Nokia 6600 FOLD User Manual

Page 1
Brukerhåndbok for Nokia 6600 fold
9207329
2. utgave NO
Page 2
ERKLÆRING OM SAMSVAR
0434
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Dette produktet er lisensiert under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personlig og ikke­kommersiell bruk i forbindelse med informasjon som er blitt omkodet i samsvar med MPEG-4 Visual­standarden av en forbruker som driver personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med MPEG-4-video levert av en lisensiert videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert opplysninger om salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
VERKEN NOKIA ELLER NOEN AV DERES LISENSGIVERE SKAL UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, OG UANSETT ÅRSAK, VÆRE ANSVARLIGE FOR VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE TAP ELLER SKADE, HERUNDER SPESIFIKKE, VILKÅRLIGE, ETTERFØLGENDE ELLER KONSEKVENSMESSIGE TAP, SÅ LANGT DETTE TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING.
INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET GJØRES TILGJENGELIG "SOM DET ER". BORTSETT FRA DER DET ER PÅKREVET ETTER GJELDENDE LOVER YTES INGEN GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE FOR
NOKIA CORPORATION erklærer herved at utstyret RM-325 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Page 3
SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORHOLD TIL NØYAKTIGHETEN AV, PÅLITELIGHETEN TIL ELLER INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET. NOKIA FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL Å REVIDERE DETTE DOKUMENTET ELLER TREKKE DET TILBAKE, NÅR SOM HELST OG UTEN FORVARSEL.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter og programmer og tjenester for disse produktene kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler hvis du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som er tilgjengelig.
Eksportkontroll
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og ­forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
Tredjepartsprogrammene som leveres med enheten, kan være laget av og være eid av personer eller selskaper som ikke har tilknytning til Nokia. Nokia eier ikke opphavsrettighetene eller immaterielle rettigheter til tredjepartsprogrammene. Nokia har derfor intet ansvar for brukerstøtte for eller funksjonaliteten til programmene eller informasjonen som presenteres i disse programmene eller materialene. Nokia har i den utstrekning som tillates av gjeldende lovgivning intet garantiansvar for tredjepartsprogrammene.
VED Å BRUKE PROGRAMMENE GODTAR DU AT PROGRAMMENE LEVERES SOM DE ER UTEN GARANTI AV NOE SLAG, VERKEN UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT. DU GODTAR VIDERE AT VERKEN NOKIA ELLER NOKIAS SAMARBEIDSPARTNERE GIR GARANTIER, UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL GARANTIER OM EIERSKAP, SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMENE IKKE VIL KRENKE PATENTER, OPPHAVSRETTIGHETER, VAREMERKER ELLER ANDRE RETTIGHETER TIL TREDJEPARTER. DETTE GJELDER I DEN UTSTREKNING SOM TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING.
FCC / INDUSTRY CANADA-MERKNAD
Enheten kan forårsake TV- eller radioforstyrrelser (for eksempel hvis du bruker telefonen i nærheten av mottakerutstyr). FCC eller Industry Canada kan kreve at du avslutter bruken av telefonen hvis slike forestyrrelser ikke kan fjernes. Hvis du behøver hjelp, kan du ta kontakt med det lokale servicekontoret. Enheten er i samsvar med del 15 i FCC-bestemmelsene. Bruk er underlagt følgende to vilkår: (1) Denne enheten skal ikke forårsake skadelig forstyrrelse. (2) Denne enheten må godta all forstyrrelse som mottas, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket drift. Endringer som ikke uttrykkelig er godkjent av Nokia, kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke utstyret.
9207329/2. utgave NO
Page 4

Innhold

SIKKERHET........................................ 6
Generell informasjon ....................... 7
Nyttige tips......................................................... 7
Om enheten........................................................ 9
Nettverkstjenester ......................................... 10
Ekstrautstyr ..................................................... 10
Adgangskoder ................................................. 10
Programvareoppdateringer ......................... 11
Programvareoppdateringer
for telefonen ................................................... 12
My Nokia.......................................................... 12
Laste ned innhold .......................................... 12
Nokia kundestøtte......................................... 12
1. Kom i gang................................. 13
Sette inn SIM-kort, minnekort
og batteri ......................................................... 13
microSD-minnekort....................................... 14
Lade batteriet ................................................. 14
Åpne og lukke telefonen.............................. 15
Slå telefonen på og av ................................. 15
Angi klokkeslett, sone og dato................... 15
Tjeneste for konfigurerings-
innstillinger ..................................................... 16
Håndleddsstropp............................................ 16
Antenne............................................................ 16
Taster og deler................................................ 17
Sensor ............................................................... 18
Ventemodus..................................................... 18
Flymodus.......................................................... 20
2. Anrop.......................................... 20
Foreta et taleanrop ....................................... 20
Besvare og avslutte et taleanrop .............. 20
Slå av lyden på eller avvise
et taleanrop..................................................... 21
Hurtigvalg........................................................ 21
Taleoppringing................................................ 21
Valg under en samtale ................................. 22
Foreta et videoanrop..................................... 22
3. Skrive tekst................................. 23
Tradisjonell skriving....................................... 23
Logisk skriving................................................. 23
4. Meldinger................................... 24
Skrive og sende en tekstmelding............... 24
Skrive og sende en multimediemelding... 24
Lese og svare på en melding....................... 24
Nokia Xpress-lydmeldinger ......................... 25
Direktemeldinger............................................ 25
E-postprogram................................................ 25
Chat .................................................................. 26
Talemeldinger.................................................. 26
Videomeldinger............................................... 27
Infomeldinger.................................................. 27
Tjenestekommandoer .................................... 27
Meldingsinnstillinger .................................... 27
5. Kontakter.................................... 29
Lagre navn og telefonnumre....................... 30
Søke etter en kontakt.................................... 30
Redigere kontakter......................................... 30
Legg til kontaktdetaljer ................................ 30
Kopiere eller flytte kontakter...................... 30
Grupper ............................................................. 31
Visittkort........................................................... 31
Innstillinger for kontakter............................ 31
6. Logg............................................ 31
7. Innstillinger................................ 31
Profiler............................................................... 31
Temaer............................................................... 32
Toner.................................................................. 32
Lys....................................................................... 32
Display............................................................... 32
Dato og tid....................................................... 33
Mine snarveier ................................................ 33
Synkronisering og sikkerhetskopiering..... 33
Tilkobling .......................................................... 34
Anrop ................................................................. 35
Telefon............................................................... 36
Ekstrautstyr...................................................... 37
4
Page 5
Konfigurering.................................................. 37
Sikkerhet .......................................................... 37
Gjenopprette fabrikkinnstillinger .............. 38
8. Operatørmeny............................. 39
9. Galleri.......................................... 39
DRM (Digital Rights Management) .......... 39
Skrive ut bilder ............................................... 40
10. Media ....................................... 40
Kamera og video ............................................ 40
Musikkavspiller............................................... 41
Radio ................................................................. 42
Taleopptaker.................................................... 43
Equaliser........................................................... 43
Stereoutvidelse............................................... 43
11. Organiserer............................... 44
Klokkealarm..................................................... 44
Kalender ........................................................... 44
Gjøremål........................................................... 45
Notater ............................................................. 45
Kalkulator......................................................... 45
Nedtellingstidtaker........................................ 45
Stoppeklokke................................................... 46
12. Programmer ............................. 46
Starte et spill .................................................. 46
Starte et program .......................................... 46
Programvalg .................................................... 46
13. Internett .................................. 46
Koble til en tjeneste ...................................... 47
Lese sider.......................................................... 47
Bokmerker ........................................................ 48
Utseendeinnstillinger .................................... 48
Sikkerhetsinnstillinger .................................. 48
Lesersikkerhet.................................................. 49
14. Kart .......................................... 50
Laste ned kart.................................................. 50
Kart og GPS...................................................... 51
Ekstra tjenester............................................... 51
15. SIM-tjenester .......................... 52
16. PC-tilkobling ........................... 52
Nokia PC Suite ................................................ 52
Programmer for datakommunikasjon....... 52
17.Batteri- og lader-
informasjon.................................... 53
Retningslinjer for verifisering
av Nokia-batterier ......................................... 54
Stell og vedlikehold....................... 54
Ytterligere sikkerhets-
informasjon.................................... 56
Stikkordregister ............................. 59
5
Page 6

SIKKERHET

Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på enheten hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV I SIKKERHETSBEGRENSEDE OMRÅDER
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av enheten i fly og i nærheten av medisinsk utstyr, brennstoff, kjemikalier og sprengingsområder.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
VANNTOLERANSE
Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
6
SIKKERHET
Page 7

Generell informasjon

Nyttige tips

Før du leverer telefonen til Nokia Care Sp: Hvordan kan jeg løse driftsproblemer med telefonen? S: Prøv følgende:
• Slå av telefonen, og ta ut og sett inn batteriet.
• Gjenopprett fabrikkinnstillingene. Velg Meny > Innstillinger > Gjen. fabr.innst.
Velg Gjenoppr. bare innst. for å lagre all personlig data på telefonen
• Oppdater programvaren for telefonen med Nokia Software Updater om mulig. Se www.nokia.com/softwareupdate eller ditt lokale Nokia-webområde.
Bluetooth-tilkobling Sp: Hvorfor finner jeg ikke en Bluetooth-kompatibel enhet? S: Prøv følgende:
• Kontroller at begge enhetene er kompatible.
• Kontroller at begge enhetene har aktivert Bluetooth-tilkobling.
• Kontroller at avstanden mellom enheten ikke er mer enn 10 meter og at det ikke er vegger eller andre hindringer mellom enhetene.
• Kontroller at den andre enheten ikke er i skjult modus.
Anrop Sp: Hvordan slår jeg av lyden ved innkommende anrop eller alarmer? S: Dobbelttrykk lett på sekundærdisplayet mens telefonen er lukket. Sp: Hvordan endrer jeg volumet? S: Du kan justere volumet i løpet av en samtale ved å bla opp eller ned. Sp: Hvordan endrer jeg ringetonen? S: Velg Meny > Innstillinger > Toner. Klokke Sp: Hvordan viser jeg klokkeslett? S: Dobbelttrykk lett på sekundærdisplayet mens telefonen er lukket.
Generell informasjon
7
Page 8
Kontakter Sp: Hvordan legger jeg til en ny kontakt? S: Velg Meny > Kontakter > Legg til ny. Sp: Hvordan legger jeg til mer informasjon for en kontakt? S: Søk etter kontakten du vil legge til en detalj for, og velg Detaljer > Valg > Legg
til detalj og fra de tilgjengelige alternativene.
Menyer Sp: Hvordan kan jeg endre menyenes utseende? S: Du endrer menyvisningen ved å velge Meny > Valg > Hovedmenyvisning >
Liste, Rutenett, Rutenett med navn eller Fane.
Sp: Hvordan tilpasser jeg menyen? S: Du kan omorganisere menyen ved å velge Meny > Valg > Organiser. Bla til den
menyen du vil flytte, og velg Flytt. Bla dit du vil flytte den valgte menyen, og trykk på OK. Hvis du vil lagre endringen, velger du Utført > Ja.
Meldinger Sp: Hvorfor kan jeg ikke sende en multimediemelding? S: Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet,
eller hvis du vil abonnere på multimediemeldingstjenesten (MMS, nettverkstjeneste).
Sp: Hvordan setter jeg opp e-posten? S: Du må ha et kompatibelt e-postsystem for å kunne bruke e-postfunksjonen i
telefonen. Kontakt leverandøren av e-posttjenesten for riktige innstillinger. Det kan hende at du kan motta innstillingene som en konfigureringsmelding. Du aktiverer e-postinnstillingene ved å velge Meny > Meldinger > Meldingsinnst. > E-postmeldinger.
PC-tilkobling Sp: Hvorfor har jeg problemer med å koble telefonen til PC-en? S: Kontroller at Nokia PC Suite er installert og kjører på PC-en. Se i
brukerhåndboken for Nokia PC Suite. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Nokia PC Suite, kan du se hjelpfunksjonen i Nokia PC Suite eller besøke supportsidene på www.nokia.com.
8
Generell informasjon
Page 9
Snarveier Sp: Finnes det snarveier jeg kan bruke? S: Det finnes flere snarveier på telefonen:
• Du åpner anropsloggen ved å trykke på ringetasten én gang. Bla til nummeret eller navnet du ønsker, og trykk på ringetasten for å ringe nummeret.
• Du åpner nettleseren ved å holde inne 0.
• Du ringer talepostkassen ved å holde inne 1.
• Du ringer videopostkassen ved å holde inne 2.
• Hvis du vil endre fra en profil til lydløs profil og tilbake til generell profil, holder du inne #.

Om enheten

Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i nettverkene WCDMA 850 og 2100 og GSM 850, 900, 1800 og 1900. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere lokale skikker, andres personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv opphavsrettigheter.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at enkelte bilder, musikk og annet innhold kopieres, endres eller overføres.
Enheten kan ha forhåndsinstallerte bokmerker og koblinger til webområder som tilhører tredjeparter. Du kan også få tilgang til andre områder som tilhører tredjeparter, via enheten. Områder som tilhører tredjeparter, har ikke tilknytning til Nokia, og Nokia gir ikke sin tilslutning til eller påtar seg noe ansvar for områdene. Hvis du velger å besøke slike områder, bør du ta forholdsregler når det gjelder sikkerhet og innhold.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn alarmklokken. Ikke slå på enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser eller fare.
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i enheten.
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
Generell informasjon
9
Page 10

Nettverkstjenester

Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen. Mange av funksjonene krever spesifikke nettverksfunksjoner. Disse funksjonene er ikke tilgjengelige i alle nettverk, og noen nettverk krever at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenestene. Tjenesteleverandøren kan gi deg informasjon og forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I slike tilfeller vises ikke funksjonene på menyen til enheten. Det kan også hende at enheten har en spesiell konfigurering, f.eks. endringer i menynavn, menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL) som kjører på TCP/IP­protokoller. Enkelte funksjoner på denne enheten, for eksempel multimediemeldingstjenesten (MMS), surfing, e-postprogram, chat, kontakter med tilstedestatus, ekstern synkronisering og nedlasting av innhold via leseren eller MMS, krever nettverksstøtte for disse teknologiene.

Ekstrautstyr

Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av
Nokia for bruk sammen med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti og kan være farlig.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr. Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.

