Nokia, Nokia Connecting People och Navi är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det
hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Mångfaldigande, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och ickekommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet med MPEG-4
Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med
MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens beviljas eller underförstås
för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och
kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG SKALL VARKEN NOKIA ELLER DESS
LICENSGIVARE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV INFORMATION
ELLER INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT SKADA, OAVSETT ORSAKEN
TILL FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER I BEFINTLIGT SKICK. FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I
TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att produkten RM-325 står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Det finns
en kopia av deklarationen om överensstämmelse på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS
ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL, VAD GÄLLER RIKTIGHET,
TILLFÖRLITLIGHET ELLER INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN ATT ÄNDRA
DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter och program samt tjänster för produkterna kan variera efter region.
Kontakta återförsäljaren om du vill ha mer detaljerad information och veta vilka språkalternativ som finns
tillgängliga.
Exportbestämmelser
Denna enhet kan innehålla varor, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i
USA och andra länder. Spridning i strid mot lag är förbjuden.
Tredjepartsprogrammen som levereras med enheten kan ha skapats av och ägas av personer eller företag
som inte är dotterbolag till Nokia eller till Nokia närstående bolag. Nokia äger inte upphovsrätten eller de
immateriella rättigheterna till dessa program från tredje part. Följaktligen ansvarar inte Nokia för någon
slutanvändarsupport eller för programmens funktionalitet, eller för informationen i programmen eller i
dessa material. Nokia lämnar inte någon garanti för tredjepartsprogrammen.
GENOM ATT ANVÄNDA PROGRAMMEN ACCEPTERAR DU ATT PROGRAMMEN LEVERERAS I BEFINTLIGT
SKICK UTAN GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, MED
UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TILLÄMPLIG LAG. VIDARE ACCEPTERAR DU ATT VARKEN NOKIA
ELLER DESS NÄRSTÅENDE BOLAG LÄMNAR NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER GARANTIER, VARKEN
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER
AVSEENDE ÄGANDERÄTT, ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT
ÄNDAMÅL, ELLER ATT PROGRAMMEN INTE UTGÖR INTRÅNG I TREDJE PARTS PATENT, UPPHOVSRÄTT,
VARUMÄRKEN ELLER ANDRA RÄTTIGHETER.
FCC / INDUSTRY CANADA-MEDDELANDE
Enheten kan ge upphov till TV- eller radiostörningar (t.ex. om du använder en telefon i närheten av
mottagningsutrustning). FCC/Industry Canada kan kräva att du upphör med användningen av den
aktuella telefonen om dessa störningar inte kan avhjälpas. Ta kontakt med den lokala
servicerepresentanten om du behöver information. Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler.
Användningen är tillåten under följande två förutsättningar: (1) enheten får inte ge upphov till skadliga
störningar och (2) enheten måste godta inkommande störningar, inklusive störningar som kan leda till
oönskad funktion. Alla ändringar och modifikationer som inte uttryckligen tillåts av Nokia kan leda till att
användarens rätt att använda utrustningen upphävs.
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela
användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla
störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla
händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras
prestanda.
STÄNG AV ENHETEN I SKYDDADE OMRÅDEN
Följ alla föreskrifter och regler. Slå av enheten på flygplan samt i närheten av
medicinsk utrustning, bränsle, kemikalier eller sprängningsarbeten.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad
personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Håll den torr.
6
SÄKERHET
Allmän information
■ Tips och råd
Innan du tar telefonen till en Nokia Care-butik
Fråga: Vad kan jag göra för att lösa problem med hur telefonen fungerar?
A: Prova följande:
• Stäng av telefonen, ta bort batteriet och sätt tillbaka det.
Om du vill spara alla personliga data på telefonen väljer du Återställ endast inst..
• Uppdatera telefonens programvara med Nokia Software Updater om det finns.
Besök www.nokia.com/softwareupdate eller Nokias lokala webbplats.
Bluetooth-anslutning
Fråga: Varför kan jag inte hitta en Bluetooth-kompatibel enhet?
A: Prova följande:
• Kontrollera att de två enheterna är kompatibla.
• Kontrollera att Bluetooth är aktiverat i båda enheterna.
• Kontrollera att avståndet mellan enheterna är högst 10 meter (33 fot) och att
inga väggar eller andra hinder skiljer enheterna åt.
• Kontrollera att den andra enheten inte är i dolt läge.
Samtal
Fråga: Hur stänger jag av ljudet vid inkommande samtal eller alarm?
A: När telefonen är stängd dubbelknackar du på den sekundära displayen.
Fråga: Hur ändrar jag volymen?
A: Du ändrar volymen under ett samtal genom att bläddra uppåt och nedåt.
Fråga: Hur ändrar jag ringsignal?
A: Välj Meny > Inställningar > Signaler.
Klocka
Fråga: Hur visar jag tiden?
A: När telefonen är stängd dubbelknackar du på den sekundära displayen.
Allmän information
7
Kontakter
Fråga: Hur lägger jag till en ny kontakt?
A: Välj Meny > Kontakter > Lägg till nya.
Fråga: Hur lägger jag mer information i en kontakt?
A: Sök efter den kontakt som du vill lägga till information om och välj sedan
Info > Val > Lägg till info och från de tillgängliga valen.
Menyer
Fråga: Hur ändrar jag utseende på menyerna?
A: Om du vill ändra menyvyn väljer du Meny > Val > Vy för huvudmeny > Lista,
Ikoner, Ikonvy med etiketter eller Tabb.
Fråga: Hur anpassar jag menyn?
A: Om du vill sortera om menyn väljer du Meny > Val > Sortera. Bläddra till den
meny du vill flytta och välj Flytta. Bläddra till den plats dit du vill flytta menyn och
tryck på OK. Om du vill spara ändringen väljer du Klar > Ja.
Meddelanden
Fråga: Varför kan jag inte skicka ett MMS-meddelande?
A: Mer information om tillgänglighet för tjänsten för MMS och hur du kan
abonnera på den finns hos din tjänsteleverantör.
Fråga: Hur ställer jag in e-post?
A: Om du vill använda telefonens e-postfunktion måste du ha ett kompatibelt
e-postsystem. Rätt inställningar får du av e-postleverantören. Inställningarna kan
sändas till dig som ett konfigurationsmeddelande. Om du vill aktivera
e-postinställningarna väljer du Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > E-postmeddelanden.
datoranslutning
Fråga: Varför har jag problem med att ansluta telefonen till min dator?
A: Kontrollera att Nokia PC Suite är installerat och igång på din dator. Mer
information finns i användarhandboken till Nokia PC Suite. Mer information om
hur du använder Nokia PC Suite finns i hjälpfunktionen till Nokia PC Suite och på
supportsidorna på www.nokia.com.
Genvägar
Fråga: Finns det några genvägar jag kan använda?
A: Det finns flera genvägar på telefonen:
8
Allmän information
• När du vill visa samtalsloggen trycker du en gång på ring. Bläddra till önskat
nummer och ring sedan numret genom att trycka på ring.
• Om du vill öppna webbläsaren håller du 0 intryckt.
• Om du vill ringa upp röstbrevlådan håller du 1 intryckt.
• Du kan ringa upp videobrevlådan genom att hålla ner 2.
• Om du vill växla från någon profil till den ljudlösa profilen och tillbaka till den
allmänna profilen, håller du # intryckt.
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i
WCDMA 850- och 2100- samt GSM 850-, 900-, 1800- och 1900-näten. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar
samt respekterar lokal sedvänja, andras personliga integritet och lagstadgade
rättigheter, inklusive upphovsrätt.
Tekniska åtgärder för att skydda upphovsrättsskyddade verk mot obehöriga
utnyttjanden kan förhindra att vissa bilder, musik och annat innehåll kopieras,
ändras eller överförs.
Enheten kan ha förinstallerade bokmärken från och länkar till tredjepartsleverantörernas webbplatser. Du kan eventuellt nå andra webbplatser som tillhör
tredjepartsleverantörer via enheten. Tredjepartstillverkarnas webbplatser har
inget samröre med Nokia och Nokia varken rekommenderar eller tar ansvar för
dessa webbplatser. Om du väljer att besöka dessa webbplatser bör du vidta
försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och innehåll.
Varning! Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom
väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den kan
vålla störningar eller fara.
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig
information som du lagrat i enheten.
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla produkter.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du sluta ett avtal med en operatör. Många
av funktionerna kräver särskilda nätverksfunktioner. De funktionerna finns inte
tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver särskilda avtal med
Allmän information
9
operatören för att du ska kunna använda nätverkstjänsterna. Operatören kan ge
anvisningar och förklara vilka avgifter som gäller. En del nät har begränsningar
som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte
alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte
aktiveras för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten kan också
ha en särskild konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas ordning
och ikoner. Kontakta tjänsteleverantören om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll.
Vissa av enhetens funktioner måste kunna hanteras i nätet, t.ex. MMS
(Multimedia Messaging Service), webbläsning, e-post, chatt, kontakter med
tillgänglighetsbevakning, fjärrsynkronisering och nerladdning av innehåll via
webbläsare eller MMS.
■ Tillbehör
Varning! Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för
användning med just denna modell. Om andra tillbehör kopplas in kan telefonens
typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När
du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i sladden.
■ Koder
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet för att ställa in hur telefonen använder
koder och säkerhetsinställningar.
1. Du låser knappsatsen när luckan är öppen genom att välja Meny > * inom
3,5 sekunder.
2. Du låser upp knappsatsen när luckan är öppen genom att välja Meny > *
inom 1,5 sekunder.
Om du vill svara på ett samtal när knappsatsen är låst trycker du på Ring. När
du avslutar eller avvisar ett samtal, låses knapparna automatiskt.
Du kan också välja Meny > Inställningar > Telefon > Autom. knapplås eller Säkerhetsknapplås > På eller Av. Om säkerhetsknapplåset är på anger du
säkerhetskoden om så krävs.
• Säkerhetskoden (5 till 10 siffror) hjälper dig att skydda telefonen mot obehörig
användning. Du kan skapa och ändra koden och ställa in telefonen så att den
begär koden. Ge inte koden till någon annan. Förvara den på ett säkert ställe,
10
Allmän information
inte tillsammans med telefonen. Om du glömmer koden och telefonen är låst,
måste du lämna in den för service. I så fall kan en extra kostnad tillkomma.
Kontakta en Nokia Care-butik eller försäljningsstället för telefonen om du vill
veta mer.
• PIN-koden som medföljer SIM-kortet skyddar kortet mot obehörig användning.
• PIN2-koden som medföljer en del SIM-kort krävs för att få åtkomst till vissa
tjänster.
• PUK- och PUK2-koder kan följa med SIM-kortet. Om du anger fel PIN- eller
PIN2-kod tre gånger i rad ombeds du ange PUK- eller PUK2-koden. Om du inte
har dem kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantören.
• Spärrlösenordet på fyra siffror krävs när du använder funktionen
Samtalsspärrar för att begränsa samtal från telefonen (nättjänst).
• Om du vill visa eller ändra inställningar för säkerhetsmodulen väljer du Meny > Inställningar > Säkerhet > Inst. f. säkerh.modul.
■ Programuppdateringar
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Nokia kan komma att producera programuppdateringar med nya funktioner, förbättrade
funktioner eller ökad prestanda. Du kan hämta dessa uppdateringar via PC-programmet
Nokia Software Updater. Om du vill uppdatera telefonens program måste du ha programmet
Nokia Software Updater och en kompatibel dator med Microsoft Windows 2000 eller XP,
bredbandsuppkoppling samt en kompatibel datakabel för att kunna ansluta telefonen till
datorn.
Om du vill ha mer information eller om du vill ladda ner programmet Nokia Software
Updater går du till www.nokia.com/softwareupdate eller till Nokias lokala webbplats.
Om du ska ladda ned programuppdateringar kan det innebära att stora mängder data måste
överföras via tjänsteleverantörens nätverk. Kontakta tjänsteleverantören för mer
information om avgifter för dataöverföring.
Se till att telefonens batteri är fulladdat eller anslut laddaren innan du påbörjar
uppdateringen.
Om automatisk programuppdatering stöds av ditt nät kan du också hämta uppdateringar via
telefonen. Se "Telefon", sidan 36.
■ Telefonuppdateringar
Din tjänstleverantör kan skicka uppdateringar av telefonens programvara direkt
till din enhet. Denna valmöjlighet kanske inte finns på din telefon.
Allmän information
11
Varning! Om du installerar en programuppdatering kan du inte använda
enheten, inte ens för att ringa nödsamtal, förrän installationen är
slutförd och enheten har startats om. Se till att säkerhetskopiera data
innan du godkänner att en uppdatering installeras.
■ My Nokia
Få gratis tips, trick och support för din Nokia-telefon, samt gratis provinnehåll,
interaktiva demonstrationer, en personlig webbsida och nyheter om de senaste
Nokia-produkterna och -tjänsterna.
Få ut så mycket som möjligt av din Nokia telefon och registrera dig hos My Nokia
idag! Mer information och tillgänglighet där du bort finns på
www.nokia.com/mynokia.
