Nokia 6600I SLIDE User Manual [sv]

Nokia 6600i slide Användarhandbok
9215893 Utgåva 2
2
© 2009 Nokia. Alla rättigheter förbehållna.
ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCH BESTÄMMELSER
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna RM-570 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Det finns en kopia av deklarationen om överensstämmelse på http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People och Navi är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Mångfaldigande, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden. Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) fö r personligt och icke-kommersie llt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4 Visual Standard för personligt och icke­kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive
användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http:// www.mpegla.com.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS LICENSGIVARE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV INFORMATION ELLER INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER I BEFINTLIGT SKICK. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE. Tillgång till särskilda produkter och program samt tjänster för produkterna kan variera efter region. Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns tillgängliga. Denna enhet kan innehålla varor, tek nik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i USA och andra länder. Spridning i strid mot lag är förbjuden.
FCC-MEDDELANDE Enheten kan ge upphov till TV- eller radiostörningar (t.ex. om
du använder en telefon i närheten av mottagningsutrustning). FCC kan kräva att du upphör med användningen av den aktuella telefonen om dessa störningar inte kan avhjälpas. Ta kontakt med den lokala servicerepresentanten om du behöver information. Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Användningen är tillåten under följande två förutsättningar: (1) enheten får inte ge upphov till skadliga störningar och (2) enheten måste godta inkommande störningar, inklusive störningar som kan leda till oönskad funktion. Alla ändringar och modifikationer som inte uttryckligen tillåts av Nokia kan leda till att användarens rätt att använda utrustningen upphävs.
Modellnummer: 6600i-1c
9215893/Utgåva 2 SV
Innehåll 3

Innehåll

Säkerhet 4
Anpassa din telefon 5
Komma igång 5 Anpassa telefonen 12 Ansluta 14 Tjänster från nätoperatören 16
Håll kontakten 17
Ringa samtal 17 Text och meddelanden 19
Bild och video 23
Ta en bild 23 Spela in ett videoklipp 24 Kamera- och videoalternativ 24 Galleri 24
Underhållning 25
Lyssna på musik 25 Webb 28 Spel och program 29
Kartor 30
Ladda ned kartor 30 Kartor och GPS 30 Extratjänster 30
Ordna 31
Hantera kontakter 31 Visitkort 32 Datum och tid 32 Alarm 32 Kalender 32 Att göra-lista 33 Anteckningar 33 Nokia PC Suite 33 Kalkylator 33 Timer 33 Stoppur 33
Tips och råd 34 Nokia-support 34 My Nokia 34 Ladda ner innehåll 35 Programuppdateringar med en dator 35 Programmen uppdateras automatiskt 35 Konfigurationstjänst 36 Återställ fabriksinställningar 36
Digital rights management 37
Tillbehör 37
Batteri 37
Information om batteri och laddare 37
Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier 38
Kontrollera hologrametiketternas äkthet 38 Vad ska du göra om batteriet inte är äkta? 38
Skötsel och underhåll 38
Avfallshantering 38
Ytterligare säkerhetsinformation 39
Småbarn 39 Användningsmiljö 39 Medicinska enheter 39 Fordon 39 Områden med risk för explosion 39 Nödsamtal 39 Information om certifiering (SAR) 40
Index 41
Support och uppdateringar 34
4Säkerhet

Säkerhet

Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela användarhandboken för mer information.

SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT

Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla störningar eller fara.

TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND

Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.

STÖRNINGAR

Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.

STÄNG AV ENHETEN I SKYDDADE OMRÅDEN

Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten på flygplan samt i närheten av medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsarbeten.

TILLBEHÖR

Använd bara godkända tillbehör. Anslut inte inkompatibla produkter.

VATTENBESTÄNDIGHET

Enheten är inte vattenbeständig. Håll den torr.

KVALIFICERAD SERVICE

Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad personal.

TILLBEHÖR OCH BATTERIER

Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla produkter.
Anpassa din telefon 5

Anpassa din telefon

Komma igång

Lär känna din telefon, sätt i batteriet, SIM­kortet och minneskortet och lär dig viktig information om din telefon.

