Número de correo de vozProveedor de servicio celular
Número del proveedor
de servicio
Centro de servicio al
cliente del proveedor
Modelo
Número de tipo
Número IMEI
NúmerosFuente de información
Proveedor de servicio celular
Proveedor de servicio celular
Etiqueta en la parte
posterior del teléfono
(debajo de la batería)
Etiqueta en la parte
posterior del teléfono
(debajo de la batería)
Etiqueta en la parte
posterior del teléfono
(debajo de la batería)
NOTAS
INFORMACIÓN LEGAL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto
NHL-12 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente:1999/5/EC.
Existe una copia de la Declaración de Conformidad dispopnible en la dirección:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity
marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí
mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de
RSA Security.
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
Nº Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9
Copyright (C) 1997-2003. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
QUEDA PROHIBIDA EL USO DE ESTE PRODUCTO DE CUALQUIER FORMA QUE CUMPLA CON EL
ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 EXCEPTO PARA SER UTILIZADO DIRECTAMENTE EN RELACIÓN CON (A)
DATOS O INFORMACIÓN (i) GENERADOS POR Y OBTENIDOS SIN CARGOS DE UN CLIENTE NO
COMPROMETIDO CON UNA EMPRESA, Y (ii) SÓLO PARA USO PERSONAL; Y (B) OTROS USOS
CONCEDIDOS MEDIANTE LICENCIA SEPARADA Y ESPECÍFICA POR PARTE DE MPEG LA, L.L.C.
La información contenida en este manual del usuario fue escrita para el producto
opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y
mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O
GANACIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA
DIRECTA O INDIRECTA. EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS
DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO
Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O
CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DER ECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO
O RETIRARLO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
CONTROL DE EXPORTACIÓN
Este producto podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de
exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohibe su desvío contraviniendo las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
Su teléfono puede causar interferencias radioelectrícas y televisivas (ej. cuando usted usa su
teléfono muy próximo a equipos, receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda,
póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los
reglamentos de la FCC El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condiciónde que no cause
interencia perjudicial.
Nota: El símbolo Interne
en la Tecla 0 no aparece
en todos los teléfonos.
Altavoz
Puerto IR
(parte lateral)
Joystick de
cinco sentidos
Tecla Finalizar
Tecla borradora
Tecla de
Guía rápida
Hacer llamadasIngrese un número telefónico, y oprima la tecla Hablar.
Contestar llamadasOprima la tecla Hablar
Contestar durante
una llamada
Finalizar una llamadaOprima la tecla Finalizar.
Rechazar llamadasOprima la tecla Finalizar.
Silenciar una llamadaElija Opciones > Silenciar durante una llamada.
RemarcarOprima la tecla Hablar dos veces.
Ajustar el volumenCon la palanca (joystick) recorra hacia la izquierda/derecha.
Usar el menú durante
las llamadas
Guardar un nombre
con el número
Buscar un nombreElija Menú >Contactos, e ingrese en el recuadro de
Usar la marcación rápida
(1 toque)
Escuchar el correo
de voz
Redactar y enviar
mensajes de texto
Enviar mensajes
de gráficos
Leer un mensaje nuevoSi llega un mensaje nuevo, elija Mostrar para verlo.
Oprimir una teclaOprima una tecla brevemente y suéltela.
Mantener oprimida
una tecla
Elija Opciones > Contestar.
Elija Opciones durante una llamada.
Ingrese un número, elija Opciones > Guardar en contactos > Nueva entrada, elija una categoría, ingrese
el nombre, y elija Hecho. Ver “La redacción” pág. 50.
búsqueda en la parte inferior de la pantalla las primeras
letras que quiera buscar.
Mantenga oprimida una tecla (2-9). Deberá asignar una
tecla a un número en Contactos. Ver "Asignar teclas de
marcación rápida (1 toque)," pág. 30.
Mantenga oprimida la tecla 1 (contacte a su proveedor
de servicio para detalles).
Elija Menú > Mensajes > Mensaje nuevo > Mensaje
corto. Ingrese el nombre del destinatario en el campo
Para. Ingrese el mensaje corto y elija Opciones > Enviar.
