Nokia 6600I SLIDE User Manual [pl]

Instrukcja obsługi urządzenia Nokia 6600i slide
9215885
Wydanie 2
2
© 2009 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
NOKIA CORPORATION niniejszym oświadcza, że produkt RM-570 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię „Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Nokia jest zabronione. Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
Patent amerykański nr 5818437 i inne patenty w trakcie przyznawania. Oprogramowanie T9 do wprowadzania tekstu jest chronione prawami autorskimi (Copyright © 1997-2009), przyznanymi firmie Tegic Communications, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne lub oprogramowanie protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE firmy RSA Security.
Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
Fragmenty oprogramowania Nokia Maps są chronione prawami autorskimi (© 1996-2009 The FreeType Project). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku z informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http:// www.mpegla.com.
W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE W DOWOLNY SPOSÓB.
ZAWARTOŚĆ TEGO DOKUMENTU PRZEDSTAWIONA JEST „TAK JAK JEST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH W ODNIESIENIU DO RZETELNOŚCI, WIARYGODNOŚCI LUB TREŚCI NINIEJSZEGO DOKUMENTU, WŁĄCZAJĄ DO JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ PRZEZ PRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO DOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GO W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA. Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także związanych z tymi produktami usług może siężnić w zależności od regionu. Szczegóły oraz dostępność opcji językowych należy sprawdzić ze sprzedawcą produktów Nokia. To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
ANONS FCC To urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze
audycji radiowych i programów TV (głównie wtedy, gdy telefon jest blisko odbiornika). Jeśli takich zakłóceń nie można wyeliminować, wtedy FCC/Industry Canada moż zażądać zaprzestania korzystania z tego telefonu. Pomocy w eliminacji zakłóceń udzieli personel lokalnego serwisu. Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
C W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGO
e
Numer modelu: 6600i-1c
9215885/Wydanie 2 PL
3
4Spis treści

Spis treści

Bezpieczeństwo 5
Stań się właścicielem telefonu 6
Pierwsze kroki 6 Personalizacja telefonu 14 Połączenia 16 Usługi operatora sieci 18
Bądź w stałym kontakcie ze światem 19
Nawiązywanie połączeń telefonicznych 19 Tekst i wiadomości 22
Zdjęcia i wideo 27
Robienie zdjęcia 27 Nagrywanie pliku wideo 27 Kamera i opcje wideo 27 Galeria 27
Rozrywka 29
Słuchanie muzyki 29 Internet 31 Gry i aplikacje 33
Mapy 33
Pobieranie map 34 Mapy i system GPS 34 Usługi dodatkowe 34
Organizacja 35
Zarządzanie kontaktami 35 Wizytówki 36 Data i godzina 36 Budzik 36 Kalendarz 36 Lista spraw 37 Notatki 37 Oprogramowanie Nokia PC Suite 37 Kalkulator 37 Minutnik 37 Stoper 38
Pomoc techniczna i aktualizacje 38
Pomocne wskazówki 38 Pomoc techniczna firmy Nokia 38 My Nokia 39 Pobieranie danych 39 Aktualizacje oprogramowania przy użyciu komputera 39 Aktualizacje oprogramowania urządzenia w postaci wiadomości OTA 39 Usługa ustawień konfiguracji 40 Przywracanie ustawień fabrycznych 40
Zarządzanie prawami cyfrowymi 42
Akcesoria 42
Bateria 42
Wzmianka o bateriach i ładowarkach 42
Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia 43
Hologram identyfikacyjny 43 Co zrobić, jeśli bateria nie jest oryginalna? 43
Eksploatacja i konserwacja 43
Pozbywanie się urządzenia 44
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie 44
Małe dzieci 44 Środowisko pracy 44
Aparatura medyczna 44 Pojazdy mechaniczne 45 Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją 45 Telefony alarmowe 45 Informacje o certyfikatach (SAR) 45
Indeks 47
Bezpieczeństwo 5

Bezpieczeństwo

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.

