KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, NOKIA CORPORATION, erklären voll verantwortlich, dass das Produkt RM-37 den Bestimmungen der
Direktive 1999/5/EG des Rats der Europäischen Union entspricht.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass innerhalb der
Europäischen Union das Produkt am Ende seiner Nutzungsphase separat entsorgt werden
muss. Dies gilt für Ihr Gerät, aber auch für alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol versehen
sind. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in keiner Form,
weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on und Pop-Port sind Marken oder eingetragene Marken der
Nokia Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produkt- und Firmennamen können Marken
oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Nokia tune ist eine Tonmarke der Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia entwickelt entsprechend seiner Politik die Produkte ständig weiter. Nokia behält sich das Recht vor,
ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen
und Verbesserungen vorzunehmen.
Nokia ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften oder für
jedwede besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie immer diese auch
zustande gekommen sind.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Nokia übernimmt weder
ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des
Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der
Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder
Rechtsprechung schreiben zwingend eine Haftung vor. Nokia behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument
zurückzuziehen.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte kann je nach Region variieren. Wenden Sie sich an einen NokiaVertragspartner in Ihrer Nähe.
2. Erste Schritte ...................................................................................................32
Installieren der SIM-Karte und des Akkus..........................................................................................32
Laden des Akkus......................................................................................................................................... 35
Ein- und Ausschalten des Mobiltelefons ............................................................................................36
Wechseln der Cover ..................................................................................................................................39
Ändern der Standardnummer..........................................................................................................86
Hinzufügen eines Fotos zu einem Namen oder einer Telefonnummer im Adressbuch..86
Suchen nach einem Namen im Adressbuch ................................................................................... 87
Bearbeiten eines Namens, einer Telefonnummer oder einer Textnotiz, Ändern
eines Bildes ..............................................................................................................................................87
Löschen von Namen, Nummern und Bildern..................................................................................88
Löschen von Nummern, Textnotizen oder Bildern ....................................................................88
Kopieren von Adressbucheinträgen ..................................................................................................89
Senden und Empfangen von Visitenkarten.....................................................................................89
Empfangen einer Visitenkarte.........................................................................................................90
Senden einer Visitenkarte ................................................................................................................90
Datum ....................................................................................................................................................96
Radio (Menü 6)........................................................................................................................................ 109
PC Suite..................................................................................................................................................... 160
GPRS, HSCSD und CSD ...................................................................................................................... 162
Verwenden von Programmen zur Datenkommunikation ............................................................ 162
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Eine Nichtbeachtung dieser kann gefährlich oder
illegal sein. Für weitere Informationen lesen Sie die vollständige Bedienungsanleitung.
EINSCHALTEN
Schalten Sie das Telefon nicht ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen
verboten ist, es Störungen oder Gefahren verursachen kann.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Befolgen Sie alle örtlichen Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für
die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren
immer Vorrang haben.
STÖRUNGEN
Mobiltelefone sind anfällig für Störungen durch Interferenzen, die die Leistung
beeinträchtigen können.
IN KRANKENHÄUSERN AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebrauchsbeschränkungen. Schalten Sie das Telefon in der
Nähe medizinischer Geräte aus.
AN BORD EINES FLUGZEUGS AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebrauchsbeschränkungen. Mobiltelefone können Störungen
in Flugzeugen verursachen.
BEIM TANKEN AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Telefon nicht an Tankstellen. Verwenden Sie es nicht in der
Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
Beachten Sie alle Gebrauchsbeschränkungen. Benutzen Sie das Telefon nicht in
Sprenggebieten.
UMSICHTIG VERWENDEN
Halten Sie das Gerät in der normalen Position wie in der Produktdokumentation
dargestellt. Berühren Sie die Antenne nicht unnötig.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST
Nur qualifiziertes Personal darf dieses Produkt installieren und reparieren.
ZUBEHÖR UND AKKUS
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör und zugelassene Akkus. Schließen Sie
keine nicht kompatiblen Produkte an.
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie dessen
Bedienungsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten. Schließen
Sie keine nicht kompatiblen Produkte an.
SICHERUNGSKOPIEN
Von allen im Telefon gespeicherten wichtigen Daten sollten Sie entweder
Sicherungskopien anfertigen oder Abschriften aufbewahren.
WASSERDICHTIGKEIT
Ihr Telefon ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken.
Stellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und betriebsbereit ist. Drücken
Sie so oft wie notwendig, um die Anzeige zu löschen und zum
Startbildschirm zurückzukehren. Geben Sie die Notrufnummer ein und drücken
Sie anschließend die Taste . Geben Sie Ihren Standort durch. Beenden Sie
das Gespräch nicht bevor Sie die Erlaubnis dazu erhalten haben.
