NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt
RM-570 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod
adresem http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune
jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy
produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie
mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi
ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz
przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w
jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie
zgody firmy Nokia jest zabronione. Firma Nokia promuje
politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie
prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich
produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego
powiadomienia.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio,
która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i
niekomercyjnych celach w związku z informacjami
zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez
konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i
niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z
nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez
licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na
wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest
udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe
informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach
promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można
otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://
www.mpegla.com.
W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE
FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW W ŻADNYM
WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK
UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE,
PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE W
DOWOLNY SPOSÓB.
ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAK
JEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI,
ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH W ODNIESIENIU
DO RZETELNOŚCI, WIARYGODNOŚCI LUB TREŚCI NINIEJSZEGO
DOKUMENTU, WŁĄCZAJĄ
DO JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI
UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ PRZEZ
PRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO
DOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GO
W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.
Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także
związanych z tymi produktami usług może się różnić w
zależności od regionu. Szczegóły oraz dostępność opcji
językowych należy sprawdzić ze sprzedawcą produktów
Nokia. To urządzenie może zawierać towary, technologie i
oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA
i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są
zabronione.
ANONS FCC
To urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze
audycji radiowych i programów TV (głównie wtedy, gdy
telefon jest blisko odbiornika). Jeśli takich zakłóceń nie
można wyeliminować, wtedy FCC/Industry Canada moż
zażądać zaprzestania korzystania z tego telefonu. Pomocy w
eliminacji zakłóceń udzieli personel lokalnego serwisu.
Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów
FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm
warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować
szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać
zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodować
niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek zmian lub
modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może
unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego
urządzenia.
C W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGO
e
Numer modelu: 6600i-1c
9215885/Wydanie 2 PL
3
4Spis treści
Spis treści
Bezpieczeństwo5
Stań się właścicielem telefonu6
Pierwsze kroki6
Personalizacja telefonu14
Połączenia16
Usługi operatora sieci18
Bądź w stałym kontakcie ze
światem19
Nawiązywanie połączeń
telefonicznych19
Tekst i wiadomości22
Zdjęcia i wideo27
Robienie zdjęcia27
Nagrywanie pliku wideo27
Kamera i opcje wideo27
Galeria27
Rozrywka29
Słuchanie muzyki29
Internet 31
Gry i aplikacje33
Mapy33
Pobieranie map34
Mapy i system GPS34
Usługi dodatkowe34
Organizacja35
Zarządzanie kontaktami35
Wizytówki36
Data i godzina36
Budzik36
Kalendarz36
Lista spraw37
Notatki37
Oprogramowanie Nokia PC Suite37
Kalkulator37
Minutnik37
Stoper38
Pomoc techniczna i aktualizacje38
Pomocne wskazówki38
Pomoc techniczna firmy Nokia38
My Nokia39
Pobieranie danych39
Aktualizacje oprogramowania przy
użyciu komputera39
Aktualizacje oprogramowania
urządzenia w postaci wiadomości
OTA39
Usługa ustawień konfiguracji40
Przywracanie ustawień fabrycznych40
Zarządzanie prawami cyfrowymi42
Akcesoria42
Bateria42
Wzmianka o bateriach i
ładowarkach42
Sprawdzanie oryginalności baterii
firmy Nokia43
Hologram identyfikacyjny43
Co zrobić, jeśli bateria nie jest
oryginalna?43
Eksploatacja i konserwacja43
Pozbywanie się urządzenia44
Dodatkowe informacje o
bezpieczeństwie44
Małe dzieci44
Środowisko pracy44
Aparatura medyczna44
Pojazdy mechaniczne45
Warunki fizykochemiczne grożące
eksplozją45
Telefony alarmowe45
Informacje o certyfikatach (SAR)45
Indeks47
Bezpieczeństwo5
Bezpieczeństwo
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w
skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie
tych wskazówek może być niebezpieczne
lub niezgodne z prawem. Więcej
informacji znajdziesz na dalszych
stronach tej instrukcji.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w
miejscach, w których zabrania
się korzystać z telefonów
komórkowych, ani wtedy, gdy
może to spowodować
zakłócenia lub inne zagrożenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO
W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich
lokalnie obowiązujących
przepisów. Prowadząc
samochód, nie zajmuj rąk
niczym innym. W trakcie jazdy
miej przede wszystkim na
uwadze bezpieczeństwo na
drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia
bezprzewodowe mogą być
podatne na zakłócenia, które z
kolei mogą wpływać na jakość
połączeń.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten
produkt może wyłącznie
wykwalifikowany personel.