NIE RYZYKUJ

Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystać z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.

NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM

Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.

ZAKŁÓCENIA

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.

PROFESJONALNY SERWIS

Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.

BATERIE I AKCESORIA

Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.

AKCESORIA

Używaj jedynie akcesoriów zatwierdzonych do użytku. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.

WODOODPORNOŚĆ

To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.

OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE

Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz urządzenie w samolocie, przy aparaturze medycznej, na stacjach benzynowych, w składach chemikaliów i w rejonach odpalania ładunków wybuchowych.
6Stań się właścicielem telefonu

Stań się właścicielem telefonu

Pierwsze kroki

Zapoznaj się ze swoim telefonem, włóż baterię, kartę SIM i kartę pamięci, po czym naucz się korzystać z telefonu.

Klawisze i części

1 Głośnik 2 Wyświetlacz 3 Klawisz przewijania Navi™ 4 Lewy klawisz wyboru 5 Klawisz połączenia 6 Klawiatura 7 Klawisz zakończenia i włączania/
wyłączania
8 Prawy klawisz wyboru 9 Czujnik światła 10 Kamera przednia 11 Złącze ładowarki 12 Zaczep do mocowania paska 13 Przycisk zwalniający tylną obudowę 14 Złącze kabla USB 15 Lampa błyskowa 16 Kamera główna 17 Głośnik

Instalacja karty SIM i baterii

Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki.
Do zasilania tego telefonu przeznaczona jest bateria BL-4U. Używaj tylko oryginalnych baterii firmy Nokia.
„Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia”, str. 43.
Karta SIM i jej złącza mogą łatwo ulec porysowaniu lub pogięciu. Dlatego zaleca się zachowanie szczególnej ostrożności podczas wkładania i wyjmowania karty SIM.
1Naciśnij przycisk zwalniający i otwórz
tylną pokrywę. Wyjmij baterię.
2 Otwórz uchwyt karty SIM. Włóż kartę
SIM do uchwytu tak, aby jej strona ze złączami skierowana była w dół. Zamknij uchwyt karty SIM.
3Włóż baterię, kierując jej kontakty w
odpowiednią stronę. Załóż tylną pokrywę.
Patrz
Stań się właścicielem telefonu 7

Wkładanie karty pamięci

Korzystaj tylko z kompatybilnych kart pamięci – karty microSD – zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem. Chociaż firma Nokia przestrzega standardów przyjętych w branży kart pamięci, to karty niektórych producentów mogą nie być w pełni kompatybilne z tym urządzeniem. Niekompatybilna karta może ulec uszkodzeniu i uszkodzić urządzenie. Istnieje też ryzyko utraty danych zapisanych na takiej karcie.
Telefon działa z kartami pamięci karty microSD o pojemności do 16 GB.
1Wyłącz urządzenie, zdejmij tylną
pokrywę i wyjmij baterię.
2Wsuń uchwyt karty pamięci, aby
odblokować.
3 Otwórz uchwyt karty i włóż kartę
pamięci do uchwytu stykami skierowanymi do wewnątrz.
4 Otwórz uchwyt karty i wsuń go, aby
zablokować.
5Włóż ponownie baterię i załóż tylną
obudowę.
1Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci
elektrycznej.
2Przewód ładowarki podłącz do
urządzenia.
3 Gdy bateria będzie już w pełni
naładowana, odłącz ładowarkę najpierw od urządzenia, a potem od gniazdka sieci elektrycznej.
Baterię możesz również ładować przez kabel USB podłączony do komputera.
1Podłącz kabel USB do portu USB
komputera i do swojego urządzenia.
2 Gdy bateria będzie w pełni
naładowana, odłącz kabel USB.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania lub zanim będzie można nawiązać jakieś połączenie.
Czas ładowania zależy od rodzaju użytej
adowarki. Ładowanie baterii BL-4U przy
ł
użyciu ładowarki AC-8 trwa około 1 godzina i 30 minut, podczas gdy telefon jest w trybie ekranu startowego.