Elija Menú > Mensajes > Mensaje nuevo > Mensaje
corto > Opciones > Insertar > Imagen. Vaya a la imagen
que quiera y oprima Seleccionar. O bien, si acaba de
capturar y guardar una imagen, elija Opciones > Enviar > Vía multimedia. Ingrese el nombre del destinatario en
el recuadro Para. Ingrese el mensaje corto y elija
Opciones > Enviar.
Mantenga oprimida la tecla durante 2 - 3
segundos y suéltela.
Lea esta información antes de utilizar su teléfono celular. No seguir estas normas podría
ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para mayor información.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o
cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las manos en otras tareas
mientras conduce. Su primera consideración cuando conduce debe ser
la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos celulares podrían ser susceptibles a interferencias,
lo cual puede afectar su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga cualquier restricción. Apague el teléfono cuando esté cerca de
equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES
Siga cualquier restricción. Los dispositivos celulares pueden causar
interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de
combustibles o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE
REALIZAN EXPLOSIONES
Siga cualquier restricción. No utilice el teléfono donde se estén
realizando explosiones.
ÚSELO SENSATAMENTE
Use el teléfono sólo en la posición normal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena a no ser que
sea necesario.
Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar
este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte productos
incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito
de toda la información importante almacenada en su teléfono.
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS
Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del
usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte
productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de encender el teléfono y de que está en servicio. Oprima la
tecla Finalizar las veces necesarias para borrar la pantalla y regresar a
la pantalla inicial. Ingrese el número de emergencia, luego oprima la
tecla Hablar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que reciba
instrucción de hacerlo.
• SU TELÉFONO
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las
redes GSM 850, 1800 y 1900 GSM. Contacte a su proveedor de servicio para más
información sobre las redes.
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la
privacidad y derechos legítimos de los demás.
Aviso: Para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo, con
la excepción del reloj de alarma, es preciso encender el teléfono. No
encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté prohibido
o cuando pueda causar interferencia o peligro.
Para usar el teléfono deberá estar suscrito con un proveedor de servicio celular.
Muchas de las opciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red
inalámbrica para su funcionamiento. Estos Servicios de Red podrían no estar
disponibles en todas las redes, o usted tendría que hacer arreglos específicos con
su proveedor de servicio antes de utilizar los Servicios de Red. Su proveedor de
servicio podría darle instrucciones adicionales acerca de su uso y explicarle los
cargos que aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan la manera
cómo se usan los Servicios de Red. Por ejemplo, ciertas redes pueden no respaldar
todos los servicios y caracteres de idiomas.
Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su teléfono
sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Para
más información, contacte a su proveedor de servicio.
Cuando use las opciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la
privacidad y derechos legítimos de los demás.
• MEMORIA COMPARTIDA
Las siguientes funciones en este dispositivo podrían tener memoria compartida:
contactos, mensajes de texto, mensajes de email, mensajes multimedia, mensajes
instantáneos, imágenes y tonos del timbre, grabadora de video, RealPlayer, agenda
(calendario) y notas de actividades, temas y aplicaciones descargadas. El uso de
una o más de estas funciones podría reducir la memoria disponible para cualquier
función que comparta la memoria. Por ejemplo, se puede usar toda la memoria
disponible guardando muchas imágenes. Su teléfono puede mostrar un mensaje
avisando que la memoria está llena cuando trate de usar una opción de memoria
compartida. De ser así, borre algunos datos o ingresos guardados en la memoria
compartida, y luego podrá continuar. Algunas opciones podrían tener asignadas
cierta cantidad de memoria además de la compartida.
Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia. Su teléfono brinda una
gran variedad de útiles opciones para el uso diario, tales como: una cámara digital,
grabadora de video, mp3, mensajería, email, reloj, alarma, calculadora y agenda
(calendario). Su teléfono puede conectarse a una PC, laptop u otro dispositivo vía
un cable para datos, tecnología Bluetooth o el puerto infrarrojo integrado. Para más
información sobre conectividad, vea la Guía del Usuario para el Nokia PC Suite en
el CD suministrado con su teléfono. La Guía del Usuario para el Nokia PC Suite,
Nokia PC Suite y todo software relacionado pueden ser descargados desde la
página Web: www.nokia.com/latinoamerica.
Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar todas las funciones
en este dispositivo excepto el reloj de alarma. No encienda el dispositivo
cuando el uso de teléfonos celulares esté prohibido o cuando pueda causar
interferencia o peligro.
• REGISTRE SU TELÉFONO
Asegúrese de registrar su teléfono al momento de su compra, para poder servirle si
necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.
• SIGA LAS PISTAS GRÁFICAS
Este manual usa ciertos íconos para indicar información importante.
Nota: Da información aclaratoria o concepto importante.
Importante: Provee información vital para el buen funcionamiento de
las opciones.
Aviso: Le ayuda a evitar daños personales, al teléfono o a la propiedad.
Si por alguna razón necesita llamar al
Centro Nokia de Servicio al Cliente o a su
proveedor de servicio, deberá proveer
datos específicos sobre su teléfono. Podrá
encontrar esta información en la parte
posterior del teléfono, debajo de la batería.
La cubierta interior de este manual tiene
una tabla en la que puede ingresar
información de l a etiqueta de su teléfono
de manera que pueda referirse a ésta
fácilmente.
Etiquetas de información
debajo de la batería
• CONTACTO CON NOKIA
Para que Nokia pueda contestar inmediatamente sus preguntas, haga el favor de
tener disponibles los datos siguientes antes de llamar al Centro Nokia de Servicio
al Cliente (Vea “Busque las etiquetas de su teléfono” pág. 5 para localizar esta
información ):
Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y amigables,
incluso para los usuarios con dificultades. Para más información, visite
www.nokiaaccessibility.com
Para más información sobre accesorios de acceso, ver “Adaptador para auxiliares
auditivos LPS-4” pág. 129 y “Adaptador de teléfono HDA-10” pág. 130.
Para que pueda usar su teléfono Nokia 6620 una tarjeta SIM tiene que estar
colocada en el teléfono. Debe usar una tarjeta de memoria con el teléfono. Antes
de tratar de insertar o retirar una tarjeta SIM o una tarjeta de memoria, revise los
siguientes procedimientos para familiarizarse con el interior de su teléfono. Para
un mejor conocimiento de su tarjeta SIM y su tarjeta de memoria, vea “Tarjeta SIM”
pág. 123 y “Tarjeta de memoria” pág. 92.“El Teléfono Nokia 6620” pág. v identifica otras funciones en su teléfono.
• QUITAR LA CUBIERTA POSTERIOR
Nota: Antes de retirar la
cubierta del teléfono, asegúrese
de que el teléfono esté apagado
y desconecte el teléfono del
cargador o de cualquier otro
dispositivo. Guarde y use el
dispositivo siempre con la
cubierta puesta.
1Para abrir la cubierta, con la parte
posterior del teléfono en su dirección,
oprima las pestañas plásticas en la
dirección de la flecha.
2Mientras presiona las pestañas
plásticas, deslice la cu bierta posterior
hacia arriba y retírela del teléfono.
3Retire la batería de su teléfono si
es necesario.
Pestaña deslizante: Deslice suavemente
la pestaña gris hacia arriba y hacia abajo
para abrir la ranura de su tarjeta SIM y de
su tarjeta de memoria. Cuando la pestaña
está en el centro y los puntos en la pestaña
están alineados con la línea punteada a la
derecha de la pestaña, ambas ranuras de
la tarjeta están aseguradas.
Refiérase a los siguientes procedimientos
para instrucciones sobre como insertar la
tarjeta SIM y su tarjeta de memoria:
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para disponibilidad e
información sobre los servicios de las tarjetas SIM, contacte a su vendedor de
tarjeta SIM. Este podría ser el proveedor de servicio, el operador de red u otro
vendedor. Para un mejor conocimiento de su tarjeta SIM, vea “Tarjeta SIM” pág. 123 .
1Localice la ranura de la
tarjeta SIM.
2Deslice la pestaña gris hacia
la parte inferior del teléfono
hasta que alcance la posición
más baja.
