Nokia, Nokia Connecting People a Navi sú ochrannými znaèkami alebo registrovanými ochrannými
znaèkami spoloènosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková znaèka spoloènosti Nokia Corporation.
Ostatné názvy produktov a spoloèností uvedené v tomto dokumente mô¾u by» ochrannými znaèkami
alebo obchodnými oznaèeniami príslu¹ných vlastníkov.
Rozmno¾ovanie, prená¹anie, roz¹irovanie alebo uchovávanie èasti alebo celého obsahu tohto dokumentu
v akejkoåvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoloènosti Nokia je zakázané.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Tento produkt je koncesovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) na osobné a
nekomerèné úèely spotrebiteåa v súvislosti s informáciami zakódovanými podåa ¹tandardu MPEG-4 Visual
Standard pre svoju osobnú a nekomerènú èinnos», a (ii) na pou¾itie v spojitosti s MPEG-4 video videom
poskytnutým licencovaným poskytovateåom videa. Pre akékoåvek iné pou¾itie sa ¾iadna licencia neudeåuje
a nedá uplatni». Doplòujúce informácie vrátane informácií týkajúcich sa pou¾ívania na reklamné, interné
a komerèné úèely mo¾no získa» od spoloènosti MPEG LA, LLC. Nav¹tívte stránky http://www.mpegla.com.
Spoloènos» Nokia uplatòuje politiku kontinuálneho vývoja. Nokia si vyhradzuje právo meni» a
zdokonaåova» ktorýkoåvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoloènos» NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, ¾e produkt RM325 vyhovuje základným po¾iadavkám a ïal¹ím relevantným
ustanoveniam smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode Declaration of Conformity - nájdete na adrese
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Dostupnos» urèitých výrobkov, aplikácií a slu¾ieb pre tieto výrobky sa mô¾e v závislosti od regiónu lí¹i».
Informujte sa, prosím, u svojho predajcu Nokia o podrobnostiach a dostupnosti jazykových verzií.
Regulácia vývozu
Tento prístroj mô¾e obsahova» komodity, technológiu alebo softvér, na ktoré sa vz»ahujú zákony a
predpisy o vývoze zo Spojených ¹tátov a iných krajín. Neoprávnené vývozy v rozpore so zákonmi sú
zakázané.
Aplikácie od tretích dodávateåov dodané s va¹ím prístrojom mohli by» vytvorené a mô¾u by» vlastníctvom
osôb alebo spoloèností, ktoré nie sú súèas»ou a nemajú vz»ah k spoloènosti Nokia. Nokia nevlastní
autorské práva a práva du¹evného vlastníctva k týmto aplikáciám tretích strán. Vzhåadom na to Nokia
nepreberá ¾iadnu zodpovednos» za podporu koncových pou¾ívateåov a za funkènos» týchto aplikácií ani za
informácie uvedené v aplikáciách alebo v týchto materiáloch. Nokia neposkytuje ¾iadnu záruku na
aplikácie tretích strán.
Vá¹ prístroj mô¾e spôsobova» ru¹enie televízneho alebo rozhlasového príjmu (napríklad pri pou¾ívaní
telefónu v bezprostrednej blízkosti prijímacieho zariadenia). FCC alebo Industry Canada mô¾u po¾adova»,
aby ste svoj telefón prestali pou¾íva», ak takémuto ru¹eniu nemo¾no zabráni». Ak potrebujete pomoc,
obrá»te sa na miestne servisné stredisko. Tento prístroj vyhovuje po¾iadavkám smerníc FCC uvedených
v èasti 15. Prevádzka je podmienená splnením nasledujúcich dvoch podmienok: (1) tento prístroj nesmie
spôsobova» ¹kodlivé ru¹enie a (2) prístroj musí znies» akékoåvek pôsobiace ru¹enie vrátane ru¹enia, ktoré
mô¾e spôsobi» ne¾iadúce zhor¹enie prevádzky. Akékoåvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
povolené spoloènos»ou Nokia, mô¾u vies» k zru¹eniu oprávnenia pou¾ívateåa na prevádzkovanie tohto
zariadenia.
Preèítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodr¾anie mô¾e by» nebezpeèné alebo
protizákonné. Preèítajte si celú pou¾ívateåskú príruèku, kde nájdete ïal¹ie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE
Prístroj nezapínajte, keï je pou¾ívanie bezdrôtových telefónov zakázané, alebo
keï by mohol spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
BEZPEÈNOS« CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Re¹pektujte v¹etky miestne predpisy. Ako vodiè majte pri ¹oférovaní v¾dy voåné
ruky, aby ste sa mohli venova» riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla musíte ma» na
zreteli predov¹etkým bezpeènos» cestnej premávky.
V¹etky bezdrôtové prístroje sú citlivé na ru¹enie, ktoré mô¾e negatívne ovplyvni»
ich prevádzku.
VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA
Re¹pektujte v¹etky zákazy. Prístroj vypnite v lietadle, v blízkosti zdravotníckych
zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie in¹talova» a opravova» iba vy¹kolený personál.
DOPLNKY A BATÉRIE
Pou¾ívajte iba schválené doplnky a batérie. Neprepájajte nekompatibilné
výrobky.
ODOLNOS« VOÈI VODE
Vá¹ prístroj nie je odolný voèi vode. Uchovávajte ho v suchu.
6
BEZPEÈNOS«
V¹eobecné informácie
■ U¾itoèné rady
Kým zanesiete telefón do centra Nokia Care
Ot: Èo mám robi», aby som vyrie¹il prevádzkové problémy môjho telefónu?
Od: Skúste nasledovné:
• Vypnite prístroj, vyberte a vymeòte batériu.
• Obnovte pôvodné nastavenia. Vyberte Menu > Nastavenia > Obnov. pôv. nast.
Ak chcete vo svojom telefóne ulo¾i» osobné dáta, vyberte Len obnovi» nastav.
• Aktualizujte softvér telefón pomocou Nokia Software Updater, ak ho máte
k dispozícii. Nav¹tívte www.nokia.com/softwareupdate alebo va¹u miestnu
webovú stránku Nokia.
Pripojiteånos» Bluetooth
Ot: Preèo nemô¾em nájs» kompatibilné zariadenie s Bluetooth?
Od: Skúste nasledovné:
• Skontrolujte, èi sú obe zariadenia kompatibilné.
• Preverte, èi obidve zariadenia majú aktivovanú pripojiteånos» Bluetooth.
• Skontrolujte èi vzájomná vzdialenos» medzi dvoma zariadeniami neprekraèuje
10 metrov (33 stôp) a èi sa medzi prístrojmi nenachádzajú steny alebo iné
preká¾ky.
• Preverte, èi druhé zariadenie nie je v skrytom re¾ime.
Hovory
Ot: Ako mô¾em stlmi» signalizáciu prichádzajúceho hovoru alebo tón budíka?
Od: So zatvoreným krytom dvakrát »uknite na druhý displej.
Ot: Ako mô¾em zmeni» hlasitos»?
Ot: Hlasitos» mô¾ete poèas hovoru nastavi» rolovaním nahor alebo nadol.
Ot: Ako mô¾em zmeni» tón zvonenia?
Od: Vyberte Menu > Nastavenia > Tóny.
Hodiny
Ot: Ako mô¾em vidie» èas?
Od: So zatvoreným krytom dvakrát »uknite na druhý displej.
V¹eobecné informácie
7
Kontakty
Ot: Ako mô¾em prida» nový kontakt?
Od: Vyberte Menu > Kontakty > Prida» nové.
Ot: Ako mô¾em prida» ïal¹ie údaje o kontakte?
Od: Vyhåadajte kontakt, pre ktorý chcete ulo¾i» nový údaj a vyberte Detaily >
Voåby > Prida» detail a niektorú nasledujúcich mo¾ností.
Menu
Ot: Ako mô¾em zmeni» vzhåad menu?
Od: Ak chcete zmeni» vzhåad menu, vyberte Menu > Voåby > Vzhåad hlavn.
menu > Zoznam, Ikony, Ikony s menovkami alebo Zálo¾ky.
Ot: Ako si mô¾em prispôsobi» moje menu?