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie
zatwierdzonych do użytku
baterii i akcesoriów. Nie
podłączaj niekompatybilnych
produktów.
AKCESORIA
Używaj jedynie akcesoriów
zatwierdzonych do użytku. Nie
podłączaj niekompatybilnych
produktów.
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest
wodoodporne. Chroń je przed
wilgocią.
OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE
Przestrzegaj wszystkich
ograniczeń. Wyłącz urządzenie
w samolocie, przy aparaturze
medycznej, na stacjach
benzynowych, w składach
chemikaliów i w rejonach
odpalania ładunków
wybuchowych.
6Stań się właścicielem telefonu
Stań się właścicielem telefonu
Pierwsze kroki
Zapoznaj się ze swoim telefonem, włóż
baterię, kartę SIM i kartę pamięci, po czym
naucz się korzystać z telefonu.
Klawisze i części
1 Głośnik
2 Wyświetlacz
3 Klawisz przewijania Navi™
4 Lewy klawisz wyboru
5 Klawisz połączenia
6 Klawiatura
7 Klawisz zakończenia i włączania/
wyłączania
8 Prawy klawisz wyboru
9 Czujnik światła
10 Kamera przednia
11 Złącze ładowarki
12 Zaczep do mocowania paska
13 Przycisk zwalniający tylną obudowę
14 Złącze kabla USB
15 Lampa błyskowa
16 Kamera główna
17 Głośnik
Instalacja karty SIM i baterii
Przed każdym wyjęciem baterii należy
urządzenie wyłączyć i odłączyć je od
ładowarki.
Do zasilania tego telefonu przeznaczona
jest bateria BL-4U. Używaj tylko
oryginalnych baterii firmy Nokia.
„Sprawdzanie oryginalności baterii firmy
Nokia”, str. 43.
Karta SIM i jej złącza mogą łatwo ulec
porysowaniu lub pogięciu. Dlatego zaleca
się zachowanie szczególnej ostrożności
podczas wkładania i wyjmowania karty
SIM.
1Naciśnij przycisk zwalniający i otwórz
tylną pokrywę. Wyjmij baterię.
2 Otwórz uchwyt karty SIM. Włóż kartę
SIM do uchwytu tak, aby jej strona ze
złączami skierowana była w dół.
Zamknij uchwyt karty SIM.
3Włóż baterię, kierując jej kontakty w
odpowiednią stronę. Załóż tylną
pokrywę.
Patrz
Stań się właścicielem telefonu7
Wkładanie karty pamięci
Korzystaj tylko z kompatybilnych kart
pamięci – karty microSD – zatwierdzonych
przez firmę Nokia do użytku z tym
urządzeniem. Chociaż firma Nokia
przestrzega standardów przyjętych w
branży kart pamięci, to karty niektórych
producentów mogą nie być w pełni
kompatybilne z tym urządzeniem.
Niekompatybilna karta może ulec
uszkodzeniu i uszkodzić urządzenie.
Istnieje też ryzyko utraty danych
zapisanych na takiej karcie.
Telefon działa z kartami pamięci karty
microSD o pojemności do 16 GB.
1Wyłącz urządzenie, zdejmij tylną
pokrywę i wyjmij baterię.
2Wsuń uchwyt karty pamięci, aby
odblokować.
3 Otwórz uchwyt karty i włóż kartę
pamięci do uchwytu stykami
skierowanymi do wewnątrz.
4 Otwórz uchwyt karty i wsuń go, aby
zablokować.
5Włóż ponownie baterię i załóż tylną
obudowę.
1Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci
elektrycznej.
2Przewód ładowarki podłącz do
urządzenia.
3 Gdy bateria będzie już w pełni
naładowana, odłącz ładowarkę
najpierw od urządzenia, a potem od
gniazdka sieci elektrycznej.
Baterię możesz również ładować przez
kabel USB podłączony do komputera.
1Podłącz kabel USB do portu USB
komputera i do swojego urządzenia.