■ INFORMATIONEN ÜBER IHR GERÄT
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene mobile Gerät ist für den Einsatz im
EGSM 900-, GSM 1800- und GSM 1900-Netz zugelassen. Für weitere Hinweise über Netze
kontaktieren Sie Ihren Diensteanbieter.
Beachten Sie alle geltenden Gesetze und verletzen Sie nicht die Privatsphäre und Rechte
anderer, wenn Sie die Funktionen dieses Gerätes nutzen.
Warnung: Wenn Sie andere Funktionen des Geräts als den Wecker verwenden
möchten, muss es eingeschaltet sein. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der
Einsatz des mobilen Gerätes Störungen oder Gefahr verursachen kann.
■ Netzdienste
Für die Verwendung des Telefons benötigen Sie Zugriff auf die Dienste eines
Mobilfunkanbieters. Die Verwendung vieler Funktionen dieses Geräts hängt von den
Funktionen des Mobilnetzes ab. Diese Netzfunktionen sind u. U. nicht in allen Netzen
verfügbar, oder Sie müssen ihre Nutzung gesondert mit dem Diensteanbieter vereinbaren,
bevor Sie auf sie zugreifen können. Ihr Diensteanbieter muss Ihnen u. U. zusätzliche
Informationen für die Verwendung der Dienste und über die damit verbundenen Kosten
geben. Bei einigen Netzen können außerdem Einschränkungen gegeben sein, die die
Verwendung der Netzdienste beeinträchtigen können. Einige Netze unterstützen z. B.
möglicherweise nicht alle sprachabhängigen Zeichen und Dienste.
Ihr Diensteanbieter hat möglicherweise verlangt, dass bestimmte Funktionen in Ihrem Gerät
deaktiviert oder nicht aktiviert werden. In diesem Fall werden sie nicht im Menü Ihres Geräts
angezeigt. Kontaktieren Sie Ihren Diensteanbieter für weitere Hinweise hierzu .
■ Gemeinsam genutzter Speicher
Folgende Funktionen in diesem Gerät greifen u. U. gemeinsam auf den Speicher zu:
Adressbuch, Kurz- und Multimedia-Mitteilungen, Bilder und Klingeltöne in der Galerie,
Kalender, Aufgabennotizen sowie Java-Spiele und -Programme. Die Verwendung einer oder
mehrerer dieser Funktionen kann den verfügbaren Speicher für die weiteren Funktionen, die
gemeinsam auf den Speicher zugreifen, verringern. Beispielsweise kann durch Speichern
vieler Bilder, Java-Programme etc. der gesamte vorhandene Speicher belegt werden. Wenn
Sie versuchen, eine Funktion zu verwenden, die gemeinsam mit anderen auf den Speicher
zugreift, kann es vorkommen, dass das Gerät eine Meldung anzeigt, die besagt, dass der
Speicher voll ist. Löschen Sie in diesem Fall einige Informationen oder Einträge der
Funktionen, die gemeinsam auf den Speicher zugreifen, bevor Sie fortfahren. Einigen der
Funktionen wie Cache, Lesezeichen und Sicherheitszertifikaten ist u. U. neben dem Speicher,
auf den auch andere Funktionen zugreifen können, eine bestimmte Menge an Speicher
exklusiv zugewiesen.
■ Zubehör und Akkus
Bevor Sie den Akku herausnehmen, müssen Sie das Gerät immer ausschalten und es vom
Ladegerät trennen.
Prüfen Sie, welche Modellnummer ein Ladegerät hat, bevor Sie dieses zusammen mit diesem
Gerät verwenden. Dieses Gerät kann nur verwendet werden, wenn es vom ACP-12, ACP-8,
ACP-7, LCH-9 und LCH-12 mit Strom versorgt wird.
Warnung: Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die von Nokia für
den Einsatz mit diesem Modell zugelassen wurden. Der Einsatz anderer Typen lässt
möglicherweise die Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung erlöschen und
kann gefährlich sein.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach der Verfügbarkeit von zugelassenem Zubehör.
Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am Kabel.
Das Gerät und sein Zubehör können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der
Reichweite von kleinen Kindern.
Einige praktische Regeln für den Umgang mit Zubehör.
• Bewahren Sie Zubehör außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
• Ziehen Sie beim Trennen des Netzkabels von Zubehörteilen am Stecker und nicht am
Kabel.
• Prüfen Sie regelmäßig, ob das Zubehör in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß installiert ist
und einwandfrei funktioniert.
