Nokia, Nokia Connecting People och Navi är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det
hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Mångfaldigande, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4
Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med
MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås
för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och
kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS
LICENSGIVARE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV INFORMATION
ELLER INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN
TILL FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER I BEFINTLIGT SKICK. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I
TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att produkten RM-325 står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Det finns
en kopia av deklarationen om överensstämmelse på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS
ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD GÄLLER RIKTIGHET,
TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA
DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och program samt tjänster för produkterna kan variera efter region.
Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns
tillgängliga.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla varor, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i
USA och andra länder. Spridning i strid mot lag är förbjuden.
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha skapats av och ägas av personer eller företag
som inte är dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia äger inte upphovsrätten eller de
immateriella rättigheterna till dessa program från tredje part. Följaktligen ansvarar inte Nokia för någon
slutanvändarsupport eller för programmens funktionalitet, eller för informationen i programmen eller i
dessa material. Nokia lämnar inte någon garanti för tredjepartsprogrammen.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT PROGRAMMEN LEVERERAS I BEFINTLIGT
SKICK UTAN GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED
UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG. VIDARE ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA
ELLER DESS NÄRSTÅENDE BOLAG LÄMNAR NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER, VARKEN
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER
AVSEENDE ÄGANDERÄTT, ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT
ÄNDAMÅL, ELLER ATT PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT,
VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
FCC / INDUSTRY CANADA-MEDDELANDE
Enheten kan ge upphov till TV- eller radiostörningar (t.ex. om du använder en telefon i närheten av
mottagningsutrustning). FCC/Industry Canada kan kräva att du upphör med användningen av den
aktuella telefonen om dessa störningar inte kan avhjälpas. Ta kontakt med den lokala
servicerepresentanten om du behöver information. Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler.
Användningen är tillåten under följande två förutsättningar: (1) enheten får inte ge upphov till skadliga
störningar och (2) enheten måste godta inkommande störningar, inklusive störningar som kan leda till
oönskad funktion. Alla ändringar och modifikationer som inte uttryckligen tillåts av Nokia kan leda till att
användarens rätt att använda utrustningen upphävs.
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla
störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I SKYDDADE OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten på flygplan samt i närheten av
medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsarbeten.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Håll den torr.
6
SÄKERHET
Allmän information
■ Tips och råd
Innan du tar telefonen till en Nokia Care-butik
Fråga: Vad kan jag göra för att lösa problem med hur telefonen fungerar?
A: Prova följande:
• Stäng av telefonen, ta bort batteriet och sätt tillbaka det.
Om du vill spara alla personliga data på telefonen väljer du Återställ endast inst..
• Uppdatera telefonens programvara med Nokia Software Updater om det finns.
Besök www.nokia.com/softwareupdate eller Nokias lokala webbplats.
Bluetooth-anslutning
Fråga: Varför kan jag inte hitta en Bluetooth-kompatibel enhet?
A: Prova följande:
• Kontrollera att de två enheterna är kompatibla.
• Kontrollera att Bluetooth är aktiverat i båda enheterna.
• Kontrollera att avståndet mellan enheterna är högst 10 meter (33 fot) och att
inga väggar eller andra hinder skiljer enheterna åt.
• Kontrollera att den andra enheten inte är i dolt läge.
Samtal
Fråga: Hur stänger jag av ljudet vid inkommande samtal eller alarm?
A: När telefonen är stängd dubbelknackar du på den sekundära displayen.
Fråga: Hur ändrar jag volymen?
A: Du ändrar volymen under ett samtal genom att bläddra uppåt och nedåt.
Fråga: Hur ändrar jag ringsignal?
A: Välj Meny > Inställningar > Signaler.
Klocka
Fråga: Hur visar jag tiden?
A: När telefonen är stängd dubbelknackar du på den sekundära displayen.
Allmän information
7
Kontakter
Fråga: Hur lägger jag till en ny kontakt?
A: Välj Meny > Kontakter > Lägg till nya.
Fråga: Hur lägger jag mer information i en kontakt?
A: Sök efter den kontakt som du vill lägga till information om och välj sedan
Info > Val > Lägg till info och från de tillgängliga valen.