Knappar och delar

1 Hörlur 2 Display 3 Navi™-knapp (bläddringsknapp) 4 Vänster valknapp 5 Samtalsknapp 6 Knappsats 7 Slut/strömbrytareknapp 8 Höger valknapp 9 Ljussensor 10 Främre kamera 11 Laddningskontakt 12 Hål för rem 13 Låsspärr för bakstycke 14 USB-kabelanslutning 15 Kamerablixt 16 Huvudkamera 17 Högtalare

Sätta i SIM-kort och batteri

Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Denna telefon är avsedd att användas med batteriet BL-4U. Använd alltid originalbatterier från Nokia.
för äkthetskontroll av Nokia­batterier" s. 38.
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så var försiktig när du hanterar, sätter i eller tar ut kortet.
1 Tryck på låsspärren och öppna
bakstycket. Ta ut batteriet.
2 Öppna SIM-korthållaren. Sätt i SIM-
kortet med kontaktytan riktad nedåt i hållaren. Stäng SIM-korthållaren.
3 Observera batteriets kontakter och
sätt i batteriet. Sätt tillbaka bakstycket.

Sätta i ett minneskort

Använd endast kompatibla microSD-kort som godkänts av Nokia tillsammans med enheten. Nokia använder godkända branschstandarder för minneskort, men vissa märken är kanske inte helt kompatibla med enheten. Inkompatibla
Se "Riktlinjer
6 Anpassa din telefon
kort kan skada både kortet och enheten, och data på kortet kan gå förlorade.
Telefonen har stöd för microSD-kort upp till 16 GB.
1 Stäng av enheten och ta bort
bakstycket och enhetens batteri.
2 Skjut minneskorthållaren så att den
låses upp.
3 Öppna korthållaren och sätt i
minneskortet i hållaren med kontaktytan riktad inåt.
4 Stäng korthållaren och skjut den för
att låsa.
5 Sätt tillbaka batteriet och bakstycket.

Ladda batteriet

Batteriet är laddat när det levereras, men laddningsnivåerna kan variera.
1 Anslut laddaren till ett vägguttag.
2 Anslut laddaren till enheten.
3 När batteriet är fulladdat kopplar du
loss laddaren från enheten och sedan från nätuttaget.
Du kan även ladda batteriet med en USB­kabel med ström från en dator.
1 Anslut USB-kabeln till USB-porten på
en dator och till enheten.
2 När batteriet är fulladdat kopplar du
från USB-kabeln.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter innan laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det går att ringa.
Laddningstiden beror på vilken batteriladdare som används. Om du laddar ett BL-4U-batteri med laddaren AC-8 tar det ca 1 timme 30 minuter med telefonen i startskärmsläget.

Antenn

Enheten kan ha inbyggda och externa antenner. Undvik onödig kroppskontakt med antennområdet när antennen sänder eller tar emot. Kontakt med antenner påverkar kommunikationens kvalitet, kan medföra att enheten använder mer energi vid användning och kan leda till att batterilivslängden försämras.
Bilden visar antennområdet markerat i grått.
Anpassa din telefon 7

Headset

Varning!
Kontinuerlig exponering av ljud på hög volym kan skada hörseln. Lyssna på musik på måttlig ljudnivå och håll inte enheten nära örat när högtalaren används.
Varning!
När du använder headsetet kan din förmåga att höra omgivningens ljud påverkas. Använd inte headsetet där det kan hota säkerheten.
Om du ansluter en extern enhet eller ett headset som inte har godkänts av Nokia för användning med denna enhet via USB­kontakten ska du vara försiktig med volymnivåerna.
Rem
1 Öppna bakstycket.
2 Sätt fast en rem bakom klämman och
stäng bakstycket.