Antena

Ładowanie baterii

Bateria w urządzeniu została naładowana fabrycznie, ale aktualny poziom jej naładowania może byćżny.
8Stań się właścicielem telefonu
Urządzenie to może mieć anteny wewnętrzne i zewnętrzne. Nie dotykaj bez potrzeby anteny podczas transmisji lub odbioru fal radiowych. Kontakt z antenami wpływa na jakość komunikacji radiowej. może zwiększyć ilość pobieranej przez urządzenie energii i skrócić żywotność baterii.
Obszar anteny na rysunku oznaczono szarym kolorem.

Zestaw słuchawkowy

Ostrzeżenie:
Dłuższe narażenie na głośne dźwięki może spowodować uszkodzenie słuchu. Muzyki słuchaj na umiarkowanym poziomie głośności i nie trzymaj urządzenia w pobliżu ucha, jeśli używasz głośnika.
Ostrzeżenie:
W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu.
Gdy do złącza USB podłączasz zestaw słuchawkowy lub inne akcesorium, które nie zostało zatwierdzone przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem, zwróć szczególną uwagę na na ustawienia głośności.

Pasek na rękę

1 Otwórz tylną pokrywę.
2Przeciągnij pasek przez przelotkę i
zamknij tylną pokrywę.

Kilka słów o telefonie

Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało zatwierdzone do użytku w sieciach WCDMA 850 i 2100 oraz GSM 850, 900, 1800 i 1900. Aby uzyskać więcej informacji o sieciach komórkowych, skontaktuj się ze swoim usługodawcą.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie.
Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie, modyfikacja, lub przesyłanie niektórych zdjęć, utworów muzycznych i innych materiałów może być niemożliwe.
W urządzeniu może być zapisanych kilka zakładek i łączy do witryn internetowych osób trzecich. Do takich witryn możesz uzyskać dostęp również ze swojego urządzenia. Pamiętaj jednak, że witryny osób trzecich nie są powiązane z firmą Nokia i że firma Nokia nie wspiera tych witryn, nie promuje ich i nie odpowiada za nie. Jeśli zdecydujesz się korzystać, stosuj wszystkie środki ostrożności w odniesieniu do bezpieczeństwa i materiałów w tych witrynach.
z nich
Stań się właścicielem telefonu 9
Ostrzeżenie:
Wszystkie funkcje tego urządzenia, poza budzikiem, działają dopiero po jego włączeniu. Nie włączaj tego urządzenia, jeśli może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii wszystkich zapisywanych w urządzeniu ważnych informacji lub prowadź ich pisemny zapis.
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się z instrukcją jego obsługi i przepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych, które zapewniają właściwą ochronę przed niebezpiecznym oprogramowaniem.

Usługi sieciowe

Aby używać telefonu, trzeba mieć dostęp do usług świadczonych przez dostawców usług bezprzewodowych. Możliwość korzystania z wielu funkcji zależy od charakterystyki sieci. Niektóre funkcje nie są dostępne we wszystkich sieciach; w innych sieciach może być wymagane zawarcie odpowiedniej umowy z usługodawcą przed umożliwieniem korzystania z usług sieci. O sposobie korzystania z usług sieciowych oraz o związanych z nimi opłatach można się dowiedzieć od usługodawcy. W niektórych sieciach mogą obowiązywać ograniczenia wpływające na sposób korzystania z usług sieciowych. Niektóre sieci mogą na przykład nie udostępniać pewnych specyficznych dla danego języka znaków lub usług.
Usługodawca mógł zażądać zablokowania pewnych funkcji lub
żliwić ich włączenie w urządzeniu.
uniemo Takie funkcje nie będą wówczas dostępne
w menu urządzenia. Urządzenie może mieć też specjalną konfigurację, polegającą na zmianie nazw różnych menu, przestawieniu ich kolejności lub na zmianie wyglądu ikon. Więcej na ten temat można się dowiedzieć od usługodawcy.