Od: Ak chcete znovu upravi» menu, vyberte Menu > Voåby > Usporiada». Prejdite
na menu, ktoré chcete presunú» a vyberte Presuò. Prejdite na miesto, kam chcete
menu premiestni» a vyberte OK. Ak chcete zmenu ulo¾i», vyberte Hotovo > Áno.
Správy
Ot: Preèo nemô¾em posla» multimediálnu správu?
Od: O dostupnosti a mo¾nostiach objednania slu¾by multimediálnych správ
(MMS, slu¾ba siete) sa informujte u poskytovateåa slu¾by.
Ot: Ako mô¾em nastavi» e-mail?
Od: Aby ste mohli vyu¾íva» e-mail na svojom telefóne, potrebujete kompatibilný
e-mailový systém. O správnych nastaveniach sa dozviete po nakontaktovaní vá¹ho
poskytovateåa slu¾ieb. Tieto nastavenia mô¾ete dosta» v konfiguraènej správe. Ak
chcete aktivova» nastavenia pre e-mail, vyberte Menu > Správy > Nastav. správ > E-mailové správy.
Prepojenie s poèítaèom
Ot: Preèo mám problémy pri pripájaní telefónu k môjmu poèítaèu?
Od: Skontrolujte, èi máte vo va¹om poèítaèi nain¹talovanú, a èi be¾í aplikácia
Nokia PC Suite. Pozrite si pou¾ívateåskú príruèku pre Nokia PC Suite. Ïal¹ie
informácie, ako pou¾íva» Nokia PC Suite nájdete vo funkcii Pomocník v Nokia PC
Suite, alebo nav¹tívte stránky podpory na www.nokia.com.
Skratky
Ot: Sú k dispozícii nejaké skratky, ktoré mô¾em pou¾i»?
Od: Vo va¹om telefóne sú rozlièné skratky:
8
V¹eobecné informácie
• Aktívny hovor ukonèíte stlaèením tlaèidla Koniec. Prejdite na po¾adované èíslo;
na jeho zvolanie stlaète tlaèidlo hovoru.
• Ak chcete otvori» webový prehliadaè, stlaète a pridr¾te 0.
• Ak chcete zavola» do svojej odkazovej schránky, stlaète a pridr¾te 1.
• Ak chcete zavola» do svojej videoschránky, stlaète a pridr¾te 2.
• Ak chcete zmeni» profil z akéhokoåvek na tichý, a potom spä» na normál, stlaète
a pridr¾te #.
■
O va¹om prístroji
Mobilné zariadenie je schválené pre pouzitie v sietach GSM 900/1800 MHz,
GSM 1900 MHz a WCDMA 2100 v Slovenskej republike. Ïal¹ie informácie
o sie»ach si vy¾iadajte od svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Pri pou¾ívaní funkcií tohto prístroja dodr¾ujte v¹etky zákony a re¹pektujte miestne
zvyklosti, súkromie a zákonné práva iných, vrátane autorských práv.
Ochrana autorských práv mô¾e bráni» kopírovaniu, úprave alebo prenosu
niektorých obrázkov, hudby a iného obsahu.
Vá¹ prístroj mô¾e ma» vopred nain¹talované zálo¾ky a linky na internetové stránky
tretích strán. Cez vá¹ prístroj mô¾ete ma» takisto prístup na stránky tretích strán.
Stránky tretích strán nemajú väzbu na spoloènos» Nokia a Nokia sa nehlási
k zodpovednosti za tieto stránky, ani ju nepreberá. Ak zvolíte prístup na tieto
stránky, mali by ste vykona» opatrenia na zaistenie bezpeènosti obsahu.
Výstraha: Pri pou¾ívaní akejkoåvek funkcie tohto prístroja (okrem budíka)
musí by» prístroj zapnutý. Nezapínajte prístroj, ak by pou¾itie
bezdrôtového prístroja mohlo spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo.
Nezabúdajte si zálohova» alebo písomne zaznamenáva» v¹etky dôle¾ité údaje,
ktoré máte ulo¾ené vo svojom prístroji.
