Nokia 6600I SLIDE User Manual [pl]

Instrukcja obsługi urządzenia Nokia 6600i slide
9215885
Wydanie 2
2
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-570 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Nokia jest zabronione. Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
Patent amerykański nr 5818437 i inne patenty w trakcie przyznawania. Oprogramowanie T9 do wprowadzania tekstu jest chronione prawami autorskimi (Copyright © 1997-2009), przyznanymi firmie Tegic Communications, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne lub oprogramowanie protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE firmy RSA Security.
Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
Fragmenty oprogramowania Nokia Maps są chronione prawami autorskimi (© 1996-2009 The FreeType Project). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku z informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http:// www.mpegla.com.
W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE W DOWOLNY SPOSÓB.
ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAK JEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH W ODNIESIENIU DO RZETELNOŚCI, WIARYGODNOŚCI LUB TREŚCI NINIEJSZEGO DOKUMENTU, WŁĄCZAJĄ DO JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ PRZEZ PRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO DOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GO W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA. Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także związanych z tymi produktami usług może siężnić w zależności od regionu. Szczegóły oraz dostępność opcji językowych należy sprawdzić ze sprzedawcą produktów Nokia. To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
ANONS FCC To urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze
audycji radiowych i programów TV (głównie wtedy, gdy telefon jest blisko odbiornika). Jeśli takich zakłóceń nie można wyeliminować, wtedy FCC/Industry Canada moż zażądać zaprzestania korzystania z tego telefonu. Pomocy w eliminacji zakłóceń udzieli personel lokalnego serwisu. Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
C W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGO
e
Numer modelu: 6600i-1c
9215885/Wydanie 2 PL
3
4Spis treści

Spis treści

Bezpieczeństwo 5
Stań się właścicielem telefonu 6
Pierwsze kroki 6 Personalizacja telefonu 14 Połączenia 16 Usługi operatora sieci 18
Bądź w stałym kontakcie ze światem 19
Nawiązywanie połączeń telefonicznych 19 Tekst i wiadomości 22
Zdjęcia i wideo 27
Robienie zdjęcia 27 Nagrywanie pliku wideo 27 Kamera i opcje wideo 27 Galeria 27
Rozrywka 29
Słuchanie muzyki 29 Internet 31 Gry i aplikacje 33
Mapy 33
Pobieranie map 34 Mapy i system GPS 34 Usługi dodatkowe 34
Organizacja 35
Zarządzanie kontaktami 35 Wizytówki 36 Data i godzina 36 Budzik 36 Kalendarz 36 Lista spraw 37 Notatki 37 Oprogramowanie Nokia PC Suite 37 Kalkulator 37 Minutnik 37 Stoper 38
Pomoc techniczna i aktualizacje 38
Pomocne wskazówki 38 Pomoc techniczna firmy Nokia 38 My Nokia 39 Pobieranie danych 39 Aktualizacje oprogramowania przy użyciu komputera 39 Aktualizacje oprogramowania urządzenia w postaci wiadomości OTA 39 Usługa ustawień konfiguracji 40 Przywracanie ustawień fabrycznych 40
Zarządzanie prawami cyfrowymi 42
Akcesoria 42
Bateria 42
Wzmianka o bateriach i ładowarkach 42
Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia 43
Hologram identyfikacyjny 43 Co zrobić, jeśli bateria nie jest oryginalna? 43
Eksploatacja i konserwacja 43
Pozbywanie się urządzenia 44
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie 44
Małe dzieci 44 Środowisko pracy 44
Aparatura medyczna 44 Pojazdy mechaniczne 45 Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją 45 Telefony alarmowe 45 Informacje o certyfikatach (SAR) 45
Indeks 47
Bezpieczeństwo 5

Bezpieczeństwo

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.

NIE RYZYKUJ

Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystać z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.

NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM

Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.

ZAKŁÓCENIA

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.

PROFESJONALNY SERWIS

Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.

BATERIE I AKCESORIA

Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.

AKCESORIA

Używaj jedynie akcesoriów zatwierdzonych do użytku. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.

WODOODPORNOŚĆ

To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.

OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE

Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz urządzenie w samolocie, przy aparaturze medycznej, na stacjach benzynowych, w składach chemikaliów i w rejonach odpalania ładunków wybuchowych.
6Stań się właścicielem telefonu

Stań się właścicielem telefonu

Pierwsze kroki

Zapoznaj się ze swoim telefonem, włóż baterię, kartę SIM i kartę pamięci, po czym naucz się korzystać z telefonu.

Klawisze i części

1 Głośnik 2 Wyświetlacz 3 Klawisz przewijania Navi™ 4 Lewy klawisz wyboru 5 Klawisz połączenia 6 Klawiatura 7 Klawisz zakończenia i włączania/
wyłączania
8 Prawy klawisz wyboru 9 Czujnik światła 10 Kamera przednia 11 Złącze ładowarki 12 Zaczep do mocowania paska 13 Przycisk zwalniający tylną obudowę 14 Złącze kabla USB 15 Lampa błyskowa 16 Kamera główna 17 Głośnik

Instalacja karty SIM i baterii

Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki.
Do zasilania tego telefonu przeznaczona jest bateria BL-4U. Używaj tylko oryginalnych baterii firmy Nokia.
„Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia”, str. 43.
Karta SIM i jej złącza mogą łatwo ulec porysowaniu lub pogięciu. Dlatego zaleca się zachowanie szczególnej ostrożności podczas wkładania i wyjmowania karty SIM.
1Naciśnij przycisk zwalniający i otwórz
tylną pokrywę. Wyjmij baterię.
2 Otwórz uchwyt karty SIM. Włóż kartę
SIM do uchwytu tak, aby jej strona ze złączami skierowana była w dół. Zamknij uchwyt karty SIM.
3Włóż baterię, kierując jej kontakty w
odpowiednią stronę. Załóż tylną pokrywę.
Patrz
Stań się właścicielem telefonu 7

Wkładanie karty pamięci

Korzystaj tylko z kompatybilnych kart pamięci – karty microSD – zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem. Chociaż firma Nokia przestrzega standardów przyjętych w branży kart pamięci, to karty niektórych producentów mogą nie być w pełni kompatybilne z tym urządzeniem. Niekompatybilna karta może ulec uszkodzeniu i uszkodzić urządzenie. Istnieje też ryzyko utraty danych zapisanych na takiej karcie.
Telefon działa z kartami pamięci karty microSD o pojemności do 16 GB.
1Wyłącz urządzenie, zdejmij tylną
pokrywę i wyjmij baterię.
2Wsuń uchwyt karty pamięci, aby
odblokować.
3 Otwórz uchwyt karty i włóż kartę
pamięci do uchwytu stykami skierowanymi do wewnątrz.
4 Otwórz uchwyt karty i wsuń go, aby
zablokować.
5Włóż ponownie baterię i załóż tylną
obudowę.
1Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci
elektrycznej.
2Przewód ładowarki podłącz do
urządzenia.
3 Gdy bateria będzie już w pełni
naładowana, odłącz ładowarkę najpierw od urządzenia, a potem od gniazdka sieci elektrycznej.
Baterię możesz również ładować przez kabel USB podłączony do komputera.
1Podłącz kabel USB do portu USB
komputera i do swojego urządzenia.
2 Gdy bateria będzie w pełni
naładowana, odłącz kabel USB.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania lub zanim będzie można nawiązać jakieś połączenie.
Czas ładowania zależy od rodzaju użytej
adowarki. Ładowanie baterii BL-4U przy
ł
użyciu ładowarki AC-8 trwa około 1 godzina i 30 minut, podczas gdy telefon jest w trybie ekranu startowego.

Antena

Ładowanie baterii

Bateria w urządzeniu została naładowana fabrycznie, ale aktualny poziom jej naładowania może byćżny.
8Stań się właścicielem telefonu
Urządzenie to może mieć anteny wewnętrzne i zewnętrzne. Nie dotykaj bez potrzeby anteny podczas transmisji lub odbioru fal radiowych. Kontakt z antenami wpływa na jakość komunikacji radiowej. może zwiększyć ilość pobieranej przez urządzenie energii i skrócić żywotność baterii.
Obszar anteny na rysunku oznaczono szarym kolorem.

Zestaw słuchawkowy

Ostrzeżenie:
Dłuższe narażenie na głośne dźwięki może spowodować uszkodzenie słuchu. Muzyki słuchaj na umiarkowanym poziomie głośności i nie trzymaj urządzenia w pobliżu ucha, jeśli używasz głośnika.
Ostrzeżenie:
W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu.
Gdy do złącza USB podłączasz zestaw słuchawkowy lub inne akcesorium, które nie zostało zatwierdzone przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem, zwróć szczególną uwagę na na ustawienia głośności.

Pasek na rękę

1 Otwórz tylną pokrywę.
2Przeciągnij pasek przez przelotkę i
zamknij tylną pokrywę.

Kilka słów o telefonie

Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało zatwierdzone do użytku w sieciach WCDMA 850 i 2100 oraz GSM 850, 900, 1800 i 1900. Aby uzyskać więcej informacji o sieciach komórkowych, skontaktuj się ze swoim usługodawcą.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie.
Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie, modyfikacja, lub przesyłanie niektórych zdjęć, utworów muzycznych i innych materiałów może być niemożliwe.
W urządzeniu może być zapisanych kilka zakładek i łączy do witryn internetowych osób trzecich. Do takich witryn możesz uzyskać dostęp również ze swojego urządzenia. Pamiętaj jednak, że witryny osób trzecich nie są powiązane z firmą Nokia i że firma Nokia nie wspiera tych witryn, nie promuje ich i nie odpowiada za nie. Jeśli zdecydujesz się korzystać, stosuj wszystkie środki ostrożności w odniesieniu do bezpieczeństwa i materiałów w tych witrynach.
z nich
Stań się właścicielem telefonu 9
Ostrzeżenie:
Wszystkie funkcje tego urządzenia, poza budzikiem, działają dopiero po jego włączeniu. Nie włączaj tego urządzenia, jeśli może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii wszystkich zapisywanych w urządzeniu ważnych informacji lub prowadź ich pisemny zapis.
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się z instrukcją jego obsługi i przepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych, które zapewniają właściwą ochronę przed niebezpiecznym oprogramowaniem.

Usługi sieciowe

Aby używać telefonu, trzeba mieć dostęp do usług świadczonych przez dostawców usług bezprzewodowych. Możliwość korzystania z wielu funkcji zależy od charakterystyki sieci. Niektóre funkcje nie są dostępne we wszystkich sieciach; w innych sieciach może być wymagane zawarcie odpowiedniej umowy z usługodawcą przed umożliwieniem korzystania z usług sieci. O sposobie korzystania z usług sieciowych oraz o związanych z nimi opłatach można się dowiedzieć od usługodawcy. W niektórych sieciach mogą obowiązywać ograniczenia wpływające na sposób korzystania z usług sieciowych. Niektóre sieci mogą na przykład nie udostępniać pewnych specyficznych dla danego języka znaków lub usług.
Usługodawca mógł zażądać zablokowania pewnych funkcji lub
żliwić ich włączenie w urządzeniu.
uniemo Takie funkcje nie będą wówczas dostępne
w menu urządzenia. Urządzenie może mieć też specjalną konfigurację, polegającą na zmianie nazw różnych menu, przestawieniu ich kolejności lub na zmianie wyglądu ikon. Więcej na ten temat można się dowiedzieć od usługodawcy.

Funkcje niewymagające karty SIM

Niektórych funkcji tego telefonu, takich jak funkcje organizatora lub gry, można używać bez zainstalowanej karty SIM. Funkcji, których nazwy w menu są przyciemnione, nie można używać.

Blokada klawiatury

Aby zablokować klawiaturę i zapobiec skutkom przypadkowych naciśnięć klawiszy, wybierz Menu i w ciągu 3 sekundy naciśnij *.
Aby odblokować klawiaturę, wybierz
Odblokuj i w ciągu 1,5 sekundy naciśnij
*. Na żądanie wprowadź kod blokady.
Aby przy zablokowanej klawiaturze odebrać połączenie, naciśnij klawisz połączenia. Po zakończeniu lub odrzuceniu połączenia klawiatura sama się zablokuje.
Do użytku są jeszcze funkcje
Autoblokada klawiat. i Zabezp. blok. klawiat..
telefonu”, str. 13.
Nawet gdy urządzenie jest zablokowane lub zablokowana jest jego klawiatura, niewykluczona jest możliwość nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanym w urządzeniu numerem alarmowym.

Kody dostępu

Aby określić sposób używania kodów dostępu oraz ustawienia zabezpieczeń w telefonie, wybierz Menu >
Patrz „Ustawienia
10 Stań się właścicielem telefonu
Ustawienia > Zabezpieczenia > Kody dostępu.
Kod zabezpieczający pomaga chronić urządzenie przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Wstępnie ustawiony kod to 12345. Możesz go zmienić i ustawić telefon tak, aby żądał podania kodu. Niektóre operacje wymagają podania kodu zabezpieczającego niezależnie od ustawień, np. przywrócenie ustawień fabrycznych. Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż urządzenie). Jeżeli zapomnisz kodu, a telefon zostanie zablokowany, trzeba będzie oddać go do serwisu. Usługa ta może być odpłatna. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z punktem Nokia Care lub sprzedawcą telefonu.
Kod PIN (UPIN), udostępniany z kartą SIM (USIM), pomaga chronić kartę przed użyciem przez osoby nieupoważnione.
Kod PIN2 (UPIN2), udostępniany z niektórymi kartami SIM (USIM), jest wymagany w celu uzyskania dostępu do niektórych usług.
Kody PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) mogą być udostępniane z kartą SIM (USIM). Jeśli wprowadzisz kod PIN nieprawidłowo trzy razy z rzędu, wyświetli się żądanie kodu PUK. Jeżeli kody nie zostały udostępnione, skontaktuj się z usługodawcą.
Hasło zakazu połączeń jest wymagane, jeżeli korzystasz z usługi zakazu połączeń w celu ograniczenia połączeń przychodzących i wychodzących (usługa sieciowa).
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia modułu zabezpieczeń dotyczące przeglądarki internetowej, wybierz Menu > Ustawienia >
Zabezpieczenia > Ust. modułu zabezp..

Włączanie i wyłączanie urządzenia

Włączanie i wyłączanie
Naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.
Wprowadź kod PIN
Na żądanie wprowadź kod PIN (wyświetlany jako ****).
Ustawianie godziny i daty
Na żądanie wprowadź datę, lokalną godzinę i strefę czasową, a także czas letni dla danej lokalizacji.
Po pierwszym włączeniu urządzenia może się pojawić żądanie pobrania od usługodawcy ustawień konfiguracji (usługa sieciowa). Więcej informacji na ten temat udzieli usługodawca.