3Inserte la parte superior de la
tarjeta SIM debajo del
pequeño techo de la ranura y
deslice cuidadosamente la
tarjeta SIM en la ranura,
hasta que la parte inferior de
la tarjeta SIM encaje en la
base de la ranura.
Asegúrese de que la esquina
biselada de la tarjera SIM
está en la parte superior
izquierda del teléfono y que
la zona de contacto dorada
en la tarjera est á hacia abajo.
4Deslice la pestaña gris hasta
la posición intermedia para
asegurar que la tarjeta SIM
quede en su sitio.
La pestaña está en su sitio
cuando la línea punteada en
la pestaña esté alineada con
la línea punteada a la
derecha de la pestaña.
La pestaña se usa para asegurar tanto la tarjeta SIM como la tarjeta de memoria.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños.
Vea “Quitar la cubierta posterior” pág. 7 para detalles de como retirar la cubierta
del teléfono. Vea “Tarjeta de memoria” pág. 92 para obtener importante información
sobre el tipo de tarjeta de memoria a usar con este teléfono.
1Deslice la pestaña gris hacia la
parte superior del teléfono hasta
que alcance la posición más alta.
2Inserte la parte superior de la
tarjeta de memoria debajo del
techo en la parte derecha de la
ranura y deslice cuidadosamente
la tarjeta de memoria hacia la
derecha hasta que encaje en
la ranura.
Asegúrese de que la esquina
biselada de la tarjeta de memoria
esté en dirección hacia la parte
inferior derecha del teléfono y
que la zona de contacto dorada
en la tarjera esté hacia abajo.
3Deslice la pestaña hacia la
posición intermedia para
asegurar que la tarjeta de
memoria quede en su sitio.
La pestaña está en su sitio en
posición intermedia, cuando la
línea punteada en la pestaña esté
alineada con la línea punteada a
la derecha de la pestaña.
Si se muev e la pestaña debajo de
la posición intermedia a su
posición inferior la tarjeta SIM
ya no estará segura. Para fijar
ambas tarjetas SIM y de memoria,
asegúrese de que la línea
punteada en la pestaña esté
alineada con la línea punteada a
la derecha de la pestaña debajo
de la etiqueta del teléfono.
homologadas por Nokia para el
uso de este modelo particular de
teléfono. El uso de cualquier otro
tipo podría anular la validez de
cualquier aprobación o garantía,
y podría resultar peligroso.
1Coloque la batería con los contactos
dorados alineados con los conectores
correspondientes en el teléfono, y
empuje el otro extremo de la batería
hasta que encaje en su lugar.
2Deslice la cubierta de vuelta en el teléfono.
• CARGAR LA BATERÍA
Aviso: Utilice sólo cargadores homologados por Nokia para el uso de este
modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría anular
la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso.
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su teléfono. Este dispositivo
debe ser utilizado usando como fuente de carga los cargadores ACP-12 o LCH-12.
1Conecte el cargador a una
tomacorriente estándar AC.
2Enchufe el conector del cargador
a la base del teléfono. (Escuchará
cuando caiga en su sitio.)
La barra indicadora de la batería
empieza a oscilar. Recuerde que
puede usar el teléfono durante
la carga. Cuando la batería esté
completamente cargada, la
barra dejará de oscilar.
3Desconecte el cargador del
tomacorriente AC y del teléfono.
Ver " Info rmac ión sobre baterías"
cuando se prohíba el uso del teléfono
celular o cuando su uso pueda
causar interferencia o peligro.
Durante el encendido, el teléfono pasa por
diferentes fases de encendido mientras que
está inicializando el software. Podría
requerir más de treinta segundos antes de
que el teléfono se pueda utilizar.
• DATOS PARA UNA OPERACIÓN EFICAZ
Su teléfono tiene una antena interna en la parte posterior del teléfono sobre los
lentes de la cámara.
Nota:
Igual como sucede con cualquier
dispositivo radiotransmisor, no deberá tocar
sin necesidad la antena cuando el teléfono
esté encendido. El contacto con la antena
afecta la calidad de la llamada y puede hacer
que el teléfono funcione con una potencia
más alta de la necesaria. El evitar el contacto
con la zona de la antena cuando opera el
teléfono optimiza el rendimiento de la antena
y la vida de la batería.