■ Ladda ned innehåll
Du kan eventuellt ladda ned nytt innehåll (t.ex. teman) till enheten (nättjänst).
För mer information om tillgänglighet, priser och tariffer för olika tjänster
kontaktar du nätoperatören eller tjänsteleverantören.
■ Nokia-support
Sök på www.nokia.com/support eller Nokias lokala webbplats efter de senaste
handböckerna, ytterligare information samt hämtning av filer och tjänster för
eller om din Nokia-produkt.
På webbplatsen kan du få information om hur du använder
Nokias produkter och tjänster. Om du behöver kontakta en
Nokia Care-serviceplats kontrollerar du listan med lokala Nokia
Care-kontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
Om du söker underhållstjänster kontaktar du närmaste Nokia Care-serviceplats på
www.nokia.com/repair.
1.Komma igång
■ Installera SIM-kort, minneskort och batteri
SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så var
försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
Sätta i SIM-kortet
1. Vänd baksidan av telefonen mot dig och ta bort batteriluckan (1).
12
Komma igång
2. Frigör SIM-korthållaren genom att försiktigt dra i korthållarens spärr och
öppna den (2).
3. Sätt i SIM-kortet (3). Se till att SIM-kortet är rätt isatt och att kontaktområdet
på kortet är vänt nedåt.
4. Stäng SIM-korthållaren och tryck ner den tills den snäpper på plats (4).
Sätt i minneskortet och batteriet
1. Om du vill sätta i minneskortet drar du minneskorthållaren (1) och öppnar
den (2).
2. Skjut in minneskortet i korthållaren (3).
3. Fäll tillbaka korthållaren (4) och stäng den (5). Se till att kortet är isatt på rätt
sätt och att kontaktområdet på kortet är vänt nedåt.
4. Observera batteriets kontakter (6) och sätt i batteriet (7).
5. Sätt tillbaka batteriluckan (8-9).
Komma igång
13
■ microSD-minneskort
Du kan spara data som ringsignaler, teman, toner, bilder och
videoklipp på ett kompatibelt microSD-kort. Om du ersätter kortet
kan det hända att dessa funktioner inte kommer att fungera på rätt
sätt.
Du måste stänga av telefonen om du vill ta bort eller byta ut ett microSD-kort.
Telefonen kan använda microSD-kort på upp till 4 GB.
Använd bara kompatibla microSD-kort som godkänts av Nokia för användning med den här
enheten. Nokia använder godkända branschstandarder för minneskort, men vissa märken är
kanske inte helt kompatibla med enheten. Inkompatibla kort kan skada både kortet och
enheten, och data på kortet kan gå förlorade.
■ Ladda batteriet
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Om du laddar BL-4CT-batteriet med AC-4-laddaren tar det ca 1 timmar och
30 minuter medan telefonen är i vänteläge.
1. Anslut laddaren till ett nätuttag.
2. Anslut sladden från laddaren till laddaruttaget på
sidan av telefonen.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter
innan laddningsindikatorn visas på displayen eller
innan det går att ringa.
■ Öppna och stänga telefonen
Öppna luckan genom att
trycka på lucköppningsknappen (1). Luckan öppnas
automatiskt (2) till ca 161
graders vinkel. Försök inte
att öppna den mer.
Stäng luckan automatiskt.
När telefonen är avstängd
eller batteriet börjar ta slut
öppnar du luckan manuellt.
Håll magneten och fästplattan rena med en mjuk, ren och torr trasa så att
lucköppningsknappen fungerar korrekt. Se "Knappar och delar" på sidan 16.
14
Komma igång
■ Slå på och stänga av telefonen
1. Tryck på och håll ned strömknappen.
2. Om du uppmanas att ange en PIN- eller UPINkod skriver du koden (som visas med ****) och
väljer OK.
När du slår på telefonen för första gången och
telefonen är i vänteläge uppmanas du att hämta
konfigurationsinställningarna från
tjänstleverantören (nättjänst). Bekräfta eller
avvisa frågan. Se "Konfiguration" på sidan 37 och
"Tjänst för konfigurationsinställningar" på
sidan 15.
■ Ställa in tid, tidszon och datum
När du slår på telefonen för första gången och telefonen är i vänteläge uppmanas
du att ställa in tid och datum. Fyll i fälten och välj Spara.
Om du vill ändra datum- och tidsinställningarna senare väljer du Meny >
Inställningar > Datum och tid > Inst. för datum & tid, Datum- & tidsformat eller
Autouppd. dat. & tid (nättjänst) för att ändra inställningarna för tid, tidszon och
datum.
■ Tjänst för konfigurationsinställningar
När du vill använda nättjänster, t.ex. mobilt Internet, MMS, Nokia Xpressljudmeddelanden eller synkronisering med fjärrserver på Internet, behöver du
korrekta konfigurationsinställningar. Om du vill ha mer information om
tillgänglighet kontaktar du nätoperatören, tjänsteleverantören eller närmaste
auktoriserade Nokia-försäljare eller så besöker du supportdelen på Nokias
webbplats www.nokia.com/support.
När du får inställningarna som ett konfigurationsmeddelande och de inte sparas
och aktiveras automatiskt visas Konfigurationsinställningar mottagna . Välj
Visa > Spara. Ange vid behov PIN-koden som du fick av tjänsteleverantören.
Komma igång
15
■ Handledsrem
Ta bort batterilocket på telefonen. Sätt fast
bärremmen. Skjut batteriskalet på plats.
■ Antenn
Enheten kan ha inbyggda och externa antenner.
Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt
med antennområdet när antennen sänder eller tar emot. Kontakt med
antennen påverkar kommunikationens kvalitet och kan medföra att
enheten använder mer energi än nödvändigt, vilket leder till att
batterilivslängden försämras.
Antennområdet är markerat med grått på bilden.
■ Knappar och delar
1. Kamera, framsida
2. Hörtelefon/Fästplatta för magnet
3. Ljussensor
4. Display
5. Vänster väljarknapp
6. Höger väljarknapp
TM
7. Navi
8. Mellersta väljarknapp
9. Ring
10.Avsluta/strömbrytare,
11.Knappsats
12.Magnet
13.Högtalare
-bläddringsknapp,
kallas här för bläddringsknapp
avslutar samtal (kort tryckning) och slår på
och av telefonen (lång tryckning)
16
Komma igång
14.USB-port
15.Sekundär display
16.Ögla för handledsrem
17.2-megapixelskamera
18. Kamerablixt
19.Laddarkontakt
20.Lucköppningsknapp (elektromagnetisk öppning)
■ Sensor
Aktivera funktionen genom att välja Meny >
Inställningar > Telefon > Sensorinställningar >
Sensor > På.
Med knackfunktionen kan du snabbt stänga av och avvisa samtal och
alarmsignaler. Du kan se tiden samt indikatorer för missade samtal och nya
meddelanden på den sekundära displayen.
Dubbelknacka
Dubbelknacka endast på den sekundära displayen, i området
under den dolda yttre displayen, när telefonen är stängd.
Visa indikatorer och tid
Visa tiden genom att dubbelknacka på den sekundära,
dolda displayen. En analog eller digital klocka visas,
beroende på vilka klockinställningar du har gjort.
Se "Ställa in tid, tidszon och datum", sidan 15.
Om musikspelaren eller FM-radion är öppna måste du stänga av dem först. Om du har
missade samtal eller har fått nya meddelanden måste du se dem innan du kan se tiden.
Flytta telefonen ur skarpt ljus (till exempel direkt solljus) om du vill visa
indikatorer och tid på den dolda yttre skärmen.
Stänga av ljudet och avvisa
Om du vill stänga av ljudet på ett inkommande samtal eller ett alarm,
dubbelknackar du på den sekundära displayen. Om du vill stänga av ljudet på ett
Komma igång
17
inkommande samtal eller ett alarm, dubbelknackar du på den sekundära
displayen. Ljudet återställs för nästa inkommande samtal eller alarm.
■ Vänteläge
Telefonen är i vänteläge när den är klar att användas och du inte har skrivit in
några tecken.
1. 3G-symbol
2. Signalstyrka för det mobila telenätet
3. Batteriets laddningsnivå
4. Symboler. Se "Symboler", sidan 18.
5. Namnet på nätet eller operatörens logotyp
6. Klocka
7. Display
8. Vänster väljarknapp. Som standard är den Gå till som
visar en lista över genvägar. Se "Vänster och höger väljarknapp", sidan 33.
9. Den mellersta väljarknappen är Meny.
10.Höger väljarknapp. Som standard är den Namn som visar dina sparade
kontakter. Se "Vänster och höger väljarknapp", sidan 33.
Aktivt vänteläge
Om du vill aktivera eller inaktivera aktivt vänteläge väljer du Meny >
Inställningar > Display > Aktivt vänteläge > Aktivt vänteläge.
I aktivt vänteläge bläddrar du uppåt eller nedåt för att navigera i listan och väljer
Välj eller Visa. Pilen anger att det finns mer information. Du stoppar navigeringen
genom att välja Avsluta.
Om du vill sortera och ändra det aktiva vänteläget aktiverar du det aktiva
vänteläget och väljer Val > Anpassa vy eller Inst. f. aktivt väntel..
Symboler
Du har olästa meddelanden.
Du har missade samtal. Se "Logg", sidan 31.
Knappsatsen är låst. Se "Koder", sidan 10.
Telefonen är tyst när du tar emot ett inkommande samtal eller
textmeddelande. Se "Signaler", sidan 32.
18
Komma igång
Ett alarm är aktivt. Se "Alarmklocka", sidan 44.
, Paketdataanslutningen är i läget Alltid online och paketdatatjänsten är
tillgänglig.
, En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats.
, En GPRS- eller EGPRS-anslutning har upprättats (parkerad).
Indikator för Bluetooth-anslutning. Se "Bluetooth-teknik för trådlös
kommunikation", sidan 34.
■ Offline-profil
Använd offline-profilen i radiokänsliga miljöer – ombord på flygplan eller på
sjukhus – för att inaktivera alla radiofrekvensfunktioner. När offline-profilen är
aktiv, visas .
Välj Meny > Inställningar > Profiler > Offline > Aktivera eller Anpassa.
Om du vill att telefonen ska fråga varje gång den slås på om offline-profilen ska
användas, väljer du Meny > Inställningar > Telefon > Offline-fråga > På.
Om du vill inaktivera offline-profilen väljer du bara en annan profil.
Med profilen för offline-arbete eller flygning, kan du behöva låsa upp enheten och ändra till
samtalsprofilen innan du ringer.
Varning! I profilen för flygning går det inte att ringa eller ta emot några samtal,
inte ens nödsamtal, eller att använda andra funktioner som behöver nätsignal.
profil. Om enheten är låst, anger du låskoden. Om du behöver ringa ett nödsamtal när
enheten är låst och profilen flygning är aktiverad, kan det gå att i låskodsfältet ange ett
officiellt nödnummer som finns inprogrammerat i enheten och välja 'Samtal'. Enheten
kommer att bekräfta att du vill avsluta profilen flygning och starta ett nödsamtal.
Om du vill ringa samtal måste du först aktivera telefonfunktionen genom att byta
2.Samtal
■ Ringa ett röstsamtal
Gör något av följande:
• Ange telefonnumret inklusive riktnummer och tryck på knappen Ring.
När du ringer utlandssamtal trycker du två gånger på * för det internationella
prefixet (tecknet + ersätter prefixet) och knappar sedan in landsnummer,
riktnummer (uteslut eventuellt den inledande nollan) och telefonnummer.
Samtal
19
• Visa samtalsloggen genom att trycka en gång på ring, bläddra till önskat
nummer eller namn och trycka på ring.
• Ring ett namn eller nummer i Kontakter. Se "Kontakter", sidan 29.
Du ändrar volymen under ett samtal genom att bläddra uppåt och nedåt.
■ Besvara eller avsluta ett röstsamtal
När du vill svara på ett samtal trycker du på ring eller öppnar luckan. När du vill
avsluta samtalet trycker du på avsluta eller stänger luckan.
Aktivera inställningen för luckan genom att välja Meny > Inställningar > Samtal > Svara gm att öppna > På.
■ Stäng av ljudet och avvisa ett röstsamtal
Använd knappsatsen:
• Om du vill stänga av ringsignalen väljer du Ljud av. Svara på eller avvisa sedan
samtalet.
• Om du vill avvisa samtalet trycker du på knappen Avsluta.
Så här använder du knackkommandon på den sekundära displayen:
Om du vill aktivera knackningsinställningarna väljer du Meny > Inställningar >
Telefon > Sensorinställningar. Se "Sensor" på sidan 17.
• Om du vill stänga av ljudet på en ringsignal, dubbelknackar du på den
sekundära displayen. Ljudet återställs för nästa inkommande samtal.
• Avvisa samtalet genom att dubbelknacka på den sekundära displayen igen.
■ Snabbuppringning
Tilldela ett telefonnummer till en av snabbuppringningsknapparna från 3 till 9:
1. Välj Meny > Kontakter > Snabb-uppringn..
2. Bläddra till det snabbuppringningsnummer du vill använda.
3. Om ett nummer redan har tilldelats knappen väljer du Val > Ändra, annars
väljer du Tilldela.