Adgangskoder

Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhet for å angi hvordan telefonen bruker tilgangskodene og sikkerhetsinnstillingene.
• Tastelås hindrer at taster trykkes ned uten at det er meningen:
1. Du låser tastene mens telefonen er åpen ved å velge Meny > * innen
3,5 sekunder.
2. Du låser opp tastene mens telefonen er åpen ved å velge Meny > * innen
1,5 sekunder.
10
Generell informasjon
Page 11
Trykk på ringetasten hvis du vil besvare et anrop når tastaturet er låst. Når du avslutter samtalen eller avviser anropet, låses tastene automatisk.
Du kan også velge Meny > Innstillinger > Telefon > Automatisk tastelås eller Sikkerhetstastelås > eller Av. Hvis sikkerhetstastelås er på, oppgir du sikkerhetskoden når du blir bedt om det.
• Sikkerhetskoden (5-10 sifre) bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk. Du kan velge å endre koden, og angi at telefonen skal be om koden. Hold koden hemmelig og på et trygt sted atskilt fra telefonen. Hvis du glemmer koden og telefonen er låst, må du levere inn telefonen på service og du må kanskje betale for dette. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte Nokia Care eller forhandleren.
• PIN-koden, som leveres med SIM-kortet, bidrar til å beskytte kortet mot uautorisert bruk.
• PIN2-koden, som leveres med enkelte SIM-kort, kreves for å få tilgang til bestemte tjenester.
• PUK- og PUK2-koder kan leveres sammen med SIM-kortet. Hvis du skriver feil PIN- eller PIN2-kode tre ganger etter hverandre, blir du bedt om PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har kodene, kan du kontakte den lokale tjenesteleverandøren.
• Sperrepassordet (4 sifre) er nødvendig når du bruker anropssperring for å begrense innkommende og utgående anrop (nettverkstjeneste).
• Du kan vise eller endre innstillingene for sikkerhetsmodulen, hvis den er installert, ved å velge Meny > Innstillinger > Sikkerhet > Innst. sikkerhetsmod.

Programvareoppdateringer

Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit til og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og
beskyttelse mot skadelig programvare.
Nokia kan lage programvareoppdateringer som kan inneholde nye eller forbedrede funksjoner eller gi forbedret ytelse. Det kan hende at du kan be om slike oppdateringer via programmet Nokia Software Updater for PC. For å oppdatere programvaren på enheten trenger du Nokia Software Updater-programmet og en kompatibel PC med operativsystemet Microsoft Windows 2000 eller XP, bredbåndstilgang til Internett og en kompatibel datakabel for å koble enheten til PC-en.
Hvis du vil ha mer informasjon om eller laste ned Nokia Software Updater-programmet, kan du besøke www.nokia.com/softwareupdate eller det lokale Nokia-webområdet.
Generell informasjon
11
Page 12
Nedlasting av programvareoppdateringer kan innebære overføring av store datamengder via tjenesteleverandørens nettverk. Kontakt tjenesteleverandøren for å få informasjon om priser for dataoverføringer.
Forsikre deg om at det er nok strøm på batteriet i enheten, eller koble til laderen før du begynner oppdateringen.
Hvis nettverket støtter trådløse programvareoppdateringer, kan du kanskje også be om oppdateringer via enheten. Se "Telefon" side 36.

Programvareoppdateringer for telefonen

Det kan hende at tjenesteleverandøren sender deg programvareoppdateringer direkte til enheten. Det kan hende at dette valget ikke er tilgjengelig, avhengig av telefonen.
Advarsel: Hvis du installerer en programvareoppdatering, kan ikke enheten brukes, selv ikke til nødsamtaler, før installeringen er fullført og enheten er startet opp på nytt. Ta sikkerhetskopi av dataene før du godkjenner installering av en oppdatering.

My Nokia

Motta gratis tips og støtte for din Nokia-telefon, pluss gratis prøveinnhold, interaktive demonstrasjoner, en personlig hjemmeside og nyheter om Nokias nyeste produkter og tjenester.
Få mye ut av Nokia-telefonen, og registrer deg på My Nokia i dag! Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet i regionen din, kan du se www.nokia.com/mynokia.

Laste ned innhold

Det kan hende at du kan laste ned nytt innhold (f.eks. temaer) til telefonen (nettverkstjeneste).
Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om tilgjengeligheten for forskjellige tjenester, priser og satser.

Nokia kundestøtte

Du kan finne de nyeste håndbøkene, mer informasjon, nedlastinger og tjenester knyttet til Nokia-produktet, på www.nokia.com/support eller det lokale Nokia­webområdet.
12
Generell informasjon
Page 13
Dette webområdet gir informasjon om Nokias produkter og tjenester. Hvis du må kontakte Nokia Care, kan du se i listen over lokale Nokia Care-kontaktsentre på www.nokia.com/ customerservice.
For vedlikeholdsservice, finner du nærmeste Nokia Care på www.nokia.com/repair.

1. Kom i gang

Sette inn SIM-kort, minnekort og batteri

SIM-kortet og kontaktene kan lett bli skadet hvis de blir oppskrapt eller bøyd, så du må være forsiktig når du håndterer kortet, og når du setter det inn eller tar det ut.
Sette inn SIM-kort
1. Fjern batteridekselet (1) med baksiden av telefonen mot deg.
2. Løs ut SIM-kortholderen ved å dra forsiktig i låseklemmen for kortholderen og åpne den (2).
3. Sett inn SIM-kortet (3). Kontroller at SIM-kortet er ordentlig satt inn og at kontaktområdet på kortet vender ned.
4. Lukk SIM-kortholderen, og trykk ned til den låses på plass (4).
Sette inn minnekortet og batteriet
1. Du setter inn minnekortet ved å skyve kortholderen (1) og åpne den (2).
2. Skyv minnekortet inn i kortholderen (3).
3. Sett kortholderen tilbake på plass (4), og lukk den (5). Kontroller at kortet er ordentlig satt inn og at kontaktområdet på kortet vender ned.
4. Finn riktige batterikontaktene (6) og sett inn batteriet (7).
Kom i gang
13
Page 14
5. Sett batteridekselet tilbake på plass (8-9).

microSD-minnekort

Du kan lagre data som ringetoner, temaer, toner, bilder og videoklipp på et kompatibelt microSD-kort. Hvis du erstatter dette kortet, kan det hende disse funksjonene ikke fungerer slik de skal.
Du må slå av telefonen for å fjerne eller erstatte et microSD-kort. Telefonen støtter microSD-kort opptil 4 GB.
Bruk kun kompatible microSD-kort som er godkjent av Nokia for bruk sammen med denne enheten. Nokia bruker godkjente industristandarder for minnekort, men det kan hende at enkelte merker ikke er kompatible med denne enheten. Kort som ikke er kompatible, kan skade kortet og enheten og ødelegge data som er lagret på kortet.

Lade batteriet

Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut batteriet.
Det tar omtrent 1 time og 30 minutter å lade et BL-4CT-batteri med laderen AC-4 når telefonen er i ventemodus.
1. Koble laderen til en stikkontakt.
2. Koble laderkabelen til kontakten på siden av telefonen.
Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises på displayet eller før du kan bruke telefonen.
14
Kom i gang
Page 15

Åpne og lukke telefonen

Du åpner telefonen ved å trykke på åpne flip-tasten (1). Telefonen åpnes (2) til rundt 161 grader. Ikke prøv å åpne telefonen lenger.
Lukk telefonen manuelt. Når telefonen er slått av eller
batteristrømmen er lav, må du åpne telefonen manuelt.
For at tasten som åpner telefonen skal fungere ordentlig, må du bruke en myk, ren og tørr klut til å holde magneten og forankringsplaten ren. Se "Taster og deler" side 17.

Slå telefonen på og av

1. Hold av/på-tasten inne.
2. Hvis telefonen ber om en PIN- eller UPIN­kode, skriver du inn koden (vises som ****) og velger OK.
Når du slår på telefonen for første gang, og telefonen er i ventemodus, blir du spurt om du vil hente konfigureringsinnstillingene fra tjenesteleverandøren (nettverkstjeneste). Du kan godta eller avslå forespørselen. Se "Konfigurering" side 37 og "Tjeneste for konfigureringsinnstillinger" side 16.

Angi klokkeslett, sone og dato

Når du slår på telefonen for første gang, og telefonen er i ventemodus, blir du spurt om du vil angi tid og dato. Fyll ut feltene, og velg Lagre.
Hvis du vil endre innstillingene for dato og tids senere, velger du Meny >
Innstillinger > Dato og tid > Innst. for dato og tid, Dato- og tidsformat eller Autooppd. av tid (nettverkstjeneste) for å endre innstillinger for tid, tidssone og
dato.
Kom i gang
15
Page 16

Tjeneste for konfigureringsinnstillinger

For å bruke noen av nettverkstjenestene, f.eks. mobile Internett-tjenester, MMS, Nokia Xpress-lydmeldinger eller ekstern Internett-serversynkronisering, må telefonen ha riktige konfigureringsinnstillinger. Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet, kan du kontakte nettverksoperatøren, tjenesteleverandøren eller nærmeste autoriserte Nokia-forhandler, eller du kan besøke supportområdet på Nokias webområde, www.nokia.com/support.
Når du har mottatt innstillingene som en konfigureringsmelding, og innstillingene ikke lagres og aktiveres automatisk, vises Konfigureringsinnstillinger mottatt Velg Vis > Lagre. Angi PIN-koden du har fått av tjenesteleverandøren, hvis det kreves.

Håndleddsstropp

Ta av batteridekselet på telefonen. Fest håndleddsstroppen. Sett batteridekselet tilbake på plass.

Antenne

Enheten kan ha innebygd og ekstern antenne. Som ved alle radiosendere, må antenneområdet ikke berøres unødvendig når den mottar eller sender signaler. Kontakt med en antenne som mottar eller sender signaler, påvirker kvaliteten på kommunikasjonen og kan føre til at enheten bruker mer strøm enn ellers nødvendig, og at batterilevetiden reduseres.
Figuren viser antenneområdet markert med grått.
16
Kom i gang
Page 17

Taster og deler

1. Frontkamera
2. Ørestykke/Magnetforankringsplate
3. Lyssensor
4. Display
5. Venstre valgtast
6. Høyre valgtast
TM
7. Navi
8. Midtre valgtast
9. Ringetast
10.Avslutningstast / av/på-tast;
11.Tastatur
12.Magnet
13.Høyttaler
14.USB-port
15.Sekundærdisplay
16.Feste for håndleddsstropp
-blatast;
heretter kalt blatasten
avslutter samtaler (kort tastetrykk) og slår telefonen på og av (langt tastetrykk)
17.kamera med 2 megapiksler
18.Kamerablits
19.Laderkontakt
20.Åpne flip-tast (elektromagnetisk åpning)
Kom i gang
17
Page 18

Sensor

Velg Meny > Innstillinger > Telefon > Sensorinnstillinger > Sensor > På for å aktivere funksjonen.
Trykkfunksjonen gjør det enkelt å slå av lyden på og avvise anrop og alarmer. Du kan se tid og indikatorer for tapte anrop og nye meldinger på sekundærdisplayet.
Dobbelttrykk
Dobbelttrykk alltid lett i området under det skjulte ytre displayet på sekundærdisplayet når telefonen er lukket.
Viser indikatorer og tid
Hvis du vil se tiden, dobbelttrykker du lett på det skjulte sekundærdisplayet. En analog eller digital klokke vises, avhengig av valgte innstillinger for klokken. Se "Angi klokkeslett, sone og dato" side 15.
Hvis musikkspilleren eller FM-radio er åpen, må du først slå dem av. Hvis du har tapte anrop eller har mottatt nye meldinger, må du først se på dem før du kan se tiden.
Flytt telefonen unna sterkt lys (for eksempel direkte sollys) for å se indikatorer og tiden på det skjulte ytre displayet.
Slå av lyden og avvise
Du slår av lyden på et innkommende anrop eller alarm ved å dobbelttrykke lett på sekundærdisplayet. Du avviser anropet eller slumrer alarmen ved å dobbelttrykke lett på displayet igjen. Lyden gjenopprettes for neste innkommende anrop eller alarm.

Ventemodus

Telefonen er i ventemodus når den er klar til bruk, og du ikke har skrevet inn noen tegn.
1. 3G-indikator
2. Signalstyrke for mobiltelefonnettet
3. Nivå for batterilading
4. Indikatorer. Se "Indikatorer" side 19.
5. Navn på nettverket eller operatørlogo
6. Klokke
7. Display
18
Kom i gang
Page 19
8. Venstre valgtast. Standardinnstillingen er Gå til som viser deg en liste over snarveier. Se "Venstre og høyre valgtast" side 33
9. Midtre valgtastmodus er Meny.
10.Høyre valgtast. Som standard er denne Navn som viser deg lagrede kontakter. Se "Venstre og høyre valgtast" side 33.
Aktiv ventemodus
Du aktiverer eller deaktiverer aktiv ventemodus ved å velge Meny > Innstillinger > Display > Aktiv ventemodus > Aktiv ventemodus.
I aktiv ventemodus blar du opp eller ned for å bla i listen, og velger Velg eller Vis. Pilen viser at mer informasjon er tilgjengelig. Du stopper blaingen ved å velge Avslutt.
Hvis du vil organisere og endre aktiv ventemodus, aktiverer du aktiv ventemodus og velger Valg > Tilpass visning eller Innst. aktiv ventem..
Indikatorer
Du har uleste meldinger. Du har et ubesvart anrop. Se "Logg" side 31. Tastaturet er låst. Se "Adgangskoder" side 10. Telefonen er stille når du mottar et innkommende anrop eller en
tekstmelding. Se "Toner" side 32. En alarm er aktiv. Se "Klokkealarm" side 44.
, Pakkedatatilkoblingsmodus Alltid tilkoblet er valgt og
pakkedatatjenesten er tilgjengelig.
, Det er opprettet en GPRS- eller EGPRS-tilkobling.
, GPRS- eller EGPRS-tilkoblingen er midlertidig avbrutt (på vent).
Indikator for Bluetooth-tilkobling. Se "Trådløs Bluetooth-teknologi" side 34.
Kom i gang
19
Page 20

Flymodus

Bruk flymodus i omgivelser som er følsomme for radiokommunikasjon – om bord i fly eller på sykehus – for å deaktivere alle funksjoner som bruker radiofrekvenser. Når flymodus er aktivert, vises .
Velg Meny > Innstillinger > Profiler > Fly > Aktiver eller Tilpass. Hvis du vil at telefonen skal spørre om flyprofilen skal brukes eller ikke hver gang
den slås på, velger du Meny > Innstillinger > Telefon > Flyprofil > På. Du kan deaktivere flymodus ved å velge en annen profil.
I frakoblet modus og flymodus kan det hende at du må låse opp enheten og bytte til ringemodus før du kan foreta et anrop.
Advarsel: I flymodus kan du ikke ringe eller motta samtaler, inkludert til nødnumre, eller bruke andre funksjoner som krever nettverksdekning. Når du skal
ringe, må du først slå på telefonfunksjonen ved å endre profil. Hvis enheten er låst, taster du inn låsekoden. Hvis du må ringe et nødnummer mens enheten er låst og i flymodus, kan det være mulig å taste inn et offisielt nødnummer som er programmert i enheten i låsekodefeltet og velge Ring til. Enheten vil bekrefte at du er i ferd med å gå ut av flymodus og starte en nødsamtale.