Funkcje niewymagające karty SIM

Niektórych funkcji tego telefonu, takich jak funkcje organizatora lub gry, można używać bez zainstalowanej karty SIM. Funkcji, których nazwy w menu są przyciemnione, nie można używać.

Blokada klawiatury

Aby zablokować klawiaturę i zapobiec skutkom przypadkowych naciśnięć klawiszy, wybierz Menu i w ciągu 3 sekundy naciśnij *.
Aby odblokować klawiaturę, wybierz
Odblokuj i w ciągu 1,5 sekundy naciśnij
*. Na żądanie wprowadź kod blokady.
Aby przy zablokowanej klawiaturze odebrać połączenie, naciśnij klawisz połączenia. Po zakończeniu lub odrzuceniu połączenia klawiatura sama się zablokuje.
Do użytku są jeszcze funkcje
Autoblokada klawiat. i Zabezp. blok. klawiat..
telefonu”, str. 13.
Nawet gdy urządzenie jest zablokowane lub zablokowana jest jego klawiatura, niewykluczona jest możliwość nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanym w urządzeniu numerem alarmowym.

Kody dostępu

Aby określić sposób używania kodów dostępu oraz ustawienia zabezpieczeń w telefonie, wybierz Menu >
Patrz „Ustawienia
10 Stań się właścicielem telefonu
Ustawienia > Zabezpieczenia > Kody dostępu.
Kod zabezpieczający pomaga chronić urządzenie przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Wstępnie ustawiony kod to 12345. Możesz go zmienić i ustawić telefon tak, aby żądał podania kodu. Niektóre operacje wymagają podania kodu zabezpieczającego niezależnie od ustawień, np. przywrócenie ustawień fabrycznych. Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż urządzenie). Jeżeli zapomnisz kodu, a telefon zostanie zablokowany, trzeba będzie oddać go do serwisu. Usługa ta może być odpłatna. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z punktem Nokia Care lub sprzedawcą telefonu.
Kod PIN (UPIN), udostępniany z kartą SIM (USIM), pomaga chronić kartę przed użyciem przez osoby nieupoważnione.
Kod PIN2 (UPIN2), udostępniany z niektórymi kartami SIM (USIM), jest wymagany w celu uzyskania dostępu do niektórych usług.
Kody PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) mogą być udostępniane z kartą SIM (USIM). Jeśli wprowadzisz kod PIN nieprawidłowo trzy razy z rzędu, wyświetli się żądanie kodu PUK. Jeżeli kody nie zostały udostępnione, skontaktuj się z usługodawcą.
Hasło zakazu połączeń jest wymagane, jeżeli korzystasz z usługi zakazu połączeń w celu ograniczenia połączeń przychodzących i wychodzących (usługa sieciowa).
Aby wyświetlić lub zmienić ustawienia modułu zabezpieczeń dotyczące przeglądarki internetowej, wybierz Menu > Ustawienia >
Zabezpieczenia > Ust. modułu zabezp..

Włączanie i wyłączanie urządzenia

Włączanie i wyłączanie
Naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.
Wprowadź kod PIN
Na żądanie wprowadź kod PIN (wyświetlany jako ****).
Ustawianie godziny i daty
Na żądanie wprowadź datę, lokalną godzinę i strefę czasową, a także czas letni dla danej lokalizacji.
Po pierwszym włączeniu urządzenia może się pojawić żądanie pobrania od usługodawcy ustawień konfiguracji (usługa sieciowa). Więcej informacji na ten temat udzieli usługodawca.