• SI EL TELÉFONO LE PIDE UN
CÓDIGO PIN
El código PIN es facilitado normalmente con la tarjeta SIM.
Ingrese el código (aparecerá como ****) y oprima Aceptar. Para más información
sobre PIN, ver “Seguridad” pág. 71 .
Para empezar
• SI EL TELÉFONO LE PIDE UN CÓDIGO DE BLOQUEO
Ingrese el código de bloqueo (aparecerá como *****) y oprima Aceptar. El código de
bloqueo predeterminado es 12345. Para más información sobre códigos de
seguridad, ver “Seguridad” pág. 71.
Si el teléfono le pide que ingrese la hora y la fecha cuando encienda el teléfono,
use las teclas alfanuméricas 0-9 para ingresar la hora y fecha actual. Oprima
Aceptar para aceptar las configuraciones. También, ver “Fecha y hora” pág. 71.
• HACER LLAMADAS
1En la modalidad inactiva, marque el número telefónico y el código de área.
2En caso de equivocarse, oprima Borrar para borrar los números.
3Oprima la tecla Hablar y espera la respuesta.
4Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada o para que el teléfono deje
de llamar.
• MODALIDAD INACTIVA
Los indicadores aparecen cuando el
teléfono está listo para ser usado, sin
ingresar ningún carácter. En este estado,
el teléfono está en modalidad inactiva.
La barra oscilante (A) muestra la
fuerza de la señal de la red celular de
su ubicación actual. Cuanto más alta
la barra, más fuerte será la señal. El
ícono de la antena es reemplazado
con el símbolo GPRS cuando la
conexión GPRS ha sido configurada a
Si está disponible y una conexión está
disponible en la red o en la celda
activa. Ver "GPRS" pág. 70.
El área a la derecha de la barra de señal (B ) muestra un reloj análogo o digital.
Ver "Fecha y hora" pág. 71.
El área sobre la fecha (C ) indica la red celular que se está usando en el momento.
La barra oscilante (D) muestra el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta la
barra, más fuerte será la potencia de la batería.
La barra de navegación (E) muestra el modo activo. Si Normal es elegido, aparecerá
la fecha actual en lugar del nombre del modo. Ver "Barra de navegación" pág. 16.
Los accesos directos (F) están asignados a los lados de las teclas de selección
derecha e izquierda.
La imagen de fondo (G) puede ser cualquier imagen que usted seleccione en
Su teléfono tiene un salvapantallas. Si no se ejecuta ninguna acción durante cinco
minutos, la pantalla se borra y aparecerá un salvapantallas. Para desactivar el
salvapantallas, oprima cualquier tecla. Puede también modificar el salvapantallas
y el tiempo de espera para su activación. Vea “Temas” pág. 86 y “Modalidad
inactiva (Modo standby)” pág. 66.
•ÍCONOS
Algunos de los íconos podrán aparecer cuando el teléfono esté en modalidad
inactiva. Los íconos están relacionados a la actividad, conexiones de datos,
accesorios o volumen de voz.
Indicadores de actividad
Uno o más de los íconos siguientes podrá aparecer cuando el teléfono esté en
modalidad inactiva:
Le indica que ha recibido mensajes nuevos en el Buzón de entrada en
Mensajes. Si el indicador destella, la memoria del teléfono está casi
llena y deberá descartar unos datos. Ver "Memoria baja" pág. 123.
Ha recibido nuevo email.
Ha recibido uno o más mensajes de voz. Ver "Usar el correo de voz"
pág. 20.
Hay mensajes pendientes de ser enviados en el Buzón de salida.
Ver "Buzón de salida" pág. 59.
El aviso para llamada ha sido configurado a Silencio y el Tono de alerta
para mensajes y tono de alerta de Chat se han configurado a Desactivado
en el modo que se encuentra actualmente activo. Ver "Modos" pág. 84.
El teclado de su teléfono está bloqueado. Para desbloquear, oprima la
tecla de selección izquierda y luego la tecla *.
Hay una alarma activa. Ver "Reloj" pág. 91. Ver "Agenda (calendario)"
pág. 35.