4. Ange numret eller välj Sök och den kontakt som du vill tilldela.
Om snabbuppringning är inaktiverad frågar telefonen om du vill aktivera den.
Välj Meny > Inställningar > Samtal > Snabbuppringning > På.
Om du vill ringa ett nummer håller du ned snabbuppringningsknappen tills
samtalet inleds.
20
Samtal
■ Röststyrd uppringning
Ring ett samtal genom att säga det namn som har sparats i Kontakter.
Eftersom röstkommandon är språkberoende måste du välja Meny >
Inställningar > Telefon > Röstigenkänning > Röstigenk.språk och ditt språk innan
du använder röststyrd uppringning. Utför Röstigenk.träning enligt anvisningarna
på displayen.
Obs! Det kan vara svårt att använda röstmärken i exempelvis bullriga miljöer eller i
en nödsituation. Därför bör du aldrig lita enbart till röstuppringning.
1. I vänteläge håller du ned höger väljarknapp. En kort ton hörs och Tala nu visas.
2. Säg namnet på den kontakt som du vill ringa. Om röstigenkänningen lyckades
visas en lista över träffar. Telefonen spelar upp röstkommandot för den första
matchningen i listan. Om matchningen inte är den rätta bläddrar du till en
annan post.
■ Alternativ under ett samtal
Många av de alternativ som du kan använda under ett samtal är nättjänster.
Kontakta tjänsteleverantören för information om tillgänglighet.
Tjänstleverantören kan t.ex. erbjuda alternativ som konferenssamtal, videodelning
och parkering av samtal.
Samtal väntar
Om du vill få ett meddelande om väntande samtal medan du talar i telefonen
(nättjänst) väljer du Meny > Inställningar > Samtal > Val för samtal väntar > Aktivera.
Om du vill besvara det väntande samtalet under ett pågående samtal trycker du på
Ring. Det första samtalet parkeras. När du vill avsluta det pågående samtalet
trycker du på avsluta.
■ Ringa ett videosamtal
När du ringer ett videosamtal sänder du en videobild i realtid, som spelas in av
kameran på framsidan av telefonen, till samtalets mottagare.
Om du vill kunna ringa ett videosamtal måste du ha ett USIM-kort och vara
ansluten till ett WCDMA-nät. Information om tillgänglighet och prenumeration
av videosamtalstjänster får du från din nätoperatör eller tjänstleverantör. Det går
bara att ringa ett videosamtal mellan två parter. Videosamtalet kan göras till
kompatibla telefoner eller en ISDN-klient. Videosamtal kan inte göras under tiden
som ett annat röst-, video- eller datasamtal pågår.
Samtal
21
1. Om du vill starta ett videosamtal i vänteläge anger du telefonnumret eller
väljer Kontakter och sedan en kontakt.
2. Håll ner ring eller välj Val > Videosamtal.
Det kan ta en stund att starta ett videosamtal. Videosamtal och en animering av
en utgående anslutning visas. Om samtalet inte lyckas (t.ex. om videosamtal
inte stöds av nätet eller om den mottagande enheten inte är kompatibel) får du
en fråga om du vill försöka ringa ett vanligt samtal eller skicka ett meddelande
i stället.
Du ändrar volymen under ett samtal genom att bläddra uppåt och nedåt.
3. Om du vill avsluta samtalet trycker du på knappen Avsluta.
Vid hög belastning, till exempel under ett videosamtal eller vid en dataanslutning med hög
hastighet, kan enheten kännas varm. I de flesta fall är detta normalt. Om du tror att någon
enhet inte fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
3.Skriva in text
Du kan skriva text med normal textinmatning eller automatisk textigenkänning.
Håll ned Val när du skriver text för att växla mellan normal textinmatning, som
visas med , och automatisk textigenkänning, som visas med . Alla språk
stöds inte av automatisk textigenkänning.
Teckenstorleken visas med , och . Om du vill ändra teckenstorleken
trycker du på #. Om du vill växla från teckenläge till sifferläge, som visas med
, håller du ned # och väljer Sifferläge. Om du vill växla från sifferläge till
teckenläge håller du ned #.
Om du vill ställa in språk väljer du Val > Skrivspråk.
■ Normal textinmatning
Tryck på en sifferknapp från 1 till 9 upprepade gånger tills det tecken du vill ha
visas. Vilka tecken som är tillgängliga beror på vilket språk du har valt för att
skriva text. Skriv ett mellanslag genom att trycka på 0. De vanligaste skiljetecknen
och specialtecknen finns under sifferknapp 1.
■ Automatisk textigenkänning
Automatisk textigenkänning baseras på en inbyggd ordbok, där du kan lägga till
nya ord.
22
Skriva in text
1. Börja skriva ett ord med hjälp av knapparna 2 till 9. På telefonen visas * eller så
visas bokstaven om den utgör ett ord. De bokstäver som du har skrivit in är
understrukna.
2. När du har skrivit ordet och det korrekta ordet visas, bekräftar du det och
lägger till ett mellanrum genom att trycka på 0.
Om det är fel ord trycker du på * upprepade gånger och väljer ordet ur listan.
Om ett frågetecken visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du vill lägga
till ordet i ordlistan trycker du på Stava. Skriv ordet med normal textinmatning
och tryck på Spara.
Om du vill skriva ett sammansatt ord skriver du den första delen av ordet och
bläddrar åt höger för att bekräfta det. Skriv sista delen av ordet och bekräfta
ordet.
3. Börja skriva nästa ord.
4.Meddelanden
■ Skriva och skicka ett textmeddelande (SMS)
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Meddelande.
2. Ange ett eller flera telefonnummer i fältet Till:. Om du vill hämta ett
telefonnummer från minnet väljer du Lägg till.
3. Skriv meddelandet i fältet Text:.
Om du vill använda en textmall bläddrar du nedåt och väljer Bifoga.
4. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd.
■ Skriva och skicka ett multimediemeddelande
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Meddelande.
2. Ange ett eller flera telefonnummer eller e-postadresser i fältet Till:. Om du vill
hämta ett telefonnummer eller en e-postadress från minnet väljer du Lägg till.
3. Skriv in ditt meddelande. Om du vill lägga till en fil bläddrar du nedåt och väljer
Bifoga.
4. Om du vill visa meddelandet innan du skickar det väljer du Val > Förhandsvisa.
5. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd.
Mer information om tillgänglighet för MMS-tjänsten (nätverkstjänst) och hur du
kan abonnera på den finns hos din tjänsteleverantör.
Meddelanden
23
Det är enbart enheter med kompatibla funktioner som kan ta emot och visa
multimediemeddelanden (MMS). Ett meddelande kan visas olika beroende på den
mottagande enheten.
Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora MMS-meddelanden som kan sändas. Om
en infogad bild överskrider denna storlek, kan enheten göra bilden mindre så att den kan
sändas via MMS.
■ Läsa och svara på ett meddelande
1. Om du vill visa ett mottaget meddelande trycker du på Visa.
När du vill läsa meddelandet vid ett senare tillfälle väljer du Meny >
Meddelanden > Inkorg.
2. Om du vill svara på ett meddelande väljer du Svara. Skriv in svarsmeddelandet.
3. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd.
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. Meddelanden kan innehålla
skadlig programvara eller på annat sätt skada enheten eller datorn.
■ Nokia Xpress-ljudmeddelanden
Med MMS-tjänsten kan du skapa och sända ljudmeddelanden. MMS måste vara
aktiverat innan du kan skicka ljudmeddelanden.
3. Ange ett eller flera telefonnummer i fältet Till: eller välj Lägg till om du vill
hämta ett nummer.
4. Välj Sänd eller tryck på ring.
Om du vill öppna ett mottaget ljudmeddelande väljer du Spela. Om du har fått
flera meddelanden väljer du Visa > Spela. Om du vill lyssna på det senare väljer du Avsluta.
■ Snabbmeddelanden
Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > Snabbmeddelande. Ange
mottagarens telefonnummer och skriv in meddelandet.
Snabbmeddelanden är textmeddelanden som visas direkt när de tas emot.
Snabbmeddelanden sparas inte automatiskt.
24
Meddelanden
■ E-postprogram
Om du vill aktivera e-postinställningarna väljer du Meny > Meddelanden >
Meddelandeinst. > E-postmeddelanden.
Om du vill använda telefonens e-postfunktion måste du ha ett kompatibelt
e-postsystem.
E-postinställningarna kan skickas till dig som ett konfigurationsmeddelande. Om
du vill ha information kontaktar du nätoperatören eller tjänstleverantör.
E-postguiden
Inställningsguiden startas automatiskt om det inte finns definierade
e-postinställningar i telefonen. När du vill starta inställningsguiden för ett annat
e-postkonto väljer du Meny > Meddelanden och det befintliga e-postkontot. Välj Val > Lägg till konto för att starta e-postguiden. Följ anvisningarna på displayen.
E-postprogrammet kräver en Internetkopplingspunkt utan proxy. WAPkopplingspunkter innehåller vanligen en proxy och fungerar inte med
e-postprogrammet.
Skriva och skicka e-post
Du kan antingen skriva ett e-postmeddelande innan du ansluter till
e-posttjänsten eller ansluta till tjänsten först och sedan skriva och skicka
e-postmeddelandet.
1. Välj Meny > Meddelanden > Skapa meddelande > E-post.
Om det finns fler än ett e-postkonto definierat väljer du det konto som du vill
skicka e-postmeddelandet från.
2. Ange mottagarens e-postadress, ange ämnet och skriv e-postmeddelandet.
Om du vill bifoga en fil väljer du Val > Bifoga.
3. Om du vill skicka e-postmeddelandet väljer du Sänd.
Om du vill skicka ett e-postmeddelande från en utkastmapp väljer du Meny >
Meddelanden > Utkast, det önskade meddelandet och Sänd.
Hämta e-post
1. Om du vill ladda ner e-postmeddelandehuvuden väljer du Meny >
Meddelanden och ditt e-postkonto.
2. Om du vill ladda ner ett e-postmeddelande och bifogade filer markerar du
meddelandet och trycker på Öppna eller Hämta.
Meddelanden
25
Läsa och svara på e-post
1. Välj Meny > Meddelanden, kontots namn och det meddelande du vill ha.
2. Om du vill svara på ett e-postmeddelande väljer du Val > Svara. Bekräfta eller
ändra e-postadressen och ämnet och skriv sedan ditt svar.
3. Skicka meddelandet genom att trycka på Sänd.
Om du vill stänga anslutningen till e-postkontot väljer du Val > Koppla från.
Viktigt! Var försiktig när du öppnar meddelanden. Meddelanden kan
innehålla skadlig programvara eller på annat sätt skada enheten eller
datorn.
■ Chatt-meddelanden
Med chatt (nättjänst) kan du skicka korta, enkla textmeddelanden till användare
som är online. Du måste abonnera på en tjänst och registrera dig på den
chattjänst du vill använda. Kontakta din tjänsteleverantör om du vill ha mer
information om hur du registrerar dig för en chattjänst.
■ Röstmeddelanden
Röstbrevlådan är en nättjänst som du kanske måste abonnera på. Kontakta
tjänsteleverantören för mer information.
Om du vill ringa din röstbrevlåda väljer du Meny > Meddelanden > Röst-medd. > Lyssna på röstmedd. eller håller ned 1. Om du vill skriva in, söka efter eller ändra
ditt röstbrevlådenummer väljer du Nr till röstbrevlåda.
■ Videomeddelanden
Videobrevlådan är en nättjänst som du eventuellt måste abonnera på. Kontakta
tjänsteleverantören för mer information.
Om du vill ringa din videobrevlåda väljer du Meny > Meddelanden > Videomedd. > Visa videomedd. eller håller ned 2. Om du vill skriva in, söka efter
eller ändra ditt videobrevlådenummer väljer du Nr till videobrevlåda.
■ Infomeddelanden
Välj Meny > Meddelanden > Infomedd. om du vill ta emot meddelanden om olika
ämnen från tjänsteleverantören (nättjänst). Kontakta tjänsteleverantören för mer
information.
26
Meddelanden
■ Servicekommandon
Välj Meny > Meddelanden > Service-komm. om du vill skriva och sända önskemål
om tjänster (USSD-kommandon), t.ex. aktiveringskommandon för nättjänster, till
din operatör.
■ Meddelandeinställningar
Allmänna inställningar
Allmänna inställningar är gemensamma för SMS- och MMS-meddelanden.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > Allmänna inställn. och något av
följande alternativ:
Spara sända medd. – om du vill ställa in telefonen på att spara sända
meddelanden i mappen Sända posterSkr. öv. sända poster – om du vill skriva över gamla, skickade meddelanden med
nya när minnet för meddelanden är fullt. Den här inställningen visas bara om du
ställer in att telefonen ska spara skickade meddelanden.
Favoritmottagare – om du vill definiera lättillgängliga meddelandemottagare
eller grupper när du sänder meddelanden
Teckenstorlek – om du vill välja den teckenstorlek som ska användas i
meddelanden.
Graf. smiley-gubbar – om du vill ställa in telefonen så att den ersätter
teckenbaserade smileys med grafiska smileys.