Pri pripájaní k akémukoåvek inému zariadeniu si v jeho príruèke pou¾ívateåa
preèítajte podrobné bezpeènostné pokyny. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
■
Slu¾by siete
Aby ste telefón mohli pou¾íva», potrebujete slu¾bu poskytovateåa bezdrôtových
slu¾ieb. Mnohé funkcie si vy¾adujú ¹peciálne funkcie siete. Takéto funkcie nie sú
dostupné vo v¹etkých sie»ach; v niektorých sie»ach si vyu¾ívanie slu¾ieb siete
vy¾aduje osobitné dojednanie s va¹ím poskytovateåom slu¾ieb. Vá¹ poskytovateå
slu¾ieb vás pouèí, ako slu¾by pou¾íva», a vysvetlí vám, aké poplatky za ne úètuje.
V niektorých sie»ach mô¾u existova» obmedzenia, ktoré ovplyvòujú va¹e mo¾nosti
V¹eobecné informácie
9
vyu¾ívania slu¾ieb siete. Niektoré siete napríklad nemusia podporova» v¹etky
¹pecifické jazykové znaky a slu¾by.
Vá¹ poskytovateå slu¾ieb mohol po¾iada», aby boli niektoré funkcie vo va¹om
prístroji zablokované alebo sa neaktivovali. V takomto prípade sa tieto funkcie
nezobrazia v menu vá¹ho prístroja. Vá¹ prístroj mô¾e by» tie¾ ¹peciálne
nakonfigurovaný, napríklad mô¾u by» zmenené názvy, poradie a ikony polo¾iek
menu. Informujte sa podrobnej¹ie u svojho poskytovateåa slu¾ieb.
Tento prístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), ktoré be¾ia na
protokoloch TCP/IP. Niektoré funkcie tohto prístroja, ako je slu¾ba
multimediálnych správ (MMS), prehliadanie internetu, e-mailová aplikácia,
okam¾ité správy (chat), kontakty s prezenènou slu¾bou, vzdialená synchronizácia
a naèítanie obsahu cez prehliadaè alebo cez MMS, si vy¾adujú podporu týchto
technológií zo strany siete.
Príslu¹enstvo
■
Výstraha: Pou¾ívajte iba batérie, nabíjaèky a doplnky schválené spoloènos»ou
Nokia na pou¾ívanie s týmto konkrétnym modelom. Pri pou¾ití akýchkoåvek iných
typov mô¾u strati» platnos» v¹etky povolenia a záruky a vystavujete sa
nebezpeèenstvu.
O schválenom príslu¹enstve, ktoré je v predaji, sa, prosím, informujte u svojho predajcu. Keï
odpájate sie»ový kábel akéhokoåvek príslu¹enstva, uchopte a »ahajte zástrèku, nie kábel.
■ Prístupové kódy
Ak chcete nastavi», ako bude vá¹ telefón pou¾íva» prístupové kódy a ochranné
nastavenia, vyberte Menu > Nastavenia > Ochrana.
• Blokovanie kláves (ochrana tlaèidiel) chráni pred neúmyselným stlaèením
tlaèidiel:
1. Ak chcete zablokova» tlaèidlá, pri otvorenom kryte vyberte Menu > * do
3,5 sekúnd.
2. Ak chcete odblokova» tlaèidlá, pri otvorenom kryte vyberte Menu > * do
1,5 sekúndy.
Pri zablokovaných tlaèidlách mô¾ete prija» hovor stlaèením tlaèidla Hovor.
Po ukonèení alebo odmietnutí hovoru sa tlaèidlá automaticky znova zablokujú.
Mô¾ete tie¾ vybra» Menu > Nastavenia > Telefón > Autom. ochr. tlaèidiel
alebo Ochrana tlaèidiel > Zapnutá alebo Vypnutá. Ak je zapnutá funkcia
ochrany tlaèidiel, zadajte po výzve bezpeènostný kód.
10
V¹eobecné informácie
• Bezpeènostný kód (5-10 èísel) vám pomáha chráni» telefón pred neoprávneným
pou¾itím. Kód mô¾ete vytvára» a meni», ako aj nastavi», aby si telefón kód
vy¾iadal. Kód uchovávajte na bezpeènom mieste, mimo svojho telefónu.