• Die Installation von komplexem Fahrzeugzubehör darf nur durch geschultes
Fachpersonal erfolgen.
Mit dem Sicherheitscode schützen Sie Ihr Telefon vor der Nutzung durch
Unbefugte. Der voreingestellte Code lautet 12345. Ändern Sie diesen Code und
bewahren Sie den neuen Code an einem geheimen und sicheren Ort getrennt von
Ihrem Telefon auf. Wie Sie den Code ändern und das Telefon so einstellen, dass es
Sie zur Eingabe des Codes auffordert, erfahren Sie unter Sicherheitseinstellungen
auf Seite 107.
PIN- und PIN2-Code (4- bis 8-stellig), Modul-PIN und
Signatur-PIN
• Der PIN-Code (Personal Identification Number, persönliche Kennummer)
schützt Ihre SIM-Karte vor unberechtigter Nutzung. Der PIN-Code wird
normalerweise mit der SIM-Karte geliefert. Stellen Sie das Telefon so ein, dass
der PIN-Code bei jedem Einschalten des Telefons abgefragt wird. Weitere
Informationen finden Sie unter Sicherheitseinstellungen auf Seite 107.
• Der PIN2-Code kann mit der SIM-Karte geliefert werden und ist für bestimmte
Funktionen erforderlich, z. B. für den Kostenzähler.
• Die Modul-PIN benötigen Sie zum Zugreifen auf die Informationen im
Sicherheitsmodul. Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheitsmodul
auf Seite 154. Die Modul-PIN wird mit der SIM-Karte geliefert, sofern die SIMKarte ein Sicherheitsmodul umfasst.
• Die Signatur-PIN benötigen Sie für die digitale Signatur. Weitere
Informationen finden Sie unter Digitale Signatur auf Seite 157. Die SignaturPIN wird mit der SIM-Karte geliefert, sofern die SIM-Karte ein
Sicherheitsmodul umfasst.
Wenn Sie dreimal hintereinander einen falschen PIN-Code eingeben, zeigt das
Telefon unter Umständen SIM gesperrt oder PIN-Code gesperrt an und fordert Sie
zur Eingabe des PUK-Codes auf.
PUK- und PUK2-Codes (8-stellig)
Der PUK-Code (Personal Unblocking Key, persönlicher Entsperrcode) wird zum
Ändern eines gesperrten PIN-Codes benötigt. Der PUK2-Code ist zum Ändern
eines gesperrten PIN2-Codes erforderlich.
Wenn diese Codes nicht mit der SIM-Karte geliefert werden, erfragen Sie sie bei
Ihrem Netzbetreiber oder Diensteanbieter.
Sperrkennwort (4-stellig)
Das Sperrkennwort wird zur Verwendung der Funktion Anrufsperre benötigt.
Weitere Informationen finden Sie unter Sicherheitseinstellungen auf Seite 107.
Sie erhalten das Sperrkennwort von Ihrem Diensteanbieter.
Den Brieftaschen-Code benötigen Sie zum Zugreifen auf die BrieftaschenDienste. Wenn Sie mehrmals einen falschen Brieftaschen-Code eingeben, wird die
Brieftaschenfunktion für fünf Minuten gesperrt. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter Brieftasche auf Seite 133.
Ihr Telefon enthält zahlreiche Funktionen, die für den täglichen Gebrauch sehr
nützlich sind, z. B. einen Kalender, eine Uhr, einen Wecker, eine Kamera, ein Radio
und vieles mehr.
■ Kamera
Ihr Telefon verfügt über eine integrierte Kamera, mit der Sie Bilder aufnehmen
können. Informationen zum Senden eines Bildes über den MultimediaMitteilungsdienst (MMS) finden Sie unter Multimedia-Mitteilungen auf Seite 67
und Kamera (Menü 7) auf Seite 11 2. Außerdem können Sie die Bilder als
Hintergrund in der Ausgangsanzeige oder als Miniaturbilder im Adressbuch
verwenden.
Sie können Ihre Bilder in einem kompatiblen PC mit der PC Suite (PC-Software)
speichern.
■ Multimedia-Mitteilungsdienst (MMS)
Das Telefon verfügt über die Möglichkeit, Multimedia-Mitteilungen zu versenden,
die sich aus Text, Ton und einem Bild zusammensetzen. Sie können die Bilder und
Klingeltöne speichern, um das Telefon individuell anzupassen. Weitere
Informationen finden Sie unter Multimedia-Mitteilungen auf Seite 67.