Tryb gotowości

O włączonym telefonie, na którego wyświetlaczu nie ma żadnych znaków wprowadzonych przez użytkownika, mówi się, że jest w trybie gotowości.
Wyświetlacz
1 Wskaźnik typu sieci i moc sygnału
sieci komórkowej
Stań się właścicielem telefonu 11
2 Stan naładowania baterii 3 Wskaźniki 4 Nazwa sieci lub logo operatora 5 Zegar 6 Wyświetlacz 7 Funkcja lewego klawisza wyboru 8 Funkcja klawisza przewijania 9 Funkcja prawego klawisza wyboru
Funkcje lewego i prawego klawisza wyboru można zmieniać.
prawy klawisz wyboru”, str. 15.
Oszczędzanie energii
Ten telefon ma dwie funkcje (Oszczędzanie energii i Tryb uśpienia), które zmniejszają pobór energii w czasie, gdy urządzenie jest w trybie gotowości i nie są naciskane klawisze. Funkcje te można włączać i wyłączać.
„Wyświetlacz”, str. 14.
Aktywny tryb gotowości
W aktywnym trybie gotowości wyświetlana jest lista wybranych funkcji telefonu i pokazane są bezpośrednio dostępne informacje.
Aby włączyć lub wyłączyć aktywny tryb gotowości, wybierz Menu >
Ustawienia > Wyświetlacz > Aktywny tryb gotow. > Akt. tryb gotowości.
W aktywnym trybie gotowości przewiń listę w górę lub w dół, znajdź żądaną pozycję i naciśnij Wybierz lub Pokaż. Widoczne przy pozycjach strzałki wskazują na istnienie dalszych informacji. Aby zakończyć nawigację, wybierz
Wyjdź.
Aby przestawić lub zmienić funkcje aktywnego trybu gotowości, wybierz
Opcje i jedną z dostępnych opcji.
Patrz „Lewy i
Patrz
Skróty dostępne w trybie gotowo
Lista wybieranych numerów
Naciśnij raz klawisz połączenia. Aby połączyć się z żądanym numerem, wskaż go lub jego opis i naciśnij klawisz połączenia.
Uruchamianie przeglądarki internetowej
Naciśnij i przytrzymaj 0.
Wywołanie poczty głosowej Naciśnij i przytrzymaj 1.
Użycie innych klawiszy jako skrótów
Patrz „Skrótowe wybieranie numerów”, str. 20.
Wskaźniki
Oznacza nieprzeczytane wiadomości. Oznacza wiadomości niewysłane, anulowane lub takie, których nie udało się wysłać. Oznacza nieodebrane połączenia.
Klawiatura jest zablokowana. Przychodzące połączenia lub
wiadomości SMS nie są sygnalizowane dźwiękiem dzwonka. Alarm jest włączony.
Telefon jest zarejestrowany w
/
sieci GPRS lub EGPRS. Telefon ma otwarte połączenie
/
GPRS lub EGPRS. Połączenie GPRS lub EGPRS jest
/
zawieszone. Moduł Bluetooth jest włączony.
Jeśli masz abonament na dwie linie telefoniczne, aktualnie wybraną jest druga linia.
ści
12 Stań się właścicielem telefonu
Wszystkie połączenia przychodzące są przekazywane na inny numer. Połączenia zostały ograniczone do zamkniętej grupy abonentów. Aktualnie aktywny profil jest profilem czasowym.

Tryb samolotowy

Trybu samolotowego należy używać w środowiskach czułych na sygnały radiowe
— na pokładach samolotów lub w szpitalach — w celu wyłączenia wszystkich funkcji korzystających z częstotliwości radiowych. W trybie samolotowym można nadal korzystać z kalendarza, ze spisu telefonów i z gier offline. O uaktywnieniu trybu samolotowego informuje wskaźnik
.
Aby tryb samolotowy uaktywnić lub ustawić, wybierz Menu > Ustawienia >
Profile > Samolotowy > Uaktywnij lub Przystosuj.
Aby wyłączyć tryb samolotowy, wybierz jakiś inny profil.
Połączenia alarmowe w trybie samolotowym
Wprowadź numer alarmowy, naciśnij klawisz połączenia, i gdy pojawi się pytanie Wyjść z profilu
samolotowego?, wybierz Tak.
Ostrzeżenie:
W profilu samolotowym nie można nawiązywać ani odbierać żadnych połączeń, w tym również połączeń alarmowych, ani też korzystać z funkcji wymagających dostępu do sieci. Aby nawiązywać połączenia, najpierw uaktywnij funkcję telefonu przez zmianę profilu. Jeśli urządzenie zostało zablokowane, wprowadź kod blokady.
Jeśli zachodzi konieczność wywołania numeru alarmowego, a urządzenie jest zablokowane i jest w profilu samolotowym, wówczas w polu kodu blokady wprowadź zaprogramowany w urządzeniu numer alarmowy i wybierz „Połącz”. Pojawi się wtedy potwierdzenie zamiaru wyjścia z profilu samolotowego w celu wywołania numeru alarmowego.

Stukanie

Funkcja stukania pozwala szybko odrzucać połączenia, wyciszać alarm i dźwięki dzwonka, a także wyświetlić zegar. Wystarczy w tym celu dwa razy stuknąć w przednią lub w tylną ściankę telefonu, gdy przesuwany panel jest zamknięty.
Aby uaktywnić funkcję stukania oraz sprzężenie zwrotne wibracji, wybierz
Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Ustaw. aplik. Sensor.
Wyciszanie dzwonka lub alarmów
Dwukrotnie stuknij w telefon.
Odrzucanie połączenia lub włączenie drzemki dla alarmu po jego wyciszeniu
Jeszcze raz dwukrotnie stuknij w telefon.
Wyświetlanie zegara
Dwukrotnie stuknij w telefon.
Stań się właścicielem telefonu 13
Jeśli masz nieodebrane połączenia lub nowe wiadomości, musisz je najpierw przejrzeć, żeby móc wyświetlić zegar.

Ustawienia telefonu

Wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw.
telefonu i skorzystaj z następujących
opcji: Ustawienia języka — aby ustawić język
tekstów na wyświetlaczu, wybierz Język
telefonu. . Aby ustawić język poleceń
głosowych, wybierz Język rozpoznania. Stan pamięci — aby sprawdzić stopień
zajętości pamięci Autoblokada klawiat. — aby klawiatura
blokowała się automatycznie po upływie określonego czasu, jeśli telefon będzie w trybie gotowości i żadna funkcja nie zostanie w tym czasie użyta.
Zabezp. blok. klawiat. — aby przy odblokowywaniu klawiatury pojawiało się żądanie wprowadzenia kodu zabezpieczającego
Ustaw. aplik. Sensor — aby uaktywnić i dostosować funkcję
Rozpozn. głosu —
głosowe”, str. 15.
Pytanie o tr. samolot. — aby po włączeniu telefonu pojawiało się pytanie o potrzebę użycia trybu samolotowego. W trybie samolotowym wszystkie połączenia radiowe są wyłączone.
Uaktualnienia telef. — aby odbierać od usługodawcy aktualizacje oprogramowania (usługa sieciowa). Ta opcja może nie być dostępna, a zależy to od telefonu.
oprogramowania urządzenia w postaci wiadomości OTA”, str. 39.
Tryb sieci — aby korzystać z obu sieci, UMTS i GMS. Ta opcja jest niedostępna w trakcie aktywnego połączenia.
Wybór operatora — aby ustawić sieć dostępną na danym obszarze
stukania
Patrz „Polecenia
Patrz „Aktualizacje
Akt. tekstu pomocy — aby zdecydować, czy mają być wyświetlane teksty pomocy
Dźw. przy włącz. tel. — aby włączaniu telefonu towarzyszył dźwięk
Potwierdzaj usł. SIM
karty SIM”, str. 18.

Ustawienia zabezpieczeń

Nawet gdy włączone są funkcje ograniczające możliwości nawiązywania połączeń (zakaz połączeń, zamknięta grupa użytkowników, wybieranie ustalone), nie jest wykluczona możliwość nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanym w urządzeniu numerem alarmowym. Funkcje zakazu połączeń i przekazywania połączeń nie mogą być jednocześnie aktywne.
Wybierz Menu > Ustawienia >
Zabezpieczenia i jedną z następujących
opcji:
Żądanie kodu PIN lub Żądanie kodu UPIN — aby zawsze po włączeniu telefon
żądał podania kodu PIN lub UPIN. Niektóre karty SIM uniemożliwiają wyłączenie żądania kodu.
Żądanie kodu PIN2 — aby wybrać, czy kod PIN2 ma być specjalnej funkcji telefonu chronionej kodem PIN2. Niektóre karty SIM uniemożliwiają wyłączenie żądania kodu.
Usł. zakazu połączeń — aby ograniczyć połączenia przychodzące i wychodzące z telefonu (usługa sieciowa). Wymagane jest hasło zakazu połączeń.
Wybieranie ustalone — aby ograniczyć połączenia wychodzące do wybranych numerów telefonów, jeśli umożliwia to Twoja karta SIM. Kiedy jest włączone wybieranie ustalone, połączenia GPRS są niedostępne z wyjątkiem wysyłania wiadomości tekstowych za pośrednictwem GPRS. W takim przypadku na liście wybierania ustalonego musi się
wymagany do używania
Patrz „Usługi
14 Stań się właścicielem telefonu
znajdować zarówno numer odbiorcy, jak i numer centrum wiadomości.
Zamkn. gr. użytkown. — aby określić grupę osób, do których możesz dzwonić i które mogą dzwonić do Ciebie (usługa sieciowa).
Kody dostępu — aby zmienić kod zabezpieczający, kod PIN, kod UPIN, kod PIN2 lub hasło zakazu połączeń.
Kod w użyciu — aby zdecydować, który kod ma być aktywny, PIN czy UPIN
Certyfikaty autoryz. lub Certyfikaty użytkow. — aby wyświetlić listę
certyfikatów urzędów lub użytkowników pobranych do telefonu.
„Zabezpieczenia przeglądarki”, str. 32.
Ust. modułu zabezp. — aby wyświetlić szczegóły modułu zabezpieczeń, uaktywnić żądanie modułu PIN, zmienić moduł PIN lub PIN podpisu.
dostępu”, str. 9.

Personalizacja telefonu

Wybierz ulubiony dźwięk dzwonka, temat i tło wyświetlacza, aby nadać swojemu telefonowi unikatowy charakter. Utwórz skróty do często używanych funkcji i podłącz akcesoria.

Profile

Ten telefon ma różne grupy ustawień, zwane profilami, dzięki którym można przystosować emitowane przez niego dźwięki dzwonka do różnych sytuacji i środowisk.
Wybierz Menu > Ustawienia > Profile, a następnie wybierz żądany profil i jedną z następujących opcji:
Uaktywnij — aby włączyć wybrany profil.
Przystosuj — aby zmienić ustawienia profilu.
Tymczasowy — aby ustawić dany profil na określony czas. Po upływie podanego
Patrz
Patrz „Kody
czasu uaktywni się ten z poprzednich profili, który nie był profilem tymczasowym.

Tematy

Każdy temat zawiera elementy służące do personalizacji telefonu.
Wybierz Menu > Ustawienia > Tematy, a następnie wybierz jedną z następujących opcji:
Wybierz temat — Otwórz folder
Tematy i wybierz temat.
Pobieranie tematów — Otwórz listę
zawierającą łącza do pobierania dodatkowych tematów.

Dźwięki

Możesz zmieniać ustawienia dźwięków aktualnie aktywnego profilu.
Wybierz Menu > Ustawienia >
Dźwięki. Te same ustawienia można
znaleźć w menu Profile.

Wyświetlacz

Wybierz Menu > Ustawienia >
Wyświetlacz i jedno z następujących
poleceń: Tapeta — aby dodać zdjęcie tła w trybie
ekranu startowego Aktywny tryb gotow. — aby uaktywnić,
uporządkować i dostosować do własnych potrzeb tryb ekranu głównego.
Kolor czcion. tr. got. — aby wybrać kolor czcionki trybu ekranu głównego.
Ikony kl. nawigacji — aby w trybie ekranu startowego wyświetlić ikony klawisza przewijania
Szczeg. powiadom. — aby wyświetlać szczegóły powiadomień o nieodebranych połączeniach i wiadomościach.
Efekty przejścia — aby włączyć bardziej płynną i naturalną nawigację po menu.
Stań się właścicielem telefonu 15
Animacja przesuw. — aby wyświetlać
animacje przy otwieraniu i zamykaniu telefonu
Oszczędzanie energii — aby wyświetlacz wygaszał się automatycznie i pokazywał zegar, gdy przez pewien czas telefon nie będzie używany
Tryb uśpienia — aby wyświetlacz wyłączał się automatycznie, gdy przez pewien czas telefon nie będzie używany
Rozmiar czcionki — ab y o kr eślić rozmiar czcionki tekstu wiadomości, kontaktów i stron internetowych.
Logo operatora — aby wyświetlić logo operatora.
Wyświetl. inf. o sieci — aby wyświetlać dane komórki, jeżeli udostępnia je sieć.

Moje skróty

Dzięki skrótom własnym możesz szybko uzyskać dostęp do najczęściej używanych funkcji telefonu.
Lewy i prawy klawisz wyboru
Aby zmienić funkcję przypisaną do lewego lub prawego klawisza wyboru, wybierz
Menu > Ustawienia > Skróty własne > Lewy klaw. wyboru lub Prawy klaw. wyboru oraz żądaną funkcję.
Jeśli w trybie gotowości lewy klawisz wyboru spełnia funkcję Idź do, to aby uaktywnić żądaną funkcję, wybierz Idź
do > Opcje i skorzystaj z następujących
opcji: Wybierz opcje — aby dodać lub usunąć
jakąś funkcję Ustal kolejność — a by z mie nić kolejność
funkcji
Inne skróty
Wybierz Menu > Ustawienia > Skróty
własne, a następnie spośród poniższych
opcji wybierz:
Klawisz nawigacji — aby przypisać inne funkcje ze wstępnie zdefiniowanej listy do klawisza nawigacji (klawisza przewijania).
Klaw. akt. tr. gotow. — aby wybrać ruch klawisza nawigacji, którym będzie można włączyć aktywny tryb gotowości.

Przypisywanie skrótowego wybierania numerów

Utwórz skróty, przypisując numery telefonów do klawiszy numerycznych 3 -
9.
1Wybierz Menu > Kontakty > Proste
wybier. i przewiń do klawisza
numerycznego.
2Wybierz Przypisz, a jeśli jakiś numer
został już p rz y pi sa n y t o te g o k l aw is z a, wybierz Opcje > Zmień.
3Wprowadź numer lub wyszukaj
kontakt.

Polecenia głosowe

Poleceniami głosowymi możesz wywoływaćżne funkcje telefonu, w tym również kontakty.
Polecenia głosowe zależą od języka.
Aby ustawić język poleceń głosowych, wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw.
telefonu > Ustawienia języka > Język rozpoznania i swój język.
Aby przystosować funkcję rozpoznawania głosu do własnego głosu, wybierz
Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Rozpozn. głosu > Ćw. rozpozn. głosu.
Aby uaktywnić polecenie głosowe do wywoływania określonej funkcji, wybierz
Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Rozpozn. gł
głosowe i wskaż żądaną funkcję.
osu > Polecenia
16 Stań si
ę właścicielem telefonu
oznacza, że polecenie głosowe jest aktywne.
Aby uaktywnić polecenie głosowe, wybierz Dodaj.
Aby odtworzyć aktywne polecenie głosowe, wybierz Odtwórz.
O używaniu poleceń głosowych przeczytasz w punkcie
wybieranie numerów”, str. 20.
Aby uporządkować polecenia głosowe, przewiń do żądanej funkcji, wybierz
Opcje i skorzystaj z następujących opcji:
Edytuj lub Usuń — aby zmienić nazwę lub
wyłączyć polecenie głosowe
Dodaj wszystkie lub Usuń wszystkie — aby włączyć lub wyłączyć
polecenia głosowe dla wszystkich funkcji z listy poleceń głosowych

Połączenia

Telefon można łączyć się z innymi urządzeniami w celu wysyłania i odbioru danych.