SMS (textmeddelanden)
Meddelandeinställningarna styr hur meddelanden skickas, tas emot och visas.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > Textmeddelanden och något av
följande alternativ:
Leveransrapporter – om du vill få leveransrapporter för dina textmeddelanden
(nättjänst)
Meddelandecentraler – om du vill spara telefonnumret till och namnet på den
meddelandecentral som används för att skicka textmeddelanden. Du får detta
nummer av din tjänsteleverantör.
Aktiv medd.central – om du vill välja vilken meddelandecentral som används.
Meddelande sparas i – om du vill ange hur länge nätet ska försöka leverera
meddelandet.
Meddelanden
27
Medd. sänds som – om du vill välja format på meddelanden som sänds: Text,
Personsökning eller Fax (nättjänst).
Använd paketdata – om du vill skicka textmeddelanden via en paketdata-
anslutning, om någon finns tillgänglig
Teckenstöd – om du vill välja hur tecken visas i meddelandet som ska sändas. Om
du vill visa alla tecken väljer du Fullt. Om du väljer Begränsat kan accenttecken
och andra specialtecken konverteras till andra tecken.
Svara via sam. cntr. – om du vill att meddelandets mottagare ska skicka ett svar till
dig via din meddelandecentral (nättjänst).
MMS (multimediemeddelanden)
Meddelandeinställningarna styr hur MMS eller multimediemeddelanden sänds,
tas emot och visas. Inställningarna kan sändas till dig som ett
konfigurationsmeddelande. Se "Tjänst för konfigurationsinställningar", sidan 15.
Du kan också skriva in inställningarna manuellt. Se "Konfiguration", sidan 37.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > MMS och något av följande
alternativ:
Leveransrapporter – om du vill få leveransrapporter för dina textmeddelanden
(nättjänst)
Skapa MMS – om du vill begränsa eller tillåta att vissa multimedietyper läggs till i
meddelanden
Bildstorlek för MMS – om du vill ange bildstorlek i MMS-meddelanden
Stand.tid för bilder – om du vill ställa in standardtiden mellan diabilder i
multimediemeddelanden.
Tillåt mott. av MMS – ta emot eller blockera multimediemeddelanden. Om du
väljer Hos hemoperatör (standard), kan du bara ta emot multimediemeddelanden
när du befinner dig i hemnätet. Den här menyns tillgänglighet beror på telefonen.
Inkommande MMS – om du vill ställa in hur MMS-meddelanden hämtas.
Tillåt reklam – om du vill ta emot eller avvisa reklam.
Konfigurationsinst. – välj Konfiguration för att visa de konfigurationer som stöder
MMS. Välj en tjänsteleverantör, Standard eller Personl. konfig. för
multimediemeddelanden. Välj Konto och ett MMS-konto som finns i de aktiva
konfigurationsinställningarna.
28
Meddelanden
E-postmeddelanden
Dessa inställningar styr hur e-postmeddelanden sänds, tas emot och visas.
Inställningarna kan sändas till dig som ett konfigurationsmeddelande. Se "Tjänst
för konfigurationsinställningar", sidan 15. Du kan också skriva in inställningarna
manuellt. Se "Konfiguration", sidan 37.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > E-postmeddelanden och något
av följande alternativ:
Nytt medd. om e-post – om du vill få meddelanden om ny e-post
Tillåt mott. av e-post – om du vill ta emot e-post i ett främmande nät eller endast i
hemnätet
Sv. m. urspr. medd. – om originalmeddelandet ska ingå i svaret
Bildstorlek i e-post – om du vill ändra storlek på bilder i e-post
Redigera e-postk. – om du vill lägga till nya e-postkonton eller redigera det som
används
Servicemeddelanden
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. > Servicemeddelanden för att
aktivera servicemeddelanden och göra inställningar för servicemeddelanden.
5.Kontakter
Du kan spara namn och telefonnummer (kontakter) både i telefonens och SIMkortets minne.
I telefonens minne kan du också spara kontakter med mer information, t.ex. flera
olika telefonnummer och textobjekt. Du kan också spara en bild för ett visst antal
kontakter.
I SIM-kortets minne kan du spara namn med ett telefonnummer bifogat till varje
namn. De kontakter som är sparade i SIM-kortets minne anges med .
Se "Anslutbarhet" på sidan 34 om du vill synkronisera kontakterna från en dator.
■ Spara namn och telefonnummer
Välj Meny > Kontakter > Lägg till nya. Namn och telefonnummer sparas i det
minne du använder.
Kontakter
29
■ Söka efter en kontakt
Välj Meny > Kontakter > Namn. Bläddra i listan med kontakter eller skriv in de
första bokstäverna i det namn du söker efter.
■ Redigera kontakter
Välj Meny > Kontakter > Namn. Bläddra till kontakten du vill redigera, välj Val >
Ändra och bläddra till de uppgifter du vill ändra.
■ Lägg till kontaktinformation
Bläddra till den kontakt som du vill lägga till information om och välj sedan Info >
Val > Lägg till info och från de tillgängliga valen.
I telefonminnet kan du spara olika sorters telefonnummer, en signal, en bild eller
ett videoklipp och korta textobjekt för en kontakt.
Välj Meny > Kontakter > Inställningar och kontrollera att Använt minne är Telefon eller Telefon & SIM.
■ Kopiera eller flytta kontakter
Du kan flytta och kopiera kontakter mellan telefonens minne och SIM-kortets
minne. På SIM-kortet kan du bara spara kontakter med ett telefonnummer.
Om du vill flytta eller kopiera alla kontakter väljer du Meny > Kontakter > Flytta kontakter eller Kopiera kontakter.
Om du vill flytta eller kopiera enstaka kontakter väljer du Meny > Kontakter > Namn. Bläddra till en kontakt och välj Val > Flytta kontakt eller Kopiera kontakt.
Om du vill flytta eller kopiera flera kontakter väljer du Meny > Kontakter > Namn.
Bläddra till en kontakt och välj Val > Markera. Markera de andra kontakterna och
välj Val > Flytta markerade eller Kopiera markerade.
■ Grupper
Välj Meny > Kontakter > Grupper om du vill ordna namn och telefonnummer i
samtalsgrupper med olika ringsignaler och gruppbilder.
■ Visitkort
Du kan sända eller ta emot en persons kontaktinformation som ett visitkort från
kompatibla enheter som stöder vCard-standarden.
Om du vill skicka ett visitkort söker du efter den kontakt som du vill lägga till
information om och välj sedan Info > Val > Sänd visitkort.
30
Kontakter
När du har fått ett visitkort väljer du Visa > Spara om du vill spara visitkortet i
telefonens minne. Om du vill ignorera visitkortet väljer du Avsluta > Ja.
■ Kontaktinställningar
Välj Meny > Kontakter > Inställningar och sedan något av följande alternativ:
Använt minne – se "Lägg till kontaktinformation", sidan 30.
Visning av kontakter – om du vill välja hur namn och nummer ska visas i kontakter
Namnvisning – om du vill välja om kontaktens för- eller efternamn ska visas först
Teckenstorlek – om du vill ange den teckenstorlek som ska användas i kontaktlistan
Minnesstatus – om du vill visa mängden ledigt och använt telefonminne
6.Logg
Om du vill visa information om samtal, meddelanden, data och synkronisering
väljer du Meny > Logg och det önskade valet.
Obs! Fakturan för samtal och tjänster från din tjänsteleverantör kan variera
beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
7.Inställningar
■ Profiler
Välj Meny > Inställningar > Profiler och önskad profil och något av följande
alternativ:
Aktivera – om du vill aktivera den valda profilen.
Anpassa – om du vill anpassa profilen med ringsignaler, ringsignalvolym,
vibrationer, ljuseffekter och toner för textmeddelanden.
Begränsad – om du vill aktivera profilen för en viss tidsperiod upp till 24 timmar.
Efter den tiden aktiveras den föregående profilen.
■ Teman
Välj Meny > Inställningar > Teman och sedan något av följande alternativ:
Välj tema – om du vill ange ett tema. Öppna mappen Teman och välj ett tema.
Nedladdade teman – om du vill öppna en lista med länkar så att du kan ladda ned
fler teman.
Logg
31
■ Signaler
Du kan ändra toninställningar för den profil som är aktiv genom att välja Meny >
Inställningar > Signaler. Samma inställningar finns på menyn Profiler.
Om du väljer den högsta nivån för ringsignal, når ringsignalen sin högsta nivå efter några
sekunder.
■ Belysning
Välj Meny > Inställningar > Belysning > Ljussignaler om du vill slå på eller av
ljuseffekter som visar vänteläge, missade händelser, alarm och påminnelser,
samtal och låg batterinivå. Inställningarna för ljuseffekter är profilberoende. Om
du ändrar ljusinställningarna påverkar det bara den aktiva profilen.
Välj Meny > Inställningar > Belysning om du vill slå på eller av ljuseffekter för
olika telefonfunktioner.
■ Display
Med displayinställningarna kan du anpassa din displayvisning.
Inställningar för vänteläge
Välj Meny > Inställningar > Display och sedan något av följande alternativ:
Bakgrund – om du vill lägga till en bakgrundsbild i vänteläge
Aktivt vänteläge – om du vill använda aktivt vänteläge
Teckenfärg f. väntel. – om du vill välja färg på texten i vänteläge
Displayljusstyrka – om du vill ändra displayens ljusstyrka.
Navig.knappikoner – om du vill visa ikonerna för genvägarna för rullningsknappen
i vänteläge när aktivt vänteläge är inaktiverat
Meddelandeinfo. – för att visa detaljerad information om missade samtal och
meddelandevarningar
Övergångseffekter – för att göra jämna övergångar mellan vyer på displayen
Anim., vikbar tel. – om du vill att en animering visas och en signal spelas när du
öppnar och stänger telefonen
Teckenstorlek – om du vill ange den teckenstorlek som ska användas för
meddelanden, kontakter och webbsidor.
Operatörslogo – om du vill ställa in om operatörslogotypen ska visas eller döljas
om någon sådan finns.
32
Inställningar
Visning av cellinfo – om du vill få information från nätoperatören om vilken
nätcell som används (nättjänst).
■ Datum och tid
Välj Meny > Inställningar > Datum och tid > Inst. för datum & tid, Datum- &
tidsformat eller Autouppd. dat. & tid (nättjänst) för att ändra klocktyp, tid, tidszon
och datuminställningar.
■ Egna genvägar
Med egna genvägar kan du snabbt komma åt telefonfunktioner som du använder
ofta.
Vänster och höger väljarknapp
Om du vill ändra vilken funktion som finns tilldelad till vänster eller höger
valknapp väljer du Meny > Inställningar > Mina genvägar > Vänster väljarknapp
eller Höger väljarknapp och önskad funktion.
Om vänster väljarknapp är Gå till och du vill aktivera en funktion i vänteläge,
väljer du Gå till > Val och något av följande alternativ:
Välj alternativ – om du vill lägga till eller ta bort en funktion
Sortera – om du vill ordna om funktionerna
Bläddringsknapp
Om du vill tilldela bläddringsknappen andra telefonfunktioner från en
fördefinierad lista väljer du Meny > Inställningar > Mina genvägar >
Navigeringsknapp.
Aktivt vänteläge-knapp
Om du vill välja hur bläddringsknappen aktiverar det aktiva vänteläget väljer du
Meny > Inställningar > Mina genvägar > Aktivt väntel., knapp.
■ Synkronisera och säkerhetskopiera
Välj Meny > Inställningar > Synka & kopiera och sedan något av följande
alternativ:
Tel.överföring – synkronisera eller kopiera data mellan två telefoner via
Bluetooth-teknik.
Säkerh.kopiera – om du vill säkerhetskopiera valt innehåll till minneskortet eller
en extern enhet.
Inställningar
33
Återställ – Välj en säkerhetskopieringsfil på minneskortet eller en extern enhet
och återställ den till telefonen. Välj Val > Info för att få mer information om vald
säkerhetskopieringsfil.
Dataöverföring – Synkronisera eller kopiera data mellan telefonen och en annan
enhet, dator eller nätverksserver (nättjänst).
■ Anslutbarhet
Du kan ansluta telefonen till en kompatibel enhet via Bluetooth-teknik för trådlös
kommunikation eller en USB-datakabel.
Bluetooth-teknik för trådlös kommunikation
Med Bluetooth-teknik kan du ansluta telefonen till en kompatibel Bluetoothtelefon inom 10 meters avstånd.
Enheten är kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2.0 + EDR och hanterar följande
profiler: SIM access, object push, file transfer, dial -up networking, headset, hands-free,
service discovery application, generic access, serial port och generic object exchange. För att
vara säker på att enheten fungerar tillsammans med andra Bluetooth-enheter, bör du
använda tillbehör som är godkända av Nokia tillsammans med denna modell. Kontrollera
med de andra enheternas tillverkare om deras enheter är kompatibla med den här enheten.
Funktioner som använder Bluetooth-teknik ökar energiförbrukningen och minskar batteriets
livslängd.
Konfigurera en Bluetooth-anslutning
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Bluetooth och gör sedan följande:
1. Välj Namn på min telefon och ange ett namn för din telefon.
2. Aktivera Bluetooth-anslutning genom att välja Bluetooth > På. anger att
Bluetooth är aktiverat.