2 Gdy bateria będzie w pełni
naładowana, odłącz kabel USB.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana,
może upłynąć kilka minut, zanim pojawi
się wskaźnik ładowania lub zanim będzie
można nawiązać jakieś połączenie.
Czas ładowania zależy od rodzaju użytej
adowarki. Ładowanie baterii BL-4U przy
ł
użyciu ładowarki AC-8 trwa około 1
godzina i 30 minut, podczas gdy telefon
jest w trybie ekranu startowego.
Antena
Ładowanie baterii
Bateria w urządzeniu została naładowana
fabrycznie, ale aktualny poziom jej
naładowania może być różny.
8Stań się właścicielem telefonu
Urządzenie to może mieć anteny
wewnętrzne i zewnętrzne. Nie dotykaj
bez potrzeby anteny podczas transmisji
lub odbioru fal radiowych. Kontakt z
antenami wpływa na jakość komunikacji
radiowej. może zwiększyć ilość
pobieranej przez urządzenie energii i
skrócić żywotność baterii.
Obszar anteny na rysunku oznaczono
szarym kolorem.
Zestaw słuchawkowy
Ostrzeżenie:
Dłuższe narażenie na głośne dźwięki
może spowodować uszkodzenie słuchu.
Muzyki słuchaj na umiarkowanym
poziomie głośności i nie trzymaj
urządzenia w pobliżu ucha, jeśli używasz
głośnika.
Ostrzeżenie:
W czasie korzystania z zestawu
słuchawkowego słyszalność dźwięków z
otoczenia może być ograniczona. Nie
używaj zestawu słuchawkowego, jeśli
może to zagrażać Twojemu
bezpieczeństwu.
Gdy do złącza USB podłączasz zestaw
słuchawkowy lub inne akcesorium, które
nie zostało zatwierdzone przez firmę
Nokia do użytku z tym urządzeniem,
zwróć szczególną uwagę na na
ustawienia głośności.
Pasek na rękę
1 Otwórz tylną pokrywę.
2Przeciągnij pasek przez przelotkę i
zamknij tylną pokrywę.
Kilka słów o telefonie
Opisane w tej instrukcji urządzenie
bezprzewodowe zostało zatwierdzone do
użytku w sieciach WCDMA 850 i 2100 oraz GSM
850, 900, 1800 i 1900. Aby uzyskać więcej
informacji o sieciach komórkowych,
skontaktuj się ze swoim usługodawcą.
Korzystając z funkcji tego urządzenia,
stosuj się do wszystkich przepisów prawa,
przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj
prywatność i uzasadnione prawa innych
osób, w tym prawa autorskie.
Ze względu na ochronę praw autorskich
kopiowanie, modyfikacja, lub przesyłanie
niektórych zdjęć, utworów muzycznych i
innych materiałów może być niemożliwe.
W urządzeniu może być zapisanych kilka
zakładek i łączy do witryn internetowych
osób trzecich. Do takich witryn możesz
uzyskać dostęp również ze swojego
urządzenia. Pamiętaj jednak, że witryny
osób trzecich nie są powiązane z firmą
Nokia i że firma Nokia nie wspiera tych
witryn, nie promuje ich i nie odpowiada
za nie. Jeśli zdecydujesz się
korzystać, stosuj wszystkie środki
ostrożności w odniesieniu do
bezpieczeństwa i materiałów w tych
witrynach.
z nich
Stań się właścicielem telefonu9
Ostrzeżenie:
Wszystkie funkcje tego urządzenia, poza
budzikiem, działają dopiero po jego
włączeniu. Nie włączaj tego urządzenia,
jeśli może to spowodować zakłócenia lub
inne zagrożenia.
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii
wszystkich zapisywanych w urządzeniu
ważnych informacji lub prowadź ich
pisemny zapis.
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie,
zapoznaj się z instrukcją jego obsługi i
przepisami bezpieczeństwa. Nie
podłączaj niekompatybilnych produktów.
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług
zaufanych, które zapewniają właściwą
ochronę przed niebezpiecznym
oprogramowaniem.