Technologia bezprzewodowa Bluetooth

Dzięki technologii Bluetooth możliwe jest połączenie telefonu i zgodnego urządzenia Bluetooth za pomocą fal radiowych. Zasięg połączenia wynosi do 10 metrów.
To urządzenie jest zgodne ze specyfikacją Bluetooth 2.0 + EDR, która umożliwia korzystanie z następujących profilów: dostęp ogólny, dostęp do sieci, ogólna wymiana obiektów, zaawansowana dystrybucja audio, zdalne sterowanie audio i wideo, moduł głośnomówiący, zestaw słuchawkowy, przesyłanie obiektów, przesyłanie plików, połączenia modemowe dial-up, aplikacja wykrywania usług, dostęp do SIM i port
„Głosowe
szeregowy. Aby zapewnić współpracę z innymi urządzeniami Bluetooth, używaj tylko akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym modelem. Informacje o kompatybilności tego urządzenia z innymi urządzeniami uzyskasz od ich producentów.
Funkcje wykorzystujące technologię Bluetooth zwiększają zapotrzebowanie na energię i skracają
Konfigurowanie połączenia Bluetooth
Wybierz Menu > Ustawienia >
Łączność > Bluetooth, a następnie
wykonaj następujące czynności:
1Wybierz Nazwa mojego telef. i
wprowadź nazwę telefonu.
2Aby włączyć funkcję Bluetooth,
wybierz Bluetooth > Tak. Symbol
wskazuje, że funkcja Bluetooth
jest włączona.
3Aby podłączyć akcesoria audio,
wybierz Podł. akcesor. audio, a następnie urządzenie, z którym chcesz nawiązać połączenie.
4Aby sparować telefon ze znajdującym
się w zasięgu urządzeniem Bluetooth, wybierz Urządz. powiązane > Dod.
nowe urządz..
Przewiń do znalezionego urządzenia i wybierz Dodaj.
Wprowadź kod dostępu (maksymalnie 16 znaków) w telefonie i zatwierdź połączenie w urządzeniu Bluetooth.
Jeśli niepokoisz się o bezpieczeństwo, wyłącz funkcję Bluetooth lub ustaw
Widzialn. mojego tel. na Ukryty.
Akceptuj tylko połączenia Bluetooth ze znanych sobie urządzeń.
żywotność baterii.
Stań się właścicielem telefonu 17
Połączenie komputera z internetem
Użyj technologii Bluetooth, aby mieć możliwość łączenia się z Internetem za pomocą komputera bez konieczności korzystania z oprogramowania PC Suite. Telefon powinien mieć aktywną usługę dostępu do Internetu, a komputer musi obsługiwać sieć bezprzewodową Bluetooth (PAN). Po połączeniu się z usługą sieciowego punktu dostępu (NAP) telefonu i sparowaniu z komputerem nastąpi automatyczne połączenie z Internetem za pomocą połączenia pakietowego.

Połączenia pakietowe

GPRS (General Packet Radio Service) to usługa sieciowa, która pozwala używać telefonu do odbierania i wysyłania danych przez sieć działającą w oparciu o protokół internetowy (IP).
Aby określić sposób korzystania z tej usługi, wybierz Menu > Ustawienia >
Łączność > Dane pakietowe > Poł. danych pakiet. i jedną z następujących
opcji: Gdy trzeba — aby połączenie danych
pakietowych było ustanawiane, gdy wymagać tego będzie aplikacja. Zamknięcie aplikacji spowoduje przerwanie takiego połączenia.
Zawsze online — a by połączenie z siecią GPRS było nawiązywane automatycznie po włączeniu telefonu.
Telefonu możesz używać jako modemu, gdy go połączysz go z komputerem przez Bluetooth lub kabel USB. Szczegóły znajdziesz w dokumentacji pakietu Nokia PC Suite.
Nokia”, str. 38.

Kabel USB danych

Kabla USB można używać do transmisji danych między telefonem i
Patrz „Pomoc techniczna firmy
kompatybilnym komputerem lub drukarką z technologią PictBridge.
Aby przygotować telefon do transferu danych lub drukowania zdjęć, podłącz do niego kabel danych i wybierz tryb:
PC Suite — aby użyć kabla do Nokia PC Suite
Druk. i multimedia — aby używać telefonu w połączeniu z drukarką PictBridge lub kompatybilnym komputerem
Przechow. danych — aby połączyć telefon z komputerem bez oprogramowania Nokia i używać telefonu do przechowywania danych
Aby zmienić tryb USB, wybierz Menu >
Ustawienia > Łączność > Kabel USB danych i żądany tryb USB.

Synchronizacja i tworzenie kopii zapasowych

Wybierz Menu > Ustawienia > Synch. i
kop. zap., a następnie żądaną opcję:
Przełącz. telef. — umożliwia
synchronizowanie lub kopiowanie wybranych danych pomiędzy telefonami korzystającymi z technologii Bluetooth.
Utw. kopię zap. — Tworzenie kopii zapasowej wybranych danych na karcie pamięci lub urządzeniu zewnętrznym.
Przywr. kop. zap. — Wybierz plik kopii zapasowej zapisany na karcie pamięci lub urządzeniu zewnętrznym i przywróć tę kopię na telefonie. Wybierz Opcje >
Szczegóły, aby wyświetlić informacje o
wybranym pliku kopii zapasowej. Transfer danych — Możliwość
synchronizowania lub kopiowania wybranych plików pomiędzy telefonem, a urządzeniem zewnętrznym, komputerem lub serwerem sieciowym (usługa sieciowa).
18 Stań się właścicielem telefonu

Podłączanie urządzenia USB

Do swojego urządzenia możesz podłączyć nośnik USB danych (np. Memory Stick), przeglądać zapisane na nim pliki i przesyłać te pliki.
1Podłącz kabel kompatybilnego
adaptera do portu USB w swoim urządzeniu.
2 Do kabla adaptera podłącz nośnik USB
danych.
3Wybierz Menu > Galeria i urządzenie
USB, którego zawartość chcesz przeglądać.
Uwaga: Nie wszystkie nośniki USB są obsługiwane, a zależy to od pobieranej przez nośnik energii.

Usługi operatora sieci

Operator sieci świadczy dodatkowe usługi, które mogą okazać się dla Ciebie przydatne. Niektóre z tych usług mogą być płatne.

Menu operatora

Dostęp do portalu usług świadczonych przez operatora sieci. Więcej na ten temat dowiesz się od operatora sieci. Operator może zaktualizować to menu, wysyłając odpowiednią wiadomość sieciową.

Usługi karty SIM

Z kartą SIM w telefonie mogą być związane dodatkowe usługi. Dostęp do menu tych usług jest możliwy, pod warunkiem że obsługuje je karta SIM. Nazwa i zawartość tego menu zależą od rodzaju dostępnych usług.
Uzyskanie dostępu do ty ch us ług może się wiązać z potrzebą wysłania wiadomości lub zatelefonowania na własny koszt.

Wiadomości z sieci, wiadomości SIM i polecenia obsługi

Wiadomości sieciowe
Funkcja ta pozwala odbierać od usługodawcy wiadomości o różnej tematyce (usługa sieciowa). Więcej informacji na ten temat udzieli Ci usługodawca.
Wybierz Menu > Wiadomości >
Wiadom. z sieci, a następnie wybierz
jedną z dostępnych opcji.
Polecenia obsługi
Polecenia obsługi umożliwiają wprowadzanie i wysyłanie do usługodawcy zleceń obsługi (tzw. poleceń USSD), takich jak np. polecenie uaktywnienia usług sieciowych.
Aby wpisać i wysłać zlecenie obsługi, wybierz Menu > Wiadomości >
Polecenia obsł.. Szczegółowych
informacji udzieli Ci usługodawca.
Wiadomości SIM
Wiadomoś wiadomości tekstowe zapisywane na karcie SIM. Wiadomości te można kopiować i przenosić z karty SIM do pamięci telefonu, ale nie odwrotnie.
Aby odczytać wiadomości SIM, wybierz
Menu > Wiadomości > Opcje > Wiadomości SIM.

Konfiguracja

Urządzenie możesz tak skonfigurować, aby jego ustawienia spełniały wymagania określonych usług. Ustawienia te możesz otrzymać w postaci wiadomości konfiguracyjnej wysłanej przez usługodawcę.
Wybierz Menu > Ustawienia >
Konfiguracja i skorzystaj z następujących
opcji:
ci SIM są to specjalne
Bądź w stałym kontakcie ze światem 19
Domyślne ust. konfig. — Wyświetla
usługodawców zapisanych w urządzeniu i ustawia usługodawcę domyślnego.
Włącz domyśl. w apl. — Uaktywnia ustawienia domyślnej konfiguracji dla obsługiwanych aplikacji.
Preferow. pkt dost. — Wyświetla zapisane punkty dostępu.
Ust. menedż. urządz. — Zezw ala lub nie na odbiór aktualizacji oprogramowania przez urządzenie. Dostępność tej opcji zależy od urządzenia.
Własna konfig. ust. — Ręczne dodawanie nowych kont osobistych w różnych usługach, aktywowanie ich lub usuwanie. Aby dodać nowe konto osobiste, wybierz Dodaj lub Opcje >
Dodaj nowy. Wybierz typ usługi i
wprowadź żądane dane. Aby aktywować konto osobiste, wybierz Opcje >
Uaktywnij.

Bądź w stałym kontakcie ze światem

Nawiązywanie połączeń telefonicznych Nawiązywanie połączenia głosowego
Połączenie głosowe można nawiązać na kilka sposobów:
Ręczne wybieranie numeru
Wprowadź numer telefonu wraz z numerem kierunkowym i naciśnij klawisz połączenia.
Aby nawiązać połączenie międzynarodowe, naciśnij dwa razy * w celu wprowadzenia znaku + (który zastępuje międzynarodowy kod dostępu), a następnie wprowadź kod kraju, kod miejscowości (bez zera na początku) i numer telefonu.
Ponowne wywołanie wybranego numeru
Aby otworzyć listę wybieranych numerów, w trybie gotowości naciśnij klawisz połączenia. Wybierz numer lub opis i naciśnij klawisz połączenia.
Wybieranie numeru z Kontaktów
Żądany numer lub opis wyszukaj spośród zapisanych w Kontaktach.
Wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw.
połączeń > Klapka i obsł. połącz., aby
obsługiwać połączenia za pomocą przesuwanego panelu.
Odbieranie połączenia
Naciśnij klawisz połączenia lub otwórz przesuwany panel.
Kończenie połączenia
Naciśnij klawisz połączenia lub zamknij przesuwany panel.
Wyciszanie dzwonka
Wybierz Wycisz.
Odrzucanie połączenia
Naciśnij klawisz zakończenia.
Regulacja siły głosu w trakcie połączenia
Przewiń w lewo lub w prawo.

Nawiązywanie połączenia wideo

W połączeniu wideo nagrywane kamerą z przodu telefonu obrazy widzi na swoim wyświetlaczu odbiorca takiego połączenia. Aby nawiązać połączenie wideo, musisz mieć kartę USIM i połączenie z siecią WCDMA. W sprawie dostępności i subskrypcji usługi połączeń wideo skontaktuj się z usługodawcą. Połączenie wideo można nawiązać z kompatybilnym telefonem lub z drugim
20 Bądź w stał
ym kontakcie ze światem
klientem ISDN. Połączenia wideo nie da się nawiązać, gdy trwa połączenie głosowe, inne połączenie wideo lub gdy aktywna jest transmisja danych.
1Aby nawiązać połączenie wideo,
wprowadź najpierw numer telefonu wraz z numerem kierunkowym.
2Następnie naciśnij i przytrzymaj
klawisz połączenia lub wybierz
Opcje > Połączenie wideo.
Nawiązywanie połączenia wideo może trochę potrwać. Jeśli nie uda się nawiązać takiego połączenia, pojawi się komunikat o możliwości nawiązania połączenia głosowego lub wysłania wiadomości.
3Aby zakończyć połączenie, naciśnij
klawisz zakończenia.

Skrótowe wybieranie numerów

Numer telefonu przypisz do jednego z klawiszy numerycznych (3-9).
„Przypisywanie skrótowego wybierania numerów”, str. 15.
Użyj skrótowej metody wybierania numerów, aby nawiązać połączenie w jeden z następujących sposobów:
Naciśnij klawisz numeryczny, a następnie klawisz połączenia.
Gdy wybierzesz Menu >
Ustawienia > Ustaw. połączeń > Proste wybieranie > Tak, wtedy
wystarczy, że naciśniesz i przytrzymasz klawisz numeryczny.

Głosowe wybieranie numerów

Połączenie możesz nawiązać, wypowiadając opis zapisany w Kontaktach.
Ponieważ polecenia głosowe zależą od języka, przed głosowym wywołaniem numeru musisz wybrać Menu >
Patrz
Ustawienia > Ustaw. telefonu > Ustawienia języka > Język rozpoznania i swój język.
Uwaga: Użycie znaku głosowego może
być utrudnione w hałaśliwym otoczeniu lub nagłej sytuacji. Nie należy zatem polegać wyłącznie na głosowym wybieraniu numerów we wszystkich okolicznościach.
1 W trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj prawy klawisz wyboru. Usłyszysz krótki dźwięk, a na wyświetlaczu zobaczysz komunikat
Proszę mówić.
2 Wypowiedz opis kontaktu, z którym
chcesz nawiązać połączenie. Jeśli to polecenie głosowe zostanie rozpoznane, pojawi się lista pasujących do niego kontaktów. Telefon odtworzy polecenie głosowe przypisane do pierwszego kontaktu na liście. Jeśli to polecenie nie będzie prawidłowe, przewiń listę do innej pozycji.

Opcje dostępne w trakcie połączenia

Wiele z opcji dostępnych w trakcie rozmowy telefonicznej to usługi sieciowe. W sprawie ich dostępności zwróć się do usługodawcy.
W trakcie połączenia wybierz Opcje i jedną z dostępnych opcji.
Niektóre z dostępnych opcji sieciowych to
Zawieś, Nowe połączenie, Dodaj do konferencji, Zakończ wszystkie plus
następujące:
Wyślij DTMF — aby wysyłać sygnały DTMF Zamień — aby przełączać między
połączeniami aktywnym i zawieszonym Przełącz — aby związać połączenie
zawieszone z aktywnym i wyłączyć się z obu
w stałym kontakcie ze światem 21
Bądź
Konferencja — aby nawiązać połączenie
konferencyjne Rozmowa prywatna — aby
porozmawiać prywatnie w trakcie połączenia konferencyjnego

Wiadomości głosowe

Poczta głosowa jest usługą sieciową, która może wymagać subskrypcji. Więcej na ten temat dowiesz się do usługodawcy.
Wywołanie poczty głosowej Naciśnij i przytrzymaj 1.
Edycja numeru poczty głosowej
Wybierz Menu > Wiadomości > Wiad.
głosowe > Nr poczty głosowej.

Wiadomości wideo

Poczta wideo jest usługą sieciową, która może wymagać subskrypcji. Więcej na ten temat dowiesz się do usługodawcy.
Wywołanie poczty wideo Naciśnij i przytrzymaj 2.
Edycja numeru poczty wideo
Wybierz Menu > Wiadomości >
Wiadom. wideo > Nr poczty głosowej.

Rejestr połączeń

Aby wyświetlić informacje dotyczące połączeń, wiadomości, danych i synchronizacji, wybierz Menu > Rejestr, a następnie wybierz jedną z dostępnych opcji.
Uwaga: Rzeczywista kwota na fakturze za połączenia telefoniczne i usługi sieciowe może zależeć od charakterystyki sieci, sposobu zliczania czasu połączeń, podatków itp.