Menyer
Fråga: Hur ändrar jag utseende på menyerna?
A: Om du vill ändra menyvyn väljer du Meny > Val > Vy för huvudmeny > Lista,
Ikoner, Ikonvy med etiketter eller Tabb.
Fråga: Hur anpassar jag menyn?
A: Om du vill sortera om menyn väljer du Meny > Val > Sortera. Bläddra till den
meny du vill flytta och välj Flytta. Bläddra till den plats dit du vill flytta menyn och
tryck på OK. Om du vill spara ändringen väljer du Klar > Ja.
Meddelanden
Fråga: Varför kan jag inte skicka ett MMS-meddelande?
A: Mer information om tillgänglighet för tjänsten för MMS och hur du kan
abonnera på den finns hos din tjänsteleverantör.
Fråga: Hur ställer jag in e-post?
A: Om du vill använda telefonens e-postfunktion måste du ha ett kompatibelt
e-postsystem. Rätt inställningar får du av e-postleverantören. Inställningarna kan
sändas till dig som ett konfigurationsmeddelande. Om du vill aktivera
e-postinställningarna väljer du Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > E-postmeddelanden.
datoranslutning
Fråga: Varför har jag problem med att ansluta telefonen till min dator?
A: Kontrollera att Nokia PC Suite är installerat och igång på din dator. Mer
information finns i användarhandboken till Nokia PC Suite. Mer information om
hur du använder Nokia PC Suite finns i hjälpfunktionen till Nokia PC Suite och på
supportsidorna på www.nokia.com.
Genvägar
Fråga: Finns det några genvägar jag kan använda?
A: Det finns flera genvägar på telefonen:
8
Allmän information
• När du vill visa samtalsloggen trycker du en gång på ring. Bläddra till önskat
nummer och ring sedan numret genom att trycka på ring.
• Om du vill öppna webbläsaren håller du 0 intryckt.
• Om du vill ringa upp röstbrevlådan håller du 1 intryckt.
• Du kan ringa upp videobrevlådan genom att hålla ner 2.
• Om du vill växla från någon profil till den ljudlösa profilen och tillbaka till den
allmänna profilen, håller du # intryckt.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i
WCDMA 850- och 2100- samt GSM 850-, 900-, 1800- och 1900-näten. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar
samt respekterar lokal sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter, inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga
utnyttjanden kan förhindra att vissa bilder, musik och annat innehåll kopieras,
ändras eller överförs.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar till tredjepartsleverantörernas webbplatser. Du kan eventuellt nå andra webbplatser som tillhör
tredjepartsleverantörer via enheten. Tredjepartstillverkarnas webbplatser har
inget samröre med Nokia och Nokia varken rekommenderar eller tar ansvar för
dessa webbplatser. Om du väljer att besöka dessa webbplatser bör du vidta
försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan
vålla störningar eller fara.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du sluta ett avtal med en operatör. Många
av funktionerna kräver särskilda nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte
tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver särskilda avtal med
Allmän information
9
operatören för att du ska kunna använda nätverkstjänsterna. Operatören kan ge
anvisningar och förklara vilka avgifter som gäller. En del nät har begränsningar
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte
alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte
aktiveras för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också
ha en särskild konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas ordning
och ikoner. Kontakta tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll.
Vissa av enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS
(Multimedia Messaging Service), webbläsning, e-post, chatt, kontakter med
tillgänglighetsbevakning, fjärrsynkronisering och nerladdning av innehåll via
webbläsare eller MMS.
■ Tillbehör
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för
användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När
du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden.
■ Koder
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet för att ställa in hur telefonen använder
koder och säkerhetsinställningar.
1. Du låser knappsatsen när luckan är öppen genom att välja Meny > * inom
3,5 sekunder.
2. Du låser upp knappsatsen när luckan är öppen genom att välja Meny > *
inom 1,5 sekunder.
Om du vill svara på ett samtal när knappsatsen är låst trycker du på Ring. När
du avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
Du kan också välja Meny > Inställningar > Telefon > Autom. knapplås eller Säkerhetsknapplås > På eller Av. Om säkerhetsknapplåset är på anger du
säkerhetskoden om så krävs.