Tryb gotowości

O włączonym telefonie, na którego wyświetlaczu nie ma żadnych znaków wprowadzonych przez użytkownika, mówi się, że jest w trybie gotowości.
Wyświetlacz
1 Wskaźnik typu sieci i moc sygnału
sieci komórkowej
Stań się właścicielem telefonu 11
2 Stan naładowania baterii 3 Wskaźniki 4 Nazwa sieci lub logo operatora 5 Zegar 6 Wyświetlacz 7 Funkcja lewego klawisza wyboru 8 Funkcja klawisza przewijania 9 Funkcja prawego klawisza wyboru
Funkcje lewego i prawego klawisza wyboru można zmieniać.
prawy klawisz wyboru”, str. 15.
Oszczędzanie energii
Ten telefon ma dwie funkcje (Oszczędzanie energii i Tryb uśpienia), które zmniejszają pobór energii w czasie, gdy urządzenie jest w trybie gotowości i nie są naciskane klawisze. Funkcje te można włączać i wyłączać.
„Wyświetlacz”, str. 14.
Aktywny tryb gotowości
W aktywnym trybie gotowości wyświetlana jest lista wybranych funkcji telefonu i pokazane są bezpośrednio dostępne informacje.
Aby włączyć lub wyłączyć aktywny tryb gotowości, wybierz Menu >
Ustawienia > Wyświetlacz > Aktywny tryb gotow. > Akt. tryb gotowości.
W aktywnym trybie gotowości przewiń listę w górę lub w dół, znajdź żądaną pozycję i naciśnij Wybierz lub Pokaż. Widoczne przy pozycjach strzałki wskazują na istnienie dalszych informacji. Aby zakończyć nawigację, wybierz
Wyjdź.
Aby przestawić lub zmienić funkcje aktywnego trybu gotowości, wybierz
Opcje i jedną z dostępnych opcji.
Patrz „Lewy i
Patrz
Skróty dostępne w trybie gotowo
Lista wybieranych numerów
Naciśnij raz klawisz połączenia. Aby połączyć się z żądanym numerem, wskaż go lub jego opis i naciśnij klawisz połączenia.
Uruchamianie przeglądarki internetowej
Naciśnij i przytrzymaj 0.
Wywołanie poczty głosowej Naciśnij i przytrzymaj 1.
Użycie innych klawiszy jako skrótów
Patrz „Skrótowe wybieranie numerów”, str. 20.
Wskaźniki
Oznacza nieprzeczytane wiadomości. Oznacza wiadomości niewysłane, anulowane lub takie, których nie udało się wysłać. Oznacza nieodebrane połączenia.
Klawiatura jest zablokowana. Przychodzące połączenia lub
wiadomości SMS nie są sygnalizowane dźwiękiem dzwonka. Alarm jest włączony.
Telefon jest zarejestrowany w
/
sieci GPRS lub EGPRS. Telefon ma otwarte połączenie
/
GPRS lub EGPRS. Połączenie GPRS lub EGPRS jest
/
zawieszone. Moduł Bluetooth jest włączony.
Jeśli masz abonament na dwie linie telefoniczne, aktualnie wybraną jest druga linia.
ści
12 Stań się właścicielem telefonu
Wszystkie połączenia przychodzące są przekazywane na inny numer. Połączenia zostały ograniczone do zamkniętej grupy abonentów. Aktualnie aktywny profil jest profilem czasowym.