Usługi sieciowe
Aby używać telefonu, trzeba mieć dostęp
do usług świadczonych przez dostawców
usług bezprzewodowych. Możliwość
korzystania z wielu funkcji zależy od
charakterystyki sieci. Niektóre funkcje nie
są dostępne we wszystkich sieciach; w
innych sieciach może być wymagane
zawarcie odpowiedniej umowy z
usługodawcą przed umożliwieniem
korzystania z usług sieci. O sposobie
korzystania z usług sieciowych oraz o
związanych z nimi opłatach można się
dowiedzieć od usługodawcy. W
niektórych sieciach mogą obowiązywać
ograniczenia wpływające na sposób
korzystania z usług sieciowych. Niektóre
sieci mogą na przykład nie udostępniać
pewnych specyficznych dla danego języka
znaków lub usług.
Usługodawca mógł zażądać
zablokowania pewnych funkcji lub
żliwić ich włączenie w urządzeniu.
uniemo
Takie funkcje nie będą wówczas dostępne
w menu urządzenia. Urządzenie może
mieć też specjalną konfigurację,
polegającą na zmianie nazw różnych
menu, przestawieniu ich kolejności lub na
zmianie wyglądu ikon. Więcej na ten
temat można się dowiedzieć od
usługodawcy.
Funkcje niewymagające karty SIM
Niektórych funkcji tego telefonu, takich
jak funkcje organizatora lub gry, można
używać bez zainstalowanej karty SIM.
Funkcji, których nazwy w menu są
przyciemnione, nie można używać.
Blokada klawiatury
Aby zablokować klawiaturę i zapobiec
skutkom przypadkowych naciśnięć
klawiszy, wybierz Menu i w ciągu 3
sekundy naciśnij *.
Aby odblokować klawiaturę, wybierz
Odblokuj i w ciągu 1,5 sekundy naciśnij
*. Na żądanie wprowadź kod blokady.
Aby przy zablokowanej klawiaturze
odebrać połączenie, naciśnij klawisz
połączenia. Po zakończeniu lub
odrzuceniu połączenia klawiatura sama
się zablokuje.
Do użytku są jeszcze funkcje
Autoblokada klawiat. i Zabezp. blok.
klawiat..
telefonu”, str. 13.
Nawet gdy urządzenie jest zablokowane
lub zablokowana jest jego klawiatura,
niewykluczona jest możliwość
nawiązania połączenia z oficjalnym,
zaprogramowanym w urządzeniu
numerem alarmowym.
Kody dostępu
Aby określić sposób używania kodów
dostępu oraz ustawienia zabezpieczeń w
telefonie, wybierz Menu >
Patrz „Ustawienia
10Stań się właścicielem telefonu
Ustawienia > Zabezpieczenia > Kody
dostępu.
•Kod zabezpieczający pomaga chronić
urządzenie przed użyciem przez
osoby nieupoważnione. Wstępnie
ustawiony kod to 12345. Możesz go
zmienić i ustawić telefon tak, aby
żądał podania kodu. Niektóre
operacje wymagają podania kodu
zabezpieczającego niezależnie od
ustawień, np. przywrócenie ustawień
fabrycznych. Nie ujawniaj nikomu
tego kodu i trzymaj go w
bezpiecznym miejscu (innym niż
urządzenie). Jeżeli zapomnisz kodu, a
telefon zostanie zablokowany, trzeba
będzie oddać go do serwisu. Usługa ta
może być odpłatna. Aby uzyskać
więcej informacji, skontaktuj się z
punktem Nokia Care lub sprzedawcą
telefonu.
•Kod PIN (UPIN), udostępniany z kartą
SIM (USIM), pomaga chronić kartę
przed użyciem przez osoby
nieupoważnione.
•Kod PIN2 (UPIN2), udostępniany z
niektórymi kartami SIM (USIM), jest
wymagany w celu uzyskania dostępu
do niektórych usług.
•Kody PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) mogą
być udostępniane z kartą SIM (USIM).
Jeśli wprowadzisz kod PIN
nieprawidłowo trzy razy z rzędu,
wyświetli się żądanie kodu PUK. Jeżeli
kody nie zostały udostępnione,
skontaktuj się z usługodawcą.
•Hasło zakazu połączeń jest
wymagane, jeżeli korzystasz z usługi
zakazu połączeń w celu ograniczenia
połączeń przychodzących i
wychodzących (usługa sieciowa).