Ak zabudnete kód a vá¹ telefón je zablokovaný, bude potrebné vykona» servisný
zásah a mô¾u tak vzniknú» ïal¹ie náklady. Ïal¹ie informácie získate v centre
Nokia Care alebo u svojho predajcu telefónu.
• PIN kód, dodávaný so SIM kartou, pomáha chráni» kartu pred neoprávneným
pou¾itím.
• PIN2 kód, dodávaný s niektorými SIM kartami, je potrebný na prístup
k niektorým slu¾bám.
• PUK a PUK2 kódy sa mô¾u dodáva» spolu so SIM kartou. Ak trikrát za sebou
zadáte nesprávny PIN alebo PIN2 kód, budete vyzvaní na zadanie PUK alebo
PUK2 kódu. Ak ho nemáte, kontaktujte sa va¹ím poskytovateåom slu¾ieb.
• Blokovacie heslo (4-ciferné) sa vy¾aduje pri pou¾ití funkcie Slu¾ba blok.
hovorov na obmedzenie prijatých hovorov a volaných èísel z vá¹ho telefónu
(slu¾ba siete).
• Ak si chcete pozrie» alebo upravi» nastavenia ochranného modulu ak je
nain¹talovaný, vyberte Menu > Nastavenia > Ochrana > Nastav. ochr. modulu.
Aktualizácie softvéru
■
Dôle¾ité: Pou¾ívajte iba slu¾by, ktorým dôverujete a ktoré poskytujú adekvátnu
bezpeènos» a ochranu pred ¹kodlivým softvérom.
Spoloènos» Nokia mô¾e vytvára» aktualizácie softvéru poskytujúce nové vlastnosti, roz¹írené
funkcie alebo zlep¹enú výkonnos». Tieto aktualizácie si mô¾ete vy¾iada» prostredníctvom
poèítaèovej aplikácie Nokia Software Updater. Ak chcete aktualizova» softvér prístroja,
potrebujete aplikáciu Nokia Software Updater a kompatibilný poèítaè s operaèným
systémom Microsoft Windows 2000 alebo XP, ¹irokopásmový prístup k internetu a
kompatibilný dátový kábel na pripojenie vá¹ho prístroja k poèítaèu.
Ak chcete získa» ïal¹ie informácie a stiahnu» si aplikáciu Nokia Software Updater, nav¹tívte
www.nokia.com/softwareupdate alebo va¹u miestnu webovú stránku spoloènosti Nokia.
S»ahovanie aktualizácií softvéru mô¾e vyvola» prenos veåkého objemu dát cez sie» vá¹ho
poskytovateåa slu¾ieb. Informujte sa u svojho poskyt ovateåa slu¾ieb o poplatkoch za prenos dát.
Zaistite, aby mala batéria vá¹ho prístroja dostatok energie, alebo pred spustením
aktualizácie pripojte nabíjaèku.
Ak va¹a sie» podporuje bezdrôtové aktualizácie softvéru, mô¾ete si vy¾iada» aktualizácie cez
vá¹ prístroj. Pozrite „Telefón“, str. 37.
V¹eobecné informácie
11
■ Aktualizácie softvéru telefónu
Vá¹ poskytovateå slu¾ieb mô¾e posla» aktualizácie softvéru telefónu bezdrôtovo
priamo do vá¹ho prístroja. V závislosti od vá¹ho telefónu nemusí by» táto voåba
dostupná.
Výstraha: Poèas in¹talácie aktualizácie softvéru nebudete môc» prístroj
pou¾íva» dokonca ani na tiesòové volania, a¾ pokým sa in¹talácia
neskonèí a prístroj sa nere¹tartuje. Kým dáte súhlas s in¹taláciou
aktualizácie, nezabudnite si zálohova» dáta.
My Nokia
■
Prijmite tipy zadarmo, triky a podporu pre vá¹ telefón Nokia plus zadarmo obsah
na skú¹ku, interaktívne demon¹trácie, personalizovanú webovú stránku a správy o
najnov¹ích výrobkoch a slu¾bách Nokia.