2. Anrop

Foreta et taleanrop

Gjør ett av følgende:
• Skriv inn telefonnummeret, inkludert retningsnummer, og trykk på ringetasten.
For utenlandssamtaler trykker du på * to ganger for å få utenlandsprefikset (tegnet + erstatter tilgangskoden for utenlandssamtaler) og skriver så landskoden, retningsnummeret (fjern eventuelt innledende 0) og telefonnummeret.
• Hvis du vil åpne anropsloggen, trykker du en gang på ringetasten, blar til
nummeret eller navnet du ønsker og trykker på ringetasten.
• Ring til et navn eller et nummer i Kontakter. Se "Kontakter" side 29. Du justerer volumet under en samtale ved å bla opp eller ned.

Besvare og avslutte et taleanrop

Du besvarer et anrop ved å trykke på ringetasten eller åpne telefonen. Du avslutter anropet ved å trykke på avslutningstasten eller lukke telefonen.
20
Anrop
Page 21
Du aktiverer innstilling av flippen ved å velge Meny > Innstillinger > Anrop > Svar når flipp åpnes > På.

Slå av lyden på eller avvise et taleanrop

Bruke tastene:
• Hvis du vil dempe ringetonen, velger du Lydløs. Velg deretter om du vil besvare
eller avvise anropet.
• Du avviser et anrop ved å trykke på avslutningstasten. Bruk trykkekommandoer på sekundærdisplayet: Du aktiverer trykkinnstillingene ved å velge Meny > Innstillinger > Telefon >
Sensorinnstillinger. Se "Sensor" side 18.
• Du slår av lyden på en ringetone ved å dobbelttrykke lett på sekundærdisplayet.
Lyden blir gjenopprettet for neste innkommende anrop.
• Du avviser anropet ved å dobbelttrykke lett på sekundærdisplayet igjen.

Hurtigvalg

Du kan tildele et telefonnummer til en av hurtigvalgstastene 3 til 9:
1. Velg Meny > Kontakter > Hurtigvalg.
2. Bla til ønsket hurtigvalgnummer.
3. Velg Tildel eller Valg > Endre hvis et nummer allerede er tildelt tasten.
4. Tast inn nummeret eller velg Søk og kontakten du vil tildele. Hvis hurtigvalg er deaktivert, spør telefonen om du vil aktivere den. Velg Meny > Innstillinger > Anrop > Hurtigvalg > På. Du ringer et nummer ved å holde inne hurtigvalgtasten til anropet starter.

Taleoppringing

Foreta et anrop ved å si navnet som er lagret i Kontakter. Siden talekommandoer er språkavhengige, må du velge Meny > Innstillinger >
Telefon > Talegjenkjenning > Gjenkjenningsspråk og språket før du foretar en taleoppringing. Foreta Oppl. i talegjenkj. fra instruksjonene på displayet.
Merk: Det kan for eksempel være vanskelig å bruke taleoppringing i støyende
omgivelser eller i et nødstilfelle, så du bør ikke stole kun på taleoppringing i alle
situasjoner.
1. I ventemodus holder du inne høyre valgtast. Du hører en kort tone, og Snakk nå
vises.
Anrop
21
Page 22
2. Si navnet på kontakten du vil ringe til. Hvis talegjenkjenningen er vellykket, får
du se en liste med treff. Telefonen spiller av talekommandoen for det første treffet på listen. Hvis det er feil treff, blar du til en annen oppføring.

Valg under en samtale

Mange av valgene du kan bruke under en samtale, er nettverkstjenester. Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet, kan du kontakte tjenesteleverandøren.
Mulige alternativer fra tjenesteleverandøren kan omfatte konferansesamtaler, videodeling og å sette anrop på vent.
Samtale venter
Hvis du ønsker informasjon om at en samtale venter mens du snakker i telefonen (nettverkstjeneste), velger du Meny > Innstillinger > Anrop > Samtale venter > Aktiver.
Du kan besvare et ventende anrop under en samtale ved å trykke på ringetasten. Det første anropet settes på vent. Du avslutter den aktive samtalen ved å trykke på avslutningstasten.

Foreta et videoanrop

Når du foretar et videoanrop, sender du en video i sanntid, som tas opp via kameraet foran på telefonen, til den du ringer til.
For å kunne foreta et videoanrop, må du ha et USIM-kort og være koblet til et WCDMA-nettverk. Kontakt nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om abonnement og tilgjengelighet for videoanropstjenester. Et videoanrop kan bare utføres mellom to parter. Videoanropet kan foregå til en kompatibel telefon eller en ISDN-klient. Videoanropet kan ikke foretas mens andre taleanrop, video- eller dataanrop er aktive.
1. Hvis du vil foreta et videoanrop fra ventemodus, taster du inn
telefonnummeret eller velger Kontakter og en kontakt.
2. Deretter holder du inne ringetasten eller velger Valg > Videoanrop.
Det kan ta litt tid å starte et videoanrop. Videoanrop og en utgående animasjon vises. Hvis anropet ikke er vellykket (f.eks. hvis nettverket ikke støtter videoanrop eller mottakerenheten ikke er kompatibel), blir du spurt om du vil foreta en vanlig oppringing eller sende en melding i stedet.
Du justerer volumet under en samtale ved å bla opp eller ned.
3. Du avslutter anropet ved å trykke på avslutningstasten.
22
Anrop
Page 23
Under for eksempel en aktiv videosamtale eller en høyhastighets datatilkobling kan enheten føles veldig varm. I de fleste tilfeller er dette helt normalt. Hvis du mistenker at enheten ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste autoriserte servicested.

3. Skrive tekst

Du kan skrive inn tekst ved hjelp av tradisjonell eller logisk skriving. Hold inne Valg når du skriver tekst, for å veksle mellom tradisjonell skriving, angitt med , og logisk skriving, angitt med . Ikke alle språk støttes av logisk skriving.
Store og små bokstaver angis med , og . Hvis du vil bytte mellom stor og liten bokstav, trykker du på #. Hvis du vil bytte fra bokstav- til tallmodus, angitt med , holder du inne # og velger Tallmodus. Hvis du vil bytte fra tall- til bokstavmodus, holder du inne #.
Du angir skrivespråk ved å velge Valg > Skrivespråk.

Tradisjonell skriving

Trykk på en nummertast, 1 til 9, flere ganger til ønsket tegn vises. Hvilke tegn som er tilgjengelige, avhenger av hvilket skrivespråk som er valgt.Trykk på 0 for å sette inn et mellomrom. Du får se de vanligste skilletegnene og spesialtegnene ved å trykke på 1.

Logisk skriving

Den logiske skrivingen er basert på en innebygd ordliste som du kan legge til nye ord i.
1. Begynn å skrive et ord ved hjelp av tastene 2 til 9. Telefonen viser * eller
bokstaven hvis den har en separat betydning som et ord. Bokstavene som blir skrevet inn, er understreket.
2. For å bekrefte et korrekt skrevet ord trykker du på 0 for å sette inn mellomrom.
Hvis ordet ikke er riktig, trykker du på * flere ganger og velger ordet fra listen. Hvis tegnet ? vises etter ordet du forsøkte å skrive, finnes ikke ordet i ordlisten.
Hvis du vil legge til ordet i ordlisten, velger du Stave. Legg inn ordet med tradisjonell skriving, og velg Lagre.
For å skrive et sammensatt ord taster du inn den første delen av ordet og bekrefter det ved å bla til høyre. Skriv den neste delen av ordet, og bekreft ordet.
3. Begynn å skrive neste ord.
Skrive tekst
23
Page 24

4. Meldinger

Skrive og sende en tekstmelding

1. Velg Meny > Meldinger > Opprett melding > Melding.
2. Angi ett eller flere telefonnumre i Til: -feltet. Du henter et telefonnummer fra
et minne ved å velge Legg til.
3. Skriv meldingen i Tekst: -feltet.
Hvis du vil bruke en tekstmal, blar du nedover og velger Sett inn.
4. Du sender meldingen ved å velge Send.

Skrive og sende en multimediemelding

1. Velg Meny > Meldinger > Opprett melding > Melding.
2. Skriv inn ett eller flere telefonnumre eller e-postadresser i Til: -feltet. Du
henter et telefonnummer eller en e-postadresse fra et minne ved å velge Legg til.
3. Skriv meldingen. Du legger til en fil ved å bla nedover og velge Sett inn.
4. Hvis du vil se meldingen før du sender den, velger du Valg > Forhåndsvis.
5. Du sender meldingen ved å velge Send. Kontakt tjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet, eller
hvis du vil abonnere på multimediemeldingstjenesten (MMS, nettverkstjeneste).
Kun enheter med kompatible funksjoner kan motta og vise multimediemeldinger. Utseendet til en melding kan variere avhengig av mottaksenheten.
Det kan hende at det trådløse nettverket har en størrelsesbegrensning for MMS-meldinger. Hvis bildet som settes inn overstiger begrensningen, kan det hende at enheten reduserer størrelsen slik at den kan sendes med MMS.

Lese og svare på en melding

1. Velg Vis for å se en mottatt melding.
Hvis du vil lese meldingen senere, velger du Meny > Meldinger > Innboks.
2. Du svarer på en melding ved å velge Svar. Skriv svarmeldingen.
3. Du sender meldingen ved å velge Send.
Viktig: Vær forsiktig når du åpner meldinger. Multimediemeldinger kan inneholde virus eller på annen måte skade enheten eller PC-en.
24
Meldinger
Page 25

Nokia Xpress-lydmeldinger

Du kan bruke multimediemeldingstjenesten (MMS) til å lage og sende lydmeldinger. MMS må være aktivert før du kan sende lydmeldinger.
1. Velg Meny > Meldinger > Opprett melding > Lydmelding. Opptakeren åpnes.
2. Les inn meldingen.
3. Angi ett eller flere telefonnumre i Til: -feltet, eller velg Legg til for å hente et
nummer.
4. Velg Send, eller trykk på ringetasten. Velg Spill av for å åpne en mottatt lydmelding. Hvis du mottar mer enn én
melding, velger du Vis > Spill av. For å lytte til meldingen senere, velger du Avslutt.

Direktemeldinger

Velg Meny > Meldinger > Opprett melding > Direktemelding. Angi mottakerens telefonnummer, og skriv meldingen.
Direktemeldinger er tekstmeldinger som vises straks du mottar dem. Direktemeldingene lagres ikke automatisk.

E-postprogram

Du aktiverer e-postinnstillingene ved å velge Meny > Meldinger > Meldingsinnst. > E-postmeldinger.
Du må ha et kompatibelt e-postsystem for å kunne bruke e-postfunksjonen i telefonen.
Det kan hende at du kan motta innstillingene for e-post som en konfigureringsmelding. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren.
Veiviser for oppsett av e-post
Veiviseren for e-postoppsett starter automatisk hvis det ikke er angitt e-postinnstillinger i telefonen. Du starter oppsettsveiviseren for ytterligere kontoer ved å velge Meny > Meldinger og den eksisterende e-postkontoen. Velg Valg > Legg til postkasse for å starte oppsettveiviseren. Følg instruksjonene på telefondisplayet.
E-postprogrammet krever et Internett-tilgangspunkt uten proxy. WAP­tilgangspunkter omfatter normalt en proxy og virker ikke sammen med e-postprogrammet.
Meldinger
25
Page 26
Skrive og sende e-post
Du kan enten skrive e-postmeldingen før du kobler til e-posttjenesten, eller koble til tjenesten først og deretter skrive og sende e-posten.
1. Velg Meny > Meldinger > Opprett melding > E-post.
Hvis du har angitt mer enn én e-postkonto, velger du den kontoen du ønsker å sende e-posten fra.
2. Skriv inn mottakerens e-postadresse, et emne og meldingen. Hvis du vil legge
til en fil, velger du Valg > Sett inn.
3. Velg Send for å sende e-postmeldingen. Du kan sende en e-post fra en kladdmappe ved å velge Meny > Meldinger > Kladd,
ønsket melding og Send.
Laste ned e-post
1. Du kan laste ned e-postmeldingshoder ved å velge Meny > Meldinger og
e-postkontoen.
2. Du laster ned en e-postmelding og vedlegg ved å velge meldingen og Åpne
eller Hent.
Lese og svare på e-post
1. Velg Meny > Meldinger, navnet på kontoen og relevant melding.
2. Du kan svare på en e-post ved å velge Valg > Svar. Bekreft eller rediger
e-postadressen og emnet, og skriv deretter svaret.
3. Du sender meldingen ved å velge Send.
Hvis du vil avslutte tilkoblingen til e-postkassen, velger du Valg > Koble fra.
Viktig: Vær forsiktig når du åpner meldinger. Multimediemeldinger kan
inneholde virus eller på annen måte skade enheten eller PC-en.

Chat

Med chat-funksjonen (nettverkstjeneste) kan du sende korte tekstmeldinger til personer som er tilkoblet. Du må abonnere på en tjeneste og registrere deg for den chat-tjenesten du vil bruke. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil vite mer om å abonnere på chat-tjenester.

