserta kode area. Tekan untuk
menghapus angka.
Untuk panggilan internasional, tekan dua kali untuk karakter + (menggantikan
kode akses internasional), lalu masukkan kode negara, kode area (tanpa awalan 0 jika
perlu) kemudian nomor telepon.
2 Tekan untuk memanggil nomor.
3 Tekan untuk mengakhiri panggilan (atau untuk membatalkan upaya panggilan).
Menekan akan selalu mengakhiri panggilan, sekalipun aplikasi lain sedang aktif.
Membuat panggilan dari aplikasi Kontak – Tekan , lalu pilih Kontak. Gulir ke nama
yang dikehendaki; atau masukkan huruf pertama dari nama tersebut ke kolom Pencarian.
Kontak yang cocok akan ditampilkan. Tekan untuk memanggil. Pilih jenis panggilan
Panggilan suara.
Memanggil kotak suara Anda (layanan jaringan) – Untuk memanggil kotak suara, tekan
terus dalam modus siaga. Lihat juga "Mengalihkan panggilan", hal. 95.
Memanggil nomor keluar terakhir – Dalam modus siaga, tekan untuk mengakses daftar
20 nomor terakhir yang Anda panggil atau coba panggil. Gulir ke nomor yang dikehendaki,
lalu tekan untuk memanggil nomor tersebut.
Tip! Untuk
memperbesar atau
memperkecil volume suara
saat panggilan
berlangsung, tekan
atau .
Tip! Untuk mengubah
nomor telepon kotak suara
Anda, tekan lalu pilih
Peralatan → Voice mail
kemudian pilih Pilihan→
Ganti nomor. Masukkan
nomor tersebut (diperoleh
dari penyedia layanan
Anda), kemudian tekan
Bila membuat panggilan video, Anda dapat melihat saat itu (real-time), video dua arah
antara Anda dengan penerima panggilan. Lihat Gambar 4. Gambar video yang diambil
dengan kamera telepon Anda akan ditampilkan ke penerima panggilan video tersebut.
Tip! Dengan Nokia Video Call Stand PT-8, Anda dapat melihat gambar sendiri dan
gambar lawan bicara dari layar telepon Anda saat panggilan video berlangsung.
Agar dapat membuat panggilan video, Anda harus memiliki kartu USIM dan berada dalam
jangkauan jaringan UMTS. Untuk ketersediaan dan berlangganan layanan panggilan video,
hubungi operator jaringan atau penyedia layanan Anda. Panggilan video hanya dapat
dibuat di antara dua pihak. Panggilan video dapat dibuat ke telepon selular yang
kompatibel atau client ISDN. Panggilan video tidak dapat dibuat saat panggilan suara,
video atau data lain aktif.
1 Untuk memulai panggilan video, masukkan nomor telepon dalam modus siaga, atau
buka Kontak, lalu pilih salah satu kontak. Kemudian pilih Pilihan→Panggil→
Panggilan video.
2 Memulai panggilan video mungkin memerlukan beberapa saat. Catatan Menunggu
untuk foto muncul di layar.
Jika panggilan ini tidak berhasil, misalnya panggilan video tidak didukung oleh jaringan,
atau perangkat penerima tidak kompatibel, maka Anda akan ditanya apakah akan
mencoba panggilan biasa atau mengirim pesan.
3
Panggilan video aktif bila Anda dapat melihat 2 gambar video dan mendengar
suara melalui loudspeaker. Penerima panggilan mungkin menolak pengiriman
video (), dalam hal ini Anda mungkin melihat gambar diam atau tampilan
tanpa gambar sama sekali. Anda akan mendengar suara.
Pilih Aktifkan/Nonaktifkan. Mengirim video, Mengirim audio atau Kirim audio &
video jika Anda ingin beralih antara menampilkan video atau hanya mendengarkan
suara.
Pilih Perbesar atau Perkecil; atau tekan dan untuk menampilkan besar-
kecilnya (zoom) gambar Anda. Indikator zoom ditampilkan di bagian atas layar.
4 Untuk mengakhiri panggilan video, tekan .
Catatan: Sekalipun Anda sudah menolak pengiriman video saat panggilan video
berlangsung, panggilan tersebut akan tetap dikenakan biaya sebagai panggilan
video. Untuk informasi tentang harga, tanyakan kepada operator jaringan atau
operator selular Anda.
Ikon:
– penerima panggilan
video menolak pengiriman
video dari perangkatnya.
– Anda menolak
pengiriman video dari
telepon ini.
Membuat panggilan
Memanggil cepat nomor telepon
• Untuk menetapkan nomor telepon ke salah satu tombol panggilan cepat ( -
), tekan lalu pilih Peralatan→Pgl. cepat. disediakan untuk kotak
suara.