Ustawienia połączeń

Wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw.
połączeń i skorzystaj z następujących
opcji: Przekazywanie poł. — aby przekazywać
przychodzące połączenia na inny numer telefonu (usługa sieciowa). Jeśli funkcja zakazu połączeń jest aktywna, przekazywanie połączeń nie będzie możliwe.
Odbiór dowoln. klaw. — aby przychodzące połączenia odbierać krótkim naciśnięciem dowolnego klawisza, za wyjątkiem klawisza wyłącznika, lewego i prawego klawisza wyboru oraz klawisza zakończenia
Autoponow. wybier. — aby telefon automatycznie ponawiał próby połączenia, jeśli za pierwszym razem nie udało się go nawiązać. Telefon wykona do 10 prób wywołania danego numeru.
Autozm. wideo/głos — telefon powtórzy próby nawiązania po głosowego z numerem, z którym nie udało się nawiązać połączenia wideo
Czystość głosu — aby zwiększyć zrozumiałość mowy, co szczególnie ważne w hałaśliwym otoczeniu
Proste wybieranie — aby przypisane do klawiszy numerycznych (2 do 9) opisy i numery telefonów wybierać przez naciśnięcie i przytrzymanie odpowiedniego klawisza numerycznego
Połącz. oczekujące — aby odbierać powiadomienia o połączeniach przychodzących w trakcie rozmowy telefonicznej (usługa sieciowa)
Podsumow. po poł. — aby po każdym połączeniu wyświetlić na krótko przybliżony czas trwania połączenia
Wyślij moje ID — aby numer swojego telefonu ujawnić osobie, do której dzwonisz (usługa sieciowa). Aby użyć
łączenia
22 Bądź w stałym kontakcie ze światem
ustawienia uzgodnionego z usługodawcą, wybierz Ustala sieć.
Klapka i obsł. połącz. — aby połączenia odbierać i kończyć odpowiednio przez otwarcie i zamknięcie suwaka
Linia poł. wychodz. — aby do połączeń wybrać linię telefoniczną, jeśli karta SIM obsługuje kilka linii telefonicznych (usługa sieciowa)
Przekaz wideo — aby określić ustawienia udostępniania wideo

Tekst i wiadomości

Wpisuj teksty i twórz wiadomości tekstowe, wiadomości e-mail i notatki.
Wpisywanie tekstu Tryby tekstowe
Aby wprowadzić tekst (np. tekst wiadomości), możesz skorzystać z tradycyjnej metody wprowadzania tekstu lub metody słownikowej.
W trakcie wprowadzania tekstu naciśnij i przytrzymaj Opcje, aby przełączyć między tradycyjną metodą wprowadzania tekstu,
oznaczoną oznaczoną
językach można korzystać z metody słownikowej.
O wielkości liter informuje wskaźnik
lub .
Aby zmienić wielkość liter, naciśnij #. Aby zmienić tryb tekstowy na numeryczny, oznaczony następnie wybierz Tryb numeryczny. Aby zmienić tryb numeryczny na tekstowy, naciśnij i przytrzymaj #.
Aby ustawić język tekstów, wybierz
Opcje > Język tekstu.
a metodą słownikową,
. Nie we wszystkich
, naciśnij i przytrzymaj #, a
Tradycyjna metoda wpisywania tekstu
Naciskaj odpowiedni klawisz numeryczny (2-9) tyle razy, aż pojawi się żądany znak. Dostępność poszczególnych znaków zależy od wybranego języka tekstów.
Jeśli kolejna litera znajduje się na tym samym klawiszu co poprzednia, poczekaj na pojawienie się kursora i wprowadź tę literę.
Aby uzyskać dostęp do najczęściej stosowanych znaków przystankowych, naciskaj 1. Aby otworzyć listę znaków specjalnych, naciśnij *. Aby wstawić odstęp, naciśnij 0.
Słownikowa metoda wprowadzania tekstu
Ta metoda korzysta z wbudowanego słownika, do którego możesz dodawać nowe słowa.
1 Zacznij wpisywać słowo, używając
klawiszy od 2 do 9. Naciskaj każdy klawisz tylko raz dla danej litery.
2 Aby potwierdzić wpisane słowo,
przewiń w prawo lub dodaj spację.
Jeśli słowo jest nieprawidłowe,
naciskaj *, a następnie wskaż na
,
liście żądane słowo.
Znak ? na końcu wpisanego słowa oznacza, że słowa tego nie ma w słowniku. Aby dodać słowo do słownika, wybierz Literuj. Wpisz słowo metodą tradycyjną i naciśnij Zapisz.
Aby wprowadzić wyraz złożony, wpisz pierwszą część wyrazu i zatwierdź ją, naciskając klawisz przewijania w prawo. Wpisz pozostałą część wyrazu i zatwierdź go w całości.
Bądź w stałym kontakcie ze światem 23
3 Rozpocznij wprowadzanie
następnego wyrazu.

Wiadomości SMS i MMS

Wiadomość możesz utworzyć i – opcjonalnie – dodać do niej załącznik, na przykład zdjęcie. Dołączenie pliku do wiadomości tekstowej (SMS) spowoduje jej automatyczne przetworzenie na wiadomość multimedialną (MMS).
Wiadomości tekstowe (SMS)
To urządzenie umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych, w których liczba znaków przekracza limit ustalony dla pojedynczej wiadomości. Dłuższe wiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę. Znaki akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla języka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) i znaki cyrylicy zajmują więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składać pojedyncza wiadomość. Wskaźnik w górnej części wyświetlacza pokazuje liczbę znaków, które można jeszcze wprowadzić do tworzonej wiadomości oraz liczbę wiadomości, w których zostanie wysłany pisany tekst. Na przykład 673/2 oznacza, że można jeszcze wprowadzić 673 znaki do wiadomości, która będzie wysłana w postaci dwóch następujących po sobie wiadomości. W zakresie kodowania znaków mogą być dostępne dwie opcje: Pełna obsługa – telefon będzie wysyłał do kompatybilnych telefonów wszystkie znaki standardu Unicode, takie jak ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż i znaki cyrylicy, zawarte w wiadomości tekstowej, pod warunkiem jednak, że sieć to umożliwia. Uproszczona obsługa – telefon będzie próbował zamienić znaki standardu Unicode na ich odpowiedniki z innego niż Unicode zbioru znaków. Na przykład litery "ń" zostaną zamienione na "n". Znaki standardu
Unicode, dla których nie ma odpowiedników spoza zbioru Unicode,
dą wysyłane bez zmian. W niektórych
bę modelach telefonów Nokia nie ma możliwości wyłączenia trybu UNICODE poprzez zmianę sposobu obsługi znaków. Aby nie włączać trybu UNICODE, należy unikać wpisywania znaków diakrytycznych, w tym liter charakterystycznych dla języka polskiego.
Wskaźnik w górnej części wyświetlacza pokazuje liczbę znaków, które można jeszcze wprowadzić do tworzonej wiadomości oraz liczbę wiadomości, w których zostanie wysłany pisany tekst.
Aby możliwe było wysyłanie poczty e-mail w postaci wiadomości tekstowych lub SMS, należy zapisać numer centrum wiadomości. Wybierz Menu >
Wiadomości > Ust. wiadomości > Wiadomości SMS > Centra wiadomości > Dodaj centrum, a
następnie wpisz nazwę i numer dostarczony przez usługodawcę.
Wiadomości multimedialne (MMS)
Wiadomość multimedialna (MMS) może zawierać tekst, zdjęcia, pliki audio lub pliki wideo.
Jedynie urządzenia z kompatybilnymi funkcjami wiadomości multimedialnych mogą odbierać i wyświetlać takie wiadomości. Wygląd odebranej wiadomości może być zróżnicowany w zależności od urządzenia odbierającego.
Rozmiar wiadomości MMS może być ograniczony przez sieć komórkową. Jeśli wstawione do wiadomości zdjęcie przekroczy ten limit, urządzenie może je pomniejszyć tak, żeby można je było wysłać przez MMS.
Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy zachować ostrożność. Wiadomo
ści
24 Bądź w stałym kontakcie ze światem
mogą zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
W sprawie dostępności i subskrypcji usługi wiadomości multimedialnych (MMS) skontaktuj się z usługodawcą. Ustawienia konfiguracji będzie można
Patrz „Pomoc techniczna firmy
pobrać.
Nokia”, str. 38.
Tworzenie wiadomości tekstowej lub multimedialnej
1Wybierz Menu > Wiadomości >
Utwórz wiadom. > Wiadomość.
2 Aby dodać odbiorców, przewiń do
pola Do: i wpisz numer odbiorcy lub adres e-mail,albo wybierz Dodaj , aby wskazać odbiorców za pomocą dostępnych opcji telefonu. Wybierz
Opcje , aby dodać odbiorców i tematy,
a także dostosować opcje wysyłania.
3Przewiń do pola Tekst: , a następnie
wpisz tekst wiadomości.
4 Aby wstawić załącznik, przewiń do
paska załączników w dolnej części wyświetlacza i wybierz żądaną zawartość.
5Aby wysłać wiadomość, naciśnij
Wyślij.
Typ wiadomości jest widoczny w górnej części wyświetlacza i zmienia się automatycznie w zależności od dodawanej zawartoś
Koszt usługi może byćżny w zależności od usługodawcy i typu wiadomości. Szczegółowe informacje można uzyskać u usługodawcy.
Czytanie wiadomości i pisanie odpowiedzi
Ważne: Przy otwieraniu wiadomości
należy zachować ostrożność. Wiadomości mogą zawierać destrukcyjne
ci.
oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
Po odebraniu wiadomości telefon wyświetla powiadomienie. Wybierz
Pokaż, aby wyświetlić wiadomość. Jeśli
odebrano więcej niż jedną wiadomość, wskaż żądaną wiadomość w folderze Skrzynka odbiorcza i wybierz Otwórz, aby ją wyświetlić. Przejrzyj wszystkie części wiadomości, używając w tym celu klawisza przewijania.
Aby utworzyć wiadomość z odpowiedzią, wybierz Odpisz.
Wysyłanie wiadomości
Aby wysłać wiadomość, wybierz Wyślij. Wiadomość zostanie zapisana w folderze Skrzynka nadawcza, po czym rozpocznie się jej wysyłanie.
Uwaga: Ikona lub tekst potwierdzający wysłanie wiadomości nie oznacza, że wiadomość została odebrana przez jej adresata.
Gdy wysyłanie wiadomości zostanie przerwane, telefon będzie kilka razy ponawiał próby jej wysłania. Jeśli te próby się nie powiodą, wiadomość pozostanie w folderze Skrzynka nadawcza. Aby anulować wysyłanie wiadomości, w folderze Skrzynka nadawcza wybierz
Opcje > Anuluj wysyłanie.
Aby wysłane wiadomości zapisywać w folderze Pozycje wysłane, wybierz
Menu > Wiadomości > Ust. wiadomości > Ustawienia ogólne > Zapisuj wysł. wiad.
Odebrane wiadomości telefon zapisuje w folderze Skrzynka odbiorcza. Aby skatalogować swoje wiadomości, przenieś je do folderu Pozycje zapisane.
.
Bądź w stałym kontakcie ze światem 25
Aby dodać nowy folder, usunąć stary lub zmienić nazwę folderu, wybierz Menu >
Wiadomości > Pozycje zapisane > Opcje.

E-mail

Aby czytać, pisać i wysyłać wiadomości e­mail, z telefonu uzyskaj dostęp do swojego konta POP3 lub IMAP4. Pamiętaj, że aplikacja e-mail to coś innego niż funkcja SMS e-mail.
Do korzystania z poczty elektronicznej potrzebne jest konto e-mail i odpowiednie ustawienia. W sprawie dostępności prawidłowych ustawień skontaktuj się z usługodawcą poczty elektronicznej. Ustawienia konfiguracji e­mail możesz otrzymać w postaci wiadomości konfiguracyjnej.
„Usługa ustawień konfiguracji”, str. 40.
Kreator konfiguracji poczty e-mail
Jeśli w telefonie nie określono żadnych ustawień poczty e-mail, automatycznie uruchamiany jest kreator konfiguracji. Aby uruchomić kreatora konfiguracji dla dodatkowego konta e-mail, wybierz
Menu > Wiadomości oraz istniejące
konto e-mail. Aby uruchomić kreatora konfiguracji poczty e-mail, wybierz
Opcje > Dodaj skrz. pocztową. Postępuj
zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Pisanie i wysyłanie wiadomości e-mail
Wiadomość e-mail można napisać przed nawiązaniem połączenia z usługą e-mail.
1Wybierz Menu > Wiadomości >
Utwórz wiadom. > Wiadomość e- mail.
2 Wpisz adres e-mail odbiorcy oraz
temat i treść wiadomości e-mail. Aby dołączyć plik, wybierz Opcje >
Wstaw, a następnie wybierz spośród
dostępnych opcji.
Patrz
3Jeśli masz określonych kilka kont e-
mail, wybierz to konto, z którego chcesz wysłać wiadomość e-mail.
4Aby wysłać wiadomość e-mail,
wybierz Wyślij.
Odczytywanie wiadomości e-mail i pisanie odpowiedzi
Ważne: Przy otwieraniu wiadomości
należy zachować ostrożność. Wiadomości mogą zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
1 Aby pobrać nagłówki wiadomości e-
mail, wybierz Menu > Wiadomości i swoje konto e-mail.
2 Aby pobrać wiadomość e-mail i jej
załączniki, wybierz wiadomość e-mail i Otwórz lub Pobierz.
3Aby odpowiedzieć lub przekazać dalej
wiadomość e-mail, wybierz Opcje, a następnie wybierz jedną z dostępnych opcji.
4Aby rozłączyć się ze swoim kontem e-
mail, wybierz Opcje > Rozłącz się. Połączenie z kontem e-mail zostanie automatycznie zakończone po pewnym okresie braku aktywności.
Powiadomienia o nowych wiadomo
Telefon może automatycznie i w określonych odstępach czasu sprawdzać konto e-mail oraz powiadamiać o odebraniu nowej wiadomości e-mail.
1Wybierz Menu > Wiadomości > Ust.
2 Wybierz konto e-mail, Ustaw.
ściach e-mail
wiadomości > Wiadomości e- mail > Edytuj skrz. pocztow..
pobierania i jedną z następujących
opcji:
Interw. akt. sk. poczt. — aby ustawić częstotliwość, z jaką telefon
26 Bądź w stałym kontakcie ze światem
ma sprawdzać, czy na konto nie nadeszły nowe wiadomości e-mail.
Autopobieranie — aby automatycznie pobierać nowe wiadomości z konta e-mail.
3Jeśli chcesz odbierać powiadomienia
o nadejściu nowych wiadomości e­mail, wybierz Menu >
Wiadomości > Ust. wiadomości > Wiadomości e-mail > Pow. o now. e-mail > Tak.

Wiadomości bezpośrednie

Wiadomości bezpośrednie to wiadomości tekstowe, które są wyświetlane natychmiast po odebraniu.
1 Aby utworzyć wiadomość
bezpośrednią, wybierz Menu >
Wiadomości > Utwórz wiadom. > Wiad. bezpośredn..
2Wprowadź numer odbiorcy, napisz
wiadomość (minimum 70 znaków), a następnie wybierz Wyślij.

Czat

Czat (usługa sieciowa) umożliwia wysyłanie krótkich wiadomości tekstowych do użytkowników w trybie online. Aby korzystać z takiej możliwości, usługę czatu musisz subskrybować i zarejestrować się w niej. W sprawie dostępności tej usługi, cennika i instrukcji skontaktuj się z usługodawcą. Wygląd menu może być różny w zależności od usługodawcy czatu.
Aby połączyć się z usługą, wybierz
Menu > Wiadomości > Czat i postępuj
zgodnie z pojawiającymi się na wyświetlaczu instrukcjami.

