DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto
RM-37 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
O caixote do lixo com rodas riscado significa que na União Europeia este produto tem de ser
levado a um ponto de recolha diferente no final da respectiva vida útil. Isto aplica-se não só ao
seu dispositivo, mas também a qualquer acessório marcado com este símbolo. Não trate estes
produtos como lixo municipal não separado.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste
documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on e Pop-Port são marcas comerciais ou registadas da Nokia
Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas
comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações
e melhoramentos em qualquer dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas
nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da
forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não
são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias
implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a
exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações,
consulte o agente local da Nokia.
9230884 /Edição 2
Indice
PARA SUA SEGURANÇA .....................................................................................12
Códigos de acesso .....................................................................................................................................17
Código de segurança (5 a 10 dígitos)...............................................................................................17
Código PIN e código PIN2 (4 a 8 dígitos), PIN do módulo e PIN de assinatura...................17
Códigos PUK e PUK2 (8 dígitos).........................................................................................................18
Palavra-passe de restrição (4 dígitos)..............................................................................................18
Código da carteira (4 a 10 dígitos)...................................................................................................18
Descrição geral das funções do telefone ...........................................................19
GPRS ("General Packet Radio Service" - serviço geral de rádio por pacotes)..........................20
Serviço de definições OTA ("Over The Air" - através do ar)...........................................................21
1. O telefone ........................................................................................................22
Teclas e conectores...................................................................................................................................22
Modo de repouso.......................................................................................................................................24
Protector de ecrã....................................................................................................................................25
Papel de parede ......................................................................................................................................25
Indicadores essenciais no modo de repouso ..................................................................................25
2. Como começar .................................................................................................30
Instalar o cartão SIM e a bateria..........................................................................................................30
Carregar a bateria .....................................................................................................................................33
Ligar e desligar o telefone.......................................................................................................................34
Bloqueio do teclado (Protecção do teclado) ......................................................................................35
Substituir as tampas.................................................................................................................................37
3. Funções de chamada .......................................................................................39
Efectuar uma chamada............................................................................................................................ 39
Marcação rápida de um número de telefone.................................................................................40
Atender ou rejeitar uma chamada........................................................................................................40
Chamada em espera..............................................................................................................................41
Opções durante uma chamada.............................................................................................................. 42
Estado da memória ............................................................................................................................93
Protecção automática do teclado..................................................................................................94
Ver informação da célula .................................................................................................................94
Nota de boas vindas ..........................................................................................................................94
Escolha de rede ...................................................................................................................................95
Confirmar acções do serviço SIM...................................................................................................95
Activar textos de ajuda.....................................................................................................................95
Tom inicial ............................................................................................................................................95
Definições do visor.................................................................................................................................95
Papel de parede................................................................................................................................... 95
Esquemas de cores .............................................................................................................................96
Vista de menus....................................................................................................................................96
Logótipo do operador ........................................................................................................................97
Protector de ecrã ................................................................................................................................97
Brilho do visor......................................................................................................................................97
Definições de tons .................................................................................................................................98
Definições do acessório........................................................................................................................99
Definições de segurança ................................................................................................................... 100
Repor os valores de origem..............................................................................................................101
Sintonizar um canal de rádio ..........................................................................................................103
Utilizar o rádio..................................................................................................................................... 103
Criar uma nota de agenda ............................................................................................................ 112
Quando o telefone emite um alarme para uma nota............................................................ 113
Lista de afazeres.................................................................................................................................. 113
Jogos (Menu 10) ..................................................................................................................................... 115
Iniciar um jogo..................................................................................................................................... 115
Outras opções disponíveis num jogo ou conjunto de jogos ................................................ 115
Importar jogos .................................................................................................................................. 115
Estado da memória para jogos........................................................................................................ 116
Definições dos jogos........................................................................................................................... 116
Ir para (Menu 15) ...................................................................................................................................146
PC Suite..................................................................................................................................................... 148
GPRS, HSCSD e CSD ...........................................................................................................................150
Utilizar aplicações de comunicações de dados.............................................................................. 150
8. Informações sobre a bateria ........................................................................ 151
Carregar e descarregar.......................................................................................................................... 151
CUIDADOS E MANUTENÇÃO........................................................................... 153
INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE SEGURANÇA......................................... 155
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal.
Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou
quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o
veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve
ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais
podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de
equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar
interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de
combustíveis ou de produtos químicos.
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o telefone em locais onde são
realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na
documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico
qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a
produtos incompatíveis.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do
utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o
dispositivo a produtos incompatíveis.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de
todas as informações importantes guardadas no seu telefone.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que forem
necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de
emergência e prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não
termine a chamada até ter permissão para o fazer.
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes EGSM
900, GSM 1800 e GSM 1900. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de
rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste equipamento, cumpra todas as leis e
respeite a privacidade e os legítimos direitos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do
despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a
utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de
perigo.
■ Serviços de Rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular.
Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem
operativas. É possível que estes Serviços de Rede não estejam disponíveis em todas as redes
ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede, previamente à
utilização dos Serviços de Rede. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções
adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas
redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos Serviços de Rede.
Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços
dependentes do idioma.
É possível que o operador de rede tenha solicitado a desactivação ou não activação de
determinadas funções no seu dispositivo. Se for o caso, essas funções não serão
apresentadas no menu do dispositivo. Para mais informações, contacte o seu operador de
rede.
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a memória: lista telefónica,
mensagens de texto e multimédia, imagens e tons de toque da galeria, agenda, notas de
afazeres, bem como jogos e aplicações Java. A utilização de uma ou mais destas funções
pode reduzir a memória disponível para as restantes funções que utilizem memória
partilhada. Por exemplo, se guardar várias imagens, aplicações Java, etc., poderá utilizar
toda a memória disponível. O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a
memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso,
antes de prosseguir, apague algumas informações ou entradas guardadas nas funções de
memória partilhada. Algumas funções, tais como a memória cache, as fichas e os
certificados de segurança, podem ter uma determinada quantidade de memória
especialmente reservada, para além da memória partilhada com outras funções.
■ Acessórios e baterias
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este
dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-12, ACP-8, ACP-7, LCH-9 e
LCH-12.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia
para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos
poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente
Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório,
segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
O dispositivo e os respectivos acessórios podem conter componentes de pequenas
dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças.
O código de segurança ajuda a proteger o telefone contra utilizações não
autorizadas. O código predefinido é 12345. Altere-o e guarde o novo código
secreto num lugar seguro, separado do telefone. Para alterar o código e definir o
telefone para solicitar o código, consulte Definições de segurança na página 100.
Código PIN e código PIN2 (4 a 8 dígitos), PIN do módulo e PIN de
assinatura
• O código PIN ("Personal Identification Number" - número de identificação
pessoal) protege o cartão SIM contra utilizações não autorizadas. Regra geral,
o código PIN é fornecido com o cartão SIM. Pode definir o telefone para pedir o
código PIN sempre que for ligado; consulte Definições de segurança na
página 100.
• O código PIN2 pode ser fornecido com o cartão SIM e é requerido para aceder a
determinadas funções, tais como os contadores de unidades de carregamento.
• O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo
de segurança. Consulte Módulo de segurança na página 143. O PIN do módulo
é fornecido com o cartão SIM se este tiver um módulo de segurança
incorporado.
• O PIN de assinatura é necessário para a assinatura digital. Consulte Assinatura
digital na página 145. O PIN de assinatura é fornecido com o cartão SIM se este
tiver um módulo de segurança incorporado.
Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes, o telefone pode apresentar o
texto SIM bloqueado ou Bloqueado o código PIN, por exemplo, e pedir que
introduza o código PUK.
Códigos PUK e PUK2 (8 dígitos)
O código PUK ("Personal Unblocking Key" - chave de desbloqueio pessoal) é
necessário para alterar um código PIN bloqueado. O código PUK2 é necessário
para alterar um código PIN2 bloqueado.
Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o seu operador de
rede ou o fornecedor de serviços para os obter.
Palavra-passe de restrição (4 dígitos)
A palavra-passe de restrição é necessária quando se utiliza a função Restrição de
chamadas; consulte Definições de segurança na página 100. Pode solicitar esta
palavra-passe ao operador de rede.
Código da carteira (4 a 10 dígitos)
O código da carteira é necessário para aceder aos serviços de carteira.
Se introduzir várias vezes um código da carteira incorrecto, a aplicação de carteira
é bloqueada durante cinco minutos. Para mais informações, consulte Carteira na
página 123.
O telefone inclui várias funções extremamente práticas no quotidiano, tais como
uma agenda, um relógio, um relógio alarme, uma câmara, um rádio e muitas mais.
■ Câmara
O telefone tem uma câmara incorporada que pode ser utilizada para tirar
fotografias. Para enviar uma fotografia através do serviço de mensagens
multimédia (MMS), consulte Mensagens multimédia na página 63 e consulte
Câmara (Menu 7) na página 104. As fotografias também podem ser utilizadas
como papel de parede no modo de repouso ou como fotografias miniatura nos
Contactos.
Pode guardar as fotografias num PC compatível, utilizando a aplicação PC Suite.
■ Serviço de mensagens multimédia (MMS)
O telefone pode enviar e receber mensagens multimédia constituídas por texto,
som e uma imagem. Pode guardar as imagens e os tons de toque para personalizar
o seu telefone. Consulte Mensagens multimédia na página 63.
■ Polifonia (MIDI)
A polifonia consiste na reprodução de vários componentes de som em simultâneo.
O telefone tem componentes de som de mais de 40 instrumentos, mas o telefone
só pode reproduzir alguns instrumentos em simultâneo. Os sons polifónicos são
utilizados, por exemplo, nos tons de toque e nos tons de aviso de mensagem. O
telefone suporta o formato SP-MIDI ("Scalable Polyphonic MIDI").
Pode receber tons de toque polifónicos através de serviços multimédia (consulte
Ler e responder a uma mensagem multimédia na página 66) ou importá-los
através do menu Galeria (consulte Galeria (Menu 8) na página 106), ou através do
PC Suite (consulte PC Suite na página 148).
■ Aplicações Java
O telefone suporta Java 2 Micro Edition, J2METM, e inclui alguns jogos e aplicações
JavaTM especialmente concebidos para telemóveis. Também pode importar
aplicações e jogos novos para o telefone; consulte Aplicações (Menu 11) na página
11 7 .
TM
■ GPRS ("General Packet Radio Service" - serviço geral de
rádio por pacotes)
A tecnologia GPRS é um serviço de rede que permite utilizar telemóveis para
transmitir e receber dados através de redes baseadas em IP ("Internet Protocol" protocolo de Internet). O GPRS é uma portadora de dados que permite o acesso
sem fios a redes de dados, tais como a Internet. As aplicações que podem utilizar
GPRS são as mensagens MMS e SMS ("Short Message Service" - serviço de
mensagens curtas SMS), as sessões de consulta, a importação de aplicações Java e
a marcação no PC (por exemplo, Internet e e-mail).
Note que o telefone suporta três ligações GPRS em simultâneo. Pode, por exemplo,
receber mensagens multimédia e manter, em simultâneo, uma ligação no PC ou
uma sessão de consulta.
Antes de poder utilizar a tecnologia GPRS
• Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição do serviço GPRS,
contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
• Memorize as definições de GPRS de cada uma das aplicações utilizadas através
de GPRS.
Consulte Definir o telefone para um serviço na página 134, Opções de
mensagens na página 70 e GPRS na página 131.
Tarifas dos serviços GPRS e aplicações
Para mais informações sobre tarifas, contacte o seu operador de rede ou
fornecedor de serviços.