• Untuk memanggil: Dalam modus siaga, tekan tombol panggil cepat, kemudian .
Menjawab atau menolak panggilan
• Untuk menjawab panggilan, tekan .
• Untuk menghilangkan suara nada dering bila ada panggilan masuk, tekan Diam.
• Jika Anda tidak ingin menjawab panggilan, tekan untuk menolaknya. Pemanggil akan
mendengar nada ‘saluran sibuk’. Jika Anda sudah mengaktifkan fungsi Pengalihan
panggilan → Bila sibuk untuk mengalihkan panggilan, menolak panggilan masuk juga
akan mengalihkan panggilan tersebut. Lihat "Mengalihkan panggilan", hal. 95.
memanggil cepat nomor
dengan menekan terus
tombol, tekan lalu pilih
Peralatan → Pengaturan
→ Panggilan kemudian
tetapkan Sambungan
cepat → Aktif.
Tip! Jika headset
yang kompatibel
tersambung ke telepon ini,
Anda dapat menjawab dan
mengakhiri panggilan
dengan menekan tombol
headset.
21
Membuat panggilan
Bila menolak panggilan masuk, Anda juga dapat mengirim pesan teks ke pemanggil
untuk memberitahukan alasan Anda tidak dapat menjawab panggilan. Pilih Pilihan→
Kirim pesan teks. Anda dapat mengedit teks sebelum mengirimnya. Lihat juga Tolak
pgl. dgn. SMS, hal. 88.
Menjawab atau menolak panggilan video
Bila ada panggilan video, Anda dapat melihat ikon .
1 Tekan untuk menjawab panggilan video. Boleh foto video untuk dikirim ke
pemanggil? muncul di layar.
Jika Anda memilih Ya, gambar yang diambil oleh kamera telepon Anda akan
ditampilkan ke pemanggil. Jika Anda memilih Tidak, pengiriman video tidak diaktifkan,
namun gambar diam atau tampilan tanpa gambar akan ditampilkan. Anda akan
mendengar suara. Lihat "Peralatan", Foto di pgl. video, hal. 88.
2 Untuk mengakhiri panggilan video, tekan .
Panggilan tunggu (layanan jaringan)
Anda dapat menjawab panggilan saat berbicara di telepon jika sudah mengaktifkan fungsi
Panggilan tunggu dalam Peralatan→Pengaturan→Panggilan→Panggilan tunggu
(lihat juga hal. 22).
• Untuk menjawab panggilan tunggu, tekan . Panggilan pertama akan ditahan.
• Untuk beralih antara 2 panggilan, tekan Pindah. Pilih Pilihan→Transfer untuk
menghubungkan panggilan masuk atau panggilan tunggu dengan panggilan aktif dan
untuk memutuskan sambungan Anda sendiri dari kedua panggilan tersebut. Untuk
mengakhiri panggilan aktif, tekan . Untuk mengakhiri kedua panggilan, pilih Pilihan→Akhiri semua pglan..
Berbagai pilihan yang dapat digunakan saat panggilan berlangsung adalah layanan
jaringan. Tekan Pilihan saat panggilan berlangsung untuk beberapa pilihan berikut: Tidak
bersuara atau Bersuara, Jawab, Tolak, Pindah, Tahan atau Aktifkan, Aktifkan handset,
Aktifkan loudsp., atau Aktifkan handsfree (jika headset Bluetooth yang kompatibel
terpasang), Akhiri pglan. aktif atau Akhiri semua pglan., Panggilan baru, Konferensi dan
Transfer. Pilih:
• Ganti – untuk mengakhiri panggilan aktif dan menggantikannya dengan menjawab
panggilan tunggu.
• Kirim MMS (hanya dalam jaringan UMTS) – untuk mengirim foto atau video dalam
pesan multimedia ke peserta lainnya dalam panggilan tersebut. Anda dapat mengedit
pesan dan mengganti penerima sebelum mengirimnya. Tekan untuk mengirim file ke
perangkat yang kompatibel (layanan jaringan).
• Kirim DTMF – untuk mengirim string nada DTMF, misalnya sandi. Masukkan string
DTMF atau cari dari Kontak. Untuk memasukkan karakter tunggu (w) atau karakter
berhenti sementara (p), tekan berulang kali. Tekan OK untuk mengirim nada
tersebut.
Tip! Untuk mengubah
nada telepon agar sesuai
dengan berbagai
lingkungan dan aktivitas,
misalnya, saat Anda ingin
agar telepon tidak
berbunyi, lihat "Profil –
mengatur nada", hal. 11.