Wiadomości audio Nokia Xpress

Wiadomość audio można łatwo utworzyć i wysyłać za pośrednictwem usługi MMS.
1Wybierz Menu > Wiadomości >
Utwórz wiadom. > Wiadomość audio. Otworzy się aplikacja
Dyktafon.
2 Nagraj wiadomość.
„Dyktafon”, str. 31.
3W polu Do: wprowadź co najmniej
jeden numer telefonu lub wybierz
Dodaj, aby pobrać numer.
4Aby wysłać wiadomość, wybierz
Wyślij.

Ustawienia wiadomości

Wybierz Menu > Wiadomości > Ust.
wiadomości i jedną z następujących
opcji:
Ustawienia ogólne — w celu zapisywania w telefonie kopii wysyłanych wiadomości, nadpisywania starych wiadomości w przypadku zapełnienia pamięci wiadomości oraz w celu ustawienia innych preferencji dotyczących wiadomości.
Wiadomości SMS — w celu zezwolenia na raporty doręczenia, ustawienia centrów wiadomości dla wiadomości SMS oraz SMS e-mail, w celu wybrania typu obsługi znaków oraz ustawienia innych preferencji związanych z wiadomościami tekstowymi.
Wiadomości MMS — w celu zezwolenia na raporty doręczenia, ustawienia wyglądu wiadomości multimedialnych, w celu zezwolenia na odbiór wiadomości multimedialnych i reklam oraz ustawienia innych preferencji dotyczących wiadomości multimedialnych.
Wiadomości e-mail — w celu zezwolenia na odbiór wiadomości e-mail, ustawienia rozmiaru obrazów w wiadomościach e-mail i ustawienia innych preferencji dotycz wiadomości e-mail.
Patrz
ących
Zdjęcia i wideo 27
Wiadom. serwisowe — w celu
aktywowania wiadomości sieciowych i ustawienia ich preferencji.

Zdjęcia i wideo

Robienie zdjęcia

Włączanie kamery w trybie robienia zdjęć
Wybierz Menu > Multimedia > Kamera lub przewiń w lewo bądź w prawo, jeśli funkcja wideo jest włączona.
Kadrowanie
W trybie kamery przewijaj w górę lub w dół.
Robienie zdjęcia
Wybierz Zrób zdj.. Telefon zapisuje zdjęcia na karcie pamięci (jeśli jest dostępna) lub w pamięci telefonu.
Wybierz Opcje > Flesz > Włącz flesz, aby wszystkie zdjęcia były robione z użyciem lampy błyskowej, lub Automatycznie, aby lampa błyskowa włączała się automatycznie przy słabym oświetleniu.
Gdy używasz lampy błyskowej, zachowaj bezpieczną odległość. Nie używaj lampy błyskowej, gdy fotografujesz ludzi lub zwierzęta z bliskiej odległości. Robiąc zdjęcie, nie zasłaniaj lampy błyskowej.
Aby zrobione zdjęcie pojawiało się na wyświetlaczu, wybierz Opcje >
Ustawienia > Czas podgl. zdjęcia oraz
czas podglądu. W czasie podglądu wybierz Wróć, aby zrobić kolejne zdjęcie, lub wybierz Wyś jako wiadomość multimedialną.
Tym urządzeniem można robić zdjęcia o rozdzielczości 1944 x 2592 piksele.
lij, aby wysłać zdjęcie

Nagrywanie pliku wideo

Włączanie funkcji wideo
Wybierz Menu > Multimedia > Wideo lub przewiń w lewo bądź w prawo, jeśli funkcja kamery jest włączona.
Nagrywanie plików wideo
Aby rozpocząć nagrywanie, wybierz
Nagraj; aby przerwać nagrywanie,
wybierz Pauza; aby wznowić nagrywanie, wybierz Włącz; aby zatrzymać nagrywanie, wybierz Stop.
Telefon zapisuje pliki wideo na karcie pamięci (jeśli jest dostępna) lub w pamięci telefonu.

Kamera i opcje wideo

W trybie zdjęciowym lub w trybie wideo wybierz Opcje i skorzystaj z następujących możliwości:
Efekty — Do zrobienia zdjęcia wykorzystaj różne efekty (na przykład skalę szarości lub fałszywy kolor).
Balans bieli — Przystosuj kamerę do aktualnych warunków oświetlenia.
Ustawienia — Zmień ustawienia drugiej kamery i ustawienia wideo oraz wybierz miejsce przechowywania zdjęć i nagrań wideo.

Galeria

Zarządzaj zdjęciami, plikami wideo, plikami muzycznymi, tematami, grafikami, dzwonkami, nagraniami i odebranymi plikami. Są one przechowywane w pamięci telefonu lub na karcie pamięci i mogą być pogrupowane w folderach.
Telefon obsługuje system kluczy aktywacji, który chroni kupowane materiały. Przed pobraniem materiałów sprawdzaj ich zawartość i warunki
28 Zdjęcia i wideo
dostawy, a także klucz aktywacji, ponieważ samo pobranie może się wiązać z poniesieniem pewnych kosztów.

Foldery i pliki

Aby wyświetlić listę folderów, wybierz
Menu > Galeria.
Aby wyświetlić listę plików w folderze, wybierz folder i Otwórz.
Aby przy przenoszeniu pliku wyświetlić foldery karty pamięci, przewiń do tej karty i naciśnij prawą krawędź klawisza przewijania.

Karta pamięci

Karty pamięci można używać do przechowywania plików multimedialnych (np. plików wideo, utworów muzycznych, plików audio i zdjęć) oraz wiadomości.
Na karcie pamięci, w menu Galeria mogą znajdować się foldery z materiałami, z których korzysta telefon (na przykład
Tematy).
Formatowanie karty pamięci
Niektóre karty pamięci są już fabrycznie sformatowane, a inne wymagają formatowania. W czasie formatowania karty pamięci są z niej trwale usuwane wszystkie dane.
1 Aby sformatować kartę pamięci,
wybierz Menu > Galeria lub
Aplikacje, wybierz folder na karcie
pamięci
Sformatuj kartę > Tak.
2Po zakończeniu formatowania
wprowadź nazwę dla karty pamięci.
Blokowanie karty pamięci
Aby ustawić hasło (składające się z maksymalnie 8 znaków), które uniemożliwia niepowołanym osobom dostęp do karty pamięci, wybierz folder
, a następnie Opcje >
karty pamięci
hasło.
Hasło jest zapisane w pamięci telefonu. Oznacza to, że korzystając z karty pamięci w tym samym telefonie, nie trzeba wpisywać go ponownie. Jeśli jednak karta pamięci zostanie przełożona do innego urządzenia, pojawi się żądanie podania tego hasła.
Aby usunąć hasło, wybierz Opcje > Usuń
hasło.
Sprawdzanie stopnia zajętości pamięci
Aby sprawdzić zużycie pamięci w wypadku różnych grup danych i pamięć dostępną do zainstalowania nowego oprogramowania na karcie pamięci,
wybierz kartę pamięci
Szczegóły.

Drukowanie zdjęć

Twój telefon obsługuje funkcję Nokia XpressPrint, która umożliwia drukowanie zdjęć w formacie JPEG.
1Za pomocą kabla USB danych połącz
telefon z kompatybilną drukarką.
2 Wybierz zdjęcie, które chcesz
wydrukować, i wybierz Opcje >
Drukuj.

Udostępnianie online zdjęć i plików wideo

Do udostępniania zdjęć i plików wideo korzystaj online z kompatybilnej usługi udostępniania w internecie.
Aby korzystać z możliwości udostępniania online, musisz subskrybować odpowiednią usługę.
Aby wysłać zdjęcie lub plik wideo do usługi udostępniania online, wybierz plik
i Opcje > Ustaw
i Opcje >
Rozrywka 29
z folderu Galeria i opcję Opcje >
Wyślij > Prześlij do int..
Więcej o udostępnianiu online i kompatybilnych usługodawcach przeczytasz na stronach pomocy do produktów Nokia lub w lokalnej witrynie firmy Nokia.

Rozrywka

Słuchanie muzyki

Muzyki z możesz słuchać z jej odtwarzacza lub radia, a głos i inne dźwięki możesz nagrywać za pomocą dyktafonu. Pobierz muzykę z internetu lub skopiuj pliki muzyczne z komputera.

Odtwarzacz muzyki

W telefonie jest odtwarzacz muzyki do słuchania utworów lub innych plików dźwiękowych MP3 lub AAC, które za pomocą pakietu Nokia PC Suite zostały pobrane do telefonu z internetu.
„Oprogramowanie Nokia PC Suite”, str. 37. Odtwarzacz ten
umożliwia również przeglądanie nagranych lub pobranych plików wideo.
Muzyka i pliki wideo zapisane w folderze muzycznym, w pamięci telefonu lub na karcie pamięci są automatycznie wykrywane i dodawane do fonoteki.
Aby otworzyć odtwarzacz muzyki, wybierz Menu > Multimedia > Odtw.
muzyki.
Menu Muzyki
Z tego menu można uzyskać dostęp do plików audio i wideo zapisanych w pamięci telefonu lub na karcie pamięci, pobierać nagrania muzyczne i wideo z internetu, a także oglądać kompatybilne strumienie wideo z serwerów sieciowych (usługa sieciowa).
Patrz
Aby posłuchać muzyki lub obejrzeć klip wideo, wybierz z folderu żądany plik i wybierz Odtwórz.
Aby pobrać pliki z internetu, wybierz
Opcje > Pobieranie i wybierz stronę
internetową.
Aby po dodaniu nowych utworów uaktualnić fonotekę, wybierz Opcje >
Uakt. bibliotekę.
Tworzenie listy odtwarzania
Aby utworzyć listę odtwarzania wybranych utworów:
1Wybierz Listy utworów > Utw. listę
utwor. i wprowadź nazwę listy
odtwarzania.
2Z wyświetlonych list dodaj utwory lub
klipy wideo.
3Wybierz Gotowe, aby zapisać listę
odtwarzania.
Konfigurowanie usługi strumieniowania
Ustawienia transmisji strumieniowych możesz otrzymać w postaci wiadomo konfiguracyjnej wysłanej przez usługodawcę.
konfiguracji”, str. 40. Ustawienia te
możesz także wprowadzić ręcznie.
„Konfiguracja”, str. 18.
Aby uaktywnić ustawienia:
1Wybierz Opcje > Pobieranie >
Ustaw. strumienia > Konfiguracja.
2 Do transmisji strumieniowych
wybierz usługodawcę, ustawienie
Domyślne lub Własna konfiguracja.
3Wybierz Konto i spośród aktywnych
ustawień konfiguracji wybierz konto usługi strumieniowania.
Patrz „Usługa ustawień
ści
Patrz
30 Rozrywka
Odtwarzanie utworów
Sterowanie odtwarzaczem muzyki za pomocą wirtualnych klawiszy na wyświetlaczu.
Uruchomienie odtwarzacza
Wybierz
Przerywanie odtwarzania
Wybierz
Regulacja siły głosu
Naciśnij górną lub dolną część klawisza przewijania.
Przeskok do następnego utworu
Wybierz
Przeskok na początek poprzedniego utworu
Dwa razy wybierz
Szybkie przewijanie do przodu
Wybierz i przytrzymaj
Przewijanie do tyłu
Wybierz i przytrzymaj
Zamykanie menu muzyki
Naciśnij klawisz zakończenia. Muzyka będzie dalej odtwarzana.
Zatrzymanie odtwarzania
Naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia.
Zmiana wyglądu odtwarzacza muzyki
W telefonie zapisanych jest kilka tematów, za pomocą których można zmienić wygląd odtwarzacza muzyki.
Wybierz Menu > Multimedia > Odtw.
muzyki > Idź do Odtw. muz. > Opcje > Ustawienia > Temat Odtw. muzyki i
jeden z wymienionych na liście tematów.
.
.
.
.
.
.
Klawisze wirtualne mogą się zmieniać w zależności od tematów.

Radio

Wybierz Menu > Multimedia > Radio.
Aby zmienić siłę głosu, wybierz Opcje >
Głośność.
Aby użyć widocznych na wyświetlaczu klawiszy graficznych przewiń w górę, w dół, w lewo lub w prawo.
Szukanie stacji radiowych
1 Aby rozpocząć wyszukiwanie,
wybierz i przytrzymaj zmieniać częstotliwość radiową co 0,05 MHz, wybierz na krótko
.
2Aby zapisać stację radiową w
komórce pamięci, wybierz Opcje >
Zapisz stację.
3 Aby wprowadzić nazwę stacji
radiowej, wybierz Opcje > Stacje >
Opcje > Zmień nazwę.
Wybierz Opcje i skorzystaj z następujących opcji:
Szukaj wszyst. stacji — aby automatycznie wyszukiwać stacje radiowe dostępne w miejscu przebywania
Ustaw częstotliwość — a b y w pr ow a dz ić częstotliwość żądanej stacji radiowej
Stacje — aby wyświetlić listę zapisanych stacji radiowych, zmienić ich nazwy lub usunąć
Aby zmienić stację, wybierz naciśnij klawisze numeryczne odpowiadające numerowi, który ma żądana stacja na liście.
, , lub ,
lub . Aby
lub
lub , lub
Rozrywka 31
Ustawienia radia
Wybierz Opcje > Ustawienia i jedną z następujących opcji:
RDS włączony — Wyświetlaj informacje RDS.
Autom. zm. częst. wł. — Włącz automatyczne przełączanie na częstotliwość zapewniającą najlepszy odbiór nastawionej stacji (funkcja dostępna z włączonym systemem RDS).
Tryb stereo lub Tryb mono — Uaktywnij tryb stereo lub mono.
Temat radia — Wybierz temat radia.

Korektor

W trakcie korzystania z odtwarzacza muzyki można korygować dźwięk.
Wybierz Menu > Multimedia >
Korektor.
Aby uaktywnić jedną z predefiniowanych konfiguracji korektora, wskaż żądaną konfigurację i wybierz Uaktywnij.
Tworzenie nowej konfiguracji korektora
1 Wybierz jeden z dwóch ostatnich
zestawów na liście, a następnie wybierz Opcje > Edytuj.
2Przewiń w lewo lub w prawo, aby
uzyskać dostęp do wirtualnych suwaków, bądź w górę lub w dół, aby zmienić ich położenie.
3Aby zapisać nową konfigurację
ustawień i nazwać ją, wybierz
Zapisz i Opcje > Zmień nazwę.

Poszerzanie stereo

Funkcja poszerzania stereo pozwala uzyskać szerszy efekt stereo podczas korzystania ze stereofonicznego zestawu słuchawkowego.
Aby ją włączyć, wybierz Menu >
Multimedia > Poszerz. stereo.

Dyktafon

Można nagrywać wypowiedzi, muzykę lub rozmowy telefoniczne i zapisywać je w folderze Galeria.
Wybierz Menu > Multimedia >
Dyktafon. Aby używać widocznych na
wyświetlaczu klawiszy graficznych
lub , przewijaj w lewo lub w prawo.
Nagrywanie dźwięku
1Wybierz
wybierz Opcje > Nagrywaj. O tym, że rozmowa jest nagrywana, informuje emitowany od czasu do czasu cichy dźwięk. Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz
2Aby zakończyć nagrywanie, wybierz
folderze Nagrania w menu Galeria.
Wybierz Opcje, aby odtworzyć lub wysłać ostatnie nagranie, przejść do listy nagrań lub wybrać pamięć i folder do zapisywania nagrań.