Talemeldinger

Talepostkassen er en nettverkstjeneste, og det kan hende at du må abonnere på den. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med tjenesteleverandøren.
26
Meldinger
Page 27
Du kan ringe talepostkassen ved å velge Meny > Meldinger > Talemeldinger > Lytt til talemeldinger eller holde inne 1. Hvis du vil skrive inn, søke etter eller redigere nummeret til talepostkassen, velger du Nummer talepostk.

Videomeldinger

Videopostkassen er en nettverkstjeneste, og det kan hende at du må abonnere på den. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Du kan ringe videopostkassen ved å velge Meny > Meldinger > Videomeldinger > Vis videomeldinger eller holde inne 2. Hvis du vil skrive inn, søke etter eller redigere nummeret til videopostkassen, velger du Nr. til videopostkasse

Infomeldinger

Velg Meny > Meldinger > Infomeldinger for å motta meldinger i ulike emner fra tjenesteleverandøren (nettverkstjeneste). Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med tjenesteleverandøren.

Tjenestekommandoer

Velg Meny > Meldinger > Tjenestekomm. for å skrive og sende tjenesteanmodninger (USSD-kommandoer) til tjenesteleverandøren, for eksempel aktiveringskommandoer for nettverkstjenester.

Meldingsinnstillinger

Generelle innstillinger
Generelle innstillinger er felles for tekst- og multimediemeldinger. Velg Meny > Meldinger > Meldingsinnst. > Generelle innst. og fra følgende
alternativer:
Lagre sendte meld. — for å angi at telefonen skal lagre sendte meldinger i mappen Sendte elementer
Overskr. sendte elem. — for å angi at telefonen skal overskrive gamle sendte
meldinger med de nye når meldingsminnet er fullt. Innstillingene vises bare hvis du har angitt at telefonen skal lagre sendte meldinger.
Favorittmottaker – for å angi mottakere eller grupper som er lett tilgjengelige når du sender meldinger.
Skriftstørrelse – for å velge skriftstørrelsen i meldinger. Grafiske smilefjes – for å angi at telefonen skal erstatte tegnbaserte smilefjes med
grafiske.
Meldinger
27
Page 28
Tekstmeldinger
Meldingsinnstillingene påvirker sending, mottak og visning av tekstmeldinger. Velg Meny > Meldinger > Meldingsinnst. > Tekstmeldinger og fra følgende
alternativer: Leveringsrapporter — be om leveringsrapporter om meldingene
(nettverkstjeneste) Meldingsentraler — for å angi telefonnummeret og navnet på meldingssentralen
som er nødvendig for å sende tekstmeldinger. Du mottar nummeret fra tjenesteleverandøren.
Meldingsentral i bruk – for å velge meldingssentralen som brukes. Meldingsgyldighet – for å velge hvor lenge nettverket skal forsøke å levere
meldingen.
Meldinger sendt som – for å velge formatet på meldinger som skal sendes. Tekst, Pers onsøk er eller Faks (nettverkstjeneste).
Bruk pakkedata — for å sende tekstmeldinger via en pakkedatatilkobling, hvis
tilgjengelig Tegnstøtte — for å velge hvordan tegnene i meldingene som skal sendes, vises.
Hvis du vil vise alle tegn, velger du Full. Hvis du velger Redusert, kan det hende at tegn med aksenttegn og andre markeringer konverteres til andre tegn.
Svar samme sentr. – for å la mottakeren av meldingen sende svar via din meldingssentral (nettverkstjeneste)
Multimediemeldinger
Multimediemeldingsinnstillingene påvirker sending, mottak og visning av multimediemeldinger. Det kan hende at du kan motta innstillingene som en konfigureringsmelding. Se "Tjeneste for konfigureringsinnstillinger" side 16. Du kan også angi innstillingene manuelt. Se "Konfigurering" side 37.
Velg Meny > Meldinger > Meldingsinnst. > Multimediemeldinger og fra følgende alternativer:
Leveringsrapporter — be om leveringsrapporter om meldingene (nettverkstjeneste)
MMS-modus – for å forhindre eller tillate at ulike typer multimedia legges til i meldinger.
Bildestørrelse i MMS – for å angi bildestørrelse i multimediemeldinger.
28
Meldinger
Page 29
Std. visningstid side – for å angi standard visningstid for sider i multimediemeldinger.
Tillat mottak av MMS — for å motta eller blokkere multimediemeldinger. Hvis du velger I hjemmenettverk(standard), kan du bare motta multimediemeldinger når du er i hjemmenettverket. Menyens tilgjengelighet avhenger av telefonen.
Innkommende MMS – for å angi hvordan multimediemeldinger hentes. Tillat reklame – for å motta eller avvise reklame. Konfigureringsinnst. — velg Konfigurering for å vise konfigureringene som støtter
multimediemeldinger. Velg en tjenesteleverandør, Standard eller Brukerdef. konfig. for multimediemeldinger. Velg Konto og en MMS-konto som befinner seg i
de aktive konfigureringsinnstillingene.
E-postmeldinger
E-postinnstillingene påvirker sending, mottak og visning av e-post. Det kan hende at du kan motta innstillingene som en konfigureringsmelding. Se "Tjeneste for konfigureringsinnstillinger" side 16. Du kan også angi innstillingene manuelt. Se "Konfigurering" side 37.
Velg Meny > Meldinger > Meldingsinnst. > E-postmeldinger og fra følgende alternativer:
Varsel om ny e-post — for å motta varsling om ny e-post Tillat e-postmottak — for å motta e-post i fremmede nettverk eller bare i
hjemmenettverket
Svar med oppr. meld. — for å inkludere originalmeldingen i svaret Bildestr. i e-post – for å velge bildestørrelsen i e-post Rediger postkasser – for å legge til nye e-postkasser eller endre den som er i bruk
Tjenestemeldinger
Velg Meny > Meldinger > Meldingsinnst. > Tjenestemeldinger for å aktivere tjenestermeldinger og angi preferanser for tjenestemeldinger.

5. Kontakter

Du kan lagre navn og telefonnumre (kontakter) i telefonminnet og på SIM-kortet. I telefonminnet kan du lagre kontakter med ytterligere detaljer, f.eks. ulike
telefonnumre og tekstelementer. Du kan også lagre et bilde for et begrenset antall kontakter.
Kontakter
29
Page 30
På SIM-kortet kan du lagre navn med ett telefonnummer for hvert navn. Kontaktene som er lagret i SIM-kortminnet, er angitt med .
Les om synkronisering av kontakter fra PC i "Tilkobling" side 34.

Lagre navn og telefonnumre

Velg Meny > Kontakter > Legg til ny. Navn og numre lagres i det minnet som brukes.

Søke etter en kontakt

Velg Meny > Kontakter > Navn. Bla gjennom kontaktlisten, eller skriv inn de første bokstavene i navnet du søker etter.

Redigere kontakter

Velg Meny > Kontakter > Navn. Søk etter kontakten du vil redigere, velg Valg > Rediger, og bla til informasjonen du vil endre.

Legg til kontaktdetaljer

Bla til kontakten du vil legge til informasjon til, og velg Detaljer > Valg > Legg til detalj, og fra de tilgjengelige alternativene.
I telefonminnet kan du lagre forskjellige typer telefonnumre, en tone, et bilde eller et videoklipp og korte tekstelementer for en kontakt.
Velg Meny > Kontakter > Innstillinger, og kontroller at Minne i bruk er Telefon eller Telefon og SIM.

Kopiere eller flytte kontakter

Du kan flytte og kopiere kontakter mellom telefonminnet og SIM-kortminnet. SIM-kortet kan bare lagre kontakter med ett telefonnummer.
For å flytte eller kopiere alle kontaktene velger du Meny > Kontakter > Flytt kontakter eller Kopier kontakter.
For å flytte eller kopiere individuelle kontakter velger du Meny > Kontakter > Navn. Bla til kontakten, og velg Valg > Flytt kontakt eller Kopier kontakt.
For å flytte eller kopiere flere kontakter velger du Meny > Kontakter > Navn. Bla til en kontakt, og velg Valg > Merk. Merk deretter de andre kontaktene, og velg
Valg > Flytt merkede eller Kopier merkede.
30
Kontakter
Page 31

Grupper

Velg Meny > Kontakter > Grupper for å organisere navnene og telefonnumrene i ringegrupper med forskjellige ringetoner og gruppebilder.

Visittkort

Du kan sende og motta en persons kontaktinformasjon fra en kompatibel enhet som støtter vCard-standarden, som et visittkort.
Du kan sende et visittkort ved å søke etter kontakten du vil sende kontaktinformasjon for, og velge Detaljer > Valg > Send visittkort.
Når du mottar et visittkort, velger du Vis > Lagre for å lagre visittkortet i telefonminnet. Hvis du vil forkaste visittkortet, velger du Avslutt > Ja.

Innstillinger for kontakter

Velg Meny > Kontakter > Innstillinger og fra følgende alternativer: Minne i bruk — Se "Legg til kontaktdetaljer" side 30. Kontaktvisning — for å velge hvordan navnene og numrene i Kontakter skal vises Navnevisning – for å velge om kontaktens etternavn eller fornavn skal vises først. Skriftstørrelse – for å angi skriftstørrelse for kontaktlisten. Minnestatus – for å vise mengden tilgjengelig og brukt telefonminne.

6. Logg

Hvis du vil vise informasjon om anrop, meldinger, data og synkronisering, velger du Meny > Logg og ønsket element.
Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler og tjenester fra
tjenesteleverandøren kan variere, og er avhengig av nettverksfunksjoner,
faktureringsrutiner, avgifter og så videre.

7. Innstillinger

Profiler

Velg Meny > Innstillinger > Profiler, ønsket profil og fra følgende alternativer: Aktiver – for å aktivere den valgte profilen. Tilpass – for å tilpasse profilen med ringetoner, ringevolum, vibrerende varsling,
lyseffekter og varseltoner for meldinger.
Logg
31
Page 32
Tidsbestemt – for å angi at profilen skal være aktiv frem til et bestemt tidspunkt opptil 24 timer senere. Etter dette aktiveres den forrige profilen.

Temaer

Velg Meny > Innstillinger > Temaer og fra følgende alternativer: Velg tema – for å velge et tema. Åpne mappen Temaer, og velg et tema. Temanedlastinger – for å åpne en liste over koblinger der du kan laste ned flere
temaer.

Toner

Velg Meny > Innstillinger > Toner for å endre lydinnstillingene for den valgte aktive profilen. Du kan finne de samme innstillingene i Profiler-menyen.
Hvis du har valgt det høyeste ringevolumet, vil ringetonen nå det høyeste volumet etter noen sekunder.
Lys
Velg Meny > Innstillinger > Belysning > Lyseffekter for å slå på eller av lys so mindikerer ventemodus, ubesvarte hendelser, alarmer og påminnelser og lavt batterinivå. Innstillingene for lyseffektene er profilavhengige. Hvis du endrer lysinnstillingene, påvirkes kun gjeldende aktivert profil.
Velg Meny > Innstillinger > Belysning for å aktivere eller deaktivere lyseffekter tilknyttet forskjellige telefonfunksjoner.

Display

Displayinnstillinger lar deg tilpasse displayvisningen.
Innstillinger i ventemodus
Velg Meny > Innstillinger > Display og fra følgende alternativer: Bakgrunnsbilde — for å legge til et bakgrunnsbilde for ventemodus Aktiv ventemodus — for å bruke aktiv ventemodus Skriftfarge i v.mod. — for å velge skriftfargen for ventemodus Lysstyrke for display — for å justere lysstyrken for displayet Navig.tastikoner – for å vise ikonene for snarveier for blatasten i ventemodus når
aktiv ventemodus er slått av. Varslingsdetaljer — for å vise detaljer om ubesvarte anrop og varslinger om
meldinger
32
Innstillinger
Page 33
Overgangseffekter — for å få jevne overganger mellom visninger på displayet Foldanimasjon — for å vise en animasjon og spille av en tone når du åpner og
lukker telefonen
Skriftstørrelse – for å angi skriftstørrelse for meldinger, kontakter og websider. Operatørlogo – for å vise eller skjule operatørlogoen, hvis tilgjengelig. Vis celleinfo for å motta informasjon fra nettverksoperatøren avhengig av
nettverkscellen som brukes (nettverkstjeneste).

Dato og tid

Når du skal endre klokketype, klokkeslett, tidssone og dato, velger du Meny >
Innstillinger > Dato og tid > Innst. for dato og tid, Dato- og tidsformat eller Autooppd. av tid (nettverkstjeneste).

Mine snarveier

Personlige snarveier gir deg rask tilgang til telefonfunksjoner du bruker ofte.
Venstre og høyre valgtast
Du kan endre funksjonen som er tildel ventre eller høyre valgtast ved å velge Meny > Innstillinger > Pers. snarveier > Venstre valgtast eller Høyre valgtast og funksjonen.
I ventemodus er venstre valgtast Gå til, for å aktivere en funksjon, velger du til > Valg og fra følgende alternativer:
Foreta valg — for å legge til eller fjerne en funksjon Organiser — for å omorganisere funksjoner
Blatast
Hvis du vil angi andre telefonfunksjoner for blatasten, velger du Meny >
Innstillinger > Pers. sn arveie r > Navigeringstast.
Aktiv ventemodus-tast
Hvis du vil velge hvordan blatasten aktiverer aktiv ventemodus, velger du Meny >
Innstillinger > Pers. sn arveie r > Tast aktiv ventemod..

Synkronisering og sikkerhetskopiering

Velg Meny > Innstillinger > Synk./sikk.kop. og fra følgende alternativer: Telefonoverf. — Synkronisere eller kopiere valgt data mellom to telefoner med
Bluetooth-teknologi.
Innstillinger
33
Page 34
Oppr. S.hetskopi — Ta sikkerhetskopi av valgt data og lagre det på minnekortet eller på en eksterne enhet.
Gj.oppr. sikk.kop. — Velg en sikkerhetskopifil som er lagret på minnekortet, og gjenopprett den på telefonen. Velg Valg > Detaljer for å få informasjon om den valgte sikkerhetskopifilen.
Dataoverføring — Synkronisere eller kopiere data mellom din og en annen telefon eller en ekstern server (nettverkstjeneste).