•Aby wyświetlić lub zmienić
ustawienia modułu zabezpieczeń
dotyczące przeglądarki internetowej,
wybierz Menu > Ustawienia >
Zabezpieczenia > Ust. modułu
zabezp..
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Włączanie i wyłączanie
Naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.
Wprowadź kod PIN
Na żądanie wprowadź kod PIN
(wyświetlany jako ****).
Ustawianie godziny i daty
Na żądanie wprowadź datę, lokalną
godzinę i strefę czasową, a także czas letni
dla danej lokalizacji.
Po pierwszym włączeniu urządzenia
może się pojawić żądanie pobrania od
usługodawcy ustawień konfiguracji
(usługa sieciowa). Więcej informacji na
ten temat udzieli usługodawca.
Tryb gotowości
O włączonym telefonie, na którego
wyświetlaczu nie ma żadnych znaków
wprowadzonych przez użytkownika,
mówi się, że jest w trybie gotowości.
Wyświetlacz
1 Wskaźnik typu sieci i moc sygnału
sieci komórkowej
Stań się właścicielem telefonu11
2 Stan naładowania baterii
3 Wskaźniki
4 Nazwa sieci lub logo operatora
5 Zegar
6 Wyświetlacz
7 Funkcja lewego klawisza wyboru
8 Funkcja klawisza przewijania
9 Funkcja prawego klawisza wyboru
Funkcje lewego i prawego klawisza
wyboru można zmieniać.
prawy klawisz wyboru”, str. 15.
Oszczędzanie energii
Ten telefon ma dwie funkcje
(Oszczędzanie energii i Tryb uśpienia),
które zmniejszają pobór energii w czasie,
gdy urządzenie jest w trybie gotowości i
nie są naciskane klawisze. Funkcje te
można włączać i wyłączać.
„Wyświetlacz”, str. 14.
Aktywny tryb gotowości
W aktywnym trybie gotowości
wyświetlana jest lista wybranych funkcji
telefonu i pokazane są bezpośrednio
dostępne informacje.
Aby włączyć lub wyłączyć aktywny tryb
gotowości, wybierz Menu >
Ustawienia > Wyświetlacz > Aktywny
tryb gotow. > Akt. tryb gotowości.
W aktywnym trybie gotowości przewiń
listę w górę lub w dół, znajdź żądaną
pozycję i naciśnij Wybierz lub Pokaż.
Widoczne przy pozycjach strzałki
wskazują na istnienie dalszych informacji.
Aby zakończyć nawigację, wybierz
Wyjdź.
Aby przestawić lub zmienić funkcje
aktywnego trybu gotowości, wybierz
Opcje i jedną z dostępnych opcji.
Patrz „Lewy i
Patrz
Skróty dostępne w trybie gotowo
Lista wybieranych numerów
Naciśnij raz klawisz połączenia. Aby
połączyć się z żądanym numerem, wskaż
go lub jego opis i naciśnij klawisz
połączenia.
Uruchamianie przeglądarki
internetowej
Naciśnij i przytrzymaj 0.
Wywołanie poczty głosowej
Naciśnij i przytrzymaj 1.
Użycie innych klawiszy jako skrótów
Patrz „Skrótowe wybieranie
numerów”, str. 20.
Wskaźniki
Oznacza nieprzeczytane
wiadomości.
Oznacza wiadomości niewysłane,
anulowane lub takie, których nie
udało się wysłać.
Oznacza nieodebrane połączenia.
Klawiatura jest zablokowana.
Przychodzące połączenia lub
wiadomości SMS nie są
sygnalizowane dźwiękiem
dzwonka.
Alarm jest włączony.
Telefon jest zarejestrowany w
/
sieci GPRS lub EGPRS.
Telefon ma otwarte połączenie
/
GPRS lub EGPRS.
Połączenie GPRS lub EGPRS jest
/
zawieszone.
Moduł Bluetooth jest włączony.
Jeśli masz abonament na dwie
linie telefoniczne, aktualnie
wybraną jest druga linia.
ści
12Stań się właścicielem telefonu
Wszystkie połączenia
przychodzące są przekazywane
na inny numer.
Połączenia zostały ograniczone
do zamkniętej grupy abonentów.
Aktualnie aktywny profil jest
profilem czasowym.