Vyu¾ite svoj telefón Nokia èo najviac a zaregistrujte sa do slu¾by My Nokia e¹te
dnes! Viac informácií a dostupnos» vo va¹om regióne nájdete na stránke
www.nokia.com/mynokia.
Naèítanie obsahu
■
Do svojho telefónu si mô¾ete naèíta» nový obsah, (napríklad témy) (slu¾ba siete).
O dostupnosti rozlièných slu¾ieb, cenách a tarifách sa informujte u svojho
poskytovateåa slu¾ieb.
Podpora spoloènosti Nokia
■
Najnov¹ie príruèky, doplnkové informácie, súbory na stiahnutie a slu¾by týkajúce
sa vá¹ho produktu Nokia nájdete na www.nokia.com/support alebo na webovej
stránke miestneho zastúpenia spoloènosti Nokia.
Na týchto webových stránkach nájdete informácie o pou¾ívaní
produktov a slu¾ieb spoloènosti Nokia. Ak sa potrebujete obráti»
na slu¾bu starostlivosti, pozrite si zoznam kontaktných centier
Nokia Care na stránke www.nokia.com/customerservice.
O slu¾bách údr¾by sa dozviete viac od svojho najbli¾¹ieho centra starostlivosti
Nokia Care na stránke www.nokia.com/repair.
12
V¹eobecné informácie
1.Zaèíname
■ Vlo¾enie SIM karty, pamä»ovej karty a batérie
SIM karta a jej kontakty sa mô¾u åahko po¹kodi» po¹kriabaním alebo ohnutím,
preto buïte pozorní pri manipulácii s kartou, pri jej vkladaní a vyberaní.
Vlo¾enie SIM karty
1. S otvorenou zadnou stranou telefónu obrátenou smerom k vám odnímte kryt
batérie (1).
2. Ak chcete uvoåni» SIM kartu z dr¾iaka, jemne potiahnite západku dr¾iaka karty
a otvorte ho (2).
3. Vlo¾te SIM kartu (3). Uistite sa, èi je SIM karta správne vlo¾ená a èi je plocha
s kontaktmi na karte otoèená smerom nadol.
4. Zatvorte dr¾iak SIM karty a potlaète ho, a¾ zapadne na miesto (4).
Vlo¾enie pamä»ovej karty a batérie
1. Ak chcete vlo¾i» pamä»ovú kartu, odsuòte dr¾iak karty (1) a otoèením ho
otvorte. (2).
2. Vsuòte pamä»ovú kartu do dr¾iaka karty (3).
3. Otoèením ulo¾te dr¾iak spä» na miesto (4) a zatvorte ho (5). Uistite sa, èi je
karta správne vlo¾ená a èi je plocha s kontaktmi na karte otoèená smerom
nadol.
4. Skontrolujte polohu kontaktov (6) a vlo¾te batériu (7).
Zaèíname
13
5. Vrá»te kryt batérie na miesto (8-9).
■ microSD pamä»ová karta
Na kompatibilnú microSD kartu si mô¾ete ulo¾i» dáta, ako sú tóny
zvonenia, témy, tóny, obrázky a videoklipy. Ak túto kartu vymeníte,
tieto funkcie a vlastnosti mô¾u presta» pracova» správne.
Pred vybraním a výmenou microSD karty musíte telefón vypnú».
Vá¹ telefón podporuje microSD karty do 4 GB.
Pou¾ívajte iba kompatibilné microSD karty schválené spoloènos»ou Nokia pre tento prístroj.
Spoloènos» Nokia sa riadi schválenými priemyselnými normami pre pamä»ové karty, ale karty
niektorých znaèiek nemusia by» úplne kompatibilné s týmto prístrojom. Pri pou¾ití
nekompatibilnej karty mô¾e dôjs» k po¹kodeniu karty a prístroja a mô¾e dôjs» aj k poru¹eniu
dát, ulo¾ených na karte.
■ Nabitie batérie
Pred vybratím batérie prístroj v¾dy vypnite a odpojte od nabíjaèky.
Nabitie batérie BL-4CT nabíjaèkou AC-4 trvá cca 1 hodinu a 30 minút, kým je
telefón v pohotovostnom re¾ime.