Tilkobling

Du kan koble telefonen til en kompatibel enhet via trådløs Bluetooth-tilkobling, eller via en USB-datakabel.
Trådløs Bluetooth-teknologi
Ved hjelp av Bluetooth-teknologi kan du koble telefonen, med radiobølger, til en kompatibel Bluetooth-telefon innenfor 10 meters rekkevidde.
Denne enheten er kompatibel med Bluetooth-spesifikasjonen 2.0 + EDR, som støtter følgende profiler: SIM-tilgang, object push, filoverføring, dial-up networking, headset, håndfri, service discovery-program, generic access, seriell port og utveksling av generic object. Hvis du vil sikre funksjonalitet mellom andre enheter som har støtte for Bluetooth­teknologi, bør du bruke Nokia-godkjent ekstrautstyr sammen med denne modellen. Ta kontakt med produsentene av andre enheter for å fastslå kompatibiliteten med denne enheten.
Funksjoner som bruker Bluetooth-teknologi øker belastningen på batteriet og reduserer batterilevetiden.
Opprette en Bluetooth-tilkobling
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og gjør følgende:
1. Velg Navn på min telefon og skriv inn et navn på telefonen.
2. Du aktiverer Bluetooth-tilkobling ved å velge Bluetooth > . viser at
Bluetooth er aktiv.
3. Hvis du vil koble telefonen til et lydtilbehør, velger du Koble til ekstr.uts. lyd og
enheten du vil koble deg til.
4. Du kobler sammen telefonen med en Bluetooth-enhet innen rekkevidde ved å
velge Sammenkobl. enh. > Legg til ny enhet. Bla til funnet enhet, og velg Legg til. Skriv inn et passord (opptil 16 tegn) på telefonen og tillat tilkobling på den
andre Bluetooth-enheten.
34
Innstillinger
Page 35
Hvis du er bekymret for sikkerhten, kan du slå av Bluetooth-funksjonen eller angi Telefonens synlighet til Skjult. Du bør bare godta Bluetooth-kommunikasjon med noen som du stoler på.
Pakkedata
GPRS (General Packet Radio Service) er en nettverkstjeneste som gjør det mulig for mobiltelefoner å sende og motta data over et Internett-protokollbasert nettverk (IP-nettverk).
Du kan bruke telefonen som et modem ved å koble den til en kompatibel PC med Bluetooth-teknologi eller en USB-datakabel. SE brukerhåndboken for Nokia PC Suite for ytterligere informasjon.
Hvis du vil angi hvordan du bruker tjenesten, velger du Meny > Innstillinger >
Tilkobling > Pakkedata > Pakkedatatilkobling og fra følgende alternativer: Ved behov — for å angi at pakkedatatilkobling skal opprettes når et program har
behov for det. Tilkoblingen vil bli lukket når programmet avsluttes. Alltid tilkoblet — for å koble til et pakkedatanettverk automatisk når du slår på
telefonen
USB-datakabel
Du kan bruke en USB-datakabelen for å overføre data mellom telefonen og en kompatibel PC eller en skriver som støtter PictBridge.
Du aktiverer telefonen for dataoverføring eller bildeutskrift ved å koble til datakabelen og velge modus:
Spør ved tilkobl. – for at telefonen skal spørre om du vil koble til. PC Suite — for å bruke datakabelen for Nokia PC Suite Utskrift og media — for å bruke telefonen sammen med en PictBridge-kompatibel
skriver, eller for å koble telefonen til en PC Datalagring – for å koble til en PC som ikke har Nokia-programvare, og bruke
telefonen som en datalagringsenhet. Du endrer USB-modus ved å velge Meny > Innstillinger > Tilkobling > USB-
datakabel og ønsket USB-modus.

Anrop

Velg Meny > Innstillinger > Anrop og fra følgende alternativer: Viderekobling – for å viderekoble alle innkommende samtaler (nettverkstjeneste).
Det kan hende at du ikke kan viderekoble samtalene dine hvis funksjoner for anropssperring er aktive. Se Anropssperring under "Adgangskoder" side 10.
Innstillinger
35
Page 36
Valgfri svartast – for å svare på et innkommende anrop ved å trykke kort på en valgfri tast, unntatt av/på-tasten, venstre og høyre valgtast eller avslutningstasten.
Gjenta anrop autom. — for å gjenta et mislykket anrop automatisk. Telefonen prøver å ringe nummeret ti ganger.
Video-tale autooppr. – for å velge om telefonen automatisk skal foreta et taleanrop til nummeret hvis videoanropet mislykkes.
Stemmeklarhet – for å øke stemmeklarheten spesielt i støyende omgivelser. Hurtigvalg – Se "Hurtigvalg" side 21. Samtale venter – Se "Samtale venter" side 22. Samtaleinformasjon – for å angi at telefonen kort skal vise omtrentlig varighet og
samtalekostnad (nettverkstjeneste) etter hver samtale. Send anrops-ID – for å vise telefonnummeret ditt til personen du ringer til
(nettverkstjeneste). For å bruke innstillingene som er avtalt med tjenesteleverandøren, velger du Angitt av nettv.
Svar når flipp åpnes — hvis du vil svare på et innkommende anrop ved å åpne flippen
Videodeling — for å dele kameravisningen med anropsmottakeren under et aktivt taleanrop. Kontakt nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og priser, eller hvis du vil abonnere på tjenesten.

Telefon

Velg Meny > Innstillinger > Telefon og fra følgende alternativer: Språkinnstillinger – for å velge displayspråk for telefonen, velger du Telefonspråk.
Automatisk velger språket i henhold til informasjonen på SIM-kortet. For å velge
språk for USIM-kortet, velger du SIM-språk. Du angir et språk for talekommandoer ved å velge Gjenkjenningsspråk.
Minnestatus – for å vise mengden ubrukt og tilgjengelig telefonminne. Automatisk tastelås — Se "Adgangskoder" side 10. Sikkerhetstastelås — Se "Adgangskoder" side 10. Sensorinnstillinger — for å justere sensorinnstillingene på telefonen Talegjenkjenning — Se "Taleoppringing" side 21. Flyprofil — Se "Flymodus" side 20. Telefonoppdat. – for å oppdatere tilgjengelig programvare for telefonen
36
Innstillinger
Page 37
Nettverksmodus — for å bruke både UMTS- og GMS-nettverkene. Du har ikke tilgang til dette valget under en aktiv samtale.
Operatørvalg — for å automatisk velge et av mobiltelefonnettverkene i området der du befinner deg. Hvis du velger Manuelt, kan du velge et nettverk som har en samtrafikkavtale med tjenesteleverandøren.
Aktiv. av hjelpetekst. – for å angi om telefonen skal vise hjelpetekster. Oppstarttone – for å velge om telefonen skal spille en tone når den slås på. Lukkingsinnstillinger — for å velge om telefonen skal gå i ventemodus eller om alle
programmene skal forbli åpne når du lukker flippen

Ekstrautstyr

Denne menyen og de forskjellige valgene vises hvis telefonen er eller har vært koblet til kompatibelt mobilt ekstrautstyr.
Velg Meny > Innstillinger > Ekstrautstyr, et ekstrautstyr og et alternativ, avhengig av ekstrautstyret.

Konfigurering

Du kan konfigurere telefonen med innstillinger som kreves for enkelte tjenester. Det kan også hende at tjenesteleverandøren kan sende deg disse innstillingene som en tekstmelding. Se "Tjeneste for konfigureringsinnstillinger" side 16.
Velg Meny > Innstillinger > Konfigurering og fra følgende alternativer: Std. konfig.innst. — for å vise tjenesteleverandørene som er lagret i telefonen og
angi standard tjenesteleverandør Akt. std. i alle prog. – for å aktivere standard konfigureringsinnstillinger for
støttede programmer.
Foretr. tilgangspkt. – for å vise de lagrede tilgangspunktene Koble til support – for å laste ned konfigureringsinnstillingene fra
tjenesteleverandøren. Brukerdef. konf.innst. – for å legge til nye personlige kontoer for flere tjenester
manuelt, og aktivere eller slette dem. Parameterne varierer avhengig av valgt tjenestetype.

Sikkerhet

Når sikkerhetsfunksjoner som begrenser samtaler, er i bruk (for eksempel sperring av taleanrop, lukket brukergruppe og tillatte numre), kan det være mulig å ringe det offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.
Innstillinger
37
Page 38
Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhet og fra følgende alternativer: PIN-kontroll eller UPIN-kontroll — for å angi at telefonen skal be om PIN- eller
UPIN-kode hver gang telefonen slås på. Noen SIM-kort tillater ikke at kodekontroll slås av.
Kontroll av PIN2 — for å velge om PIN2-koden kreves ved bruk av en spesifikk telefonfunksjon som er beskyttet av PIN2-koden. Noen SIM-kort tillater ikke at kodekontroll slås av.
Anropssperring — for å begrense anrop til og fra telefonen (nettverkstjeneste). Det er nødvendig med et sperrepassord.
Tillatte numre — for å avgrense utgående anrop til valgte telefonnumre, hvis dette støttes av SIM-kortet. Når Tillatte numre er aktivert, kan du ikke foreta GPRS­tilkoblinger unntatt når du sender tekstmeldinger over en GPRS-tilkobling. I slike tilfeller må nummeret til meldingssentralen og mottakerens telefonnummer være i listen over tillatte numre.
Lukket brukergruppe — for å angi en gruppe personer du kan ringe og som kan ringe deg (nettverkstjeneste)
Sikkerhetsnivå — Velg Telefon for å be om sikkerhetskoden hver gang et nytt SIM­kort settes inn i telefonen. Velg Minne for å be om sikkerhetskoden når SIM­kortminnet er valgt og du vil endre minnet i bruk.
Tilgangskoder — for å endre sikkerhetskode, PIN-kode, UPIN-kode, PIN2-kode eller sperrepassord
Kode i bruk — or å velge hvorvidt PIN- eller UPIN-koden skal være aktiv Sikkerhetssertifikater eller Brukersertifikater — for å vise listen over sikkerhets-
eller brukersertifikater som er lastet inn i telefonen. Se "Sertifikater" side 49. Innst. sikkerhetsmod. — for å vise detaljer om sikkerhetsmodus, aktivere PIN-
kontroll for sikkerhetsmodulen, eller endre modul-PIN og signatur-PIN. Se også "Adgangskoder" side 10.

Gjenopprette fabrikkinnstillinger

Du kan gjenopprette telefonens opprinnelige fabrikkinstillinger ved å velge
Meny > Innstillinger > Gjen. Fabr.innst. og fra følgende valg: Gjenoppr. bare innst. — for å gjenopprette preferanseinnstillinger uten å slette
personlige data
38
Innstillinger
Page 39
Gjenopprett alt — for å gjenopprette alle preferanseinnstillinger og slette alle personlige data, for eksempel kontakter, meldinger, mediefiler og aktiveringsnøkler

8. Operatørmeny

Få tilgang til tjenestene som tilbys av nettverksoperatøren. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte nettverksoperatøren. Operatøren kan oppdatere denne menyen med en tjenestemelding.

9. Galleri

Administrer bilder, videoklipp, musikkfiler, temaer, grafikk, toner, innspillinger og mottatte filer. Filene lagres i telefonminnet eller på et minnekort, og kan ordnes i mapper.
Telefonen støtter et aktiveringskodesystem for å beskytte hentet innhold. Sjekk alltid leveringsbetingelsene for innhold og aktiveringskoder før du henter dem, da de kan være avgiftsbelagt.
Hvis du vil se listen over mapper, velger du Meny > Galleri. Hvis du vil vise alternativene som er tilgjengelig for en mappe, velger du en mappe
og deretter Valg. Hvis du vil vise en liste over filene i mappen, velger du en mappe og deretter Åpne. Hvis du vil se tilgjengelige alternativer for en fil, velger du en fil og Valg.

DRM (Digital Rights Management)

Innholdseiere kan bruke ulike typer DRM-teknologi for å beskytte sine immaterielle retter, inklusiv opphavsrettigheter. Enheten bruker ulike typer DRM-programvare for å få tilgang til DRM-beskyttet innhold. Med denne enheten kan du få tilgang til innhold som er beskyttet med WMDRM 10, OMA DRM 2.0 og OMA DRM 1.0. I tilfeller der DRM-programvare ikke er i stand til å beskytte innholdet, kan innholdseiere be om å få opphevet denne DRM­programvarens mulighet til å få tilgang til nytt DRM-beskyttet innhold. Denne opphevingen kan også forhindre fornyelse av slikt DRM-beskyttet innhold hvis du har det på enheten. Opphevingen av slik DRM-programvare virker ikke inn på bruken av innholdet som er beskyttet med andre typer DRM, eller bruken av innhold som ikke er DRM-beskyttet.
DRM-beskyttet (DRM=Digital Rights Management) innhold leveres med en tilknyttet aktiveringsnøkkel som definerer dine rettigheter til å bruke innholdet.
Operatørmeny
39
Page 40
Hvis enheten har OMA DRM-beskyttet innhold, kan du ta sikkerhetskopi av både aktiveringskodene og innholdet ved å bruke sikkerhetskopifunksjonen i Nokia PC Suite. Andre overføringsmetoder kan ikke overføre aktiveringsnøklene som må gjenopprettes sammen med innholdet for at du skal kunne bruke OMA DRM-beskyttet innhold etter at enhetsminnet er formatert. Det kan også hende at du må gjenopprette aktiveringsnøklene hvis filene på enheten blir ødelagt.
Hvis enheten har WMDRM-beskyttet innhold, vil både aktiveringsnøklene og innholdet gå tapt hvis enhetsminnet formateres. Det kan også hende at du mister aktiveringsnøklene og innholdet hvis filene på enheten blir ødelagt. Hvis du mister aktiveringsnøklene eller innholdet, kan det hende at du ikke kan bruke det samme innholdet på enheten igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med tjenesteleverandøren.

Skrive ut bilder

Telefonen støtter Nokia XpressPrint for å skrive ut bilder i JPG-format.
1. Du kan koble telefonen til en kompatibel skriver ved hjelp av en USB-
datakabel, eller du kan sende bildet via Bluetooth til en skriver som støtter Bluetooth-teknologi. Se "Tilkobling" side 34.
2. Velg bildet du vil skrive ut, og velg deretter Valg > Skriv ut.