Internet

Przeglądarka w telefonie umożliwia dostęp do wielu usług internetowych. Wygląd stron internetowych zależy od rozmiaru wyświetlacza. Niektóre szczegóły stron internetowych mogą nie być widoczne.
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych, które zapewniają właściwą ochronę przed niebezpiecznym oprogramowaniem.
W sprawie dostępności tych usług i związanych z nimi opłat i instrukcji skontaktuj się z usługodawcą.
lub, w trakcie połączenia,
.
. Nagrania są zapisywane w
,
32 Rozrywka
Ustawienia konfiguracji wymaganej do przeglądania stron można otrzymać w postaci wiadomości konfiguracyjnej wysłanej przez usługodawcę.
Aby ustawić usługę, wybierz Menu >
Web > Ust. internetowe > Ustaw. konfiguracji, konfigurację i konto usługi.

Połączenie z usługą

Połączenie z usługą sieciową
Wybierz Menu > Web > Strona
główna; lub w trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj 0.
Pokaż listę zakładek
Wybierz Menu > Web > Zakładki.
Wejdź na ostatnio używaną stronę internetową
Wybierz Menu > Web > Ostatni adr.
web.
Wprowadź adres internetowy i połącz się
Wybierz Menu > Web > Idź do adresu. Wprowadź adres i wybierz OK.
Po połączeniu się z usługą możesz zacząć przeglądać związane z nią strony. Funkcje klawiszy telefonu mogą byćżne w różnych usługach. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.

Ustawienia wyglądu

W trakcie przeglądania internetu wybierz
Opcje > Ustawienia i skorzystaj z
następujących opcji: Wyświetlanie — Wybierz rozmiar
czcionki, miejsce wyświetlania zdjęć i sposób wyświetlania tekstu.
Ogólne — Zdecyduj, czy adresy internetowe mają być wysyłane w
formacie Unicode (UTF-8), czy JavaScript™ ma być uruchomiony, a ponadto wybierz typ kodowania treści.
Dostępne opcje mogą siężnić.

Pamięć cache

Pamięć cache to pamięć buforowa, która służy do tymczasowego przechowywania danych. Po każdej, udanej lub nieudanej, próbie uzyskania dostępu do poufnych, wymagających podania hasła informacji, pamięć cache należy wyczyścić. Informacje lub usługi, do których uzyskano dostęp, są przechowywane w pamięci cache.
Cookie to dane, które strona internetowa zapisuje w pamięci cache telefonu. Cookie są zapisane do momentu wyczyszczenia pamięci cache.
1 Aby podczas przeglądania stron
wyczyścić cache, wybierz Opcje >
Narzędzia > Opróżnij cache.
2 Aby zezwolić lub nie zezwolić na
odbiór cookies, wybierz Menu >
Web > Ust. internetowe > Zabezpieczenia > Cookies; lub
podczas przeglądania wybierz
Opcje > Ustawienia > Zabezpieczenia > Cookies.

Zabezpieczenia przeglądarki

Funkcje zabezpieczeń są potrzebne w niektórych usługach, takich jak usługi bankowe lub zakupy online. Do takich połączeń wymagane są certyfikaty bezpieczeństwa i ewentualnie moduł zabezpieczeń, który może być dostępny na karcie SIM. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z usługodawcą.
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia modułu zabezpieczeń albo zobaczyć listę dostępnych w telefonie certyfikatów uwierzytelnienia lub użytkownika,
Mapy 33
wybierz Menu > Ustawienia >
Zabezpieczenia > Ust. modułu zabezp., Certyfikaty autoryz.lub Certyfikaty użytkow..
Ważne: Nawet jeśli użycie certyfikatów
istotnie zmniejsza ryzyko związane ze zdalnymi połączeniami oraz instalacją oprogramowania, to aby korzystać ze zwiększonego poziomu bezpieczeństwa, należy ich używać w sposób prawidłowy. Samo istnienie certyfikatu nie stanowi żadnego zabezpieczenia; menedżer certyfikatów musi bowiem zawierać jeszcze właściwe, autentyczne lub godne zaufania certyfikaty. Certyfikaty mają ograniczony czas ważności. Jeżeli pojawi się komunikat „Certyfikat wygasł” lub „Certyfikat już nieważny”, a certyfikat powinien być ważny, sprawdź, czy data i godzina w urządzeniu są prawidłowo ustawione.

Gry i aplikacje

Zarządzanie grami i aplikacjami. W Twoim telefonie może być zainstalowanych kilka gier i aplikacji. Są one przechowywane w pamięci telefonu lub na karcie pamięci i mogą być pogrupowane w folderach.

Uruchamianie aplikacji

Wybierz Menu > Aplikacje > Gry, Karta
pamięci lub Kolekcja. Wskaż grę lub
aplikację i wybierz Otwórz.
Aby ustawić opcje dźwięków, podświetlenia i wibracji w grze, wybierz
Menu > Aplikacje > Opcje > Ustawienia aplikacji.
Dostępne mogą być inne opcje:
Sprawdź wersję — aby sprawdzić, czy nową wersję aplikacji można już pobrać z sieci (usługa sieciowa)
Witryna internet. — aby uzyskać dostęp do dodatkowych informacji w internecie
związanych z aplikacją (usługa sieciowa), jeśli są one dostępne.
Dostęp aplikacji — aby ograniczyć dostęp aplikacji do sieci.

Pobieranie aplikacji

Telefon ten przystosowany jest do aplikacji Java J2ME. Przed pobraniem aplikacji należy sprawdzić, czy jest ona kompatybilna z tym telefonem.
Ważne: Instaluj i używaj jedynie aplikacji oraz innych programów otrzymanych z zaufanych źródeł. Mogą to być na przykład aplikacje, które przeszły test Symbian Signed lub Java Verified™.
Nowe aplikacje i gry można pobierać na kilka różnych sposobów:
Wybierz Menu > Aplikacje >
Opcje > Pobieranie > Pobieranie aplikacji lub Pobieranie gier.
Zostanie wyświetlona lista dostępnych zakładek.
Aby pobrać aplikacje do telefonu, użyj programu Nokia Application Installer z pakietu PC Suite.
W sprawie dostępności usług i związanych z nimi opłat skontaktuj się z usługodawcą.

Mapy

Możesz przeglądać mapy różnych miast i krajów, wyszukiwać adresy i ciekawe miejsca, planować trasy z jednej lokalizacji do drugiej, zapisywać lokalizacje jako punkty orientacyjne i wysyłać je do kompatybilnych urządzeń.
Prawie całość kartografii cyfrowej jest w pewnym stopniu niedokładna i niepełna. Nie należy nigdy polegać wyłącznie na kartografii pobranej do użytku w tym urządzeniu.
34 Mapy
Aby korzystać z aplikacji Mapy, wybierz
Menu > Mapy i użyj dostępnych opcji.
Szczegółowe informacje o aplikacji Mapy znajdziesz na stronie maps.nokia.com.

Pobieranie map

Telefon może zawierać na karcie pamięci wstępnie zainstalowane mapy. Nowe zestawy map możesz pobierać przez internet, korzystając z aplikacji komputerowej Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader
Aby pobrać oprogramowanie Nokia Map Loader na komputer i uzyskać dalsze instrukcje, odwiedź witrynę www.maps.nokia.com.
Przed pierwszym pobieraniem nowych map upewnij się, że karta pamięci jest włożona do telefonu.
Wybierz Menu > Organizer > Mapy, aby przeprowadzić początkową konfigurację.
Aby zmienić wybór map dostępnych na karcie pamięci, użyj aplikacji Nokia Map Loader do usunięcia wszystkich map z karty pamięci i pobrania nowego zestawu, co zagwarantuje, że wszystkie mapy będą pochodzić z tego samego wydania.
Sieciowa usługa dostawy map
Telefon można tak ustawić, aby automatycznie pobierał brakują telefonie mapy, gdy będą potrzebne.
Wybierz Menu > Organizer > Mapy >
Ustawienia > Ustawienia sieciowe > Zezwól na uż. sieci > Tak lub W sieci macierzystej.
Aby wyłączyć automatyczne pobieranie map, wybierz Nie.
ce w
Uwaga: Pobieranie materiałów takich jak mapy, zdjęcia satelitarne, pliki głosowe, przewodniki lub informacje o ruchu drogowym może wiązać się z transmisją dużych ilości danych (usługa sieciowa).

Mapy i system GPS

Do obsługi aplikacji Mapy można używać systemu GPS (Global Positioning System). Pozwala to mierzyć odległości, określać swoje położenie i współrzędne.
Aby można było używać funkcji GPS w telefonie, konieczne jest skojarzenie telefonu z kompatybilnym, zewnętrznym odbiornikiem sygnału GPS przy użyciu bezprzewodowej technologii Bluetooth. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia GPS.
Po skojarzeniu przez Bluetooth urządzenia GPS z telefonem może upłynąć kilka minut zanim telefon wyświetli aktualne położenie. Kolejne połączenia powinny być już nawiązywane szybciej, chyba że urządzenie GPS nie było używane przez kilka dni lub znajdujesz się bardzo daleko od ostatniego miejsca, w którym było ono używane — wykrycie i wyświetlenie położenia może w takich sytuacjach potrwać kilka minut.

Usługi dodatkowe

Aplikację Mapy można zaktualizować o pełną nawigację głosową, co wymaga licencji regionalnej. Do korzystania z tej usługi niezbędne jest kompatybilne, zewnętrzne urządzenie GPS obsługujące bezprzewodową technologię Bluetooth.
Aby wykupić usługę nawigacji z przewodnikiem głosowym, wybierz
Menu > Organizer > Mapy > Dodatkowe usługi > Kup nawigację i
postępuj zgodnie z instrukcjami.
Organizacja 35
Aby korzystać z nawigacji z przewodnikiem głosowym, konieczne jest wydanie zezwolenie dla aplikacji Mapy na korzystanie z połączenia sieciowego.
Licencja na nawigację jest powiązana z kartą SIM. Po włożeniu do telefonu innej karty SIM i uruchomieniu nawigacji zobaczysz komunikat o konieczności zakupienia licencji. W trakcie procedury zakupu możesz przenieść istniejącą licencję na nawigację na nową kartę SIM bez dodatkowych opłat.

Organizacja

Telefon pomoże Ci zorganizować wiele spraw.

Zarządzanie kontaktami

Opisy, numery telefonów i adresy zapisuj jako kontakty w pamięci telefonu lub w pamięci karty SIM.
Wybierz Menu > Kontakty.
Wybór pamięci na kontakty
W pamięci telefonu można zapisywać kontakty wraz z dodatkowymi szczegółami, takimi jak różne numery telefonów i adnotacje tekstowe. Dla ograniczonej liczby kontaktów można również zapisać zdjęcie, dźwięk lub plik wideo.
W pamięci karty SIM można zapisywać kontakty w postaci opisu i jednego tylko numeru telefonu. Kontakty zapisane w pamięci karty SIM oznaczone są symbolem
.
1Wybierz Ustawienia > Wybór
pamięci, aby do zapisywania
kontaktów wybrać pamięć telefonu, pamięć karty SIM lub obie te pamięci.
2Wybierz Telefon i SIM, aby kontakty
wywoływać z obu pamięci.
Zapisywane nowe kontakty znajdą się one w pamięci telefonu.
Obsługa kontaktów
Wyszukiwanie kontaktu
Menu > Kontakty > Kontakty
Przewiń listę kontaktów lub wprowadź początkowe znaki (litery) opisu kontaktu.
Zapisywanie opisu i numeru telefonu
Kontakty > Opcje > Dodaj nowy kontakt
Dodawanie i edycja szczegółów
Wybierz, Więcej > Opcje > Dodaj
szczegół i jedną z dostępnych opcji.
Usuwanie szczegółów
Wskaż kontakt i wybierz Więcej. Wskaż szczegół i wybierz Opcje > Usuń.
Usuwanie kontaktu
Wskaż kontakt i wybierz Opcje > Usuń
kontakt.
Usuwanie wszystkich kontaktów
Menu > Kontakty > Usuń wsz. kont. > Z pamięci telefonu lub Z karty SIM.
Kopiowanie lub przenoszenie kontaktów między kartą SIM i pamięcią telefonu
Kontakt pojedynczy
Wybierz kontakt, który chcesz skopiować lub przenieść, po czym wybierz Opcje >
Kopiuj kontakt lub Przenieś kontakt.
Kilka kontaktów
Wybierz Opcje > Zaznacz.
Zaznacz żądane kontakty i wybierz
Opcje > Kopiuj zaznaczone lub Przenieś zaznaczone.
36 Organizacja
Wszystkie kontakty
Wybierz Menu > Kontakty > Skopiuj
kontakty lub Przen. kontakty.
Tworzenie grupy kontaktów
Kontakty możesz pogrupować i każdej grupie przypisać inny dźwięk dzwonka i inne zdjęcie.
1Wybierz Menu > Kontakty > Grupy. 2 Aby utworzyć nową grupę, wybierz
Dodaj lub Opcje > Dodaj nową grupę.
3Wprowadź nazwę grupy, opcjonalnie
wybierz dla niej zdjęcie i dźwięk dzwonka, po czym wybierz Zapisz.
4 Aby dodać kontakty do grupy, wskaż
żądaną grupę i wybierz Pokaż >
Dodaj.

Wizytówki

Dane o kontakcie (tzw. wizytówki) można odbierać i wysyłać do kompatybilnego urządzenia, które obsługuje standard vCard.
Aby wysłać wizytówkę, wyszukaj żądany kontakt i wybierz Więcej > Opcje >
Wyślij wizytówkę.
Gdy odbierzesz wizytówkę, wybierz
Pokaż > Zapisz, aby tę wizytówkę
zapisać w pamięci telefonu.

Data i godzina

Aby zmienić typ zegara, godzinę, strefę czasową lub datę, wybierz Menu >
Ustawienia > Data i godzina.
Przekraczając granicę strefy czasowej, wybierz Menu > Ustawienia > Data i
godzina > Ustaw. daty i godziny > Strefa czasowa: i przewiń w lewo lub w
prawo, aby wybrać nową strefę czasową. Data i godzina zostaną ustawione zgodnie z aktualną strefą czasową, co sprawi, że
pokazany na wyświetlaczu czas odbioru lub wysłania wiadomości SMS bądź MMS będzie poprawny.
Na przykład GMT -5 oznacza strefę czasową Nowego Jorku (Stany Zjednoczone), znajdującą się 5 godzin na zachód od Greenwich w Londynie (Wielka Brytania).

Budzik

Służy do emitowania przez urządzenie sygnału dźwiękowego o określonej godzinie.
Ustawianie alarmu
1Wybierz Menu > Organizer >
Budzik.
2Włącz alarm i wprowadź godzinę
alarmu.
3Aby alarm włączał się w wybrane dni
tygodnia, wybierz Powtarzaj: >
Tak, a następnie żądane dni.
4 Wybierz dźwięk alarmu. 5 Ustaw czas drzemki i wybierz Zapisz.
Wyłączanie alarmu
Aby wyłączyć dzwoniący alarm, wybierz
Stop. Jeśli alarm pozostanie włączony
przez minutę lub wybierzesz opcję
Drzemka, alarm wyłączy się na czas
drzemki, a następnie włączy się ponownie.