• Säkerhetskoden (5 till 10 siffror) hjälper dig att skydda telefonen mot obehörig
användning. Du kan skapa och ändra koden och ställa in telefonen så att den
begär koden. Ge inte koden till någon annan. Förvara den på ett säkert ställe,
10
Allmän information
inte tillsammans med telefonen. Om du glömmer koden och telefonen är låst,
måste du lämna in den för service. I så fall kan en extra kostnad tillkomma.
Kontakta en Nokia Care-butik eller försäljningsstället för telefonen om du vill
veta mer.
• PIN-koden som medföljer SIM-kortet skyddar kortet mot obehörig användning.
• PIN2-koden som medföljer en del SIM-kort krävs för att få åtkomst till vissa
tjänster.
• PUK- och PUK2-koder kan följa med SIM-kortet. Om du anger fel PIN- eller
PIN2-kod tre gånger i rad ombeds du ange PUK- eller PUK2-koden. Om du inte
har dem kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantören.
• Spärrlösenordet på fyra siffror krävs när du använder funktionen
Samtalsspärrar för att begränsa samtal från telefonen (nättjänst).
• Om du vill visa eller ändra inställningar för säkerhetsmodulen väljer du Meny > Inställningar > Säkerhet > Inst. f. säkerh.modul.
■ Programuppdateringar
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Nokia kan komma att producera programuppdateringar med nya funktioner, förbättrade
funktioner eller ökad prestanda. Du kan hämta dessa uppdateringar via PC-programmet
Nokia Software Updater. Om du vill uppdatera telefonens program måste du ha programmet
Nokia Software Updater och en kompatibel dator med Microsoft Windows 2000 eller XP,
bredbandsuppkoppling samt en kompatibel datakabel för att kunna ansluta telefonen till
datorn.
Om du vill ha mer information eller om du vill ladda ner programmet Nokia Software
Updater går du till www.nokia.com/softwareupdate eller till Nokias lokala webbplats.
Om du ska ladda ned programuppdateringar kan det innebära att stora mängder data måste
överföras via tjänsteleverantörens nätverk. Kontakta tjänsteleverantören för mer
information om avgifter för dataöverföring.
Se till att telefonens batteri är fulladdat eller anslut laddaren innan du påbörjar
uppdateringen.
Om automatisk programuppdatering stöds av ditt nät kan du också hämta uppdateringar via
telefonen. Se "Telefon", sidan 36.
■ Telefonuppdateringar
Din tjänstleverantör kan skicka uppdateringar av telefonens programvara direkt
till din enhet. Denna valmöjlighet kanske inte finns på din telefon.
Allmän information
11
Varning! Om du installerar en programuppdatering kan du inte använda
enheten, inte ens för att ringa nödsamtal, förrän installationen är
slutförd och enheten har startats om. Se till att säkerhetskopiera data
innan du godkänner att en uppdatering installeras.
■ My Nokia
Få gratis tips, trick och support för din Nokia-telefon, samt gratis provinnehåll,
interaktiva demonstrationer, en personlig webbsida och nyheter om de senaste
Nokia-produkterna och -tjänsterna.
Få ut så mycket som möjligt av din Nokia telefon och registrera dig hos My Nokia
idag! Mer information och tillgänglighet där du bort finns på
www.nokia.com/mynokia.
■ Ladda ned innehåll
Du kan eventuellt ladda ned nytt innehåll (t.ex. teman) till enheten (nättjänst).
För mer information om tillgänglighet, priser och tariffer för olika tjänster
kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
■ Nokia-support
Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter de senaste
handböckerna, ytterligare information samt hämtning av filer och tjänster för
eller om din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om hur du använder
Nokias produkter och tjänster. Om du behöver kontakta en
Nokia Care-serviceplats kontrollerar du listan med lokala Nokia
Care-kontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
Om du söker underhållstjänster kontaktar du närmaste Nokia Care-serviceplats på
www.nokia.com/repair.
1.Komma igång
■ Installera SIM-kort, minneskort och batteri
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så var
försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
Sätta i SIM-kortet
1. Vänd baksidan av telefonen mot dig och ta bort batteriluckan (1).
12
Komma igång
2. Frigör SIM-korthållaren genom att försiktigt dra i korthållarens spärr och
öppna den (2).