■ Serviço de definições OTA ("Over The Air" - através
do ar)
Para utilizar MMS, GPRS e outros serviços sem fios, precisa de ter as definições
adequadas no telefone. Pode receber estas definições directamente como uma
mensagem OTA, tendo de as guardar no telefone. Para mais informações acerca da
disponibilidade das definições, contacte o seu operador de rede, fornecedor de
serviços ou agente autorizado da Nokia mais próximo.
4. Lente da câmara na tampa posterior do telefone.
■ Modo de repouso
Quando o telefone está pronto para ser utilizado e não foi introduzido nenhum
carácter pelo utilizador, encontra-se em modo de repouso.
1. Apresenta o nome da rede ou o logótipo do operador para indicar a rede celular
na qual o telefone está a ser utilizado actualmente.
2. Indica a intensidade do sinal da rede celular, no lugar onde se encontra.
Quanto maior for a barra, maior é a intensidade do sinal.
3. Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior for a barra, maior é a carga da
bateria.
4. No modo de repouso, a tecla de selecção esquerda é Menu.
5. A tecla de selecção direita, no modo de repouso, é Contact. ou Ir para, ou tem
outro nome específico atribuído pelo operador. Se premir a tecla de selecção
direita quando esta é:
• Contact., pode aceder ao menu Contactos;
• a tecla específica do operador, o utilizador pode aceder à página inicial
• Ir para, permite ir até à função específica e seleccioná-la. Para definir as
funções para o seu atalho pessoal, consulte Atalhos pessoais na página 88.
As mesmas funções também podem ser activadas, se seleccionar o menu Ir
para; consulte Ir para (Menu 15) na página 146.
Protector de ecrã
No modo de repouso, o telefone activa automaticamente o protector de ecrã, após
um determinado período de tempo, se não for utilizada qualquer função do
telefone. Consulte Protector de ecrã na página 97. Para desactivar o protector de
ecrã, prima qualquer tecla.
Papel de parede
Pode definir o telefone para mostrar uma imagem de fundo, como um papel de
parede, quando o telefone se encontra no modo de repouso. Consulte Papel de
parede na página 95.
Indicadores essenciais no modo de repouso
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens de texto ou de imagens.
Consulte Ler e responder a uma mensagem SMS ou a uma mensagem
de e-mail na página 58.
O utilizador recebeu uma ou mais mensagens multimédia. Consulte Ler e
O teclado do telefone está bloqueado. Consulte Bloqueio do teclado
(Protecção do teclado) na página 35.
O telefone não toca quando é recebida uma chamada ou uma mensagem
de texto quando a opção Alerta de chamada a chegar está definida como
Sem toque e a opção Tom de alerta de mensagem está definida como
Silencioso. Consulte Definições de tons na página 98.
O alarme está definido como Ligado. Consulte Relógio alarme na
página 110 .
O temporizador está activo. Consulte Temporizador na página 121.
O cronómetro está activo em segundo plano. Consulte Cronómetro na
página 122.
Quando está seleccionado o modo de ligação GPRS Sempre em linha e o
serviço GPRS está disponível, o indicador é apresentado no canto superior
esquerdo do visor. Consulte Ligação GPRS na página 131.
Quando é estabelecida uma ligação GPRS, o indicador é apresentado no
canto superior esquerdo do visor. Consulte Ligação GPRS na página 131 e
Consultar as páginas de um serviço na página 137.
A ligação GPRS é suspensa (colocada em espera), por exemplo, se
estiverem a ser recebidas ou efectuadas chamadas durante uma ligação
por marcação GPRS. O indicador é apresentado no canto superior direito
do visor.
Mantenha todos os cartões SIM fora do alcance das crianças. Para informações sobre
disponibilidade e como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão
SIM. Este poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por
riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removêlo.
Antes de instalar o cartão SIM, certifique-se sempre de que o telefone está
desligado, assim como de que não tem qualquer acessório conectado e, em
seguida, remova a bateria.
1. Para remover a tampa posterior do telefone:
Com a parte posterior do telefone voltada para si, prima o botão de abertura da