3. Om du vill ansluta telefonen till ett ljudtillbehör väljer du Anslut ljudtillbehör
och den enhet som du vill ansluta till telefonen.
4. Om du vill koppla ihop telefonen med en Bluetooth-enhet inom räckvidden
väljer du Kopplade enheter > Lägg till ny enhet.
Bläddra till en enhet och välj Lägg till.
Ange ett lösenord (upp till 16 tecken) på telefonen och tillåt anslutningen på
den andra Bluetooth-enheten.
Om du är bekymrad över säkerheten stänger du av Bluetooth-funktionen eller
ställer in Telefonens synlighet på Ej synlig. Acceptera endast Bluetoothkommunikation med personer som är betrodda.
34
Inställningar
Datapaket
GPRS (General Packet Radio Service) är en nättjänst som gör att du kan använda
en mobiltelefon för att sända och ta emot data över ett IP-baserat (Internet
Protocol) nät.
Du kan använda telefonen som modem genom att ansluta den till en kompatibel
dator med Bluetooth-teknik eller USB-datakabel. Mer information finns i Nokia
PC Suite-handboken.
Om du vill definiera hur tjänsten ska användas väljer du Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Paketdata > Paketdata-anslutning och något av följande
alternativ:
Vid behov – om du vill ställa in att en paketdataanslutning ska etableras när den
behövs till en tillämpning. Anslutningen stängs när tillämpningen avslutas.
Alltid online – om du vill ställa in ansluta automatiskt till ett paketdatanät när du
slår på telefonen
USB-datakabel
Du kan använda en USB-datakabel om du vill överföra data mellan telefonen och
en kompatibel dator eller en skrivare som stöder PictBridge.
Anslut datakabeln och välj läge om du vill aktivera telefonen för dataöverföring
eller bildutskrift.
Fråga v. uppkpl. – om du vill att telefonen ska fråga om den ska ansluta.
PC Suite – om du vill använda datakabeln för Nokia PC Suite
Utskrift & media – om du vill använda telefonen med en PictBridge-kompatibel
skrivare eller ansluta den till en kompatibel dator
Datalagring – om du vill ansluta till en dator som inte har Nokias programvara och
använda telefonen för datalagring.
Om du vill ändra USB-läget väljer du Meny > Inställningar > Anslutbarhet > USB-
datakabel och önskat USB-läge.
■ Samtal
Välj Meny > Inställningar > Samtal och sedan något av följande alternativ:
Vidarekoppla – om du vill vidarekoppla inkommande samtal (nättjänst). Du kanske
inte kan vidarekoppla samtal om vissa samtalsspärrar är aktiverade. Se
Samtalsspärrar i "Koder", sidan 10.
Inställningar
35
Svarsknapp – om du vill svara på ett inkommande samtal genom att kort trycka på
någon annan knapp än strömbrytaren, vänster eller höger valknapp eller avsluta.
Återuppringning – om du vill ringa upp ett nummer automatiskt igen om samtalet
misslyckas. Telefonen försöker ringa numret 10 gånger.
Video t. röst, uppr. – om du vill välja om telefonen automatiskt ska ringa ett
röstsamtal till ett nummer som det inte gått att ringa som ett videosamtal
Röstskärpa – om du vill förbättra taltydligheten, särskilt i bullriga miljöer
Snabbuppringning – se "Snabbuppringning", sidan 20.
Val för samtal väntar – se "Samtal väntar" på sidan 21.
Samtalsinfo – om du vill att det senaste samtalets ungefärliga längd och kostnad
ska visas kort efter varje samtal (nättjänst)
Sänd eget nummer – om du vill att ditt telefonnummer ska visas för personen du
ringer upp (nättjänst). Om du vill använda den inställning som avtalats med din
tjänsteleverantör väljer du Anges av operatör.
Svara gm att öppna – om du vill besvara ett inkommande samtal genom att öppna
telefonen
Dela video – om du under ett pågående röstsamtal vill dela den aktuella
kameravyn med samtalspartnern. Om du vill ha mer information om tillgänglighet
och abonnemang på denna tjänst kontaktar du nätoperatören eller
tjänsteleverantören.
■ Telefon
Välj Meny > Inställningar > Telefon och sedan något av följande alternativ:
Språkinställningar – om du vill välja språk för telefonen. Välj sedan Telefonspråk.
Automatiskt styrs språkinställningarna av informationen på SIM-kortet. Om du
vill välja USIM-kortets språk väljer du SIM-språk. Om du vill välja språk för
röstkommandon väljer du Röstigenk.språk.
Minnesstatus – om du vill visa mängden använt och ledigt telefonminne.
Autom. knapplås – se "Koder", sidan 10.
Säkerhetsknapplås – se "Koder", sidan 10.
Sensorinställningar – för att justera sensorinställningarna på telefonen
Röstigenkänning – Se "Röststyrd uppringning" på sidan 21.
Offline-fråga – se "Offline-profil", sidan 19.
36
Inställningar
Tel.uppdateringar – uppdatera telefonens programvara om det finns en tillgänglig
uppdatering
Nät – om du vill använda både UMTS- och GSM-näten. Du kan inte komma åt det
här alternativet under pågående samtal.
Val av operatör – om du vill att ett av de tillgängliga mobiltelefonnäten i området
ska väljas automatiskt. Om du väljer Manuellt kan du välja ett nät som har ett
samtrafikavtal med operatören i ditt vanliga telefonnät.
Aktivera hjälptxt – om du vill att telefonen ska visa hjälptexter
Påslagningssignal – om du vill ställa in telefonen så att en signal spelas upp när
den slås på.
Stänga tel. – inst. – välj om telefonen ska återgå till vänteläge eller behålla alla
program öppna när du stänger luckan
■ Tillbehör
Denna meny och alternativen i den visas endast om telefonen är eller har varit
ansluten till ett tillbehör (tilläggsprodukt) som är avsett för telefonen.
Välj Meny > Inställningar > Tillbehör, ett tillbehör och ett alternativ beroende på
tillbehöret.
■ Konfiguration
Du kan konfigurera telefonen med inställningar som behövs för vissa tjänster.
Tjänsteleverantören kan också sända dessa inställningar till dig som
textmeddelande. Se "Tjänst för konfigurationsinställningar", sidan 15.
Välj Meny > Inställningar > Konfiguration och sedan något av följande alternativ:Stand.inst. för konfig. – om du vill visa de tjänstleverantörer som är sparade i
telefonen och ställa in en förvald tjänstleverantör
Akt. std.inst. i prog. – för att aktivera standardinställningarna för de program som
stöds.
Prioriterad koppl.pkt – om du vill visa sparade kopplingspunkter
Anslut till support – om du vill ladda ned konfigurationsinställningarna från
tjänsteleverantören
Personl. konfig.inst. – för att lägga till nya personliga konton för olika tjänster
manuellt och för att aktivera eller radera dem. Parametrarna varierar beroende på
vilken typ av tjänst du har valt.
Inställningar
37
■ Säkerhet
När säkerhetsfunktioner som begränsar samtalen är aktiva (t.ex. samtalsspärr, begränsad
grupp och nummerbegränsning) kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som
finns inprogrammerat i enheten.
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet och sedan något av följande alternativ:PIN-kodsbegäran eller UPIN-kodsbegäran – om du vill ställa in att SIM-kortets
PIN- eller UPIN-kod ska begäras varje gång telefonen slås på. En del SIM-kort
tillåter inte att kodkontrollen stängs av.
Beg. om PIN2-kod – om du vill ställa in huruvida PIN2-koden ska begäras när en
viss telefonkod som skyddas av PIN2-koden används. En del SIM-kort tillåter inte
att kodkontrollen stängs av.
Samtalsspärrar – om du vill begränsa samtalen till och från din telefon (nättjänst).
Du måste ange en spärrkod.
Nummerbegränsning – för att begränsa utgående samtal till vissa utvalda
telefonnummer, om SIM-kortet har stöd för detta. När nummerbegränsningen är
på går det inte att ansluta till GPRS utom när textmeddelanden skickas över en
GPRS-anslutning. I detta fallet måste mottagarens telefonnummer och numret till
meddelandecentralen anges i nummerbegränsningslistan.
Begränsad anv.grupp – om du vill ange en grupp människor som du kan ringa eller
som kan ringa dig (nättjänst).
Säkerhetsnivå – Välj Telefon om du vill att telefonen ska begära säkerhetskoden
när ett nytt SIM-kort sätts i telefonen. Välj Minne för att begära säkerhetskoden
när SIM-kortets minne är valt och du vill ändra det minne som används.
Lösenord – om du vill ändra säkerhetskod, PIN-kod, UPIN-kod, PIN2-kod eller
spärrkod.
Koden används – om du vill ange om PIN- eller UPIN-koden ska vara aktiv
Attesterarcertifikat eller Användarcertifikat – om du vill visa listan med
attesterar- eller användarcertifikat som laddats ner till telefonen. Se "Certifikat",
sidan 49.
Inst. f. säkerh.modul – om du vill visa info om säkerhetsmodulen, aktivera begäran
om PIN-kod för säkerhetsmodulen eller ändra modul-PIN och PIN-kod för
signatur. Se även "Koder" på sidan 10.
38
Inställningar
■ Återställa fabriksinställningar
Om du vill återställa telefonens fabriksinställningar väljer du Meny >
Inställningar > Återst. fabr.inst. och från följande alternativ:
Återställ endast inst. – om du vill återställa alla inställningar utan att radera
personliga data
Återställ alla – om du vill återställa alla inställningar och radera alla personliga
data, t.ex. kontakter, meddelanden, mediefiler och aktiveringsnycklar
8.Operatörsmeny
Öppna en portal med tjänster från din nätoperatör. Om du vill ha mer information
kontaktar du nätoperatören. Operatören kan uppdatera menyn med ett
servicemeddelande.
9.Galleri
Hantera bilder, videoklipp, musikfiler, teman, grafik, signaler, inspelningar och
mottagna filer. Filerna lagras i telefonminnet eller på ett minneskort och kan
ordnas i mappar.
Telefonen har stöd för aktiveringsnycklar som kan användas om du vill skydda
visst innehåll. Du ska alltid kontrollera villkoren för allt innehåll och eventuella
aktiveringskoder innan du inskaffar något eftersom det kan föreligga avgifter.
När du vill visa listan med mappar väljer du Meny > Galleri.
Om du vill visa tillgängliga alternativ för en mapp väljer du mappen och Val.
Om du vill visa en lista med filer i en mapp väljer du mappen och Öppna.
Om du vill visa tillgängliga alternativ för en fil väljer du filen och Val.
■ DRM (Digital Rights Management)
Upphovsrättsinnehavare kan använda olika typer av DRM-tekniker (digital rights
management) för att skydda sina immateriella rättigheter, t.ex. upphovsrätt. Den här enheten
använder olika typer av DRM-program för att komma åt DRM-skyddat innehåll. Med den här
enheten kan du få tillgång till innehåll som är skyddat med WMDRM 10, OMA DRM 2.0 och
OMA DRM 1.0. Om viss DRM-programvara inte lyckas med att skydda innehållet, kan
innehållsägarna kräva att DRM-programvarans möjlighet att använda nytt DRM-skyddat
innehåll återkallas. Ett återkallande kan också göra att DRM-skyddat innehåll som redan
Operatörsmeny
39
finns i enheten inte kan förnyas. Återkallandet av DRM-programvara påverkar inte
användningen av innehåll som skyddas av andra typer av DRM eller som inte skyddas av DRM.
DRM-skyddat (digital rights management) innehåll levereras med en aktiveringsnyckel som
anger vilka rättigheter du har att använda innehållet.
Om enheten har OMA DRM-skyddat innehåll använder du funktionen för säkerhetskopiering
i Nokia PC Suite när du ska säkerhetskopiera både aktiveringsnycklarna och innehållet.
Andra överföringsmetoder överför kanske inte aktiveringsnycklarna, som måste återställas
tillsammans med innehållet för att du ska kunna fortsätta använda OMA DRM-skyddat
innehåll efter att enhetens minne har formaterats. Du kan också behöva återställa
aktiveringsnycklarna om filerna på enheten blir skadade.
Om enheten har WMDRM-skyddat innehåll, försvinner både aktiveringsnycklarna och
innehållet om enhetens minne formateras. Aktiveringsnycklarna och innehållet kan också gå
förlorade om filerna på enheten skadas. Om du förlorar aktiveringsnycklarna eller innehållet
kan dina möjligheter att använda samma innehåll igen på enheten begränsas. Kontakta
tjänsteleverantören för mer information.
■ Skriva ut bilder
Telefonen har stöd för Nokia XpressPrint för att skriva ut bilder i JPG-format.
1. Om du vill ansluta telefonen till en kompatibel skrivare använder du en
datakabel eller skickar bilden via Bluetooth till en skrivare som kan hantera
Bluetooth-tekniken. Se "Anslutbarhet", sidan 34.
2. Välj den bild som du vill skriva ut och Val > Skriv ut.
10. Multimedia
■ Kamera och video
Ta bilder och spela in videoklipp med den inbyggda 2-megapixelskameran.