3. Sätt i SIM-kortet (3). Se till att SIM-kortet är rätt isatt och att kontaktområdet
på kortet är vänt nedåt.
4. Stäng SIM-korthållaren och tryck ner den tills den snäpper på plats (4).
Sätt i minneskortet och batteriet
1. Om du vill sätta i minneskortet drar du minneskorthållaren (1) och öppnar
den (2).
2. Skjut in minneskortet i korthållaren (3).
3. Fäll tillbaka korthållaren (4) och stäng den (5). Se till att kortet är isatt på rätt
sätt och att kontaktområdet på kortet är vänt nedåt.
4. Observera batteriets kontakter (6) och sätt i batteriet (7).
5. Sätt tillbaka batteriluckan (8-9).
Komma igång
13
■ microSD-minneskort
Du kan spara data som ringsignaler, teman, toner, bilder och
videoklipp på ett kompatibelt microSD-kort. Om du ersätter kortet
kan det hända att dessa funktioner inte kommer att fungera på rätt
sätt.
Du måste stänga av telefonen om du vill ta bort eller byta ut ett microSD-kort.
Telefonen kan använda microSD-kort på upp till 4 GB.
Använd bara kompatibla microSD-kort som godkänts av Nokia för användning med den här
enheten. Nokia använder godkända branschstandarder för minneskort, men vissa märken är
kanske inte helt kompatibla med enheten. Inkompatibla kort kan skada både kortet och
enheten, och data på kortet kan gå förlorade.
■ Ladda batteriet
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Om du laddar BL-4CT-batteriet med AC-4-laddaren tar det ca 1 timmar och
30 minuter medan telefonen är i vänteläge.
1. Anslut laddaren till ett nätuttag.
2. Anslut sladden från laddaren till laddaruttaget på
sidan av telefonen.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter
innan laddningsindikatorn visas på displayen eller
innan det går att ringa.
■ Öppna och stänga telefonen
Öppna luckan genom att
trycka på lucköppningsknappen (1). Luckan öppnas
automatiskt (2) till ca 161
graders vinkel. Försök inte
att öppna den mer.
Stäng luckan automatiskt.
När telefonen är avstängd
eller batteriet börjar ta slut
öppnar du luckan manuellt.
Håll magneten och fästplattan rena med en mjuk, ren och torr trasa så att
lucköppningsknappen fungerar korrekt. Se "Knappar och delar" på sidan 16.
14
Komma igång
■ Slå på och stänga av telefonen
1. Tryck på och håll ned strömknappen.
2. Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPINkod skriver du koden (som visas med ****) och
väljer OK.
När du slår på telefonen för första gången och
telefonen är i vänteläge uppmanas du att hämta
konfigurationsinställningarna från
tjänstleverantören (nättjänst). Bekräfta eller
avvisa frågan. Se "Konfiguration" på sidan 37 och
"Tjänst för konfigurationsinställningar" på
sidan 15.
■ Ställa in tid, tidszon och datum
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge uppmanas
du att ställa in tid och datum. Fyll i fälten och välj Spara.
Om du vill ändra datum- och tidsinställningarna senare väljer du Meny >
Inställningar > Datum och tid > Inst. för datum & tid, Datum- & tidsformat eller
Autouppd. dat. & tid (nättjänst) för att ändra inställningarna för tid, tidszon och
datum.
■ Tjänst för konfigurationsinställningar
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS, Nokia Xpressljudmeddelanden eller synkronisering med fjärrserver på Internet, behöver du
korrekta konfigurationsinställningar. Om du vill ha mer information om
tillgänglighet kontaktar du nätoperatören, tjänsteleverantören eller närmaste
auktoriserade Nokia-försäljare eller så besöker du supportdelen på Nokias
webbplats www.nokia.com/support.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de inte sparas
och aktiveras automatiskt visas Konfigurationsinställningar mottagna . Välj
Visa > Spara. Ange vid behov PIN-koden som du fick av tjänsteleverantören.
Komma igång
15
■ Handledsrem
Ta bort batterilocket på telefonen. Sätt fast
bärremmen. Skjut batteriskalet på plats.