Tryb samolotowy

Trybu samolotowego należy używać w środowiskach czułych na sygnały radiowe
— na pokładach samolotów lub w szpitalach — w celu wyłączenia wszystkich funkcji korzystających z częstotliwości radiowych. W trybie samolotowym można nadal korzystać z kalendarza, ze spisu telefonów i z gier offline. O uaktywnieniu trybu samolotowego informuje wskaźnik
.
Aby tryb samolotowy uaktywnić lub ustawić, wybierz Menu > Ustawienia >
Profile > Samolotowy > Uaktywnij lub Przystosuj.
Aby wyłączyć tryb samolotowy, wybierz jakiś inny profil.
Połączenia alarmowe w trybie samolotowym
Wprowadź numer alarmowy, naciśnij klawisz połączenia, i gdy pojawi się pytanie Wyjść z profilu
samolotowego?, wybierz Tak.
Ostrzeżenie:
W profilu samolotowym nie można nawiązywać ani odbierać żadnych połączeń, w tym również połączeń alarmowych, ani też korzystać z funkcji wymagających dostępu do sieci. Aby nawiązywać połączenia, najpierw uaktywnij funkcję telefonu przez zmianę profilu. Jeśli urządzenie zostało zablokowane, wprowadź kod blokady.
Jeśli zachodzi konieczność wywołania numeru alarmowego, a urządzenie jest zablokowane i jest w profilu samolotowym, wówczas w polu kodu blokady wprowadź zaprogramowany w urządzeniu numer alarmowy i wybierz „Połącz”. Pojawi się wtedy potwierdzenie zamiaru wyjścia z profilu samolotowego w celu wywołania numeru alarmowego.

Stukanie

Funkcja stukania pozwala szybko odrzucać połączenia, wyciszać alarm i dźwięki dzwonka, a także wyświetlić zegar. Wystarczy w tym celu dwa razy stuknąć w przednią lub w tylną ściankę telefonu, gdy przesuwany panel jest zamknięty.
Aby uaktywnić funkcję stukania oraz sprzężenie zwrotne wibracji, wybierz
Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Ustaw. aplik. Sensor.
Wyciszanie dzwonka lub alarmów
Dwukrotnie stuknij w telefon.
Odrzucanie połączenia lub włączenie drzemki dla alarmu po jego wyciszeniu
Jeszcze raz dwukrotnie stuknij w telefon.
Wyświetlanie zegara
Dwukrotnie stuknij w telefon.
Stań się właścicielem telefonu 13
Jeśli masz nieodebrane połączenia lub nowe wiadomości, musisz je najpierw przejrzeć, żeby móc wyświetlić zegar.

Ustawienia telefonu

Wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw.
telefonu i skorzystaj z następujących
opcji: Ustawienia języka — aby ustawić język
tekstów na wyświetlaczu, wybierz Język
telefonu. . Aby ustawić język poleceń
głosowych, wybierz Język rozpoznania. Stan pamięci — aby sprawdzić stopień
zajętości pamięci Autoblokada klawiat. — aby klawiatura
blokowała się automatycznie po upływie określonego czasu, jeśli telefon będzie w trybie gotowości i żadna funkcja nie zostanie w tym czasie użyta.
Zabezp. blok. klawiat. — aby przy odblokowywaniu klawiatury pojawiało się żądanie wprowadzenia kodu zabezpieczającego
Ustaw. aplik. Sensor — aby uaktywnić i dostosować funkcję
Rozpozn. głosu —
głosowe”, str. 15.
Pytanie o tr. samolot. — aby po włączeniu telefonu pojawiało się pytanie o potrzebę użycia trybu samolotowego. W trybie samolotowym wszystkie połączenia radiowe są wyłączone.
Uaktualnienia telef. — aby odbierać od usługodawcy aktualizacje oprogramowania (usługa sieciowa). Ta opcja może nie być dostępna, a zależy to od telefonu.
oprogramowania urządzenia w postaci wiadomości OTA”, str. 39.
Tryb sieci — aby korzystać z obu sieci, UMTS i GMS. Ta opcja jest niedostępna w trakcie aktywnego połączenia.
Wybór operatora — aby ustawić sieć dostępną na danym obszarze
stukania
Patrz „Polecenia
Patrz „Aktualizacje
Akt. tekstu pomocy — aby zdecydować, czy mają być wyświetlane teksty pomocy
Dźw. przy włącz. tel. — aby włączaniu telefonu towarzyszył dźwięk
Potwierdzaj usł. SIM
karty SIM”, str. 18.