Kameran skapar bilder i JPG-format och videoklipp i 3GP-format och du kan
zooma in digitalt till 8x.
Ta en bild
Välj Meny > Media > Kamera eller bläddra åt vänster eller höger om
videofunktionen är på.
Om du vill zooma in eller ut bläddrar du åt vänster eller höger.
Ta en bild genom att välja Ta foto. Telefonen sparar bilderna på minneskortet, om
det finns något, eller i telefonens minne.
40
Multimedia
Om du vill visa en bild direkt efter att du tagit den väljer du Val > Inställningar >
Förhandgr. bild, tid och visningstiden. Under förhandsgranskningen väljer du
Tillbaka om du vill ta en annan bild eller Sänd om du vill skicka bilden som MMS.
Spela in ett videoklipp
Välj Meny > Media > Video eller bläddra åt vänster eller höger om kamera-
funktionen är på. Om du vill zooma in eller ut bläddrar du åt vänster eller höger.
Starta videoinspelningen genom att välja Spela in. Videoklipp sparas på
minneskortet, om det finns något, eller i enhetens minne.
Kamera- och videoalternativ
Om du vill använda ett filter väljer du Val > Effekter.
Om du vill anpassa kameran till aktuella ljusförhållanden väljer du Val >
Vitbalans.
Om du vill ändra andra kamera- eller videoinställningar och välja var bilder och
videoklipp sparas, väljer du Inställningar > Val.
■ Musikspelaren
Telefonen har en musikspelare som du kan använda om du vill lyssna på musik,
inspelningar eller andra MP3-, AAC-, AAC+-, eAAC+- eller WMA-ljudfiler som du
har laddat ned från Internet eller överfört till telefonen med programmet Nokia PC
Suite. Du kan även visa dina egna inspelade eller nedladdade videoklipp.
Musik- och videofiler som lagrats i musikmappen i telefonens minne eller på
minneskortet identifieras automatiskt och läggs till i musikbiblioteket.
Om du vill öppna musikspelaren väljer du Meny > Media > Musikspelare.
Om du vill öppna en lista över alla låtar som finns sparade i telefonen, väljer du
Alla låtar > Öppna eller bläddrar åt höger.
Om du vill skapa eller hantera spellistor väljer du Spellistor > Öppna eller bläddrar
åt höger.
Om du vill öppna mappar med Artister, Album eller Genrer bläddrar du till mappen
du vill öppna och väljer Utöka eller bläddrar åt höger.
Om du vill öppna en lista över videoklipp som finns sparad i telefonen, väljer du
Videor > Öppna eller bläddrar åt höger.
Om du vill anpassa musikspelar- och equalizertemat väljer du Meny > Media >
Musikspelare > Musikspelaren > Val > Inställningar > Musikspelarens tema.
Multimedia
41
Musikmenyn
Kom åt musik- och videofiler som lagrats i telefonens minne eller på
minneskortet, hämta musik eller videoklipp från webben eller visa kompatibla
videoströmmar från en nätverksserver (nättjänst).
Spela upp musik
Varning! Lyssna på musik på måttlig ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud på
hög volym kan skada hörseln. Håll inte enheten vid örat när du använder
högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt hög.
När du öppnar menyn Musikspelare visas information om den första låten på
standardspellistan.
Starta uppspelningen genom att trycka på .
Du ändrar volymen genom att bläddra uppåt och nedåt.
Om du vill göra en paus i uppspelningen väljer du .
Om du vill stoppa uppspelningen håller du ned Avsluta-knappen.
Om du vill gå direkt till nästa låt väljer du . Om du vill gå till början av
föregående låt väljer du .
Om du vill spola aktuell låt bakåt håller du ner . Om du vill spola aktuell låt
framåt håller du ner . Släpp knappen när du har spolat färdigt.
■ Radio
FM-radion behöver en annan antenn än den trådlösa enhetens antenn, och du
måste ansluta ett kompatibelt headset till enheten för att FM-radion ska fungera
korrekt.
Varning! Lyssna på musik på måttlig ljudnivå. Kontinuerlig exponering av ljud på
hög volym kan skada hörseln. Håll inte enheten vid örat när du använder
högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt hög.
Välj Meny > Media > Radio.
Om du vill använda de grafiska knapparna , , eller på displayen
bläddrar du åt vänster eller höger.
Söka efter och spara radiokanaler
1. Starta sökningen genom att hålla eller intryckt. Du kan ändra
radiofrekvensen i steg om 0,05 MHz genom att trycka kort på eller .
2. Du sparar en kanal på en minnesplats genom att välja Val > Spara kanal.
3. Skriv namnet på kanalen och välj OK.
42
Multimedia
Lyssna på radion
1. Bläddra till en kanal genom att välja + eller - eller trycka på headsetknappen.
2. Om du vill välja en radiostation kan du trycka snabbt på motsvarande
sifferknapp.
3. Välj Val och något av följande alternativ:
Kanaler – om du vill välja en sparad kanal från listan. Du kan bara gå in i
kanallistan om den valda kanalen har sparats.
Sök alla kanaler – om du vill söka efter alla radiokanaler som telefonen kan ta emot.
Välj frekvens – om du vill ange frekvensen för en radiokanal
Inställningar – om du vill ändra inställningarna för RDS (Radio Data System). När
RDS är på kan du välja Autofrekvensändr. på om du vill byta automatiskt till
samma radiokanal på en annan frekvens om den ursprungliga signalen blir svag.
■ Röstinspelning
Du kan spela in tal, ljud eller ett aktivt samtal och spara det i Galleri.
Inspelningsfunktionen kan inte användas när datasamtal eller GPRS-anslutningar är aktiva.
Välj Meny > Media > Röstinspelning. Om du vill använda de grafiska knapparna
, eller på displayen bläddrar du åt vänster eller höger.
Spela in ljud
1. Välj eller (under ett samtal) Val > Spela in. Under en inspelning spelas ett
svagt pipljud upp för alla samtalsparter. Om du vill göra en paus i inspelningen
väljer du .
2. Avsluta inspelningen genom att välja . Inspelningen sparas i Inspelningar i
Galleri.
Välj Val om du vill spela upp eller skicka den senaste inspelningen, komma åt
listan över inspelningar eller välja minne och mapp där inspelningarna ska sparas.
■ Equalizer
Välj Meny > Media > Equalizer.
När du vill aktivera en equalizeruppsättning bläddrar du till någon av dem och
väljer Aktivera.
Om du vill ändra eller byta namn på en uppsättning väljer du Val > Redigera eller
Ändra namn. Vissa uppsättningar går det inte att redigera eller byta namn på.
Multimedia
43
■ Stereobreddning
Välj Meny > Media > Stereobreddning om du vill skapa en bredare
stereoljudeffekt när du använder ett stereoheadset.
11. Planerare
■ Alarmklocka
Välj Meny > Planerare > Alarm.
Om du vill ställa in ett alarm väljer du Alarmtid och anger tiden. Om du vill ändra
en inställd alarmtid väljer du På.
Välj Upprepa alarm om du vill att alarm ska upprepas på utvalda veckodagar. Om
du väljer radion som alarmsignal ska du ansluta headsetet till telefonen.
Om du vill ställa in en tidsgräns för snoozefunktionen väljer du en tid och Spara.
Stänga av alarmet
Alarmet ljuder även om telefonen är avstängd.
När du vill stoppa alarmet väljer du Stopp. Om du låter alarmet ljuda i en minut
eller väljer Snooze stoppas alarmet under den tidsperiod som du har ställt in och
ljuder sedan igen.
■ Kalender
Välj Meny > Planerare > Kalender.
Den aktuella dagen visas med en ram. Eventuella noteringar för dagen anges i
fetstil. Visa dagens noteringar genom att välja Visa. Du kan visa en vecka genom
att välja Val > Veckovy. Om du vill radera alla noteringar i kalendern väljer du
månads- eller veckovyn och väljer sedan Val > Radera noteringar.
Om du vill ställa in datum, tid, tidszon, kalenderton, datum- eller tidsformat,
standardvy och första veckodag väljer du Inställningar. Om du vill ange att gamla
poster ska tas bort automatiskt efter en viss tid väljer du Autoradera not..
Se "Anslutbarhet" på sidan 34 om du vill synkronisera kalendern från en dator.
Göra en kalendernotering
Välj Meny > Planerare > Kalender. Bläddra till datumet och välj Val > Gör en
notering. Välj typ av notering och fyll i fälten.
44
Planerare
Noteringsalarm
Vid den valda tiden visas noteringen på telefonens display och en signal ljuder, om
du har ställt in en. Om en samtalsnotering visas kan du ringa numret genom
att trycka på ring. Om du vill stoppa alarmet och visa noteringen väljer du Visa.
Om du låter alarmet ljuda i en minut eller väljer Snooze stoppas alarmet under
den tidsperiod som du har ställt in och ljuder sedan igen.
Om du vill stoppa alarmet utan att visa noteringen väljer du Avsluta.
■ Att göra-lista
Välj Meny > Planerare > Att göra-lista.
Om du vill göra en att göra-anteckning när det inte finns någon tillagd väljer du
Ny. I annat fall väljer du Val > Lägg till. Fyll i fälten och välj Spara.
Om du vill visa en anteckning bläddrar du till den och väljer Visa.
■ Anteckningar
Om du vill skriva och skicka anteckningar väljer du Meny > Planerare >
Anteckningar.
Om du vill göra en anteckning och det inte finns någon tillagd väljer du Anteckn..
I annat fall väljer du Val > Gör en anteckning. Skriv anteckningen och välj sedan Spara.
Se "Anslutbarhet" på sidan 34.om du vill synkronisera anteckningarna från en
dator.
■ Kalkylator
Välj Meny > Planerare > Kalkylator. När 0 visas på displayen anger du det första
talet i beräkningen. Tryck på # för decimalkomma. Bläddra till önskat program
eller önskad funktion. Knappa in det andra talet. Upprepa sekvensen så många
gånger som behövs. Om du vill påbörja en ny beräkning väljer du och trycker på
Radera så många gånger som krävs tills 0 visas.
Kalkylatorns förmåga till exakta uträkningar är begränsad. Den är endast avsedd
för enkla beräkningar.
■ Timer
1. Om du vill starta timern väljer du Meny > Planerare > Timer > Normal timer,
anger alarmtiden och skriver en noteringstext som visas när tiden går ut.
Du kan ändra tiden genom att välja Ändra tid.
2. Du startar timern genom att välja Starta.
Planerare
45
3. När du vill stoppa timern väljer du Avbryt timer.
Intervalltimer
1. Ange först intervallen för att få en intervalltimer med upp till 10 intervall.
3. När du vill starta timern väljer du Starta timer > Starta.
■ Stoppur
Välj Meny > Planerare > Stoppur och sedan något av följande alternativ:
Mellantidtagning – om du vill ta mellantider. Om du vill nollställa tiden utan att
spara den väljer du Stopp > Val > Nollställ.
Varvtidtagning – om du vill ta varvtider
Fortsätt – om du vill visa den tid som du har ställt in i bakgrunden
Visa senaste – om du vill visa de senaste uppmätta tiderna om stoppuret inte har
nollställts
Visa tider eller Radera tider – om du vill visa eller radera sparade tider
Ställ in tidtagningen i bakgrunden genom att trycka på avsluta. Välj Fortsätt om
du vill visa den tid som du har ställt in i bakgrunden.
12. Program
■ Starta ett spel
Välj Meny > Program > Spel. Bläddra till önskat spel och välj Öppna.
■ Starta ett program
Välj Meny > Program > Java-program. Bläddra till ett program och välj Öppna.
■ Programalternativ
Uppdatera version – om du vill kontrollera om det finns en ny version av
programmet att hämta från Internet (nättjänst)
Internetsida – om du vill få ytterligare information om eller data till programmet
från en webbsida (nättjänst)
Programåtkomst – om du vill begränsa programmets åtkomst till nätet.
När du vill ställa in ljud, belysning och vibration för spel väljer du Meny >
Program > Val > Inställningar.
46
Program
13. Webb
Du kan använda flera olika Internet-tjänster med telefonens webbläsare.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och som erbjuder tillräcklig
säkerhet och tillräckligt skydd mot skadliga program.
Om du vill ha mer information om vilka tjänster som är tillgängliga och vilka priser
och tariffer som gäller kontaktar du din tjänstleverantör.
Med telefonens webbläsare kan du visa tjänster som använder WML (Wireless
Mark-Up Language) eller XHTML (extensible HyperText Markup Language) på sina
sidor. Visningen kan variera beroende på skärmstorlek. Du kanske inte kan visa all
information på webbsidorna.
■ Ansluta till en tjänst
Kontrollera att korrekta konfigurationsinställningar för tjänsten är aktiverade.
Så här väljer du inställningar för att ansluta till tjänsten:
1. Välj Meny > Internet > Internetinställn. > Konfigurationsinst..
2. Välj Konfiguration. Enbart de konfigurationer som stöder webbtjänster visas.
Välj en tjänsteleverantör, Standard eller Personl. konfig. för att surfa.
Du kan få de inställningar som krävs för webbläsning som ett
konfigurationsmeddelande från den tjänsteleverantör som erbjuder tjänsten.