10. Media

Kamera og video

Ta bilder eller spill inn videoklipp med det innebygde kameraet med 2 megapiksler. Kameraet produserer bildet i JPG-format og videoklipp i 3GP-format, og du har
opptil åtte ganger digital zoom.
Ta et bilde
Velg Meny > Media > Kamera; eller bla til venstre eller høyre hvis videofunksjonen er på.
Bla til venstre eller høyre for å zoome inn eller ut. Velg Ta bildefor å ta et bilde. Telefonen lagrer bildet på minnekortet, hvis dette er
tilgjengelig, eller i telefonminnet. Velg Valg > Innstillinger > Visningstid for bilde og visningstiden, for å vise et bilde
umiddelbart etter at du tar det. Under visningstiden kan du velge Tilbake for å ta et nytt bilde, eller Send for å sende bildet som en multimediemelding.
40
Media
Page 41
Spille inn et videoklipp
Velg Meny > Media > Video; eller bla til venstre eller høyre hvis kamerafunksjonen er på. Bla til venstre eller høyre for å zoome inn eller ut.
Velg Spill inn for å starte videoinnspillingen. Telefonen lagrer videoklippet på minnekortet, hvis dette er tilgjengelig, eller i telefonminnet.
Valg for kamera og video
Hvis du vil bruke et filter, velger du Valg > Effekter. Du tilpasser kameraet til lysforholdene ved å velge Valg > Hvitbalanse. Du kan endre kamera- og videoinnstillinger og velge bilde- og videolagring ved å
velge Valg > Innstillinger.

Musikkavspiller

Telefonen inneholder en musikkavspiller som du kan bruke til å lytte til musikkspor, innspillinger eller andre MP3-, AAC+-, eAAC+- eller WMA­musikkfiler som du har overført til telefonen med programmet Nokia PC Suite. Du kan også vise videoklipp du har spilt inn eller lastet ned.
Musikkfiler og videofiler som er lagret i musikkmappen i telefonminnet eller på minnekortet, vil automatisk bli registrert og lagt til i musikkbiblioteket.
Du åpner musikkavspilleren ved å velge Meny > Media > Musikkavspilling. Du kan åpne en liste over alle sanger som er lagret på telefonen, ved å velge Alle
sanger > Åpne eller bla til høyre. Hvis du vil opprette eller administrere spillelister, velger du Spillelister > Åpne
eller blar til høyre. Du åpner mapper med Artister, Album eller Sjangre ved å bla til ønsket mappe og
velge Utvid eller bla til høyre. Du kan åpne en liste over alle videoklipp som er lagret på telefonen, ved å velge
Videoer > Åpne eller bla til høyre. Hvis du vil tilpasse musikkavspilleren og equalisertemaet, velger du Meny >
Media > Musikkavspilling > Gå til musikkavsp. > Valg > Innstillinger > Tema musikkavsp..
Musikkmeny
Få tilgang til musikk- og videofiler som er lagret i telefonminnet, last ned musikk­eller videoklipp fra Internett eller spill av kompatible videoklipp direkte fra en nettverksserver (nettverkstjeneste).
Media
41
Page 42
Spille musikk
Advarsel: Lytt til musikk med et moderat lydnivå. Høyt volum over lengre tid kan
skade hørselen. Ikke hold enheten nær øret når høyttaleren er på, ettersom
volumet kan være ekstremt høyt.
Når du åpner menyen Musikkavspilling, vises detaljene for det første sporet i spillelisten.
Velg for å spille av. Du justerer volumet ved å bla opp eller ned. Hvis du vil stoppe musikkavspilleren midlertidig, velger du . Hold inne avslutningstasten for å stoppe avspillingen. Du kan hoppe til neste spor ved å velge . Du kan hoppe til begynnelsen av
forrige spor ved å velge . Hvis du vil spole tilbake i gjeldende spor, holder du inne . Hvis du vil spole
fremover i gjeldende spor, holder du inne . Slipp tasten ved ønsket posisjon.

Radio

En antenne, ikke en trådløs enhetsantenne, og kompatible hodetelefoner må kobles til enheten for at FM-radioen skal fungere som den skal.
Advarsel: Lytt til musikk med et moderat lydnivå. Høyt volum over lengre tid kan skade hørselen. Ikke hold enheten nær øret når høyttaleren er på, ettersom volumet kan være ekstremt høyt.
Velg Meny > Media > Radio. Hvis du vil bruke de grafiske tastene , , eller i displayet, blar du til
venstre eller høyre.
Stille inn og lagre radiokanaler
1. Hold inne eller for å starte søket etter radiokanaler. For å endre
radiofrekvensen i trinn på 0,05 MHz, trykker du kort på eller .
2. Hvis du vil lagre en kanal i en minneposisjon, velger du Valg > Lagre kanal.
3. Skriv inn navnet på kanalen, og velg OK.
Lytte til radio
1. For å bla til ønsket radiokanal velger du + eller - eller trykker på headsettasten.
2. For å velge en plassering for en radiokanal trykker du kort på de tilsvarende
nummertastene.
42
Media
Page 43
3. Velg Valg og fra følgende:
Kanaler – for å velge en lagret kanal fra listen. Kanallisten kan bare åpnes hvis valgt kanal er lagret.
Søk alle kanaler – for å søke etter alle kanalene som telefonen kan motta. Angi frekvens – for å angi frekvensen for ønsket radiokanal Innstillinger — or å endre RDS-innstillingene (Radio Data System). Når RDS er på,
kan du velge Autom. frekv.endr. på for å automatisk endre til en annen frekvens som inneholder den samme radiokanalen når det opprinnelige signalet blir svakt.

Taleopptaker

Spill inn tale, lyd eller en aktiv samtale og lagre klippene i Galleri.
Opptakeren kan ikke brukes mens et dataanrop eller en GPRS-forbindelse er aktivert.
Velg Meny > Media > Taleopptaker. Hvis du vil bruke de grafiske tastene , eller i displayet, blar du til venstre eller høyre.
Spille inn lyd
1. Velg eller, under en samtale, velg Valg > Spill inn. Når du spiller inn en
samtale, kan alle parter i samtalen høre en svak pipelyd. Velg for å sette innspillingen på pause.
2. Hvis du vil avslutte innspillingen, velger du . Innspillingen lagres i
Innspillinger i Galleri.
Velg
Valg
for å spille av eller sende den siste innspillingen, for å få tilgang til en
liste over innspillinger eller for å velge minne og mappe innspillingene skal lagres i.

Equaliser

Velg Meny > Media > Equaliser. Hvis du vil aktivere et equaliser-sett, blar du til et av equaliser-settene og velger
Aktiver. Hvis du vil redigere eller endre navn på et valgt sett, velger du Valg > Rediger eller
Endre navn. Ikke alle sett kan redigeres eller gis nytt navn.

Stereoutvidelse

Velg Meny > Media > Stereoutvidelse for å utvide stereolydeffekten når du bruker stereohodetelefoner.
Media
43
Page 44

11. Organiserer

Klokkealarm

Velg Meny > Organiserer > Klokkealarm. For å stille inn klokkealarmen, velger du Alarmtid og taster inn alarmtidspunktet.
Hvis du vil endre klokkeslettet når alarmtiden er angitt, velger du På. Hvis du vil angi at telefonen skal varsle deg på bestemte dager i uken, velger du
Repeter alarm. Hvis du velger radioen som alarmtone, kobler du headsettet til telefonen.
Hvis du vil angi tidsavbrudd for slumresignalet, velger du tidsavbruddet og Lagre.
Slå av alarmen
Alarmen lyder selv om telefonen er slått av. Velg Stopp for å slå av alarmen. Hvis alarmer går i ett minutt eller du velger
Slumre, stopper alarmen i det tidsrommet du har angitt, og begynner igjen.

Kalender

Velg Meny > Organiserer > Kalender. Gjeldende dato merkes med en ramme. Hvis det er angitt notater for dagen, er
dagen merket med en fet ramme. Hvis du vil vise notatene for dagen, velger du Vis. Hvis du vil se en uke, velger du Valg > Ukesvisning. Hvis du vil slette alle notatene i kalenderen, velger du måneds- eller ukevisningen og velger Valg > Slett notater.
I Innstillinger kan du angi dato, klokkeslett, tidssone, kalendertone, dato- eller klokkeslettformat, standardvisning eller første dag i uken. Hvis du vil angi at telefonen skal slette gamle notater automatisk, velger du Autoslette notater.
Les om synkronisering av kalender fra PC i "Tilkobling" side 34.
Lage et kalendernotat
Velg Meny > Organiserer > Kalender. Bla til en dato, og velg Valg > Lag notat. Velg notattype og fyll ut feltene.
Notatalarm
På riktig tidspunkt, viser telefonen notatet og spiller en tone, hvis det er angitt. Hvis et ring til-notat vises , kan du ringe til nummeret som vises, ved å trykke på ringetasten. Hvis du vil stoppe alarmen og lese notatet, velger du Vis. Hvis
44
Organiserer
Page 45
alarmer går i ett minutt eller du velger Slumre, stopper alarmen i det tidsrommet du har angitt, og begynner igjen.
Hvis du vil stoppe alarmen uten å lese notatet, velger du Avslutt.

Gjøremål

Velg Meny > Organiserer > Gjøremål. For å lage et gjøremål hvis ingen notater er lagt til, velger du Legg til. Ellers velger
du Valg > Legg til. Fyll ut feltene, og velg Lagre. Hvis du vil vise et notat, blar du til det og velger Vis.

Notater

For å skrive og sende notater velger du Meny > Organiserer > Notater. For å lage et notat hvis ingen notater er lagt til, velger du Legg til. Ellers velger du
Valg > Lag notat. Skriv notatet og velg Lagre. Les om synkronisering av notater fra PC i "Tilkobling" side 34.

Kalkulator

Velg Meny > Organiserer > Kalkulator. Når 0 vises på displayet, taster du inn det første tallet i regnestykket. Trykk på # for et desimaltegn. Bla til ønsket handling eller funksjon. Tast inn det andre tallet. Gjenta denne sekvensen så mange ganger som nødvendig. Hvis du vil starte en ny utregning, holder du inne Bakover så mange ganger som nødvendig til 0 vises.
Denne kalkulatoren har begrenset nøyaktighet, og er utformet for enkle utregninger.

Nedtellingstidtaker

1. Hvis du vil aktivere nedtellingstidtakeren, velger du Meny > Organiserer >
Tidtaker > Normal tidtaker, angir alarmtidspunktet og skriver et notat som
vises når tiden utløper. Hvis du vil endre nedtellingstiden, velger du Endre tid.
2. Når du skal starte tidtakeren, velger du Start.
3. Hvis du vil stoppe tidtakeren, velger du Stopp tidtaker.
Intervalltidtaker
1. Hvis du vil bruke en intervalltidtaker med inntil 10 intervaller, angir du først
intervallene.
2. Velg Meny > Organiserer > Tidtaker > Intervalltidtaker.
3. Når du skal starte tidtakeren, velger du Start tidtaker > Start.
Organiserer
45
Page 46

Stoppeklokke

Velg Meny > Organiserer > Stoppeklokke og fra følgende alternativer: Mellomtider – for å ta mellomtider. Hvis du vil tilbakestille tiden uten å lagre den,
velger du Stopp > Valg > Tilbakestill. Rundetider – for å ta rundetider. Fortsett — for å se tidtakingen som går i bakgrunnen Vis siste — for å vise siste målte tid hvis ikke stoppeklokken er tilbakestilt Se på tider eller Slett tider — for å vise eller slette lagrede tider
Hvis du vil at tidtakingen skal gå i bakgrunnen, trykker du på avslutningstasten. Velg Fortsett hvis du vil se på tidtakingen som går i bakgrunnen.

12. Programmer

Starte et spill

Velg Meny > Programmer > Spill. Bla til ønsket spill, og velg Åpne.

Starte et program

Velg Meny > Programmer > Samling. Bla til et program, og velg Åpne.

Programvalg

Oppdater versjon – for å kontrollere om en ny versjon av programmet er tilgjengelig for nedlasting fra Internett (nettverkstjeneste).
Webside – hvis du vil motta mer informasjon eller flere data om programmet fra en Internett-side (nettverkstjeneste), hvis tilgjengelig.
Programtilgang – for å begrense tilgangen til nettverket for programmet. Hvis du vil angi lyder, lys og vibrering for spillet, velger du Meny > Programmer >
Valg > Programinnstillinger.

13. Internett

Du kan få tilgang til mobile Internett-tjenester via telefonens nettleser.
Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit til og som tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og beskyttelse mot skadelig programvare.
46
Programmer
Page 47
Kontakt tjenesteleverandøren for informasjon om tilgjengeligheten for forskjellige tjenester, priser og satser.
Med telefonens leser kan du vise tjenestene som bruker WML (Wireless Mark-Up Language) eller xHTML (extensible HyperText Markup Language) på sidene sine. Utseendet kan variere avhengig av skjermstørrelse. Du vil kanskje ikke kunne se alle detaljene på Internett-sidene.

Koble til en tjeneste

Kontroller at de riktige konfigureringsinnstillingene for tjenesten er aktivert. Slik velger du innstillingene for å koble til tjenesten:
1. Velg Meny > Internett > Webinnstillinger > Konfigureringsinnst.
2. Velg Konfigurering. Bare konfigureringer som støtter lesertjenesten, vises. Velg
en tjenesteleverandør, Standard eller Brukerdef. konfig. for surfing. Det kan hende at du kan få konfigureringsinnstillingene som kreves for surfing,
som en konfigureringsmelding fra tjenesteleverandøren som tilbyr den tjenesten du vil bruke.
3. Velg Konto og en tjenestekonto for lesing som befinner seg i de aktive
konfigureringsinnstillingene.
4. Velg Vis terminalvindu > Ja – for å utføre manuell brukergodkjenning for
intranett-tilkoblinger.
Du kan koble opp mot tjenesten på en av følgende måter:
•Velg Meny > Internett > Hjem, eller hold inne 0 i ventemodus.
• For å velge et bokmerke for tjenesten, velger du Meny > Internett >
Bokmerker.
• Du kan velge den siste URL-adressen ved å velge Meny > Internett > Siste
web-adr.
• For å skrive inn adressen for tjenesten, velger du Meny > Internett > Gå til
adresse. Skriv inn adressen for tjenesten og velg OK.