1. Zapojte nabíjaèku do sie»ovej zásuvky.
2. Zapojte kábel nabíjaèky do zásuvky pre nabíjaèku
na boènej strane telefónu.
Ak je batéria úplne vybitá, mô¾e trva» niekoåko minút,
kým sa na displeji objaví indikátor nabíjania a kým
budete môc» zaèa» telefonova».
14
Zaèíname
■ Otvorenie a zatvorenie telefónu
Ak chcete otvori» kryt,
stlaète otváracie tlaèidlo
krytu (1). Kryt sa pri otváraní
(2) mô¾e otoèi» o cca 161
stupòov. Nesna¾te sa otvori»
kryt viac.
Kryt zatvorte manuálne.
Keï je telefón vypnutý, alebo
pri nízkom stave batérie
otvorte kryt manuálne.
Aby otváranie veka fungovalo správne, pou¾ívajte na èistenie mäkkú, èistú, suchú
handrièku, aby ostal magnet a kotevná platnièka èistá. Pozrite „Tlaèidlá a súèasti”
str. 17.
Zapnutie a vypnutie telefónu
■
1. Stlaète a pridr¾te vypínaè .
2. Ak si telefón vy¾iada PIN alebo UPIN kód,
zadajte ho (zobrazí sa ako ****) a vyberte OK.
Keï prvýkrát zapnete telefón a tento prejde do
pohotovostného re¾imu, po¾iada o súhlas naèíta»
konfiguraèné nastavenia od vá¹ho poskytovateåa
slu¾ieb (slu¾ba siete). ®iados» mô¾ete potvrdi»
alebo odmietnu». Pozrite si „Konfigurácia“, str. 38
a „Slu¾ba konfiguraèných nastavení“, str. 16.
Nastavenie èasu, èasového
■
pásma a dátumu
Keï prvýkrát zapnete telefón a tento prejde do pohotovostného re¾imu, po¾iada
vás o nastavenie èasu a dátumu. Vyplòte polia záznamu a vyberte Ulo¾.
Ak chcete zada» dátum a èas neskôr, vyberte Menu > Nastavenia > Dátum a èas > Nast. dátumu a èasu, Formát dátumu/èasu alebo Autoaktualiz. èasu (slu¾ba siete)
pre zmenu nastavenia èasu, èasového pásma a dátumu.
Zaèíname
15
■ Slu¾ba konfiguraèných nastavení
Aby ste mohli pou¾íva» niektoré slu¾by siete, napríklad mobilné internetové
slu¾by, MMS, zvukové správy Nokia Xpress alebo synchronizáciu so vzdialeným
internetovým serverom, potrebuje vá¹ telefón správne konfiguraèné nastavenia.
Pre podrobnosti o dostupnosti kontaktujte svojho sie»ového operátora,
poskytovateåa slu¾ieb, najbli¾¹ieho autorizovaného dílera spoloènosti Nokia, alebo
nav¹tívte zónu podpory na webovej stránke Nokia www.nokia.com/support.
Keï dostanete nastavenia v konfiguraènej správe a tieto sa automaticky neulo¾ia
a neaktivujú, zobrazí sa správa Konfiguraèné nastavenia prijaté . Vyberte Zobraz > Ulo¾. Ak treba, zadajte PIN kód, ktorý ste dostali od poskytovateåa slu¾ieb.
Snímte kryt batérie telefónu. Umiestnite
¹núrku na zápästie. Vrá»te kryt batérie na
miesto.
Anténa
■
Vá¹ prístroj mô¾e ma» interné a externé antény. Podobne ako pri
rádiových vysielaèoch, nedotýkajte sa zbytoène oblasti antény keï anténa
vysiela, alebo prijíma signál. Kontakt s touto anténou zhor¹uje kvalitu
rádiovej komunikácie a mô¾e spôsobi», ¾e prístroj bude pracova» s vy¹¹ím
výkonom, ne¾ je normálne potrebné, a zní¾i sa výdr¾ batérie.
V zobrazení je oblas» antény oznaèená sivou farbou.