Tryb samolotowy
Trybu samolotowego należy używać w
środowiskach czułych na sygnały radiowe
— na pokładach samolotów lub w
szpitalach — w celu wyłączenia
wszystkich funkcji korzystających z
częstotliwości radiowych. W trybie
samolotowym można nadal korzystać z
kalendarza, ze spisu telefonów i z gier
offline. O uaktywnieniu trybu
samolotowego informuje wskaźnik
.
Aby tryb samolotowy uaktywnić lub
ustawić, wybierz Menu > Ustawienia >
Profile > Samolotowy > Uaktywnij lub
Przystosuj.
Aby wyłączyć tryb samolotowy, wybierz
jakiś inny profil.
Połączenia alarmowe w trybie
samolotowym
Wprowadź numer alarmowy, naciśnij
klawisz połączenia, i gdy pojawi się
pytanie Wyjść z profilu
samolotowego?, wybierz Tak.
Ostrzeżenie:
W profilu samolotowym nie można
nawiązywać ani odbierać żadnych
połączeń, w tym również połączeń
alarmowych, ani też korzystać z funkcji
wymagających dostępu do sieci. Aby
nawiązywać połączenia, najpierw
uaktywnij funkcję telefonu przez zmianę
profilu. Jeśli urządzenie zostało
zablokowane, wprowadź kod blokady.
Jeśli zachodzi konieczność wywołania
numeru alarmowego, a urządzenie jest
zablokowane i jest w profilu
samolotowym, wówczas w polu kodu
blokady wprowadź zaprogramowany w
urządzeniu numer alarmowy i wybierz
„Połącz”. Pojawi się wtedy potwierdzenie
zamiaru wyjścia z profilu samolotowego
w celu wywołania numeru alarmowego.
Stukanie
Funkcja stukania pozwala szybko
odrzucać połączenia, wyciszać alarm i
dźwięki dzwonka, a także wyświetlić
zegar. Wystarczy w tym celu dwa razy
stuknąć w przednią lub w tylną ściankę
telefonu, gdy przesuwany panel jest
zamknięty.
Aby uaktywnić funkcję stukania oraz
sprzężenie zwrotne wibracji, wybierz
Menu > Ustawienia > Ustaw.
telefonu > Ustaw. aplik. Sensor.
Wyciszanie dzwonka lub alarmów
Dwukrotnie stuknij w telefon.
Odrzucanie połączenia lub włączenie
drzemki dla alarmu po jego wyciszeniu
Jeszcze raz dwukrotnie stuknij w telefon.
Wyświetlanie zegara
Dwukrotnie stuknij w telefon.
Stań się właścicielem telefonu13
Jeśli masz nieodebrane połączenia lub
nowe wiadomości, musisz je najpierw
przejrzeć, żeby móc wyświetlić zegar.
Ustawienia telefonu
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw.
telefonu i skorzystaj z następujących
opcji:
Ustawienia języka — aby ustawić język
tekstów na wyświetlaczu, wybierz Język
telefonu. . Aby ustawić język poleceń
głosowych, wybierz Język rozpoznania.
Stan pamięci — aby sprawdzić stopień
zajętości pamięci
Autoblokada klawiat. — aby klawiatura
blokowała się automatycznie po upływie
określonego czasu, jeśli telefon będzie w
trybie gotowości i żadna funkcja nie
zostanie w tym czasie użyta.
Zabezp. blok. klawiat. — aby przy
odblokowywaniu klawiatury pojawiało
się żądanie wprowadzenia kodu
zabezpieczającego
Ustaw. aplik. Sensor — aby uaktywnić i
dostosować funkcję
Rozpozn. głosu —
głosowe”, str. 15.
Pytanie o tr. samolot. — aby po
włączeniu telefonu pojawiało się pytanie
o potrzebę użycia trybu samolotowego. W
trybie samolotowym wszystkie
połączenia radiowe są wyłączone.
Uaktualnienia telef. — aby odbierać od
usługodawcy aktualizacje
oprogramowania (usługa sieciowa). Ta
opcja może nie być dostępna, a zależy to
od telefonu.
oprogramowania urządzenia w postaci
wiadomości OTA”, str. 39.
Tryb sieci — aby korzystać z obu sieci,
UMTS i GMS. Ta opcja jest niedostępna w
trakcie aktywnego połączenia.