Una conexión Bluetooth está activa. Observe que, al transmitir
cualquier dato vía Bluetooth, aparecerá .
El desvio de todas las llamadas está activo.
Indica que todas las llamadas recibidas son desviadas al buzón de
correo de voz. Ver "Desvío de llamada (servicio de red)" pág. 23. Si tiene
dos líneas telefónicas, el indicador de desvío para la primera línea es
para la segunda. Vea “Línea en uso (servicio de red)” pág. 67.
Indica que puede hacer llamadas sólo con la línea 2 (servicio de red). Ver
"Línea en uso (servicio de red)" pág. 67.
Cuando una aplicación está estableciendo una conexión de datos, uno de los
indicadores siguientes se destella para indicar la modalidad inactiva. Cuando un
indicador aparece fijo, la conexión está activa.
Llamada de datos
Conexión GPRS. El símbolo GPRS aparece en lugar del indicador de la
fuerza de la señal cuando hay una conexión GPRS activa, cuando
hay múltiples conexiones GPRS y cuando la conexión GPRS es
retenida durante las llamadas de voz.
Llamadas de fax
Conexión Bluetooth
Conexión vía infrarrojos
Conexión USB
Indicadores de accesorios
Un auricular conectado
Un audífono conectado
Indicadores del volumen del correo de voz
Modalidad auricular
Modalidad altavoz
• MENÚ
Oprima Menú para abrir el menú principal. En el menú, puede acceder
a todas las aplicaciones en su teléfono.
Las opciones en el menú son Abrir, Lista o Cuadrícula, Mover, Mover a carpeta,
Nueva carpeta, Renombrar, Descargas de aplicaciones, Detalles memoria,
Ayuda y Salir.
Mueva el joystick como a continuación para
recorrer el menú:
•Recorra hacia arriba oprimiendo el joystick
hacia arriba (1).
•Recorra hacia abajo oprimiendo el joystick
hacia abajo (2).
•Recorra hacia la izquierda oprimiendo el
joystick hacia la izquierda (3).
•Recorra hacia la derecha oprimiendo el
joystick hacia la derecha (4).
•Oprima el centro del joystick para abrir una aplicación seleccionada o una
carpeta (5).
3
5
1
2
Cerrar aplicaciones
Retroceda oprimiendo Atrás o Salir las veces necesarias para regresar a la modalidad
inactiva o elegir Opciones > Salir.
Si oprime la tecla Finalizar, el teléfono regresa a la modalidad inactiva y la
aplicación queda abierta en segundo plano. La opresión de la tecla Finalizar
siempre finalizará la llamada, a pesar de tener una aplicación activa y mostrada en
la pantalla.
Cuando usted apaga el teléfono correctamente mediante la tecla Encender/Apagar,
el teléfono tratará de guardar cualquier información sin almacenar y cerrará cualquier
aplicación que aún esté abierta. Debido al proceso puede necesitar unos segundos.
Reorganizar el menú
Es posible reorganizar el menú en el orden que quiera. Puede mover aplicaciones
que usa menos frecuentemente en carpetas y mover aplicaciones que usa más
frecuentemente de una carpeta al menú principal. También, podrá crear carpetas.
1 Recorra hasta el ítem que quiera mover y elija Opciones > Mover.
Verá una marca al lado de la aplicación.
2 Vaya hasta la aplicación que desee y oprima Aceptar.
Para mover un ítem a una carpeta, o de una carpeta al menú, ver “Funciones
Si tiene varias aplicaciones abiertas y desea
intercambiar entre ellas, mantenga oprimida la
tecla Menú. Se abre el recuadro de intercambio de
aplicaciones y muestra una lista de las aplicaciones
actualmente abiertas. Vaya a una aplicación y
oprima el joystick para elegirla.
Si la memoria está ca si lle na , el te léfono podría cerrar
algunas aplicaciones. El teléfono guarda cualquier
información antes de cerrar una aplicación.
• LISTA DE OPCIONES
Las listas de opciones le indican los comandos disponibles en las diferentes vistas y
situaciones. Los comandos disponibles cambian dependiendo de la vista mostrada.