Om telefonen

Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i WCDMA 850- och 2100- och GSM 850-, 900-, 1800- och 1900-nätverk . Kontakta tjänsteleverantören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar samt respekterar lokal sedvänja,
andras personliga integritet och lagstadgade rättigheter, inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga utnyttjanden kan förhindra att vissa bilder, musik och annat innehåll kopieras, ändras eller överförs.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar till tredjepartsleverantörernas webbplatser. Du kan eventuellt nå andra webbplatser som tillhör tredjepartsleverantörer via enheten. Tredjepartstillverkarnas webbplatser har inget samröre med Nokia och Nokia varken rekommenderar eller tar ansvar för dessa webbplatser. Om du väljer att besöka dessa webbplatser bör du vidta försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll.
Varning!
Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla störningar eller fara.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig information som du lagrat i enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.

Nättjänster

Innan du kan använda telefonen måste du anlita en tjänsteleverantör. Många av funktionerna kräver särskilda
8 Anpassa din telefon
nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver att du ordnar med tjänsteleverantören att du ska kunna använda nätverkstjänsterna. Tjänsteleverantören kan ge anvisningar och förklara vilka avgifter som gäller. En del nät har begränsningar som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också ha en särskild konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta tjänsteleverantören om du vill ha mer information.

Funktioner utan SIM-kort

Vissa telefonfunktioner kan användas utan SIM-kort, såsom Planeraren och spel. Vissa funktioner visas nertonade på menyerna och kan inte användas.

Knappsatslås

Du kan låsa knappsatsen så att knapparna inte trycks ned av misstag genom att välja
Meny och trycka på * inom 3 sekunder.
När du vill låsa upp knapparna väljer du
Lås upp och trycker på * inom 1,5 sekund.
Ange låskoden om det behövs.
Tryck på Ring om du vill besvara ett samtal när knapparna är låsta. När du avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
Du kan välja mellan alternativen Autom.
knapplås och Säkerhetsknapplås.
"Telefoninställningar" s. 11.
När enheten eller knappsatsen är låst kan det ändå vara möjligt att ringa det
Se
officiella nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.

Koder

Om du vill ange hur åtkomstkoder och säkerhetsinställningar ska användas i telefonen väljer du Meny >
Inställningar > Säkerhet > Lösenord.
Säkerhetskoden hjälper dig att skydda telefonen mot obehörig användning. Den förinställda koden är 12345. Du kan ändra koden och ställa in så att telefonen begär koden. Vissa åtgärder kräver säkerhetskoden oavsett inställningarna, till exempel om du vill återställa fabriksinställningarna. Ge inte koden till någon annan. Förvara den på ett säkert ställe, inte tillsammans med telefonen. Om du glömmer koden och telefonen är låst måste telefonen lämnas in för återställning och ytterligare avgifter kan tillkomma. Kontakta din Nokia Care-center eller din telefonåterförsäljare för mer information.
PIN-koden (UPIN), som medföljer SIM­kortet (USIM), skyddar kortet från obehöriga användare.
PIN2-koden (UPIN2), som följer med en del SIM-kort (USIM), behövs för att vissa tjänster ska kunna användas.
PUK- (UPUK-) och PUK2- koder (UPUK2­koder) kan följa med SIM-kortet (USIM-kortet). Om du anger PIN­koden felaktigt tre gånger i följd ombeds du ange PUK-koden. Kontakta tjänstleverantören om koderna inte medföljer.
Spärrlösenordet måste anges när du använder tjänsten samtalsspärr för att begränsa samtalen till och från din telefon (nättjänst).
Om du vill visa eller ändra inställningarna för webbläsaren i
Anpassa din telefon 9
säkerhetsmodulen väljer du Meny >
Inställningar > Säkerhet > Inst. f. säkerh.modul.

Slå på och stänga av enheten

Slå på och stäng av
Håll strömbrytaren intryckt.
Ange PIN-koden
Ange PIN-koden (visas som ****), om den efterfrågas.
Ange tid och datum
Ange tid och datum, lokal tid och tidszon och sommartid för din plats, om det efterfrågas.
När du slår på enheten för första gången kan det hända att du uppmanas att hämta konfigurationsinställningarna från tjänsteleverantören (nättjänst). Kontakta tjänsteleverantören för mer information.