Tip! Anda dapat
menambahkan nada DTMF
ke kolom Nomor telepon
atau DTMF pada kartu
kontak.
melihat catatan panggilan
tidak terjawab dalam
modus siaga, tekan Lihat
untuk membuka daftar
Membuat panggilan
panggilan tidak terjawab.
Untuk memanggil balik,
gulir ke nama atau nomor,
lalu tekan .
Log
Pgl. terakhir
Untuk memeriksa nomor panggilan telepon tidak terjawab, masuk dan keluar, tekan
lalu pilih Log→Pgl. terakhir. Telepon akan mencatat panggilan tidak terjawab dan
panggilan masuk hanya jika jaringan mendukung fungsi-fungsi ini, telepon diaktifkan dan
masuk dalam jangkauan jaringan.
Menghapus daftar pangilan terakhir – Untuk menghapus daftar panggilan terakhir, pilih
Pilihan → Hapus pgl. terakhir pada tampilan utama Panggilan terakhir. Untuk
menghapus salah satu register panggilan, buka register yang akan dihapus, lalu pilih
Pilihan → Hapus daftar. Untuk menghapus aktivitas tertentu, buka register, gulir ke
aktivitas tersebut lalu tekan .
Lama panggilan
Untuk memeriksa perkiraan lama panggilan telepon masuk dan keluar, tekan lalu pilih
Log → Lama panggilan.
Catatan: Tagihan sebenarnya dari penyedia layanan Anda untuk biaya panggilan
akan berbeda-beda, tergantung dari fasilitas jaringan, pembulatan tagihan dan
sebagainya.
Menghapus penghitung waktu panggilan – Pilih Pilihan → Hps. p'hitung waktu. Untuk
melakukannya, Anda memerlukan kode pengunci, lihat "Pengamanan", "Telepon dan SIM",
hal. 91.
Untuk memeriksa jumlah data yang terkirim dan diterima saat sambungan data paket
berlangsung, tekan lalu pilih Log→Data paket. Misalnya, Anda mungkin akan
dikenakan biaya untuk sambungan data paket sesuai dengan jumlah data yang terkirim
dan diterima.
Memeriksa semua aktivitas komunikasi
Untuk memeriksa semua panggilan suara dan video, pesan teks, atau sambungan data yang
terdaftar oleh telepon ini, tekan lalu pilih Log, kemudian tekan untuk membuka
log umum. Lihat Gbr. 5 Untuk setiap aktivitas komunikasi, Anda dapat melihat nama
pengirim atau penerima, nomor telepon, nama penyedia layanan atau jalur akses. Log
umum dapat disaring untuk menampilkan hanya satu jenis aktivitas dan membuat kartu
kontak berdasarkan informasi log tersebut.
Sub-aktivitas, seperti pesan teks yang terkirim lebih dari satu bagian dan sambungan data
paket, akan dicatat sebagai satu aktivitas komunikasi. Sambungan ke kotak surat, pusat
pesan multimedia, atau halaman Web akan ditampilkan sebagai sambungan data paket.
Catatan: Bila mengirim pesan, telepon Anda mungkin menampilkan kata
"Terkirim". Ini merupakan petunjuk bahwa pesan telah dikirim oleh telepon Anda
ke nomor pusat pesan yang diprogram dalam telepon. Namun bukan berarti pesan
tersebut telah diterima di tujuan yang dimaksud. Untuk informasi lebih rinci
tentang layanan pesan, hubungi penyedia layanan Anda.
daftar pesan terkirim,
tekan lalu pilih Pesan→Terkirim.
Membuat panggilan
25
Membuat panggilan
Gbr. 5 Catatan umum
pada aktivitas
komunikasi
• Untuk menyaring log, pilih Pilihan→ Saringan. Gulir ke salah satu saringan, kemudian
tekan Pilih.
• Untuk menghapus isi log, Register panggilan terakhir dan Laporan pengiriman pesan
secara permanen, pilih Pilihan→ Hapus log. Tekan Ya untuk konfirmasi.
• Untuk mengatur Lama log, buka Pilihan→ Pengaturan→ Lama log. Aktivitas log
akan tetap berada dalam memori telepon selama beberapa hari yang sudah ditetapkan,
setelah itu akan dihapus secara otomatis untuk menambah memori. Jika Anda memilih
Tidak ada log, maka isi log, Register panggilan terakhir dan Laporan pengiriman pesan
akan dihapus secara permanen.
Penghitung data paket dan penghitung waktu sambungan: Untuk melihat jumlah data,
diukur dalam satuan kilobyte, yang sudah dikirim dan lama sambungan data paket
tertentu, gulir ke aktivitas masuk atau keluar yang ditandai dengan Paket, lalu pilih Pilihan
Tekan , lalu pilih Kontak. Pada Kontak, Anda dapat menambahkan nada dering pribadi,
tag suara atau gambar kecil (thumbnail) ke kartu kontak. Anda juga dapat membuat grup
kontak yang memungkinkan pengiriman pesan teks atau e-mail ke beberapa penerima
sekaligus. Anda dapat menambahkan informasi kontak yang diterima (kartu nama) ke
Kontak. Lihat "Menerima logo, nada, kartu nama, entri kalender dan pengaturan", hal. 50.