Eine polyphone (mehrstimmige) Melodie besteht aus verschiedenen
Klangkomponenten, die gleichzeitig wiedergegeben werden. Ihr Telefon enthält
Klangkomponenten aus über 40 Instrumenten, wobei das Telefon einige
Instrumente davon gleichzeitig wiedergeben kann. Polyphone (mehrstimmige)
Melodien können beispielsweise für Klingeltöne und Kurzmitteilungs-Signaltöne
verwendet werden. Das Telefon unterstützt das Format SP-MIDI (Scalable
Polyphonic MIDI).
Sie können polyphone (mehrstimmige) Klingeltöne über den Multimediadienst
empfangen (siehe Lesen und Beantworten einer Multimedia-Mitteilung auf
Seite 70) sowie über das Galerie-Menü (siehe Galerie (Menü 8) auf Seite 11 4 ) oder
mithilfe der PC Suite (siehe PC Suite auf Seite 160) herunterladen.
■ JavaTM-Programme
Ihr Telefon unterstützt Java 2 Micro Edition, (J2ME)TMund enthält einige JavaTMProgramme und -Spiele, die eigens für Mobiltelefone entwickelt wurden. Sie
können neue Programme und Spiele auf Ihr Mobiltelefon herunterladen.
Informationen dazu finden Sie unter Programme (Menü 11) auf Seite 126.
■ General Packet Radio Service (GPRS)
Die GPRS-Technik ist ein Netzdienst, der es Mobiltelefonen ermöglicht, Daten
über ein Internet Protokoll (IP)-Netzwerk zu senden und zu empfangen. Damit ist
GPRS im Grunde eine Datenübertragungsart, die den drahtlosen Zugang zu
Datennetzen wie dem Internet ermöglicht. Anwendungen, die GPRS nutzen
können, sind Multimedia- und Kurzmitteilungen (SMS, Short Message Service),
mobile Internetverbindungen, das Herunterladen von Java-Programmen und die
PC-Einwahl (z. B. für Internet und E-Mail).
Das Telefon unterstützt bis zu drei GPRS-Verbindungen gleichzeitig. Sie können
beispielsweise Multimedia-Mitteilungen erhalten, während gleichzeitig eine PCEinwählverbindung oder mobile Internetverbindung aktiv ist.
Vor dem Einsatz der GPRS-Technik
• Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber oder Diensteanbieter, um
Informationen zur Verfügbarkeit und zu den Nutzungsvoraussetzungen von
GPRS zu erhalten.
• Speichern Sie die GPRS-Einstellungen für alle über GPRS genutzten
Programme.
Siehe auch Einrichten des Telefons für einen Dienst auf Seite 145,
Mitteilungseinstellungen auf Seite 75 und GPRS auf Seite 142.
Preisberechnung für GPRS und Anwendungen
Detaillierte Informationen zur Preisberechnung erhalten Sie von Ihrem
Netzbetreiber oder Diensteanbieter.
Zum Verwenden von MMS, GPRS und anderen Diensten muss Ihr Telefon
entsprechend eingerichtet werden. Sie können die Einstellungen direkt als eine
OTA-Mitteilung (OTA = Over-The-Air) empfangen und anschließend auf Ihrem
Telefon speichern. Wenden Sie sich bezüglich der Verfügbarkeit dieser
Einstellungen an Ihren Netzbetreiber, Diensteanbieter oder an einen Nokia
Vertragspartner in Ihrer Nähe.
4. Kameralinse im rückseitigen Cover des Telefons.
■ Ausgangsanzeige
Wenn das Telefon betriebsbereit ist und Sie keine Zeichen eingegeben haben,
befindet sich das Telefon in der Ausgangsanzeige.
1. Zeigt die Netzbezeichnung oder das Betreiberlogo des derzeit verwendeten
Mobilfunknetzes an.
2. Gibt die Signalstärke des Funknetzes am gegenwärtigen Standort an. Je länger
der Balken ist, desto stärker ist das Signal.
3. Zeigt den Ladezustand des Akkus an. Je länger der Balken ist, desto stärker ist
der Akku geladen.
4. Die linke Auswahltaste der Ausgangsanzeige öffnet das Menü.
5. Die rechte Auswahltaste der Ausgangsanzeige öffnet die Funktion Adressen
bzw. Favoriten oder Sie hat eine Funktion, die vom jeweiligen Betreiber
abhängt.
• Adressen - Sie können auf das Menü Adressbuch zugreifen.
• vom Netzbetreiber abhänge Funktion - Sie können z. B. die Homepage des
• Favoriten - Sie können zu der entsprechenden Funktion blättern und diese
auswählen. Wie Sie die Funktionen für Ihr persönliches Kürzel einstellen
finden Sie unter Persönliche Schnellzugriffe für die Menüdirektwahl auf
Seite 94. Einige Funktionen können auch über das Menü Favoriten aktiviert
werden, siehe Favoriten (Menü 15) auf Seite 158.