Vänteläge

När telefonen är klar för användning, och om du inte har knappat in några tecken, är telefonen i vänteläge.
Display
2 Batteriets laddningsnivå 3 Ikoner 4 Namnet på nätet eller en
operatörslogotyp
5 Klocka 6 Display 7 Funktionen för den vänstra
väljarknappen
8 Funktionen för bläddringsknappen 9 Funktionen för den högra
väljarknappen
Du kan ändra funktionen för vänster och höger väljarknapp.
valknapp" s. 13.
Energisparfunktion
Telefonen har funktionerna
Energisparfunktion och Sparläge för att
spara på batteriet i vänteläge när ingen av enhetens knappar trycks in. Dessa funktioner kan aktiveras.
"Display" s. 12.
Aktivt vänteläge
I aktivt vänteläge visas en lista över telefonens funktioner och information som du kan komma åt direkt.
Du kan aktivera eller inaktivera aktivt vänteläge genom att välja Meny >
Inställningar > Display > Aktivt vänteläge > Aktivt vänteläge.
I aktivt vänteläge bläddrar du uppåt eller nedåt för att navigera i listan och väljer
Välj eller Visa. Pilarna anger att det finns
mer information. Om du vill avsluta navigeringen väljer du Avsluta.
Om du vill ordna om eller ändra det aktiva vänteläget väljer du Val och något av de tillgängliga alternativen.
Se "Vänster och höger
Se
1 Nätverkstypindikator och
signalstyrka på mobilnätet
10 Anpassa din telefon
Genvägar i vänteläge
Lista över uppringda nummer
Tryck en gång på samtalsknappen. Du ringer ett samtal genom att bläddra till ett nummer eller namn och trycka på samtalsknappen.
Starta webbläsaren Håll ned 0.
Ringa upp röstbrevlådan Håll ned 1.
Använda andra knappar som genvägar
Se "Genvägar" s. 17.
Ikoner
Du har olästa meddelanden. Du har meddelanden som inte har
skickats, misslyckats eller avbrutits. Du har missade samtal.
Knappsatsen är låst. Telefonen ringer inte vid
inkommande samtal eller textmeddelanden. Ett alarm är inställt.
Telefonen är registrerad i GPRS-
/
eller EGPRS-nätet. Telefonen har en öppen GPRS-
/
eller EGPRS-anslutning. GPRS- eller EGPRS-anslutningen
/
har avbrutits (vänteläge). Bluetooth-anslutning har aktiverats. Om du har två telefonlinjer, är den andra telefonlinjen vald. Alla inkommande samtal vidarekopplas till ett annat nummer. Samtal är begränsade till en sluten användargrupp. Den aktiva profilen är tidsinställd.

Offlineläge

Använd offlineläget i radiokänsliga miljöer – ombord på flygplan eller på sjukhus – för att inaktivera alla radiofrekvensfunktioner. Du har fortfarande åtkomst till kalendern, telefonnummer och offlinespel. När
offlineläget är aktivt visas
Du aktiverar eller ställer in offlineläget genom att välja Meny > Inställningar >
Profiler > Offline > Aktivera eller Anpassa.
Om du vill inaktivera offlineläget väljer du bara en annan profil.
Nödsamtal i flygläge
Ange nödnumret, tryck på samtalsknappen och välj Ja när Avsluta
offline-profilen? visas.
Varning!
I profilen för flygning går det inte att ringa eller ta emot några samtal, inte ens nödsamtal, eller att använda andra funktioner som behöver nätsignal. Om du vill ringa samtal måste du först aktivera telefonfunktionen genom att byta profil. Om enheten är låst, anger du låskoden.
Om du behöver ringa ett nödsamtal när enheten är låst och profilen flygning är aktiverad, kan det gå att i låskodsfältet ange ett officiellt nödnummer som finns inprogrammerat i enheten och välja 'Samtal'. Enheten kommer att bekräfta att du vill avsluta profilen flygning och påbörja ett nödsamtal.