Informasi kontak hanya dapat dikirim atau diterima dari perangkat yang kompatibel.
Menyimpan nama dan nomor telepon
1 Pilih Pilihan→Kontak baru.
2 Isi kolom yang dikehendaki, lalu tekan Selesai.
• Untuk mengedit kartu kontak dalam Kontak, gulir ke kartu kontak yang akan diedit, lalu
pilih Pilihan→ Edit.
• Untuk menghapus sebuah kartu kontak dalam Kontak, pilih kartu tersebut, lalu tekan
. Untuk menghapus beberapa kartu kontak secara bersamaan, tekan dan
untuk menandai semua kontak tersebut, kemudian tekan untuk menghapus.
1.Ditampilkan jika Anda sudah membuat grup.
2.Ditampilkan jika Anda sudah membuat alamat e-mail atau alamat situs web.
Panggil, Buat pesan, New
contact, Buka konversasi,
Edit, Hapus, Duplikat,
Tambahkan ke grup
Milik grup
Hapus tanda, Salin,
Kontak SIM, Ke alamat
Web
Pengaturan, Petunjuk,
mengedit kartu kontak
menggunakan Nokia
Contacts Editor yang
tersedia di dalam Nokia PC
Suite. Lihat CD-ROM yang
disediakan dalam kemasan
telepon.
Tip! Panggilan cepat
adalah cara cepat untuk
memanggil nomor-nomor
telepon yang sering
digunakan. Anda dapat
menetapkan tombol
panggilan cepat untuk 8
nomor telepon. Lihat
"Memanggil cepat nomor
telepon", hal. 21.
• Untuk melampirkan gambar tampilan kecil ke kartu kontak, buka kartu kontak lalu pilih
Pilihan → Edit. Kemudian pilih Pilihan → Tambah thumbnail. Gambar thumbnail
ditampilkan saat panggilan berlangsung.
Menambahkan nada dering untuk kontak
Bila anggota kontak atau grup memanggil Anda, maka telepon akan memutar nada dering
yang sudah dipilih (jika nomor telepon pemanggil dikirim dengan panggilan tersebut dan
telepon Anda mengenalinya).
1 Tekan untuk membuka kartu kontak atau buka daftar Grup lalu pilih grup kontak.
2 Pilih Pilihan→Nada dering. Daftar nada dering akan terbuka.
3 Pilih nada dering yang akan digunakan untuk sebuah kontak atau grup tertentu.
Untuk menghapus nada dering tersebut, pilih Nada standar dari daftar nada dering.
Panggilan dengan suara
Anda dapat membuat panggilan telepon dengan menyebutkan tag suara yang sudah
ditambahkan ke kartu kontak. Kata apa saja dapat dijadikan tag suara.
Sebelum menggunakan tag suara, ingat bahwa:
• Tag suara tidak tergantung pada bahasa. Tag suara tergantung pada suara pembicara.
• Anda harus menyebutkan nama persis seperti saat merekamnya.
• Tag suara sensitif terhadap suara di sekitarnya. Rekam suara dan gunakanlah di tempat
yang tenang.
• Nama yang terlalu pendek tidak diterima. Gunakan nama yang panjang dan jangan
gunakan nama yang mirip untuk nomor-nomor telepon lainnya.
Catatan: Menggunakan tag suara mungkin sulit dilakukan di lingkungan yang
ramai atau dalam keadaan darurat. Sebaiknya dalam segala situasi, Anda jangan
tergantung hanya pada fasilitas panggilan suara ini.
Menambah tag suara ke nomor telepon
Anda hanya dapat memiliki satu tag suara untuk setiap kartu kontak. Tag suara dapat
ditambahkan hingga ke 50 nomor telepon.
1 Pada Kontak, buka kartu kontak yang akan ditambahkan tag suara.
2 Gulir ke nomor yang akan ditambahkan tag suara, lalu pilih Pilihan→Tambah tag
suara.
3 Tekan Mulai untuk merekam tag suara. Setelah nada pembuka, sebutkan dengan jelas
kata yang akan direkam sebagai tag suara. Tunggu sampai telepon memutar tag yang
sudah direkam tersebut kemudian menyimpannya. Simbol yang terlihat di sebelah
nomor pada kartu kontak menunjukkan bahwa tag suara sudah ditambahkan ke nomor
tersebut.