Ustawienia zabezpieczeń

Nawet gdy włączone są funkcje ograniczające możliwości nawiązywania połączeń (zakaz połączeń, zamknięta grupa użytkowników, wybieranie ustalone), nie jest wykluczona możliwość nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanym w urządzeniu numerem alarmowym. Funkcje zakazu połączeń i przekazywania połączeń nie mogą być jednocześnie aktywne.
Wybierz Menu > Ustawienia >
Zabezpieczenia i jedną z następujących
opcji:
Żądanie kodu PIN lub Żądanie kodu UPIN — aby zawsze po włączeniu telefon
żądał podania kodu PIN lub UPIN. Niektóre karty SIM uniemożliwiają wyłączenie żądania kodu.
Żądanie kodu PIN2 — aby wybrać, czy kod PIN2 ma być specjalnej funkcji telefonu chronionej kodem PIN2. Niektóre karty SIM uniemożliwiają wyłączenie żądania kodu.
Usł. zakazu połączeń — aby ograniczyć połączenia przychodzące i wychodzące z telefonu (usługa sieciowa). Wymagane jest hasło zakazu połączeń.
Wybieranie ustalone — aby ograniczyć połączenia wychodzące do wybranych numerów telefonów, jeśli umożliwia to Twoja karta SIM. Kiedy jest włączone wybieranie ustalone, połączenia GPRS są niedostępne z wyjątkiem wysyłania wiadomości tekstowych za pośrednictwem GPRS. W takim przypadku na liście wybierania ustalonego musi się
wymagany do używania
Patrz „Usługi
14 Stań się właścicielem telefonu
znajdować zarówno numer odbiorcy, jak i numer centrum wiadomości.
Zamkn. gr. użytkown. — aby określić grupę osób, do których możesz dzwonić i które mogą dzwonić do Ciebie (usługa sieciowa).
Kody dostępu — aby zmienić kod zabezpieczający, kod PIN, kod UPIN, kod PIN2 lub hasło zakazu połączeń.
Kod w użyciu — aby zdecydować, który kod ma być aktywny, PIN czy UPIN
Certyfikaty autoryz. lub Certyfikaty użytkow. — aby wyświetlić listę
certyfikatów urzędów lub użytkowników pobranych do telefonu.
„Zabezpieczenia przeglądarki”, str. 32.
Ust. modułu zabezp. — aby wyświetlić szczegóły modułu zabezpieczeń, uaktywnić żądanie modułu PIN, zmienić moduł PIN lub PIN podpisu.
dostępu”, str. 9.

Personalizacja telefonu

Wybierz ulubiony dźwięk dzwonka, temat i tło wyświetlacza, aby nadać swojemu telefonowi unikatowy charakter. Utwórz skróty do często używanych funkcji i podłącz akcesoria.

Profile

Ten telefon ma różne grupy ustawień, zwane profilami, dzięki którym można przystosować emitowane przez niego dźwięki dzwonka do różnych sytuacji i środowisk.
Wybierz Menu > Ustawienia > Profile, a następnie wybierz żądany profil i jedną z następujących opcji:
Uaktywnij — aby włączyć wybrany profil.
Przystosuj — aby zmienić ustawienia profilu.
Tymczasowy — aby ustawić dany profil na określony czas. Po upływie podanego
Patrz
Patrz „Kody
czasu uaktywni się ten z poprzednich profili, który nie był profilem tymczasowym.

Tematy

Każdy temat zawiera elementy służące do personalizacji telefonu.
Wybierz Menu > Ustawienia > Tematy, a następnie wybierz jedną z następujących opcji:
Wybierz temat — Otwórz folder
Tematy i wybierz temat.
Pobieranie tematów — Otwórz listę
zawierającą łącza do pobierania dodatkowych tematów.

Dźwięki

Możesz zmieniać ustawienia dźwięków aktualnie aktywnego profilu.
Wybierz Menu > Ustawienia >
Dźwięki. Te same ustawienia można
znaleźć w menu Profile.