Knacka

Med knackfunktionen kan du snabbt stänga av ljudet på och avvisa samtal och alarmsignaler, eller visa klockan genom att dubbelknacka på baksidan eller
.
Anpassa din telefon 11
framsidan av telefonen när den skjutbara telefonen är stängd.
Välj Meny > Inställningar > Telefon >
Sensorinställningar om du vill aktivera
knackfunktion och vibrering.
Stänga av ljudet på samtal eller alarm
Dubbelknacka på telefonen.
Avvisa ett samtal eller ställa in alarm på snooze när ljudet är avstängt.
Dubbelknacka på telefonen igen.
Visa klockan
Dubbelknacka på telefonen.
Om du har missade samtal eller fått nya meddelanden måste du visa dem innan du kan visa klockan.

Telefoninställningar

Välj Meny > Inställningar > Telefon och något av följande alternativ:
Språkinställningar — om du vill välja språk för telefonens display väljer du
Telefonspråk. . Om du vill ställa in ett
språk för röstkommandon väljer du
Röstigenk.språk.
Minnesstatus — för att kontrollera
minnesförbrukningen Autom. knapplås — om du vill att
knappsatsen ska låsas automatiskt efter en förinställd tidsperiod när telefonen är i vänteläge och ingen telefonfunktion har använts.
Säkerhetsknapplås — om du vill fråga efter säkerhetskoden när du låser upp knapparna
Sensorinställningar — om du vill aktivera och justera knackningsfunktionen
Röstigenkänning
"Röstkommandon" s. 13.
Se
Offline-fråga — om du vill tillfrågas om du ska använda offlineläge när du slår på telefonen. I offlineläge är alla radioanslutningar nedkopplade.
Tel.uppdateringar — om du vill få programuppdateringar från tjänsteleverantören (nättjänst). Denna valmöjlighet kanske inte finns på din
Se "Programmen uppdateras
telefon.
automatiskt" s. 35.
Nät — om du vill använda både UMTS- och GSM-näten. Du kan inte komma åt det här alternativet under pågående samtal.
Val av operatör — för att ställa in ett nät som är tillgängligt i ditt område
Aktivera hjälptxt — om telefonen ska visa hjälptexter
Påslagningssignal — om en signal ska spelas upp när telefonen slås på
Bekräfta SIM-tjänster
tjänster" s. 16.

Säkerhetsinställningar

När säkerhetsfunktioner som begränsar samtalen är aktiva (t.ex. samtalsspärr, begränsad grupp och nummerbegränsning) kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i enheten. Samtalsspärr och vidarekoppling kan inte aktiveras samtidigt.
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet och något av följande:
PIN-kodsbegäran eller UPIN­kodsbegäran — om du vill bli ombedd att
ange PIN- eller UPIN-koden varje gång du sätter igång telefonen. Kodfunktionen går inte att inaktivera för alla SIM-kort.
Beg. om PIN2-kod — om du vill välja om PIN2-koden ska anges eller inte när en särskild telefonfunktion som skyddas av PIN2-koden används. Kodfunktionen går inte att inaktivera för alla SIM-kort.
Se "SIM-
12 Anpassa din telefon
Samtalsspärrar — om du vill begränsa
samtalen till och från din telefon (nättjänst). Du måste ange en spärrkod.
Nummerbegränsning — om du vill begränsa utgående samtal till vissa utvalda telefonnummer, om SIM-kortet har stöd för detta. När nummerbegränsningen är på går det inte att ansluta till GPRS utom när textmeddelanden skickas över en GPRS­anslutning. I detta fall måste mottagarens telefonnummer och numret till meddelandecentralen anges i nummerbegränsningslistan.
Begränsad anv.grupp — om du vi ll an ge en grupp personer som du kan ringa och som kan ringa dig (nättjänst)
Lösenord — om du vill ändra säkerhetskod, PIN-kod, UPIN-kod, PIN2­kod eller spärrkod.
Koden används — om du vill välja om PIN-koden eller UPIN-koden ska vara aktiv
Attesterarcertifikat eller Användarcertifikat — om du vill visa
listan över attesterar- eller användarcertifikat som finns nedladdade i telefonen.
surfar" s. 29.
Inst. f. säkerh.modul — om du vill visa säkerhetsmodulinformation, aktivera modul-PIN-begäran eller ändra PIN- och inloggnings-PIN-modulen.
"Koder" s. 8.

Anpassa telefonen

Ge din telefon en personlig stil med ringsignaler, bakgrunder och teman. Lägg till genvägar till dina favoritfunktioner och anslut tillbehör.