En ciertos casos, cuando oprima el joystick, una lista de opciones más corta aparece
indicando sólo los comandos principales disponibles en la vista.
• TEXTO DE AYUDA
Su teléfono Nokia tiene una función de ayuda que puede acceder desde
cualquier aplicación que tenga la selección de Opciones (aparecerá
arriba la tecla de selección izquierda). También puede acceder a la
función de ayuda desde el menú principal del teléfono.
• BARRA DE NAVEGACIÓN
La barra de navegación muestra el siguiente tipo
de información dependiendo de la aplicación que
esté abierta:
•Las flechas pequeñas o segmentos le indican que hay más vistas, carpetas o
archivos los cuales podrá recorrer. Recorra hacia la izquierda y derecha para
tener acceso a estas otras vistas.
•Los indicadores de ingreso de texto para texto tradicional o predictivo, caracteres
alfanuméricos y caracteres de capitalización alfabética. Ver "La redacción"
pág. 50.
•Otra información específica para la aplicación que está abierta. Por ejemplo,
si usted está viendo la Galería de imágenes, 2/14 en la figura a continuación
significa que la imagen actual es la segunda de las 14 imágenes en la carpeta.
Recorra hacia la derecha para ver la próxima imagen o hacia la izquierda para
ver la imagen anterior.
Abrir ítems—Cuando está viendo una lista de archivos o carpetas, para abrir un
ítem, vaya hasta éste y oprima el joystick o seleccione Opciones > Abrir.
Editar ítems—Para cambiar el contenido de un ítem, abrálo para verlo y seleccione
Opciones > Editar. Use el joystick para recorrer todos los campos del ítem.
Renombrar ítems—Para renombrar un ítem, vaya al archivo o a la carpeta y seleccione
Opciones > Renombrar.
Remover, borrar elementos—Recorra al ítem, y elija Opciones > Eliminar, u oprima
la tecla Borrar. Para borrar varios ítems a la vez, primero deberá marcarlos.
Marcar un ítem—Hay varias maneras para elegir elementos de una lista.
•Para elegir un ítem individualmente, accédalo y elija Opciones > Marcar/
Anul. marcar > Marcar u oprima la tecla Editar y el joystick a la vez. Una
marca aparece junto al ítem.
•Para elegir todos los ítems en la lista, elija Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar todo.
Marcando varios ítems—Mantenga oprimida la tecla Editar y luego mueva el joystick
hacia arriba y hacia abajo. Una marca aparece junto al ítem cuando la selección se
mueve. Para finalizar la selección, pare de recorrer con el joystick y suelte la tecla Editar.
•Tras elegir todos los ítems deseados, podrá mover o borrarlos, eligiendo
Opciones > Mover a carpeta o Eliminar.
•Para desmarcar un ítem, recorra hasta éste y elija Opciones>Marcar/Anul.
marcar, Anular marcar u oprima la tecla Editar y el joystick a la vez.
Crear carpetas—Para crear una carpeta nueva, elija Opciones >Nueva carpeta. Se
le pide un nombre para la carpeta) (máx. 35 letras).
Mover ítems a una carpeta—Para mover ítems a una carpeta o entre carpetas, elija
Opciones > Mover a carpeta (no aparece si no hay carpetas disponibles). Cuando
elija Mover a carpeta, verá una lista de las carpetas disponibles y también puede
ver el nivel de raíz de la aplicación (para mover un ítem fuera de una carpeta). Vaya
a la ubicación a la que quiera mover el ítem y oprima Aceptar.
Enviar ítems—Para enviar ítems a dispositivos compatibles, recorra al ítem que
usted quiere enviar y seleccione Opciones > Enviar > Vía multimedia, Vía Bluetooth o Vía infrarrojos.
•Si ha optado por enviar el ítem en un mensaje multimedia, verá un editor. Oprima
el joystick para elegir los destinatarios en el directorio de contactos o ingrese el
número telefónico o dirección de email en el recuadro Para:. Agregue el texto o
sonido y elija Opciones > Enviar. Ver "Redactar y enviar mensajes" pág. 53.
•Si selecciona Vía infrarrojos, vea “Enviar y recibir datos vía infrarrojos” pág. 118.