Kalendarz

Wybierz Menu > Organizer >
Kalendarz.
Bieżący dzień jest otoczony ramką. Jeśli do danego dnia przypisane są jakieś notatki, data tego dnia będzie pogrubiona. Aby przejrzeć notatki związane z danym dniem, wybierz Pokaż. Aby wyświetlić cały tydzień, wybierz Opcje > Widok
tygodnia. Aby usunąć wszystkie notatki z
Organizacja 37
kalendarza, wybierz Opcje > Usuń
notatki > Wszystkie notatki.
Aby edytować ustawienia związane z datą i godziną, wybierz Opcje > Ustawienia i jedną z dostępnych opcji. Aby automatycznie usuwać stare notatki po określonym czasie, wybierz Opcje >
Ustawienia > Autousuw. notatek i
jedną z dostępnych opcji.
Sporządzanie notatek kalendarza
Przewiń do żądanej daty i wybierz
Opcje > Wpisz notatkę. Wybierz rodzaj
notatki i wypełnij pola.

Lista spraw

Aby utworzyć notatkę o zadaniu, które musisz wykonać, wybierz Menu >
Organizer > Lista spraw.
Aby utworzyć notatkę, jeśli żadna nie została dodana, wybierz Dodaj; w przeciwnym razie wybierz Opcje >
Dodaj. Wypełnij potrzebne pola i wybierz Zapisz.
Aby wyświetlić notatkę, przewiń do niej i wybierz Pokaż.

Notatki

Aby sporządzić notatkę i wysłać ją, wybierz Menu > Organizer > Notatki.
Jeśli żadna notatka nie została jeszcze dodana, wybierz Dodaj. W przeciwnym przypadku wybierz Opcje > Zrób
notatkę. Wpisz treść notatki i wybierz Zapisz.

Oprogramowanie Nokia PC Suite

Pakiet Nokia PC Suite umożliwia porządkowanie plików muzycznych oraz synchronizację kontaktów, pozycji kalendarza, notatek i zadań pomiędzy urządzeniem a kompatybilnym komputerem lub zdalnym serwerem
internetowym (usługa sieciowa). Więcej informacji oraz łącze do pobrania pakietu PC Suite można znaleźć na stronie www.nokia.com/support.

Kalkulator

W telefonie masz do dyspozycji kalkulator standardowy, naukowy i finansowy.
Wybierz Menu > Organizer >
Kalkulator i spośród dostępnych opcji
wybierz typ kalkulatora oraz instrukcje działań.
Kalkulator ten ma ograniczoną dokładność i służy jedynie do prostych obliczeń.
Minutnik Minutnik zwykły
1Aby uaktywnić minutnik, wybierz
Menu > Organizer > Minutnik > Zwykły minutnik, wprowadź czas i
napisz notatkę, która pojawi się po upływie zadanego czasu. Aby zmienić wprowadzony czas, wybierz Zmień
czas.
2 Aby uruchomić minutnik, wybierz
Start.
3 Aby zatrzymać minutnik, wybierz
Stop.
Minutnik interwałów
1 Aby uruchomić minutnik interwałów,
który umożliwia mierzenie do 10 odcinków czasu, wprowadź najpierw ich długości.
2Wybierz Menu > Organizer >

Minutnik > Minutnik interwał..

3 Aby uruchomić minutnik, wybierz
Uruchom minutnik > Start.
Aby wybrać sposób, w jaki minutnik interwałów ma rozpoczynać następny okres, wybierz Menu > Organizer >
Minutnik > Ustawienia > Kont. do
38 Pomoc techniczna i aktualizacje
nast. okresu i jedną z następujących
opcji.

Stoper

Stoper pozwala mierzyć czas łączny, odcinki czasu oraz czasy pośrednie.
Wybierz Menu > Organizer > Stoper i jedną spośród następujących opcji:
Równolegle — aby uruchomić pomiar odcinka czasu. Aby wyzerować stoper bez zapisywania wyników, wybierz Opcje >
Zeruj stoper.
Pośrednie — aby uzyskać czasy
pośrednie. Kontynuuj — aby wyświetlić czas
odmierzany w tle. Pokaż ostatni — aby wyświetlić ostatni
wynik pomiaru, o ile stoper nie został wyzerowany.
Pokaż czasy lub Usuń czasy — aby wyświetlić lub usunąć zapisane wyniki pomiarów czasu.
Aby stoper odmierzał czas w tle, naciśnij klawisz zakończenia.

Pomoc techniczna i aktualizacje

Firma Nokia pomaga klientom na różne sposoby, aby każdy mógł jak najwięcej skorzystać z funkcji swojego telefonu.

Pomocne wskazówki

Jeśli masz problemy z telefonem i nie wiesz jak je rozwiązać, zajrzyj do instrukcji obsługi telefonu. Jeśli tam nie znajdziesz odpowiedzi na swoje pytania, spróbuj wykonać następujące czynności:
Zresetuj telefon
Wyłącz telefon i wyjmij z niego baterię.
Po kilku sekundach ponownie włóż baterię i włącz telefon.
Przywróć ustawienia fabryczne
Patrz „Przywracanie ustawień fabrycznych”, str. 40.
Uaktualnij oprogramowanie telefonu
Patrz „Aktualizacje oprogramowania przy użyciu komputera”, str. 39.
Dowiedz się więcej o telefonie
Zajrzyj do witryny firmy Nokia lub skontaktuj się z punktem Nokia Care.
„Pomoc techniczna firmy Nokia”, str. 38.
Jeśli problem pozostaje nierozwiązany, skontaktuj się z lokalnym punktem Nokia Care, aby ustalić możliwości naprawy. Przed przekazaniem telefonu do naprawy wykonaj kopię zapasową jego danych lub zapisz je w innym miejscu.

Pomoc techniczna firmy Nokia

Najnowszą wersję niniejszej instrukcji, dodatkowe informacje, pliki do pobrania i usługi dotyczące urządzenia Nokia znajdziesz na stronie www.nokia.com/ support lub w lokalnej witrynie firmy Nokia.
Usługa ustawień konfiguracji
Aby pobrać ustawienia konfiguracyjne MMS, GPRS, e-mail i innych usług przeznaczone dla Twojego modelu telefonu, odwiedź witrynę www.nokia.com/support.
Oprogramowanie Nokia PC Suite
Pakiet PC Suite oraz informacje na jego temat dostępne są w witrynie internetowej firmy Nokia pod adresem www.nokia.com/support.
Patrz
Pomoc techniczna i aktualizacje 39
Usługi Nokia Care
Aby skontaktować się z serwisem Nokia Care, sprawdź listę lokalnych punktów Nokia Care pod adresem www.nokia.com/ customerservice.
Konserwacja
Aby skorzystać z usług serwisowych, znajdź najbliższy punkt Nokia Care, odwiedzając stronę www.nokia.com/ repair.

My Nokia

Uzyskaj bezpłatne wskazówki, porady i pomoc dotyczącą Twojego telefonu Nokia oraz bezpłatne wersje próbne, prezentacje interaktywne, spersonalizowaną stronę internetową oraz wiadomości na temat najnowszych produktów i usług firmy Nokia.
Wykorzystaj w pełni możliwości telefonu Nokia i zarejestruj się w serwisie My Nokia już dziś! Więcej informacji na temat dostępności w danym regionie można uzyskać pod adresem www.nokia.com/ mynokia.

Pobieranie danych

Do telefonu można pobierać nowe materiały, na przykład tematy (usługa sieciowa).
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych, które zapewniają właściwą ochronę przed niebezpiecznym oprogramowaniem.
W sprawie dostępności usług i związanych z nimi opłat skontaktuj się z usługodawcą.

Aktualizacje oprogramowania przy użyciu komputera

Aktualizacje oprogramowania mogą zawierać nowe funkcje i ulepszone funkcje, które nie były dostępne w momencie zakupu urządzenia. Aktualizacja oprogramowania może również zwiększyć wydajność urządzenia.
Nokia Software Updater jest aplikacją komputerową, która umożliwia aktualizację oprogramowania urządzenia. Do zaktualizowania oprogramowania urządzenia jest potrzebny kompatybilny komputer, szerokopasmowy dostęp do internetu oraz kompatybilny kabel USB do transmisji danych, którym połączysz urządzenie z komputerem.
Aby uzyskać więcej informacji, zapoznać się z informacjami o wydaniach najnowszych wersji oprogramowania i pobrać aplikację Nokia Software Updater, odwiedź witrynę www.nokia.com/ softwareupdate lub lokalną witrynę firmy Nokia.
Aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia, wykonaj następujące czynności:
1 Pobierz i zainstaluj aplikację Nokia
Software Updater na komputerze.
łącz urządzenie do komputera za
2Pod
pomocą kabla USB i uruchom aplikację Nokia Software Updater. Nokia Software Updater przeprowadzi Cię przez procesy tworzenia kopii zapasowej plików, aktualizacji oprogramowania i przywracania plików.

Aktualizacje oprogramowania urządzenia w postaci wiadomości OTA

Usługodawca może przesłać uaktualnienia oprogramowania
40 Pomoc techniczna i aktualizacje
bezpośrednio do Twojego telefonu (usługa sieciowa). Ta opcja może nie być dostępna, a zależy to od telefonu.
Pobieranie uaktualnień oprogramowania może się wiązać z transmisją dużych ilości danych (usługa sieciowa).
Zanim zaczniesz uaktualnianie, sprawdź, czy bateria urządzenia jest dostatecznie naładowana, lub podłącz do niego ładowarkę.
Ostrzeżenie:
W trakcie instalowania aktualizacji oprogramowania nie można używać urządzenia nawet do połączeń alarmowych. Zakaz ten obowiązuje do momentu zakończenia instalacji i ponownego uruchomienia urządzenia. Przed zainstalowaniem aktualizacji należy wykonać kopię zapasową wszystkich danych.
Ustawienia dotyczące aktualizacji oprogramowania
Ta opcja może nie być dostępna, a zależy to od telefonu.
Aby przyjmować lub odrzucać aktualizacje oprogramowania i konfiguracji, wybierz
Menu > Ustawienia > Konfiguracja > Ust. menedż. urządz. > Uakt. opr. usługod..
Żądanie aktualizacji oprogramowania
1Wybierz Menu > Ustawienia >
Ustaw. telefonu > Uaktualnienia telef., aby pobrać dostępne
aktualizacje oprogramowania od usługodawcy.
2Aby wyświetlić informacje o aktualnej
wersji oprogramowania i sprawdzić, czy aktualizacja jest konieczna, wybierz Szczeg. akt. oprogr.
.
3Wybierz Pobierz oprogr. telef., aby
pobrać i zainstalować aktualizację oprogramowania. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
4Jeśli instalacja została anulowana po
zakończeniu pobierania, wybierz
Zainst. uakt. oprogr., aby rozpocząć
instalację.
Aktualizacja oprogramowania może potrwać kilka minut. W przypadku wystąpienia problemów podczas instalacji skontaktuj się z usługodawcą.

Usługa ustawień konfiguracji

Do korzystania z niektórych usług sieciowych, takich jak mobilne usługi internetowe, MMS, wiadomości audio Nokia Xpress lub synchronizacja ze zdalnym serwerem internetowym, potrzebne są odpowiednie ustawienia konfiguracji. Aby uzyskać więcej informacji na temat dostępności, skontaktuj się z usługodawcą, najbliższym autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Nokia lub odwiedź sekcję pomocy w witrynie Nokia.
„Pomoc techniczna firmy Nokia”, str. 38.
Jeśli odebrane w wiadomości konfiguracyjnej ustawienia nie zostaną automatyczne zapisane i uaktywnione, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Odebrano ustawienia konfiguracji.
Aby zapisać te ustawienia, wybierz
Pokaż > Zapisz. Na żądanie wprowadź
kod PIN dostarczony przez usługodawcę.

Przywracanie ustawień fabrycznych

Aby przywrócić ustawienia fabryczne, wybierz Menu > Ustawienia > Przywr.
ust. fabr. i skorzystaj z następujących
opcji: Przywróć tylko ust. — Zresetuj
wszystkie preferowane ustawienia bez usuwania danych osobistych.
Patrz
Przywróć wszystkie — Zresetuj wszystkie preferowane ustawienia i usuń wszystkie dane osobiste, takie jak kontakty, wiadomości, pliki multimedialne i klucze aktywacji.
Pomoc techniczna i aktualizacje 41
42 Zarządzanie prawami cyfrowymi

Zarządzanie prawami cyfrowymi

Właściciele materiałów mogą korzystać z różnych technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) w celu zabezpieczenia swojej własności intelektualnej, w tym również ochrony praw autorskich. W tym urządzeniu zastosowano różne typy oprogramowania DRM, które umożliwia dostęp do materiałów chronionych prawami autorskimi. Dzięki temu urządzeniu można uzyskać dostęp do materiałów zabezpieczonych przy użyciu mechanizmów WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock i OMA DRM 2.0. Jeśli jakieś oprogramowanie DRM nie chroni skutecznie danych materiałów, ich właściciel może zgłosić żądanie, aby w odniesieniu do nowych materiałów prawo użytkowania takiego oprogramowania DRM zostało cofnięte. Cofnięcie tego prawa może też uniemożliwić dostęp do chronionych materiałów wcześniej zapisanych w urz Wycofanie z użytku takiego oprogramowania DRM nie ma wpływu ani na materiały chronione innym typem oprogramowania DRM, ani na materiały, które nie są chronione żadną technologią DRM.
Materiały chronione oprogramowaniem DRM są dostarczane wraz z kluczem aktywacji, który określa prawa użytkownika do korzystania z takich materiałów.
Jeśli Twoje urządzenie zawiera jakieś materiały chronione mechanizmem OMA DRM, aby utworzyć kopie zapasowe zarówno kluczy aktywacji, jak i samych materiałów, użyj przeznaczonej do tego funkcji pakietu Nokia PC Suite.
Jeśli w urządzeniu są zawarte materiały zabezpieczone mechanizmem WMDRM, to sformatowanie pamięci spowoduje utratę zarówno kluczy aktywacji, jak i samych materiałów. Klucze aktywacji i materiały można też stracić, jeśli pliki w urządzeniu zostaną uszkodzone. Utrata kluczy aktywacji lub materiałów może ograniczyć możliwość ponownego użycia tych materiałów w urzą informacji na ten temat zwróć się do usługodawcy.