Wyświetlacz

Wybierz Menu > Ustawienia >
Wyświetlacz i jedno z następujących
poleceń: Tapeta — aby dodać zdjęcie tła w trybie
ekranu startowego Aktywny tryb gotow. — aby uaktywnić,
uporządkować i dostosować do własnych potrzeb tryb ekranu głównego.
Kolor czcion. tr. got. — aby wybrać kolor czcionki trybu ekranu głównego.
Ikony kl. nawigacji — aby w trybie ekranu startowego wyświetlić ikony klawisza przewijania
Szczeg. powiadom. — aby wyświetlać szczegóły powiadomień o nieodebranych połączeniach i wiadomościach.
Efekty przejścia — aby włączyć bardziej płynną i naturalną nawigację po menu.
Stań się właścicielem telefonu 15
Animacja przesuw. — aby wyświetlać
animacje przy otwieraniu i zamykaniu telefonu
Oszczędzanie energii — aby wyświetlacz wygaszał się automatycznie i pokazywał zegar, gdy przez pewien czas telefon nie będzie używany
Tryb uśpienia — aby wyświetlacz wyłączał się automatycznie, gdy przez pewien czas telefon nie będzie używany
Rozmiar czcionki — ab y o kr eślić rozmiar czcionki tekstu wiadomości, kontaktów i stron internetowych.
Logo operatora — aby wyświetlić logo operatora.
Wyświetl. inf. o sieci — aby wyświetlać dane komórki, jeżeli udostępnia je sieć.

Moje skróty

Dzięki skrótom własnym możesz szybko uzyskać dostęp do najczęściej używanych funkcji telefonu.
Lewy i prawy klawisz wyboru
Aby zmienić funkcję przypisaną do lewego lub prawego klawisza wyboru, wybierz
Menu > Ustawienia > Skróty własne > Lewy klaw. wyboru lub Prawy klaw. wyboru oraz żądaną funkcję.
Jeśli w trybie gotowości lewy klawisz wyboru spełnia funkcję Idź do, to aby uaktywnić żądaną funkcję, wybierz Idź
do > Opcje i skorzystaj z następujących
opcji: Wybierz opcje — aby dodać lub usunąć
jakąś funkcję Ustal kolejność — a by z mie nić kolejność
funkcji
Inne skróty
Wybierz Menu > Ustawienia > Skróty
własne, a następnie spośród poniższych
opcji wybierz:
Klawisz nawigacji — aby przypisać inne funkcje ze wstępnie zdefiniowanej listy do klawisza nawigacji (klawisza przewijania).
Klaw. akt. tr. gotow. — aby wybrać ruch klawisza nawigacji, którym będzie można włączyć aktywny tryb gotowości.

Przypisywanie skrótowego wybierania numerów

Utwórz skróty, przypisując numery telefonów do klawiszy numerycznych 3 -
9.
1Wybierz Menu > Kontakty > Proste
wybier. i przewiń do klawisza
numerycznego.
2Wybierz Przypisz, a jeśli jakiś numer
został już p rz y pi sa n y t o te g o k l aw is z a, wybierz Opcje > Zmień.
3Wprowadź numer lub wyszukaj
kontakt.

Polecenia głosowe

Poleceniami głosowymi możesz wywoływaćżne funkcje telefonu, w tym również kontakty.
Polecenia głosowe zależą od języka.
Aby ustawić język poleceń głosowych, wybierz Menu > Ustawienia > Ustaw.
telefonu > Ustawienia języka > Język rozpoznania i swój język.
Aby przystosować funkcję rozpoznawania głosu do własnego głosu, wybierz
Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Rozpozn. głosu > Ćw. rozpozn. głosu.
Aby uaktywnić polecenie głosowe do wywoływania określonej funkcji, wybierz
Menu > Ustawienia > Ustaw. telefonu > Rozpozn. gł
głosowe i wskaż żądaną funkcję.
osu > Polecenia
Loading...
+ 33 hidden pages