Lese sider

Når du har koblet deg til en tjeneste, kan du begynne å bla i sidene som tjenesten tilbyr. Funksjonene for telefontastene kan variere fra én tjeneste til en annen. Følg veiledningstekstene på telefondisplayet. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Internett
47
Page 48

Bokmerker

Du kan lagre sideadresser som bokmerker i telefonminnet.
1. Mens du surfer, velger du Valg > Legg til bokmerke. I vetnemodus velger du
Meny > Internett > Bokmerker.
2. Bla til et bokmerke og velg det, eller trykk på ringetasten for å opprette en
tilkobling til siden som er tilknyttet bokmerket.
3. Velg Valg hvis du vil vise, redigere, slette eller sende bokmerket, opprette et
nytt bokmerke eller lagre bokmerket i en mappe.

Utseendeinnstillinger

Du kan tilpasse måten websider vises på telefonen, mens du surfer ved å velge
Valg > Innstillinger > Display. I ventemodus velger du Meny > Internett > Webinnstillinger > Display.

Sikkerhetsinnstillinger

Cookies og buffer
En cookie (informasjonskapsel) er data som et område lagrer i bufferminnet på telefonen. Cookies forblir lagret til du tømmer bufferminnet.
Når du surfer, velger du Valg > Innstillinger > Sikkerhet > Informasjonskapsler. I ventemodus velger du Meny > Internett > Webinnstillinger > Sikkerhet > Cookies. Du kan tillate eller hindre telefonen i å motta cookies ved å velge Tillat eller Ikke tillat.
En hurtigbuffer er et minneområde som brukes til å lagre data midlertidig. Hvis du har forsøkt å få eller har fått tilgang til konfidensiell informasjon som krever passord, bør du tømme hurtigbufferen etter bruk. Informasjonen eller tjenestene du har fått tilgang til, er lagret i hurtigbufferen. Du tømmer hurtigbufferen ved å velge Valg > Verkt øy > Tøm buffer. I ventemodus velger du Meny > Internett > Tøm buffer.
Skript over sikker tilkobling
Du kan velge om du vil tillate at skript fra en sikker side skal kunne kjøres. Telefonen har støtte for WML-skript.
For å tillate skriptene når du surfer, velger du Valg > Innstillinger > Sikkerhet >
WMLscript. I ventemodus, velger du Meny > Internett > Webinnstillinger > Sikkerhet > WMLscript > Tillat.
48
Internett
Page 49

Lesersikkerhet

Sikkerhetsfunksjoner kan kreves for enkelte tjenester, for eksempel elektroniske banktjenester eller shopping på Internett. For slike tilkoblinger trenger du sikkerhets­sertifikater og muligens en sikkerhetsmodul som kan være tilgjengelig på SIM­kortet. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med tjenesteleverandøren.
Sertifikater
Viktig: Selv om bruk av sertifikater reduserer risikoen forbundet med eksterne
tilkoblinger og programvareinstallasjon betydelig, må disse brukes på riktig måte
for å oppnå økt sikkerhet. Selv om det finnes et sertifikat, medfører ikke det noen beskyttelse i seg selv. Sertifikatstyreren må ha korrekte, autentiske eller sikre sertifikater for at økt sikkerhet skal være tilgjengelig. Sertifikater har begrenset levetid. Hvis teksten "Utgått sertifikat" eller "Sertifikat ennå ikke gyldig" vises selv om sertifikatet skal være gyldig, kan du kontrollere at gjeldende dato og klokkeslett i enheten er korrekt.
Før du endrer noen av sertifikatinnstillingene, må du kontrollere at du faktisk stoler på eieren av sertifikatet, og at sertifikatet faktisk tilhører eieren som står oppført.
Det er tre sertifikattyper: serversertifikater, sikkerhetssertifikater og brukersertifikater. Du kan motta disse sertifikatene fra tjenesteleverandøren. Sikkerhetssertifikater og brukersertifikater kan også være lagret i sikkerhetsmodulen av tjenesteleverandøren.
Du kan vise listen over sikkerhets- eller brukersertifikater som er lastet inn i telefonen ved å velge Meny > Innstillinger > Sikkerhet > Sikkerhetssertifikater eller Brukersertifikater.
vises under en tilkobling hvis dataoverføringen mellom telefonen og
innholdsserveren er kryptert.
Sikkerhetsikonet angir ikke at dataoverføringen mellom gatewayen og innholdsserveren (eller stedet der angitt ressurs er lagret) er sikker. Tjenesteleverandøren sikrer dataoverføringen mellom gatewayen og innholdsserveren.
Digital signatur
Du kan opprette digitale signaturer med telefonen hvis SIM-kortet har en sikkerhetsmodul. Bruk av en digital signatur kan sies å være det samme som å fysisk signere en regning, kontrakt eller et annet dokument.
1. Hvis du vil opprette en digital signatur, velger du en kobling på en side, for
eksempel tittelen på boken du vil kjøpe, og prisen. Teksten som skal signeres (kan inneholde beløp og dato), vises.
Kontroller at overskriftsteksten er Les, og at ikonet for digital signatur vises.
Internett
49
Page 50
2. Hvis du skal signere teksten, må du først lese all teksten og deretter velge Signer.
Det kan hende at teksten ikke passer i ett enkelt skjermbilde. Pass på at du blar gjennom og leser all teksten før du signerer.
3. Velg brukersertifikatet du vil bruke. Angi signatur-PIN. Ikonet for digital
signatur forsvinner, og det kan hende at tjenesten viser en kjøpsbekreftelse.

14. Kart

Du kan søke i kartene etter byer og land, søke etter adresser og interessante steder og planlegge reiserute fra ett sted til et annet samt lagre posisjoner som landemerker og sende dem til kompatible enheter.
Nesten alle digitale kartverk er til en viss grad unøyaktige og ufullstendige. Du bør aldri bruke kartene du har lastet ned for bruk på denne enheten, som eneste kilde.
For å bruke Kart-programmet, velger du Meny > Kart og ønsket element.

Laste ned kart

Telefonen kan inneholde forhåndsinstallerte kart på minnekortet. Du kan laste ned et nytt sett med kart fra Internett med Nokia Map Loader PC-programvaren.
Nokia Map Loader
Hvis du vil laste ned Nokia Map Loader på PCen og for å se ytterligere instruksjoner, kan du besøke www.maps.nokia.com.
Før du laster ned nye kart for første gang, må du forsikre deg om at minnekortet er satt inn i telefonen, og velge Meny > Kart for å foreta en opprinnelig konfigurering.
For å endre valg av kart på minnekortet og sikre at alle kartene er fra samme versjon, kan du bruke Nokia Map Loader til å slette alle kart på minnekortet og laste ned et nytt utvalg.
Nettverkstjeneste
Du kan angi at telefonen automatisk skal koble til Nokia Kart-serveren for assistert adressesøk eller planlegging av rute, og du kan laste ned kart som du ikke har på telefonen etter behov. Velg Meny > Kart > Innstillinger > Nettverksinnst. > Tillate bruk av nettv.?.
Du forhindrer automatisk nedlasting av kart ved å velge Nei.
Merk: Nedlasting av kart kan innebære overføring av store datamengder via tjenesteleverandørens nettverk. Kontakt tjenesteleverandøren for å få informasjon om priser for dataoverføringer.
50
Kart
Page 51

Kart og GPS

Du kan bruke GPS med Kart-programmet for å finne ut hvor du er eller måle avstander og koordinater.
Før du kan bruke GPS-funksjonen på telefonen, må du først sammenkoble telefonen med en kompatibel, eksterne GPS-mottaker med trådløs Bluetooth­teknologi. Se brukerhåndboken for GPS-enheten for ytterligere informasjon.
Etter sammenkobling av GPS-enheten og telefonen, kan det ta flere minutter før telefonen viser gjeldende sted. Etterfølgende tilkoblinger bør gå raskere, med mindre GPS ikke har vært brukt på flere dager, eller om du er langt fra stedet der du sist brukte den. Da kan det ta flere minutter å oppdage og vise stedet.
GPS-systemet (Global Positioning System) styres av myndighetene i USA, som er eneste ansvarlige for nøyaktigheten og vedlikehold av systemet. Nøyaktigheten av plasseringsdata kan påvirkes av justeringer av GPS-satellittene som myndighetene i USA foretar, og kan endres i henhold til det amerikanske forsvarsdepartementets retningslinjer for GPS-bruk til sivile formål og Federal Radio Navigation Plan. Nøyaktigheten kan også påvirkes av dårlig satellittgeometri. Tilgjengeligheten og kvaliteten på GPS-signaler kan påvirkes av hvor du befinner deg, bygninger, naturlige hindringer og værforhold. GPS­mottakeren bør kun brukes utendørs til mottak av GPS-signaler.
GPS bør ikke brukes til presis plasseringsmåling, og du bør aldri bruke plasseringsdata fra GPS-mottakeren og mobilradionettverk som eneste kilde til posisjonering eller navigering.

Ekstra tjenester

Kart støtter også navigering med stemmestyring, som krever en regional lisens. For å bruke denne tjenesten, trenger du en kompatibel, ekstern GPS-enhet som støtter trådløs Bluetooth-teknologi.
Du kan kjøpe en navigeringstjeneste med stemmestyring ved å velge Meny > Kart > Tilleggstjenester > Kjøp navigering eller Kontroller kartoppd. og følge instruksjonene.
For å bruke navigering med stemmestyring, må du tillate at Kart-programmet bruker en nettverkstilkobling.
Navigeringslisensen er knyttet til SIM-kortet. Hvis du setter inn et annet SIM-kort i telefonen, blir du bedt om å kjøpe en lisens når du starter navigeringen. Under kjøpsprosedyren, får du tilbud om å overføre den eksisterende lisensen til det nye SIM-kortet uten ekstra kostnad.
Kart
51
Page 52

15. SIM-tjenester

Det kan hende at SIM-kortet inneholder ytterligere tjenester. Du får tilgang til denne menyen kun hvis den støttes av SIM-kortet. Navnet på og innholdet i menyen er avhengig av hvilke tjenester som er tilgjengelige.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av SIM-korttjenester, kan du ta kontakt med SIM-kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren eller andre leverandører.
Tilgang til disse tjenestene kan innebære at du må sende meldinger eller foreta en oppringing som du kanskje må betale for.

16. PC-tilkobling

Du kan sende og motta e-post og få tilgang til Internett når telefonen er koblet til en kompatibel PC via en Bluetooth-tilkobling eller USB-datakabeltilkobling. Du kan bruke telefonen sammen med flere ulike programmer for PC-tilkobling og datakommunikasjon.

Nokia PC Suite

Med Nokia PC Suite kan du administrere musikk, synkronisere kontakter, kalender, notater og gjøremål mellom telefonen og en kompatibel PC eller en ekstern Internett-server (nettverkstjeneste). Du finner mer informasjon og PC Suite på www.nokia.com/support eller ditt lokale Nokia-webområde.

Programmer for datakommunikasjon

Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker et datakommunikasjonsprogram, kan du se dokumentasjonen som ble levert med programmet.
Det anbefales ikke å foreta eller svare på anrop under en datamaskintilkobling. Dette kan avbryte operasjonen.
Du får bedre ytelse ved dataanrop hvis du plasserer telefonen på et stødig underlag med tastaturet ned. Ikke flytt på telefonen ved å holde den i hånden under dataanrop.
52
SIM-tjenester
Page 53

17. Batteri- og laderinformasjon

Enheten drives av et oppladbart batteri. Batteriet som er beregnet for bruk med denne enheten, er BL-4CT. Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra følgende ladere: AC-4. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil etterhvert bli oppbrukt. Når samtale- og standby-tidene er merkbart kortere enn normalt, bør du erstatte batteriet. Bruk bare batterier og batteriladere som er godkjent av Nokia og utformet for denne enheten. Bruk av ikke-godkjent batteri eller lader kan medføre risiko for brann, eksplosjon, lekkasje eller andre farer.
Hvis et batteri brukes for første gang, eller hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å starte ladingen. Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises på displayet eller før du kan bruke telefonen.
Slå alltid av enheten og koble fra laderen før du tar ut batteriet. Ta laderen ut av kontakten og enheten når den ikke er i bruk. Et fulladet batteri bør frakobles
laderen fordi overlading kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut over tid.
Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15 °C og 25 °C. Ekstreme temperaturer reduserer kapasiteten og levetiden til batteriet. Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer i en kortere periode. Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet.
Ikke kortslutt batteriet. En kortslutning kan skje når en metallgjenstand, for eksempel en mynt, binders eller penn, fører til direkte kontakt mellom pluss- (+) og minuspolene (-) på batteriet. (Disse ser ut som metallfelter på batteriet.) Dette kan skje hvis du for eksempel har et reservebatteri i lommen eller vesken. Kortslutning av polene kan ødelegge batteriet eller gjenstanden som forårsaker kortslutningen.
Batterier kan eksplodere hvis de utsettes for ild. Batterier kan også eksplodere hvis de er skadet. Batteriene må kastes i henhold til lokale forskrifter. Vennligst resirkuler der dette er mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
Du må ikke demontere, kutte, åpne, knuse, bøye, deformere, punktere eller istykkerrive celler eller batterier. Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med huden eller øynene. Skyll huden eller øynene med rent vann eller kontakt lege hvis det oppstår en slik lekkasje.
Du må ikke modifisere eller bygge om batteriet, forsøke å innføre fremmedlegemer i det eller senke det ned i eller utsette det for vann eller andre væsker.
Feil batteribruk kan medføre brann, eksplosjon eller andre farer. Hvis enheten eller batteriet faller ned, spesielt på en hard overflate, og du tror batteriet er ødelagt, bør du ta det med til en servicested for kontroll før du fortsetter å bruke det.
Bruk batteriet bare til formålet det er beregnet for. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet. Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn.
Batteri- og laderinformasjon
53
Page 54

Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier

Bruk alltid originale Nokia-batterier av sikkerhetshensyn. For å forsikre deg om at du får et originalt Nokia-batteri, bør du kjøpe det fra en autorisert Nokia-forhandler og kontrollere hologrametiketten på følgende måte:
Selv om batteriet består testen, er ikke det i seg selv en garanti for at batteriet er et ekte Nokia-batteri. Hvis du har grunn til å tro at batteriet ikke er et originalt Nokia-batteri, bør du ikke bruke det, men ta det med til nærmeste godkjente Nokia-forhandler eller Nokia­servicested for hjelp. Det autoriserte Nokia-servicestedet vil kontrollere om batteriet er ekte. Hvis det ikke kan verifiseres at batteriet er ekte, bør du returnere batteriet til utsalgsstedet
Verifisere hologrammet
1. Når du ser på hologrametiketten, skal det være mulig å se Nokia-håndtrykksymbolet fra én vinkel og Nokia Original Enhancements-logoen fra en annen vinkel.
2. Når du holder hologrammet på skrå mot venstre, høyre, ned og opp, skal det være mulig å se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på hver side.
Hva bør jeg gjøre hvis batteriet ikke er originalt?
Hvis du ikke kan bekrefte at Nokia-batteriet med hologram på etiketten er et ekte Nokia­batteri, bør du ikke bruke batteriet. Ta det med til nærmeste autoriserte Nokia-servicested eller -forhandler. Hvis du bruker et batteri som ikke er godkjent av produsenten, kan det være farlig. Det kan også føre til dårlig ytelse og skade på enheten og tilleggsutstyr. Det kan også føre til at eventuelle godkjenninger eller garantier knyttet til enheten, blir ugyldige.
Hvis du vil vite mer om originale Nokia-batterier, kan du besøke www.nokia.com/battery.