Akcesoria

Ostrzeżenie:
Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym właśnie modelem urządzenia. Użycie akce soriów innego typu może unieważnić jakiekolwiek zatwie rdzenie do użytku lub gwarancję na urządzenie i może być niebezpieczne. W szczególności użycie niezatwierdzonych do użytku ładowarek lub baterii może wiązać się z ryzykiem pożaru, eksplozji, wycieku elektrolitu lub powstania innego zagrożenia.
O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriów dowiesz się od sprzedawcy. Odłączając przewód któregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za wtyczkę — nie za przewód.
ądzeniu.
dzeniu. Po więcej
Bateria Wzmianka o bateriach i ładowarkach
Źródłem zasilania urządzenia jest bateria przeznaczona do wielokrotnego ładowania. W tym urządzeniu należy używać baterii BL-4U. Firma Nokia może dla tego urządzenia udostępnić dodatkowe modele baterii . Do ładowania baterii w tym urządzeniu przeznaczone są następujące ładowarki: AC-8. Właściwy do użytku model ładowarki zależy od typu złącza ładowania. Poszczególne typy tego złącza wyróżnione są symbolami: E, EB, X, AR, U, A, C, K lub UB.
Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, wymień baterię na nową. Używaj tylko baterii zatwierdzonych przez firmę Nokia. Baterię ładuj wyłącznie za pomocą ładowarek zatwierdzonych przez firmę Nokia i przeznaczonych dla tego urządzenia.
Jeśli nowa bateria ma by bateria nie była przez dłuższy czas używana, to żeby taką baterię naładować, może trzeba będzie ładowarkę podłączyć, następnie odłączyć i ponownie podłączyć. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywać połączenia.
Bezpieczne wyjmowanie baterii. Pr zed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki.
Właściwe ładowanie. Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od urządzenia i gniazdka sieciowego. Nie pozostawiaj naładowanej do pełna baterii podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowanie baterii skraca jej żywotność. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Unikaj ekstremalnych temperatur. Baterię staraj się zawsze przechowywać w temperaturze między 15°C a 25°C (59°F a 77°F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie działać. Sprawność baterii jest szczególnie niska w temperaturach znacznie poniżej zera.
ść do zwarcia biegunów baterii. Może to nastąpić
Nie dopu przypadkowo, gdy metalowy przedmiot, na przykład moneta, spinacz lub długopis, spowoduje bezpośrednie połączenie dodatniego (+) i ujemnego (-) bieguna baterii. (Bieguny baterii wyglądają jak metalowe paski). Zdarzenie takie może mieć miejsce, gdy zapasową baterię nosi się w kieszeni lub portmonetce. Zwarcie biegunów może uszkodzić baterię lub przedmiot, który te bieguny ze sobą połączy.
Utylizacja. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. O ile to tylko możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
ć użyta po raz pierwszy lub jeśli
Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia 43
Wyciek. Baterii i ogniw nie wolno demontować, przecinać, otwierać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani rozrywać na kawałki. Jeśli nastąpi wyciek, nie dopuść do kontaktu płynu z baterii ze skórą lub oczami. Gdy jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej.
Uszkodzenia. Baterii nie wolno modyfikować, przerabiać, wkładać do niej obcych obiektów, zanurzać lub w inny sposób narażać na kontakt z wodą lub innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Prawidłowe użytkowanie. Bateria powinna być używana tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może być przyczyną pożaru, eksplozji i wystąpienia innych zagrożeń. Jeśli urządzenie lub bateria spadnie, szczególnie na twardą powierzchni podejrzewasz, że bateria uległa uszkodzeniu, poddaj ją badaniu w punkcie serwisowym, zanim zaczniesz jej ponownie używać. Nigdy nie należy używać uszkodzonej ładowarki lub baterii. Baterię przechowuj w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia

Dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko oryginalnych baterii firmy Nokia. Żeby sprawdzić, czy kupowana bateria jest oryginalna, trzeba ją nabyć u autoryzowanego sprzedawcy lub w centrum serwisowym firmy Nokia i zbadać jej etykietę z hologramem, wykonując następujące czynności:
Pozytywny rezultat badań etykiety nie daje całkowitej pewności, że opatrzona nią bateria jest rzeczywiście oryginalna. Jeśli pojawią się jakieś wątpliwości co do oryginalności baterii, należy zaprzestać się po pomoc do sprzedawcy lub do centrum serwisowego firmy Nokia. Jeśli nie uda się potwierdzić oryginalności baterii, należy ją zwrócić w miejscu zakupu.

Hologram identyfikacyjny

1Patrząc pod pewnym kątem na etykietę z hologramem,
powinno się zauważyć znany użytkownikom telefo nów Nokia rysunek splatających się rąk, a pod innym kątem — logo Nokia Original Enhancements.
2 Na odchylanym w lewo, w prawo, w dół i do góry
hologramie powinny być widoczne odpowiednio 1, 2, 3 i 4 punkciki z każdej strony.
jej używania i zgłosić
ę, i

Co zrobić, jeśli bateria nie jest oryginalna?

Jeśli nie można stwierdzić, że dana bateria z hologramem firmy Nokia na etykiecie jest baterią oryginalną, nie należy jej używać. Trzeba natomiast zgłosić się do centrum serwisowego firmy Nokia lub do sprzedawcy. Używanie baterii, która nie została zatwierdzona przez firmę Nokia, może być niebezpieczne i niekorzystnie wpływać na działanie urządzenia, a także spowodować uszkodzenie samego urządzenia i jego akcesoriów. Może to również unieważ jakiekolwiek zatwierdzenie do użytku lub gwarancję mające zastosowanie do tego urządzenia.
Więcej o oryginalnych bateriach Nokia można przeczytać w witrynie www.nokia.com/battery.

Eksploatacja i konserwacja

To urządzenie wyróżnia się najwyższej klasy konstrukcją i jakością wykonania, dlatego też wymaga właściwej obsługi. Przestrzeganie poniższych wskazówek pozwoli zachować wszystkie warunki ochrony gwarancyjnej.
Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. W przypadku zawilgocenia urządzenia wyjmij z niego baterię i nie wkładaj jej z powrotem, dopóki urządzenie całkowicie nie wyschnie.
Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych i zapylonych. Może to spowodować uszkodzenie jego ruchomych części i podzespołów elektronicznych.
Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą być przyczyną krótszej żywotności urządzeń elektronicznych, uszkodzeń baterii i odkształceń lub stopienia elementów plastikowych.
Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze. Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może gromadzić się wilgoć, powodując uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od przedstawionego w tej instrukcji.
Nie upuszczaj, nie uderzaj urządzenia i nie potrząsaj nim. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może spowodować uszkodzenia wewnętrznych podzespołów elektronicznych i delikatnych mechanizmów.
Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żrących chemikaliów, rozpuszczalników ani silnych detergentów.
Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jego ruchome częś
ci i uniemożliwić prawidłowe działanie.
nić
44 Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
Do czyszczeni a wszelkich soczewek, w tym soczewek obiektywu, czujnika odległości i światłomierza używaj miękkiej, czystej i suchej szmatki.
Używaj tylko anteny zastępczej dostarczonej wraz z urządzeniem lub takiej, która została zatwierdzona do użytku. Stosowanie nieautoryzowanych anten, modyfikacje lub podłączenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, a przy tym może to stanowić naruszenie przepisów dotyczących urządzeń radiowych.
Z ładowarek korzystaj tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
Zawsze rób kopie zapasowe danych, które chcesz przechowywać. Do takich należą kontakty i notatki kalendarza.
Aby od czasu do czasu zresetować urządzenie w celu optymalnego działania, wyłącz zasilanie urządzenia i wyjmij z niego baterię.
Wskazówki te dotyczą w równej mierze urządzenia, baterii, ładowarki i każdego innego akcesorium. Jeśli jakieś urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w
szym autoryzowanym serwisie.
najbliż

Pozbywanie się urządzenia

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Szczegółowe dane dotyczące masy sprz znajdują się na stronie internetowej www.nokia.com.pl.
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie Małe dzieci
Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części. Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
ętu marki Nokia

Środowisko pracy

To urządzenie spełnia wytyczne co do oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka, gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 1,5 cm (5/8 cala) od ciała. Etui, zaczep do paska lub futerał, w którym nosi się urządzenie, nie może zawierać metalu i powinien utrzymywać odległość urządzenia od ciała nie mniejszą niż podana wyżej.
Do przesyłania plików z danymi lub wiadomości potrzebne jest dobre połączenie z siecią. Wysłanie plików z danymi l ub wiadomości może się połączenia. Od początku do końca transmisji należy przestrzegać wskazówek co do utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.

Aparatura medyczna

Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu komórkowego, może powodować zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest właściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych (RF). Wyłączaj swoje urządzenie wszędzi e tam, gdzie wymagają tego wywieszone napisy. Szpitale i inne placówki służby zdrowia mogą używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal radiowych.

Wszczepiane urządzenia medyczne

Minimalna odległość medycznym, takim jak stymulator serca lub kardiowerter­defibrylator, a urządzeniem bezprzewodowym, zalecana przez producentów urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 centymetra (6 cali). Osoby z takimi urządzeniami powinny:
Nosić urządzenie bezprzewod owe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra (6 cali).
Nie nosić urządzenia bezprzewodowego w kieszeni na piersi.
Urządzenie bezprzewodowe trzymać przy uchu po przeciwnej w stosunku do urządzenia medycznego stronie ciała.
Wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń.
Stosować się do zaleceń producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do uż i wszczepionego aparatu medycznego należy rozstrzygnąć z lekarzem.

Aparaty słuchowe

Niektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych.
opóźnić do czasu uzyskania takiego
między wszczepionym urządzeniem
ywania urządzenia bezprzewodowego
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie 45

Pojazdy mechaniczne

Sygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie zabezpieczonych w pojazdach mechanicznych układów elektronicznych, takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości i systemy poduszek powietrznych. Więcej na ten temat dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia.
Instalować i naprawiać to urządzenie w samochodzie może tylko wykwalifikowany personel. Niewłaściwa instalacja lub naprawa zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno przechowywać ani przewozić ł gazów czy materiałów wybuchowych. Pamiętaj, że poduszki powietrzne są wyzwalane z ogromną siłą. Nie trzymaj swojego urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.
Wyłącz urządzenie jeszcze przed wejściem na pokład samolotu. Używanie bezprzewodowych urządzeń telekomunikacyjnych w samolocie może być prawnie zabronione oraz może stanowić zagrożenie dla działania systemów pokładowych.

Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją

Wyłącz urządzenie, gdy znajdziesz się w obszarze, w którym istnieje zagrożenie wybuchem. Stosuj się wtedy do wszystkich wywieszonych instrukcji. W takich warunkach iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią. Wyłączaj urządzenie w punktach tankowania paliwa, na przykład w pobliżu dystrybutorów na stacjach serwisowych. Przestrzegaj ograniczeń obowiązuj składów, magazynów i dystrybucji paliw, zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia kontrolowanych wybuchów. Miejsc a zagrożone wybuchem są najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich należą pomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których powietrze zawiera chemikalia, cząstki zbóż, kurzu lub pyły metali. Wymienić tu trzeba również miejsca, w których ze względów bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika samochodu. Jeśli pojazd napędzany jest ciekłym gazem (propan, butan), należy zapytać producenta, czy w pobliżu pojazdu można bezpiecznie używać urządzenia bezprzewodowego.
Telefony alarmowe Ważne: To urządzenie działa z użyciem sygnałów
radiowych, sieci bez przewodowych, sieci naziemnych i funkcji zaprogramowanych przez użytkownika. Jeśli twoje urządzenie obsługuje połączenia głosowe przez internet (połączenia internetowe), uaktywnij zarówno po
atwopalnych cieczy,
ących na terenach
łączenia
internetowe, jak i połączenia przez sieć komórkową. Jeśli oba te rodzaje połączeń będą aktywne, urządzenie może próbować wywołać numer alarmowy przez sieć komórkową i przez internet. Nie ma jednak gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nie powinno się więc polegać wyłącznie na urządzeniu bezprzewodowym.
Aby połączyć się z numerem alarmowym:
1Jeśli urządzenie nie jest włączone, włącz je. Sprawdź
moc sygnału sieci komórkowej. Zależnie od urządzenia może trzeba będzie wykonać jeszcze następujące
ści:
czynno
Włóż kartę SIM, jeśli urządzenie używa takiej karty.
Usuń uaktywnione w urządzeniu ograniczenia w nawiązywaniu połączeń.
Profil Offline lub Profil samolotowy zamień na profil aktywny.
2Naciśnij klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba,
żeby usunąć z wyświetlacza wprowadzone znaki i przygotować urządzenie do nawiązywania połączeń.
3Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny
numer alarmowy. Numery alarmowe mogą byćżne w poszczególnych krajach.
4Naciśnij klawisz połączenia.
Po połączeniu się z numerem alarmowym podaj jak najdokładniej wszystkie niezbędne informacje. Twoje urządzenie bezprzewodowe może być jedynym środkiem łączności na miejscu zdarzenia. Nie przerywaj połą dopóki nie otrzymasz na to zgody.
Informacje o certyfikatach (SAR) To mobilne urządzenie spełnia wytyczne w zakresie
oddziaływania fal radiowych na organi zm człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miary oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka przyjęto SAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości. Rzeczywista wartość SAR może być znacznie mniejsza od
czenia,
46 Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z
siecią. Wartość tego minimum zależy od szeregu czynników, takich jak odległość od stacji bazowej.
Najwyższa zmierzona wg wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia w testach przy uchu równa jest 0,35 W/kg.
Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do urządzenia akcesoria. Wartości SAR mogą się teżżnić zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci. Więcej o wartościach SAR można się dowiedzieć na stronie produktów, w witrynie www.nokia.com.
Indeks 47

Indeks

A
aktualizacja oprogramowania 39 aktualizacje oprogramowanie urządzenia 39 aktualizacje oprogramowania 39 aktualizacje oprogramowania telefonu 13 aktywny tryb gotowości 11 aplikacje 33
B
bateria 7 blokada klawiatury 9
C
cookies 32 czat 26 czystość głosu 21
D
dane pakietowe 17 drukowanie zdjęć 28 dyktafon 31 dźwięki 14 dźwięk uruchomienia 13
E
ekran główny 14 elementy 6 e-mail 25
G
galeria 27 głosowe wybieranie numerów 20 głośnik 20 GPRS 17 GPRS (general packet radio service) 17 GPS 34 gry 33
H
hasło zakazu połączeń 9
I
id dzwoniącego 22 internet 31
J
język 13
K
kabel danych 17 Kabel USB danych 17 kalkulator 37 kamera 27 karta pamięci 7, 28 karta SIM 6, 9 klawiatura, blokada 13 klawisze 6 kody dostępu 9 kod zabezpieczający 9 konfiguracja 18 kontakty pamięć 35 korektor 31
M
Mapy 33 menu operatora 18 metoda słownikowa 22 moc sygnału10 moduł zabezpieczeń 9 My Nokia 39
N
Nokia Care 38 notatki 37 numer centrum wiadomości 23
O
odbiór dowolnym klawiszem 21 odtwarzacz muzyki 29 oszczędzanie energii 11
48 Indeks
P
pamięć cache 32 pasek na rękę 8 PC Suite 37 PictBridge 17 PIN 9 pliki wideo 27 pobieranie 39 polecenia głosowe 15 polecenia obsługi 18 połączenia oczekujące 21 połączenie wideo 19 pomocne wskazówki 38 ponowne wybieranie 21 poszerzanie stereo 31 prawa cyfrowe 42 profile 14 proste wybieranie 15, 20, 21 przeglądarka 31 przekazywanie połączeń 21 PUK 9
R
radio 30 rejestr połączeń 21 robienie zdjęcia 27 rozmiar czcionki 15 rozpoznawanie głosu 15
S
SIM usługi 18 skrótowe wybieranie numerów 15 skróty 11, 15 skróty przy wybieraniu numerów 20 stan naładowania baterii 10 stoper 38
tryb numeryczny 22 tryb offline 9 tryb samolotowy 12 tryb uśpienia 15 tryby wprowadzania tekstu 22
U
UPIN 9 usługa ustawień konfiguracji 40 ustawienia fabryczne 40
W
wiadomości bezpośrednie 26 wiadomości sieciowe 18 wiadomości SIM 18 wizytówki 36 wpisywanie tekstu 22 wskaźniki 11 wskaźniki stanu 10 wybieranie numeru 19 wygaszacz ekranu 15 wysyłanie wiadomości 24 wyświetlacz 10, 14
Z
zapytanie o tryb samolotowy 13 zdjęcie 27 zestaw głośnomówiący 20 zestaw słuchawkowy 8
T
tapeta 14 tekst pomocy 13 tematy 14 tradycyjna metoda wprowadzania tekstu 22
Loading...