Bildschirmschoner
Das Telefon aktiviert in der Ausgangsanzeige einen Bildschirmschoner, wenn für
eine bestimmte Zeit keine der Telefonfunktionen verwendet wurde. Weitere
Informationen finden Sie unter Bildschirmschoner auf Seite 104. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um den Bildschirmschoner zu deaktivieren.
Hintergrundbild
Sie können einstellen, dass das Telefon in der Ausgangsanzeige ein
Hintergrundbild anzeigt. Weitere Informationen finden Sie unter Hintergrundbild
auf Seite 102.
Wichtige Symbole in der Ausgangsanzeige
Sie haben eine oder mehrere Kurz- oder Bildmitteilungen erhalten.
Weitere Informationen finden Sie unter Lesen und Beantworten einer
Sie haben eine oder mehrere Multimedia-Mitteilungen erhalten. Weitere
Informationen finden Sie unter Lesen und Beantworten einer Multimedia-
Mitteilung auf Seite 70.
Die Tastatur des Mobiltelefons ist gesperrt. Weitere Informationen finden
Sie unter Tastensperre auf Seite 37.
Wenn Anrufsignal auf Aus eingestellt und Mitteilungssignal auf Lautlos
eingestellt ist, klingelt das Telefon nicht, wenn Anrufe oder
Kurzmitteilungen ankommen. Weitere Informationen finden Sie unter
Signaleinstellungen auf Seite 105.
Für den Wecker wurde Ein gewählt. Weitere Informationen finden Sie
unter Wecker auf Seite 11 8 .
Der Countdown-Zähler läuft. Weitere Informationen finden Sie unter
Countdown-Zähler auf Seite 131.
Die Stoppuhr läuft im Hintergrund. Weitere Informationen finden Sie
unter Stoppuhr auf Seite 131.
Wenn der GPRS-Verbindungsmodus Immer online gewählt ist, wird dieses
Symbol oben links auf dem Display platziert. Weitere Informationen
finden Sie unter GPRS-Verbindung auf Seite 142.
Wenn eine GPRS-Verbindung hergestellt wurde, wird dieses Symbol oben
links im Display angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter GPRS-
Verbindung auf Seite 142 und unter Durchblättern der Seiten eines
Dienstes auf Seite 148.
Die GPRS-Verbindung wird gehalten, z. B. bei einem ein- oder
ausgehenden Anruf während einer bestehenden GPRS-Verbindung. Dieses
Symbol ist immer rechts oben auf dem Display platziert.
Eine Infrarotverbindung ist aktiviert (siehe Infrarot auf Seite 140).
Alle Anrufe werden auf eine andere Nummer umgeleitet (Alle
Sprachanrufe umleiten). Wenn Sie über zwei Telefonleitungen verfügen,
wird für die erste Leitung das Symbol und für die zweite Leitung das
Symbol verwendet. Weitere Informationen finden Sie unter
Rufumleitung auf Seite 97.
oder Wenn Sie über zwei Telefonleitungen verfügen, wird die gewählte
Telefonleitung angezeigt. Weitere Informationen finden Sie unter Leitung
für abgehende Anrufe auf Seite 99.
Der Lautsprecher wurde aktiviert (siehe Optionen während eines Anrufs
auf Seite 44).
Die Anrufe sind auf eine bestimmte Benutzergruppe beschränkt. Weitere
Informationen finden Sie unter Sicherheitseinstellungen auf Seite 107.
Das Zeitprofil ist ausgewählt. Weitere Informationen finden Sie unter
Profile (Menü 4) auf Seite 93.
, , oder
Ein Headset, eine Freisprecheinrichtung oder eine induktive
Schleifeneinheit sind angeschlossen oder der Lautsprecher ist aktiviert.
Informationen dazu, welche Einstellungen Sie vornehmen müssen, damit das
Telefon das Datum und die Uhrzeit in der Ausgangsanzeige anzeigt, finden Sie
unter Uhr auf Seite 95 und unter Datum auf Seite 96.
■ Headset
Warnung: Bei Verwendung des Stereo-Headsets kann Ihre Fähigkeit, Geräusche
von außen zu hören, beeinträchtigt sein. Verwenden Sie das Stereo-Headset nicht,
wenn dies Ihre Sicherheit beeinträchtigen kann.
Verbinden Sie Ihre Headset mit dem Pop-Port-Anschluss
des Mobiltelefons, wie in der Abbildung dargestellt.