Wybór operatora — aby ustawić sieć
dostępną na danym obszarze
stukania
Patrz „Polecenia
Patrz „Aktualizacje
Akt. tekstu pomocy — aby zdecydować,
czy mają być wyświetlane teksty pomocy
Dźw. przy włącz. tel. — aby włączaniu
telefonu towarzyszył dźwięk
Potwierdzaj usł. SIM —
karty SIM”, str. 18.
Ustawienia zabezpieczeń
Nawet gdy włączone są funkcje
ograniczające możliwości nawiązywania
połączeń (zakaz połączeń, zamknięta
grupa użytkowników, wybieranie
ustalone), nie jest wykluczona możliwość
nawiązania połączenia z oficjalnym,
zaprogramowanym w urządzeniu
numerem alarmowym. Funkcje zakazu
połączeń i przekazywania połączeń nie
mogą być jednocześnie aktywne.
Wybierz Menu > Ustawienia >
Zabezpieczenia i jedną z następujących
opcji:
Żądanie kodu PIN lub Żądanie kodu
UPIN — aby zawsze po włączeniu telefon
żądał podania kodu PIN lub UPIN. Niektóre
karty SIM uniemożliwiają wyłączenieżądania kodu.
Żądanie kodu PIN2 — aby wybrać, czy
kod PIN2 ma być
specjalnej funkcji telefonu chronionej
kodem PIN2. Niektóre karty SIM
uniemożliwiają wyłączenie żądania kodu.
Usł. zakazu połączeń — aby ograniczyć
połączenia przychodzące i wychodzące z
telefonu (usługa sieciowa). Wymagane
jest hasło zakazu połączeń.
Wybieranie ustalone — aby ograniczyć
połączenia wychodzące do wybranych
numerów telefonów, jeśli umożliwia to
Twoja karta SIM. Kiedy jest włączone
wybieranie ustalone, połączenia GPRS są
niedostępne z wyjątkiem wysyłania
wiadomości tekstowych za
pośrednictwem GPRS. W takim przypadku
na liście wybierania ustalonego musi się
wymagany do używania
Patrz „Usługi
14Stań się właścicielem telefonu
znajdować zarówno numer odbiorcy, jak i
numer centrum wiadomości.
Zamkn. gr. użytkown. — aby określić
grupę osób, do których możesz dzwonić i
które mogą dzwonić do Ciebie (usługa
sieciowa).
Kody dostępu — aby zmienić kod
zabezpieczający, kod PIN, kod UPIN, kod
PIN2 lub hasło zakazu połączeń.
Kod w użyciu — aby zdecydować, który
kod ma być aktywny, PIN czy UPIN
Certyfikaty autoryz. lub Certyfikaty
użytkow. — aby wyświetlić listę
certyfikatów urzędów lub użytkowników
pobranych do telefonu.
„Zabezpieczenia przeglądarki”, str. 32.
Ust. modułu zabezp. — aby wyświetlić
szczegóły modułu zabezpieczeń,
uaktywnić żądanie modułu PIN, zmienić
moduł PIN lub PIN podpisu.
dostępu”, str. 9.
Personalizacja telefonu
Wybierz ulubiony dźwięk dzwonka, temat
i tło wyświetlacza, aby nadać swojemu
telefonowi unikatowy charakter. Utwórz
skróty do często używanych funkcji i
podłącz akcesoria.
Profile
Ten telefon ma różne grupy ustawień,
zwane profilami, dzięki którym można
przystosować emitowane przez niego
dźwięki dzwonka do różnych sytuacji i
środowisk.
Wybierz Menu > Ustawienia > Profile, a
następnie wybierz żądany profil i jedną z
następujących opcji:
Uaktywnij — aby włączyć wybrany
profil.
Przystosuj — aby zmienić ustawienia
profilu.
Tymczasowy — aby ustawić dany profil
na określony czas. Po upływie podanego
Patrz
Patrz „Kody
czasu uaktywni się ten z poprzednich
profili, który nie był profilem
tymczasowym.
Tematy
Każdy temat zawiera elementy służące do
personalizacji telefonu.
Wybierz Menu > Ustawienia > Tematy,
a następnie wybierz jedną z
następujących opcji:
Wybierz temat — Otwórz folder
Tematy i wybierz temat.
Pobieranie tematów — Otwórz listę
zawierającą łącza do pobierania
dodatkowych tematów.