Stell og vedlikehold

Enheten er et produkt av førsteklasses design og håndverk, og bør behandles med forsiktighet. Følgende råd hjelper deg å overholde garantibestemmelsene.
54
Stell og vedlikehold
Page 55
• Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker kan inneholde
mineraler som vil føre til rust på elektroniske kretser. Hvis enheten blir våt, fjerner du batteriet og lar enheten tørke helt før du setter det på plass igjen.
• Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete og skitne omgivelser. De bevegelige delene og
elektroniske komponentene kan bli ødelagt.
• Ikke oppbevar telefonen i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere levetiden
på elektronisk utstyr, ødelegge batterier, og deformere eller smelte plastdeler.
• Ikke oppbevar telefonen i kalde omgivelser. Når enheten oppnår normal temperatur
igjen, kan det dannes fuktighet inne i enheten som kan skade elektroniske kretskort.
• Ikke forsøk å åpne enheten på annen måte enn som beskrevet i denne håndboken.
• Du må ikke slippe, dunke eller riste enheten. Røff håndtering kan ødelegge innvendige
kretskort og finmekanikk.
• Ikke bruk sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre enheten.
• Ikke mal enheten. Maling kan tette de bevegelige delene og forhindre at enheten
fungerer skikkelig.
• Bruk en myk, ren og tørr klut til å rense linsene, for eksempel linser til kamera,
avstandssensor og lyssensor.
• Bruk bare antennen som følger med, eller en annen godkjent antenne. Ikke-godkjente
antenner, modifiseringer eller annet ekstrautstyr kan ødelegge enheten, og kan medføre brudd på bestemmelser om radioenheter.
• Bruk ladere innendørs.
• Ta alltid sikkerhetskopi av data du vil beholde, f.eks. kontakter og kalenderoppføringer.
• Du kan tilbakestille enheten fra tid til annen for å oppnå optimal ytelse. Dette gjør du ved
å slå av enheten og ta ut batteriet.
Disse rådene gjelder både enheten, batteriet, laderen og alt ekstrautstyr. Hvis noen av enhetene ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste autoriserte servicested for å få utført service.
Kassering
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk på produktet, emballasjen eller i brukerhåndboken innebærer at alle elektriske og elektroniske produkter, batterier og
akkumulatorer ikke må kastes sammen med annet avfall. Dette gjelder for EU og andre steder der det finnes et system for separat innsamling. Ikke kast disse produktene som usortert, kommunalt avfall.
Ved å returnere produktene til innsamling er du med på å forhindre ukontrollert kassering og fremme gjenbruk av materialressurser. Du finner mer detaljert informasjon hos leverandøren, lokale avhendingsmyndigheter, nasjonale produsentansvarsorganisasjoner eller din lokale Nokia-representant På www.nokia.com finner du produktets miljøerklæring og instruksjoner for avhending av produktet for hvert enkelt land.
Stell og vedlikehold
55
Page 56

Ytterligere sikkerhetsinformasjon

Små barn
Enheten og ekstrautstyret kan inneholde små deler. Oppbevar dem utilgjengelig for små barn.
Driftsmiljø
Denne enheten overholder retningslinjene for RF-stråling ved vanlig håndholdt bruk mot øret, eller ved plassering minst 1,0 cm unna kroppen. Ved bruk av bæreveske, belteklips eller holder for oppbevaring av telefonen på kroppen, bør ikke denne inneholde metall, og produktet bør være minst ovennevnte avstand vekk fra kroppen.
Denne enheten krever en nettverkstilkobling med god kvalitet for å kunne sende datafiler eller meldinger. I enkelte tilfeller kan overføringen av datafiler eller meldinger bli forsinket inntil det finnes en slik tilkobling. Sørg for at ovennevnte avstandsinstruksjoner følges helt til overføringen er fullført.
Deler av enheten er magnetisk. Metallmaterialer kan trekkes mot enheten. Plasser ikke kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheten av enheten ettersom informasjon som er lagret i dem, kan bli slettet.
Medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål. Slå av enheten i helsesentre hvis du ser oppslag som krever at du gjør det. Sykehus eller helsesentre kan bruke utstyr som kan være følsomt overfor ekstern RF-energi.
Implantert medisinsk utstyr
Produsenter av medisinsk utstyr anbefaler at det alltid er minst 15,3 cm mellom en trådløs enhet og det medisinske implantatet, for eksempel en pacemaker eller en hjertedefibrillator, slik at eventuelle forstyrrelser med det medisinske utstyret unngås. Personer som har slikt utstyr, bør:
• Alltid oppbevare den trådløse enheten mer enn 15,3 cm unna det medisinske utstyret når
den trådløse enheten er slått på.
• Aldri bære den trådløse enheten i brystlommen.
• Bruke øret på motsatt side av det medisinske utstyret for å få færrest mulig forstyrrelser.
• Slå av den trådløse enheten umiddelbart hvis det er grunn til å mistenke at det
forekommer forstyrrelser.
• Lese og følge instruksjonene fra produsenten av det implanterte medisinske utstyret. Hvis du har spørsmål om bruk av den trådløse enheten din sammen med implantert
medisinsk utstyr, tar du kontakt med lege eller annet helsepersonell.
56
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Page 57
Høreapparater
Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelte høreapparater. Hvis det oppstår forstyrrelser, bør du kontakte tjenesteleverandøren.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet, for eksempel elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske blokkeringsfrie bremsesystemer (ABS), elektronisk hastighetskontroll (cruise-kontroll) og kollisjonsputesystemer. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du snakke med produsenten eller forhandleren av kjøretøyet eller tilleggsutstyret.
Bare kvalifisert personell bør utføre service på enheten eller installere enheten i kjøretøy. Feil installering eller service kan være farlig, og kan oppheve en eventuell garanti som gjelder for enheten. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trådløse enheten er riktig montert i kjøretøyet og fungerer som det skal. Ildfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke oppbevares sammen med enheten, deler av den eller med ekstrautstyr. Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må du huske at kollisjonsputer blåses opp med stor kraft. Plasser ikke gjenstander, verken fastmontert eller bærbart trådløst utstyr, i området over kollisjonsputen eller i området der kollisjonsputen blåses opp. Hvis trådløst utstyr i kjøretøy er feil installert og kollisjonsputen utløses, kan det føre til alvorlige skader.
Det er forbudt å bruke enheten om bord i fly. Slå av enheten før du går om bord i fly. Bruk av trådløse teleenheter i fly kan være farlig for driften av flyet, kan forstyrre sendernettet og kan være ulovlig.
Områder med eksplosjonsfare
Slå av enheten når du er på steder der det er fare for eksplosjon, og overhold alle skilter og regler. Områder med eksplosjonsfare omfatter steder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor. I slike områder kan gnister føre til eksplosjon eller brann, som kan resultere i personskade eller til og med tap av liv. Slå av enheten på bensinstasjoner, for eksempel i nærheten av bensinpumpene. Overhold restriksjoner for bruk av radioutstyr i drivstoffdepoter, lagre og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der det pågår sprengning. Områder der det er fare for eksplosjon, er som regel, men ikke alltid, tydelig merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter, anlegg for tapping eller lagring av kjemikalier og områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv. Du bør ta kontakt med produsenten av kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel propan eller butan), for å avgjøre om denne enheten trygt kan brukes i nærheten av kjøretøyet.
Nødsamtaler
Viktig: Denne enheten fungerer ved at den bruker radiosignaler, trådløse og faste
nettverk samt brukerprogrammerte funksjoner. Hvis enheten støtter taleanrop over Internett (Internett-anrop), aktiverer du både Internett-anrop og
mobiltelefonen. Enheten vil forsøke å foreta nødanrop både via mobilnettverkene og
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
57
Page 58
gjennom leverandøren av Internett-anropstjenesten hvis begge deler er aktivert. Forbindelse kan ikke garanteres under alle forhold. Du bør aldri stole utelukkende på trådløse enheter for viktige samtaler som medisinsk nødhjelp.
Slik ringer du nødnummeret:
1. Slå på enheten hvis den er slått av. Kontroller at du har tilstrekkelig signalstyrke.
Avhengig av enheten er det mulig at du også må gjøre følgende:
• Sett inn et SIM-kort hvis enheten bruker det.
• Fjern bestemte anropsbegrensninger du har aktivert på enheten.
• Endre profil fra frakoblet modus eller flymodus til en aktiv profil.
2. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig for å tømme displayet og
klargjøre enheten for samtaler.
3. Tast inn nødnummeret som gjelder der du befinner deg. Nødnumre varierer fra land til
land.
4. Trykk på ringetasten. Når du ringer et nødnummer, må du oppgi all nødvendig informasjon så nøyaktig som mulig.
Den trådløse enheten kan være det eneste kommunikasjonsmidlet på ulykkesstedet. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Sertifiseringsinformasjon (SAR)
Denne mobilenheten oppfyller retningslinjene for radiobølgestråling.
Den trådløse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet og produsert slik at den ikke overskrider grenseverdien for stråling fra radiofrekvensenergi (RF-energi) som er anbefalt i internasjonale retningslinjer. Retningslinjene ble utviklet av den uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inneholder sikkerhetsmarginer for å sikre at ingen utsettes for fare, uansett alder og helse.
Retningslinjene for stråling i forbindelse med trådløse enheter benytter en måleenhet kalt SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grensen angitt i de internasjonale ICNIRP­retningslinjene er 2,0 W/kg, fordelt på 10 gram vev. SAR-tester er utført ved bruk av standard driftsposisjon når enhetsoverføringen er på det høyest sertifiserte driftsnivå i alle testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-nivået til enheten kan være under maksimumsverdien, fordi enheten er utformet slik at den bare bruker den strømmen som er nødvendig for å få kontakt med nettverket. Mengden varierer avhengig av en rekke faktorer, for eksempel hvor nær du er en nettverksbasestasjon. Den høyeste SAR-verdien i henhold til ICNIRP-retningslinjene for bruk av enheten ved øret, er 0,61 W/kg.
Bruk av forskjellig enhetstilbehør og ekstrautstyr kan resultere i forskjellige SAR-verdier. SAR-verdiene kan variere i henhold til nasjonale rapporteringskrav, testkrav og nettverksbånd. Mer informasjon om SAR kan bli gjort tilgjengelig på produktinformasjonssiden på www.nokia.com.
58
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Page 59

Stikkordregister

A
adgangskoder 10 aktiv ventemodus anrop
foreta innstillinger internasjonale taleoppringing valg 22
anropslogg 31 anropsregister. Se anropslogg. antenne av/på-tast 15 avslutningstast avslutte anrop 20
B
bakgrunnsbilde 32 batteri 13 bilder
40
blatast 17 Bluetooth 34
C
cookies 48
D
datakommunikasjon 52 deler 17 direktemeldinger display
17
dobbelttrykk
39
DRM
E
e-postprogram 25 equaliser
F
fabrikkinnstillinger 38 flymodus 20
G
galleri 39
16
20
43
18
35
17
19
20
21
25
50
GPS
H
hurtigvalg 21 høyttaler
17, 22
Høyttalertelefon. Se høyttaler. håndfri. Se høyttaler.
I
indikatorer 19 infomeldinger innstillinger
anrop 35 gjenopprette fabrikkinnstillinger konfigurering 37 lys 32 meldinger mine snarveier 33 profiler 31 sikkerhet telefon 36 temaer 32 tilkobling toner 32
Internett
27
27
37
34
46
K
kalender 44 kalkulator 45 kamera 40
blits
17
kart
50
klokkealarm koder konfigurering
kontakter
kontaktinformasjon kundeservice 12
44
10
generelt 37 tjeneste
16
grupper 31 hurtigvalg innstillinger
30
kopiere lagre
30
redigere 30 søke 30
21
31
12
38
59
Page 60
L
ladenivå 18 leser 48 logisk skriving 23 lydmeldinger låse opp tastaturet 10 låse tastaturet 10
25
M
meldinger
direktemeldinger 25 infomeldinger 27 lydmeldinger talemeldinger 26 tjenestekommandoer 27
meldingsinnstillinger
e-post generelt 27 multimediemeldinger tekstmeldinger 28
25
29
28
N
nedlastinger 12 Nokia kontaktinformasjon 12 notater
44, 45
O
operatørlogo 18, 33 operatørmeny 39 opptaker 43 organiserer
44
P
PC Suite 52 PC-tilkobling 52
31
profiler programvareoppdateringer
11
R
radio 42
17
ringetast ringetoner
32
S
samtale venter 22 signalstyrke 18 sikkerhetsinformasjon 6 sikkerhetsinnstillinger SIM-tjenester 52 skrive tekst 23 slå på og av små og store bokstaver 23 snarveier spill 46 språkinnstillinger 36 stoppeklokke
15
33
37
46
T
talemeldinger 26 taleoppringing 21 taleopptaker 43 tastelås
10
taster 17 tekst 23 telefon
deler
17
taster 17
temaer
32
tjenestekommandoer 27 tjenester 46 toner
32
tradisjonell skriving 23
U
USB-port 17
V
valgtaster 17 ventemodus visittkort
18, 33
31
Ø
ørestykke 17 øyeblikkelige meldinger
26
60
Loading...