Profiler

Telefonen innehåller flera inställningsgrupper, s.k. profiler, och du kan anpassa telefonsignalerna för olika händelser och miljöer.
Se "Säkerhet när du
Se
Välj Meny > Inställningar > Profiler, önskad profil och från följande alternativ:
Aktivera — om du vill aktivera den valda profilen
Anpassa — för att ändra profilinställningarna
Begränsad — om du vill aktivera profilen för en viss tidsperiod. När tiden löper ut aktiveras den profil utan tidsbegränsning som du senast använde.

Teman

Ett tema innehåller element som du kan använda för att anpassa telefonen.
Välj Meny > Inställningar > Teman och från följande alternativ:
Välj tema — Öppna mappen Teman och välj ett tema.
Nedladdade teman — Öppna en lista med länkar så att du kan ladda ner fler teman.

Signaler

Du kan ändra toninställningar för den profil som är aktiv.
Välj Meny > Inställningar > Signaler. Du hittar samma inställningar på menyn
Profiler.

Display

Välj Meny > Inställningar > Display och något av följande alternativ:
Bakgrund — om du vill lägga till en bakgrundsbild för startskärmen
Aktivt vänteläge — om du vill aktivera ordna och anpassa startskärmsläget
Teckenfärg f. väntel. — om du vill välja färg på den text som visas i startskärmsläget
Anpassa din telefon 13
Navig.knappikoner — om du vill visa
ikonerna för bläddringsknappen i startskärmsläget
Meddelandeinfo. — om du vill visa information i meddelanden om missade samtal och meddelanden
Övergångseffekter — om du vill aktivera en smidigare och mer organiserad navigering
Animering, skjutbar — om du vill att en animering ska visas när du öppnar eller stänger luckan
Energisparfunktion — om du vill tona ned displayen automatiskt och visa en klocka när telefonen inte har använts under en viss tid
Sparläge — för att stänga av displayen automatiskt när telefonen inte har använts under en viss tid
Teckenstorlek — om du vill ange den teckenstorlek som ska användas för meddelanden, kontakter och webbsidor
Operatörslogo — om du vill visa operatörslogotypen
Visning av cellinfo — om du vill visa cellidentiteten, om den är tillgänglig från nätverket

Egna genvägar

Med egna genvägar kan du snabbt komma åt funktioner som du använder ofta.
Vänster och höger valknapp
Om du vill ändra funktion för vänster eller höger väljarknapp väljer du Meny >
Inställningar > Mina genvägar > Vänster väljarknapp eller Höger väljarknapp och funktionen.
Om vänster väljarknapp är Gå till och du vill aktivera en funktion i vänteläge, väljer du Gå till > Val och något av följande alternativ:
Välj alternativ — om du vill lägga till eller ta bort en funktion
Sortera — om du vill ändra ordning på funktionerna
Andra genvägar
Välj Meny > Inställningar > Mina
genvägar och från följande alternativ:
Navigeringsknapp — om du vill ställa in
andra funktioner (från en fördefinierad lista) för bläddringsknappen.
Aktivt väntel., knapp — om du vill välja vilken rörelse med bläddringsknappen som ska aktivera aktivt vänteläge

Tilldela genvägar

Skapa genvägar genom att tilldela telefonnummer sifferknapparna 3-9.
1Välj Meny > Kontakter > Snabb-
uppringn. och bläddra till en
sifferknapp.
2Välj Tilldela. Om ett nummer redan
har tilldelats knappen väljer du Val >
Ändra.
3 Ange ett nummer eller sök efter en
kontakt.

Röstkommandon

Ring kontakter och använd telefonen genom att säga röstkommandon högt.
Röstkommandon är språkberoende.
Om du vill välja språk väljer du Meny >
Inställningar > Telefon > Språkinställningar > Röstigenk.språk
och önskat språk.
Om du vill träna upp röstigenkänningsfunktionen för din röst väljer du Meny > Inställningar >
Telefon > Röstigenkänning > Röstigenk.träning.
Loading...
+ 29 hidden pages