■ Antenn
Enheten kan ha inbyggda och externa antenner.
Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt
med antennområdet när antennen sänder eller tar emot. Kontakt med
antennen påverkar kommunikationens kvalitet och kan medföra att
enheten använder mer energi än nödvändigt, vilket leder till att
batterilivslängden försämras.
Antennområdet är markerat med grått på bilden.
■ Knappar och delar
1. Kamera, framsida
2. Hörtelefon/Fästplatta för magnet
3. Ljussensor
4. Display
5. Vänster väljarknapp
6. Höger väljarknapp
TM
7. Navi
8. Mellersta väljarknapp
9. Ring
10.Avsluta/strömbrytare,
11.Knappsats
12.Magnet
13.Högtalare
-bläddringsknapp,
kallas här för bläddringsknapp
avslutar samtal (kort tryckning) och slår på
och av telefonen (lång tryckning)
16
Komma igång
14.USB-port
15.Sekundär display
16.Ögla för handledsrem
17.2-megapixelskamera
18. Kamerablixt
19.Laddarkontakt
20.Lucköppningsknapp (elektromagnetisk öppning)
■ Sensor
Aktivera funktionen genom att välja Meny >
Inställningar > Telefon > Sensorinställningar >
Sensor > På.
Med knackfunktionen kan du snabbt stänga av och avvisa samtal och
alarmsignaler. Du kan se tiden samt indikatorer för missade samtal och nya
meddelanden på den sekundära displayen.
Dubbelknacka
Dubbelknacka endast på den sekundära displayen, i området
under den dolda yttre displayen, när telefonen är stängd.
Visa indikatorer och tid
Visa tiden genom att dubbelknacka på den sekundära,
dolda displayen. En analog eller digital klocka visas,
beroende på vilka klockinställningar du har gjort.
Se "Ställa in tid, tidszon och datum", sidan 15.
Om musikspelaren eller FM-radion är öppna måste du stänga av dem först. Om du har
missade samtal eller har fått nya meddelanden måste du se dem innan du kan se tiden.
Flytta telefonen ur skarpt ljus (till exempel direkt solljus) om du vill visa
indikatorer och tid på den dolda yttre skärmen.
Stänga av ljudet och avvisa
Om du vill stänga av ljudet på ett inkommande samtal eller ett alarm,
dubbelknackar du på den sekundära displayen. Om du vill stänga av ljudet på ett
Komma igång
17
inkommande samtal eller ett alarm, dubbelknackar du på den sekundära
displayen. Ljudet återställs för nästa inkommande samtal eller alarm.
■ Vänteläge
Telefonen är i vänteläge när den är klar att användas och du inte har skrivit in
några tecken.
1. 3G-symbol
2. Signalstyrka för det mobila telenätet
3. Batteriets laddningsnivå
4. Symboler. Se "Symboler", sidan 18.
5. Namnet på nätet eller operatörens logotyp
6. Klocka
7. Display
8. Vänster väljarknapp. Som standard är den Gå till som
visar en lista över genvägar. Se "Vänster och höger väljarknapp", sidan 33.
9. Den mellersta väljarknappen är Meny.
10.Höger väljarknapp. Som standard är den Namn som visar dina sparade
kontakter. Se "Vänster och höger väljarknapp", sidan 33.
Aktivt vänteläge
Om du vill aktivera eller inaktivera aktivt vänteläge väljer du Meny >
Inställningar > Display > Aktivt vänteläge > Aktivt vänteläge.
I aktivt vänteläge bläddrar du uppåt eller nedåt för att navigera i listan och väljer
Välj eller Visa. Pilen anger att det finns mer information. Du stoppar navigeringen
genom att välja Avsluta.
Om du vill sortera och ändra det aktiva vänteläget aktiverar du det aktiva
vänteläget och väljer Val > Anpassa vy eller Inst. f. aktivt väntel..
Symboler
Du har olästa meddelanden.
Du har missade samtal. Se "Logg", sidan 31.
Knappsatsen är låst. Se "Koder", sidan 10.
Telefonen är tyst när du tar emot ett inkommande samtal eller
textmeddelande. Se "Signaler", sidan 32.
18
Komma igång
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.