3. Välj Konto och ett webbkonto som finns i de aktiva
konfigurationsinställningarna.
4. Välj Visa terminalfönster > Ja om du vill ange användarverifiering manuellt för
intranätanslutningar.
Skapa en anslutning till tjänsten på något av följande sätt:
• Välj Meny > Internet > Till hemsida. I vänteläge håller du 0 nedtryckt.
• Om du vill välja ett bokmärke för tjänsten väljer du Meny > Internet > Bokmärken.
• Om du vill välja den senaste Internetadressen väljer du Meny > Internet > Sen.
Internetadr.
• Om du vill ange adressen till tjänsten väljer du Meny > Internet > Gå till
adress. Ange adressen till tjänsten och välj OK.
Webb
47
■ Läsa webbsidor
När du har anslutit till tjänsten kan du börja läsa tjänstens sidor. Telefonens
knappfunktioner kan variera mellan olika tjänster. Följ instruktionerna i displayen.
Kontakta tjänsteleverantören för mer information.
■ Bokmärken
Du kan spara webbadresser som bokmärken i telefonens minne.
1. Om du surfar väljer du Val > Lägg till bokmärke. Om du är i vänteläge väljer du
Meny > Internet > Bokmärken.
2. Bläddra till och välj det bokmärke som du vill använda, eller tryck på ring om
du vill ansluta till den sida som är kopplad till bokmärket.
3. Välj Val om du vill visa, redigera, radera eller skicka bokmärket, skapa ett nytt
bokmärke eller spara bokmärket i en mapp.
■ Utseendeinställningar
Om du vill anpassa hur webbsidor visas på telefonen väljer du Val >
Inställningar > Display. Om du är i vänteläge väljer du Meny > Internet >
Internetinställn. > Display.
■ Säkerhetsinställningar
Cookies och cache
En cookie är information som skickas från en webbplats till din telefon och som
sparas i telefonens cache-minne. Cookies sparas tills du tömmer cache-minnet.
Om du surfar väljer du Val > Inställningar > Säkerhet > Cookies. Om du är i
vänteläge väljer du Meny > Internet > Internetinställn. > Säkerhet > Cookies. Välj Tillåt eller Avvi sa beroende på om du vill att cookies ska tillåtas eller inte.
Ett cache-minne är en minnesplats som används för att lagra data tillfälligt. Töm enhetens
cache-minne varje gång du har visat eller försökt visa hemlig information som kräver
lösenord. Informationen och tjänsterna du har tittat på sparas i cache-minnet. Om du vill
tömma cache-minnet väljer du Val > Verkt yg > Töm cache. Om du är i vänteläge väljer du
Meny > Internet > Töm cache.
Skript över säker anslutning
Du kan välja att tillåta att skript körs från en säker sida. Telefonen har stöd för
WML-skript.
48
Webb
Om du vill tillåta skript när du surfar väljer du Val > Inställningar > Säkerhet >
WMLScript. Om du är i vänteläge väljer du Meny > Internet > Internetinställn. >
Säkerhet > WMLscript > Tillåt.
■ Säkerhet när du surfar
För vissa tjänster krävs säkerhetsfunktioner, t.ex. för onlinebanker eller
onlinebutiker. För sådana anslutningar krävs säkerhetscertifikat och ev. även en
säkerhetsmodul som kan finnas på SIM-kortet. Kontakta tjänsteleverantören för
mer information.
Certifikat
Viktigt! Även om ett certifikat väsentligt minskar riskerna vid fjärranslutningar
och programvaruinstallationer, måste de användas korrekt för att ge ökad
säkerhet. Ett certifikat innebär inget skydd i sig självt, utan certifikathanteraren
måste innehålla korrekta, godkända eller betrodda certifikat för att ge ökat skydd. Certifikat
har en begränsad livslängd. Om du får ett meddelande om att ett certifikat har gått ut eller
ännu inte är giltigt, bör du kontrollera att dagens datum och aktuell tid är korrekt inställda i
enheten.
Innan du ändrar några certifikatinställningar måste du vara säker på att du kan lita på
certifikatägaren, och att certifikatet verkligen tillhör den angivna ägaren.
Det finns tre olika typer av certifikat: servercertifikat, attesterarcertifikat och
användarcertifikat. Du kan få certifikaten från tjänstleverantören.
Attesterarcertifikat och användarcertifikat kan också sparas i säkerhetsmodulen
av tjänstleverantören.
Om du vill visa listan med attesterar- eller användarcertifikat som laddats ner till
enheten väljer du Meny > Inställningar > Säkerhet > Attesterarcertifikat eller Användarcertifikat.
visas under en anslutning om dataöverföringen mellan telefonen och
innehållsservern är krypterad.
Säkerhetsikonen anger inte att dataöverföring mellan gatewayen och innehållsservern (eller
den plats där den begärda resursen är lagrad) är säker. Tjänsteleverantören säkrar
dataöverföringen mellan gatewayen och innehållsservern.
Digitala signaturer
Du kan göra digitala signaturer med telefonen om SIM-kortet har en
säkerhetsmodul. Att göra en digital signatur kan vara samma sak som att skriva
under en pappersräkning, ett kontrakt eller något annat vanligt dokument.
Webb
49
1. När du vill göra en digital signatur väljer du en länk på en sida, t.ex. namnet
och priset på en bok som du vill köpa. Den text som ska undertecknas, som t.ex.
kan inkludera belopp och datum, visas.
Kontrollera att rubriken är Läsa och att ikonen för digitala signaturer visas ().
2. Om du vill skriva under texten läser du först igenom den och väljer sedan
Signera.
Texten kanske inte får plats på en skärm. Se därför till att du bläddrar igenom
och läser hela texten innan du skriver under något.
3. Välj det användarcertifikat som du vill använda. Ange PIN-koden för signatur.
Ikonen för digitala signaturer försvinner och tjänsten kanske visar en
bekräftelse på ditt inköp.
14. Kartor
Du kan söka på kartor över olika städer och länder, söka efter adresser och andra
intressanta platser, planera din färdväg från en plats till en annan och spara
platser som landmärken och skicka dem till kompatibla enheter.
I stort sett all digital kartografi är i viss mån missvisande och ofullständig. Förlita dig aldrig
enbart på kartografin som du laddar ner för att använda i enheten.
Om du vill använda programmet Kartor väljer du Meny > Kartor och önskat val.
■ Ladda ned kartor
Telefonen kan ha kartor förinstallerade på minneskortet. Du kan hämta en ny
uppsättning kartor från Internet med PC-programmet Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader
Om du vill hämta Nokia Map Loader på datorn och få vidare anvisningar går du till
www.maps.nokia.com.
Innan du hämtar nya kartor för första gången kontrollerar du att du har ett
minneskort isatt i telefonen och väljer Meny > Kartor för den inledande
konfigurationen.
Om du vill ändra urvalet av kartor på minneskortet och se till att alla kartor är från
samma utgåva, tar du bort alla kartor på minneskortet med Nokia Map Loader och
laddar ned ett nytt urval.
50
Kartor
Nättjänst
Du kan ställa in att telefonen automatiskt ska ansluta till Nokia Kartor-servern för
assisterad adressökning eller ruttplanering och hämta kartor som inte finns i
telefonen vid behov. Välj Meny > Kartor > Inställningar > Nätverksinställningar > Tillåt nätverksanv..
Om du inte vill att kartor ska hämtas automatiskt väljer du Nej.
Obs! Om du ska ladda ned kartor kan det innebära att stora mängder data måste överföras
via tjänsteleverantörens nätverk. Kontakta tjänsteleverantören för mer information om
avgifter för dataöverföring.
■ Kartor och GPS
Du kan använda GPS (Global Positioning System) med programmet Kartor om du
vill ta reda på var du är eller mäta avstånd och koordinater.
Innan du kan använda GPS-funktionen med telefonen måste du koppla ihop
telefonen med en kompatibel extern GPS-mottagare via trådlös Bluetooth-teknik.
Mer information finns i användarhandboken till GPS-enheten.
Efter att du har kopplat ihop Bluetooth GPS-enheten med telefonen kan det ta
flera minuter innan telefonen visar den aktuella positionen. Följande anslutningar
bör gå fortare utom om du inte har använt GPS på flera dagar eller är mycket långt
från den senaste platsen du använde den på. I så fall kan det ta flera minuter att
hitta och visa din position.
GPS (Global Positioning System) styrs av amerikanska staten (USA), som ensam är
ansvarig för systemets riktighet och för underhållet av systemet. Precisionen kan
påverkas av justeringar i GPS-satelliterna (som utförs av USA) och ändras i
överensstämmelse med amerikanska försvarsdepartementets civila GPS-policy
och federala radionavigeringsplan. Precisionen kan även påverkas av dålig
satellitgeometri. GPS-signalernas styrka och kvalitet kan påverkas av din position,
byggnader, naturliga hinder eller väderförhållanden. GPS-mottagaren bör endast
användas utomhus för att kunna emot GPS-signaler.
En GPS-mottagare bör inte användas för exakta positionsmätningar och du bör
inte lita enbart på positionsangivelser från GPS-mottagaren och
mobiltelefonnäten vid positionering eller navigation.
■ Extratjänster
Kartor har också stöd för navigering med röstvägledning, som kräver en regional
licens. För att använda tjänsten behöver du en kompatibel extern GPS-enhet som
kan hantera Bluetooth-teknik.
Kartor
51
Om du vill köpa en navigeringstjänst med röstvägledning väljer du Meny > Kartor >
Extratjänster > Köp navigation eller Sök kartuppdatering och följ anvisningarna.
Om du vill använda navigation med röstvägledning måste du tillåta att
programmet Kartor använder en nätverksanslutning.
Navigationslicensen är knuten till SIM-kortet. Om du sätter in ett annat SIM-kort
i telefonen ombeds du köpa en licens när du startar navigationen. Under köpet får
du ett erbjudande att överföra den befintliga navigationslicensen till det nya SIMkortet utan extra kostnad.
15. SIM-tjänster
Det kan finnas ytterligare tjänster på SIM-kortet. Du kan bara öppna denna meny
om den stöds av ditt SIM-kort. Namnet och innehållet på menyn beror på vilka
tjänster som är tillgängliga.
Vänd dig till försäljaren av SIM-kortet om du vill ha information om kortets tillgänglighet
och användning. Detta kan vara tjänsteleverantören eller en annan försäljare.
Det kan hända att du inte kan använda dessa tjänster om du inte sänder ett
textmeddelande eller ringer (kan vara avgiftsbelagt).
16. Datoranslutning
Du kan sända och ta emot e-post och använda Internet när telefonen är ansluten till
en kompatibel dator via Bluetooth- eller en datakabelanslutning. Du kan använda
telefonen med flera olika datorprogram för anslutning och kommunikation.
■ Nokia PC Suite
Med PC Suite kan du hantera musik, synkronisera kontakter, kalender,
anteckningar och "att göra"-noteringar mellan telefonen och en kompatibel dator
eller en fjärransluten Internet-server (nättjänst). Du finner mer information och
PC Suite på www.nokia.com/support eller på din lokala Nokia-webbplats.
■ Datakommunikationsprogram
Mer information om hur du använder datakommunikationsprogram finns i
medföljande dokumentation.
Du bör inte ringa eller svara på telefonsamtal under en datoranslutning eftersom
detta kan orsaka störningar.
52
SIM-tjänster
Du får bättre prestanda under dataöverföring om du placerar telefonen på ett
stadigt underlag med knappsatsen nedåt. Flytta inte telefonen och håll den inte i
handen under dataöverföring.
17. Information om batteri och laddare
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Batteriet som är avsett för användning med den
här enheten är BL-4CT. Denna enhet är avsedd att användas med ström från följande laddare:
AC-4. Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så småningom har det tjänat
ut. När samtalstiden och passningstiden börjar förkortas märkbart är det dags att byta batteri.
Använd endast batterier som är godkända av Nokia, och ladda endast batterierna med laddare
som är godkända av Nokia och avsedda för enheten. Om du använder ett icke-godkänt batteri
eller laddare kan det medföra risk för brand, explosion, läckage eller andra faror.
Om ett batteri används för första gången eller om batteriet inte har använts på länge kan det
vara nödvändigt att ansluta laddaren och sedan koppla ur och återkoppla den för att starta
laddningen. Om batteriet är helt urladdat kan det ta flera minuter innan laddningsindikatorn
visas på displayen eller innan det går att ringa.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. Lämna inte ett
fulladdat batteri i laddaren eftersom överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett
fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
Försök alltid förvara batteriet mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F). Vid extrema
temperaturer minskar batteriets kapacitet och livslängden förkortas. En enhet med för varmt
eller kallt batteri kan tillfälligt sluta fungera. Batteriernas prestanda är särskilt begränsade i
temperaturer långt under -0 °C.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om ett metallföremål, som ett
mynt, ett gem eller en penna, kommer i direkt kontakt med de positiva (+) och negativa (-)
polerna på batteriet. (De ser ut som metallband på batteriet.) Det kan t.ex. hända om du har
ett reservbatteri i fickan eller i en väska. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller det
föremål som kortsluter polerna.
Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de riskerar att explodera. Även skadade batterier
riskerar att explodera. Ta tillvara på batterierna enligt lokala bestämmelser. Lämna dem om
möjligt för återvinning. Kasta dem inte i hushållsavfallet.
Du får inte plocka isär, klippa sönder, öppna, krossa, böja, deformera, punktera eller skära
sönder celler eller batterier. Om batteriet skulle börja läcka, ska du inte låta vätskan komma i
kontakt med hud eller ögon. Om du råkar komma i kontakt med vätskan från ett läckande
batteri, måste du omedelbart skölja huden eller ögonen med vatten eller söka medicinsk hjälp.
Du får inte ändra, göra om eller försöka sätta in främmande föremål i batteriet, eller sänka
ner det i eller utsätta det för vatten eller andra vätskor.
Information om batteri och laddare
53
Felaktig användning av batteriet kan leda till brand, explosion eller andra faror. Om du
tappar enheten eller batteriet, särskilt på hårda ytor, och tror att batteriet har blivit skadat,
tar du det till ett servicecenter för inspektion innan du fortsätter använda det.
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig laddare eller batteri som är
skadade. Förvara batteriet utom räckhåll för småbarn.
■ Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-batterier
För din egen säkerhet bör du alltid använda originalbatterier från Nokia. Om du vill vara
säker på att få ett originalbatteri från Nokia köper du det hos en auktoriserad Nokiaåterförsäljare och undersöker hologrametiketten med hjälp av instruktionerna nedan:
Även om du lyckas genomföra alla stegen innebär inte det någon fullständig garanti för att
batteriet är äkta. Om du misstänker att ditt batteri inte är ett äkta originalbatteri från Nokia
ska du inte använda det. Ta istället med det till närmaste auktoriserade serviceställe eller
återförsäljare och be om hjälp. Servicestället eller återförsäljaren undersöker om batteriet är
äkta eller inte. Om det inte går att styrka att batteriet är äkta bör du återlämna det till
inköpsstället.
Kontrollera hologrametiketternas äkthet
1. När du tittar på hologrametiketten ska du från en vinkel
kunna se Nokias symbol med två händer som möts, och från
en annan vinkel ska du kunna se Nokias logotyp för
originaltillbehör.
2. När du vinklar hologrammet åt vänster, höger, nedåt och
uppåt ska du i tur och ordning se 1, 2, 3 och 4 prickar längs
kanten av Nokias logotyp för originaltillbehör.
Vad ska du göra om batteriet inte är äkta?
Om du inte kan bekräfta att ditt Nokia-batteri med hologrametikett är ett äkta Nokiabatteri bör du inte använda det. Ta i stället med batteriet till närmaste auktoriserade
serviceställe eller återförsäljare och be om hjälp. Att använda ett batteri som inte är godkänt
av tillverkaren kan medföra fara och din enhet och dess tillbehör kan skadas eller få
försämrade prestanda. Det kan också innebära att du förverkar din rätt till eventuella
garantier för enheten.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka www.nokia.com/battery.
54
Information om batteri och laddare
Skötsel och underhåll
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör
behandlas med största omsorg. Genom att följa nedanstående råd kan du se till att garantin
täcker eventuella skador.
• Håll enheten torr. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen som
fräter på de elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör du ta bort batteriet och
låta enheten torka helt innan du sätter tillbaka det.
• Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens rörliga delar och
elektroniska komponenter kan ta skada.
• Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden för
elektroniska apparater, skada batterierna och förvränga eller smälta vissa plaster.
• Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten värms upp till normal temperatur kan
det bildas fukt på insidan, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som anges i den här handboken.
• Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den. Om den behandlas omilt kan
kretskorten och finmekaniken gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka rengöringsmedel för
att rengöra enheten.
• Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal
användning.
• Rengör alla linser (som kamerans, avståndsmätarens och ljussensorns linser) med en
mjuk, torr trasa.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn. Icke godkända
antenner, ändringar eller fästanordningar kan skada enheten och kan eventuellt bryta
mot de bestämmelser som gäller radioenheter.
• Använd laddaren inomhus.
• Säkerhetskopiera alltid alla data du vill behålla, t.ex. kontakter och kalenderanteckningar.
• För bästa prestanda bör du återställa enheten då och då. Det gör du genom att stänga av
enheten och ta bort batteriet.
Dessa råd gäller såväl enhet som batteri, laddare eller annat tillbehör. Om någon enhet inte
fungerar som den ska, tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
Avfallshantering
Den överkorsade soptunnan på produkter, litteratur eller paketering innebär att alla
elektriska och elektroniska produkter, batterier och ackumulatorer ska lämnas till en
återvinningsstation vid slutet av sin livslängd. Kravet gäller i EU och andra länder
med separat sopuppsamling. Kasta inte dessa produkter med det vanliga
hushållsavfallet.
Skötsel och underhåll
55
Genom att lämna produkterna till insamling hjälper du till att undvika okontrollerad
sophantering och främja återvinning av material. Mer information om insamling och
återvinning finns hos produktens återförsäljare, lokala myndigheter, organisationer som
bevakar tillverkningsindustrin eller hos närmaste Nokia-representant. Produktens ekodeklaration eller information om hur du returnerar en uttjänt produkt finns i den
landsspecifika informationen på www.nokia.com.
Ytterligare säkerhetsinformation
■ Småbarn
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för småbarn.
■ Användningsmiljö
Den här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den antingen används i normal
position mot örat, eller när den befinner sig minst 1,0 cm från kroppen. Om enheten bärs
nära kroppen i en bärväska, bälteshållare eller hållare, bör denna inte innehålla metall, och
enheten bör placeras på ovan angivet avstånd från kroppen.
För att kunna skicka och ta emot datafiler och meddelanden måste enheten ha god kontakt
med nätet. I en del fall kan överföring av datafiler och meddelanden fördröjas tills sådan
anslutning etablerats. Se till att avståndsanvisningarna ovan följs tills överföringen är slutförd.
Delar av enheten är magnetiska. Enheten kan dra till sig föremål av metall. Förvara inte
kreditkort eller andra magnetiska media nära enheten, eftersom information som lagrats på
dem kan raderas.
■ Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan störa
otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare eller apparatens tillverkare
för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa radiosignaler eller om du har några
frågor. Om det finns föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som uppmanar dig att
stänga av enheten när du befinner dig där, bör du göra det. Sjukhus och sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som kan vara känslig för externa radiosignaler.
Inopererade medicinska enheter
Tillverkare av medicinsk utrustning rekommenderar ett avstånd på minst 15,3 cm (6 tum)
mellan en trådlös enhet och en inopererad medicinsk enhet som t.ex. en pacemaker eller ett
ICD-implantat (implanted cardioverter defibrillator) för att undvika risk för störningar hos
den medicinska enheten. Personer som har den här typen av apparater bör tänka på följande:
• Alltid hålla enheten på ett avstånd av minst 15,3 cm (6 tum) från den medicinska
enheten när den trådlösa enheten är påslagen.
• Inte bära den trådlösa enheten i en bröstficka.
• Hålla den trådlösa enheten mot örat på motsatt sida av den medicinska enheten för att
minska risken för störningar.
56
Ytterligare säkerhetsinformation
• Stänga av den trådlösa enheten omedelbart om det finns skäl att misstänka att det kan
uppstå störningar.
• Läs igenom och följ direktiven från tillverkaren av den inopererade medicinska apparaten.
Kontakta läkare om du har några frågor om hur man använder trådlösa enheter när man har
en inopererad medicinsk apparat.
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos somliga hörapparater. Om sådana
störningar skulle uppstå kan du kontakta din tjänsteleverantör.
■ Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk
bränsleinsprutning, låsningsfria bromsar, automatisk farthållare, system för krockkuddar)
som är felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade. Om du vill ha mer information,
kontaktar du tillverkaren eller deras representant angående ditt fordon eller eventuell
tilläggsutrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera enheten i ett fordon. En felaktig
installation eller reparation kan vara farlig, och kan innebära att garanti som eventuellt
gäller för enheten upphör att gälla. Kontrollera regelbundet att all trådlös utrustning i din bil
är korrekt installerad och fungerar felfritt. Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor,
gaser eller explosiva ämnen tillsammans med enheten eller dess tillbehör. För fordon
utrustade med krockkudde: Kom ihåg att krockkuddar luftfylls med avsevärd kraft. Placera
inga föremål, inklusive fast installerad eller bärbar radioutrustning, i området ovanför
krockkudden eller området där den vecklas ut. Felaktigt installerad radioutrustning i bilen
kan leda till allvarliga skador om luftkudden luftfylls.
Det är förbjudet att använda enheten under flygning. Slå av enheten innan du går ombord
på ett flygplan. Att använda trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan innebära risker för
flygsäkerheten och störa telekommunikationen. Dessutom kan det vara olagligt.
■ Områden med risk för explosion
Stäng alltid av enheten när du befinner dig på ett område där det råder risk för explosion och
följ alla skyltar och instruktioner. Risk för explosion föreligger bland annat i områden där du
normalt ombeds att stänga av bilmotorn. Inom ett sådant område kan gnistor orsaka
explosion eller brand som kan leda till personskador eller t.o.m. döden. Stäng av enheten vid
tankställen, t.ex. i närheten av bensinpumpar och bensinstationer. Följ de begränsningar för
användning av radioutrustning som gäller i närheten av platser där man förvarar och säljer
bränsle, kemiska fabriker och pågående sprängningsarbete. Områden med risk för explosion
är oftast, med inte alltid, klart utmärkta. Detta gäller även under däck på båtar; vid transport
eller lagring av kemikalier samt områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar, som
korn, damm eller metallpulver. För fordon som använder flytande bränsle (som propan eller
butan) bör du kontrollera med fordonets tillverkare om det är säkert att använda enheten i
närheten.
Ytterligare säkerhetsinformation
57
■ Nödsamtal
Viktigt! Denna enhet använder radiosignaler, mobiltelefonnätet, det markbundna
nätet och användarprogrammerade funktioner. Om enheten stöder röstsamtal via
Enheten försöker ringa nödsamtal både via mobilnäten och via Internetsamtalsleverantören
om båda är aktiverade. Förbindelse under alla förhållanden kan inte garanteras. Därför bör du
aldrig förlita dig enbart till en mobiltelefon för mycket viktiga samtal, som medicinska akutfall.
Internet (Internetsamtal), aktiverar du både Internetsamtal och mobiltelefonen.
Ringa ett nödsamtal:
1. Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera att signalstyrkan är tillräcklig.
Beroende på enhet kan du också behöva utföra följande åtgärder:
• Sätt in ett SIM-kort om enheten använder ett.
• Ta bort samtalsbegränsningar som finns aktiverade i enheten.
• Ändra profilen från offline-arbete eller flygning till en aktiv profil.
2. Tryck på end-knappen så många gånger som behövs för att rensa displayen och göra
enheten redo för samtal.
3. Ange det aktuella nödnumret där du befinner dig. Nödnummer varierar mellan olika
platser.
4. Tryck på samtalsknappen.
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt när du ringer ett nödsamtal. Din
enhet kanske är den enda kontakt som finns med olycksplatsen. Avbryt inte samtalet förrän
du blir ombedd att göra det.
■ Information om certifiering (SAR)
Den här mobila enheten uppfyller gällande krav för strålning.
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har utformats för att inte
överstiga internationellt rekommenderade gränsvärden för strålning. Riktlinjerna har
utvecklats av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och har en
säkerhetsmarginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Riktlinjerna för strålning från mobila enheter mäts i enheten SAR, som är en förkortning av
Specific Absorption Rate. Det fastställda gränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s riktlinjer 2,0
watt/kilogram (W/kg) i medelvärde över tio gram vävnad. SAR mäts i standardlägen under
det att enheten sänder med full uteffekt på alla testade frekvensband. En enhets verkliga
SAR-värde kan understiga det maximala värdet då enheten har utvecklats för att inte
använda mer kraft än nödvändigt för att nå nätet. Värdet varierar beroende på ett antal
faktorer, exempelvis hur nära du är en nätbasstation. Det högsta SAR-värdet enligt ICNIRP:s
riktlinjer för användning av enheten mot örat är 0,61 W/kg.
Användning av tillbehör kan förändra SAR-värdet. Gällande SAR-värden kan variera
beroende på olika länders rapporterings- och testningskrav samt nätbandet. Mer
information om SAR finns under produktinformationen på www.nokia.com.
58
Ytterligare säkerhetsinformation
Sakregister
A
aktivt vänteläge18
alarmklocka
anteckningar
antenn
att låsa knappsatsen
att låsa upp knappsatsen
automatisk textigenkänning
avsluta samtal20
avslutningstangenten16
16
44
44, 45
10
10
22
B
bakgrund32
batteri
12
bilder40
Bluetooth34
C
chatt26
cookies
48
D
datakommunikation52
datoranslutning52
delar
16
display16
dubbelknacka17
E
e-postprogram25
equalizer
44
G
gallery39
genvägar
33
50
GPS
grundinställningar för telefonen
39
H
handsfree. Se högtalare.
hantering av digitala rättigheter39
högtalaren16, 21
högtalartelefon. Se högtalare.
hörtelefonen