16
Zaèíname
■ Tlaèidlá a súèasti
1. Predný fotoaparát
2. Slúchadlo/magnetická upevòovacia platnièka
3. Svetelný senzor
4. Displej
5. Åavé výberové tlaèidlo
6. Pravé výberové tlaèidlo
7. Tlaèidlo Navi
TM
;
ïalej oznaèované ako navigaèné tlaèidlo
8. Stredné výberové tlaèidlo
9. Tlaèidlo Hovor
10.Tlaèidlo Koniec/vypínaè;
tlaèidlo Koniec (krátkym stlaèením) a
zapínanie a vypínanie telefónu (dlhým
stlaèením)
Funkcia »uknutie vám umo¾òuje rýchle stlmenie a odmietnutie hovoru a tónov
budíka. Údaj o èase, indikátory preme¹kaných hovorov a nové správy mô¾ete vidie»
na druhom displeji.
Dvojité »uknutie
Pri zatvorenom veku v¾dy dvakrát »uknite na druhý
displej v oblasti za skrytým vonkaj¹ím displejom.
Zobrazenie indikátorov a èasu
Ak si chcete zobrazi» èas, dvakrát »uknite na druhý,
skrytý displej. Zobrazia sa digitálne alebo analógové
hodiny, podåa toho, ktoré máte nastavené. Pozrite
„Nastavenie èasu, èasového pásma a dátumu“, str. 15.
Ak máte otvorený prehrávaè hudby alebo FM rádio, musíte ich najprv vypnú».
Ak máte neprijaté hovory alebo prijaté nové správy, musíte si ich prezrie» predtým,
ako mô¾ete vidie» èas.
Aby ste mohli vidie» indikátory a èas na skrytom vonkaj¹om displeji, presuòte svoj
telefón mimo dosah jasného svetla (napríklad priameho slneèného svetla).
Stlmenie a odmietnutie
Ak chcete stlmi» prichádzajúci hovor alebo tón budíka, dvakrát »uknite na druhý
displej. Ak chcete odmietnu» hovor alebo stlmi» tón budíka, opä» dvakrát »uknite na
druhý displej. Zvuk sa ulo¾í pre nasledujúci prichádzajúci hovor alebo tón budenia.
■
Pohotovostný re¾im
Keï je telefón pripravený na pou¾itie a nevlo¾ili ste ¾iadne znaky, nachádza sa
v pohotovostnom re¾ime.
18
Zaèíname
1. Indikátor 3G
2. Intenzita signálu celulárnej siete
3. Stav nabitia batérie
4. Indikátory - Pozrite „Indikátory“, str. 19.
5. Názov siete alebo logo operátora
6. Hodiny
7. Displej
8. Åavé výberové tlaèidlo. Predvolené nastavenie tohto
tlaèidla je Ís» na, otvorí sa zoznam skratiek. Pozrite „Åavé a pravé výberové
tlaèidlo“, str. 34.
9. Funkcia prostredného výberového tlaèidla je Menu.
10.Pravé výberové tlaèidlo. Predvolené nastavenie tohto tlaèidla je Mená, otvoria
sa ulo¾ené kontakty. Pozrite „Åavé a pravé výberové tlaèidlo“, str. 34.
Aktívny pohotovostný re¾im
Ak chcete aktivova» alebo zru¹i» aktívny pohotovostný re¾im, vyberte Menu >
Nastavenia > Displej > Aktívny pohot. re¾im > Aktívny pohot. re¾im.
V aktívnom pohotovostnom re¾ime sa rolovaním nahor alebo nadol navigujte
Ak chcete organizova» a zmeni» aktívny pohotovostný re¾im, aktivujte ho a
vyberte Voåby > Prispôsobi» zobraz. alebo Nastavenia akt. poh.
Indikátory
Máte nepreèítané správy.
Máte zme¹kaný hovor. Pozrite „Denník“, str. 32.
Tlaèidlá sú zablokované. Pozrite „Prístupové kódy“, str. 10.
Telefón je tichý pri prijímaní hovoru alebo textovej správy. Pozrite „Tóny“,
str. 32.
Alarm je aktívny. Pozrite „Budík“, str. 45.
, Je vybraný re¾im spojenia paketových dát V¾dy online a servis paketových
dát je k dispozícii.
Zaèíname
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.